355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KiraVor » Tango of Death (СИ) » Текст книги (страница 2)
Tango of Death (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2019, 15:00

Текст книги "Tango of Death (СИ)"


Автор книги: KiraVor



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

– Андерсен считает, что она немка.

– Конечно же, это не так, – тихо протянула Даша, ухмыльнувшись. – Она писала чье-то имя, а не зловещую надпись по-немецки.

– Да, но она и не местная, – начал Шерлок. – Она просто хотела переночевать в Лондоне и вернуться домой в Кардиф, пока все очевидно.

– Что очевидно? – Грег нахмурился.

– Мисс Вайт, а вы что скажите? – Даша улыбнулась, услышав его вопросов, и тут же начала быстро говорить.

– Жертве за тридцать, есть профессия, судя по одежде, в средствах массовой информации, приехала из Кардифа на одну ночь, что явствует из размера ее чемодана…

– Чемодана? – Лестрейд удивился.

– Да, чемодана. Замужем не менее десяти лет, но не счастлива, многочисленные любовники не были в курсе ее брака.

– Извините, но, по-моему, это фантазии и только…

– Обручальному кольцу лет десять, не меньше, – Вайт перебила инспектора, даже не взглянув на него. – Все украшения регулярно чистились, но только не обручальное кольцо, однако внутри оно более блестящее, значит, полировалось только при снимании с пальца, а так как работа у нее не физическая, судя по рукам, то значит, у нее был любовник. Однако скрывать свой брак долго она бы просто не смогла, вывод, череда любовников.

– А Кардиф? – Грег раскрыл рот, услышав объяснения брюнетки. Казалось, он нервно сглотнул.

– Здесь все понятно.

– Но только не мне! – выпалил мужчина, а Вайт покосилась на Шерлока, вздохнув. Очевидно, пришел его черед.

– Что же творится в вашем крошечном смешном мозгу, Лестрейд? Скука! – Холмс недовольно закатил глаза. – Ее пальто влажное, она попала под дождь пару часов назад, но в Лондоне в это время дождя не было, под воротником сыро, она прикрывалась им от ветра, а зонт в кармане сухой, так как при сильном ветре толку от него никакого. По размеру чемодана понятно намерение остаться всего на одну ночь, но она ехала чуть больше двух часов, так как пальто не высохло. Достаточно проверить, где в пределах двух часов был дождь и сильный ветер, – Шерлок демонстративно достал телефон, открыв прогноз погоды. – Кардиф.

– Немыслимо, – Грег шокировано смотрел то на Шерлока, то на Дарью. – Вас не может быть двое!

Вайт закатила глаза и снова обратила внимание на труп, Шерлок же ухмыльнулся. Он, очевидно, любил актерствовать и получать в итоге восхищение окружающих. Слабость гения – нужда в аудитории, как не крути это так.

– Так, где ее чемодан? – Даша перевела взгляд на Грега, который начал переваривать ситуацию всеми силами своего ума.

– Вы что с ним родственники? – он, казалось, пропустил вопрос мимо ушей.

– Что? – брюнетка нахмурилась.

– Вы с Шерлоком, кто? Брат и сестра? Или…

– Вам не приходило в голову, что есть на земле и другие умные люди, Лестрейд? – Шерлок ухмыльнулся. – Для этого необязательно быть родственниками.

– Да, да… Просто я удивлен.

– Это понятно, – Вайт отмахнулась от этой темы. – Так, где чемодан?

– Не было его.

– Что? – хором выпалили Шерлок и Дарья.

– Не было никакого чемодана.

Холмс на секунду задумался, уставившись перед собой, а потом резко потянул за руку Вайт. Это было лишнее телодвижение, достаточно было предложить уйти, без непосредственных контактов. Однако Шерлок был так возбужден, ведь что-то понял, что Даша не стала язвить.

– Надо найти чемодан,– спокойно и тихо протянул Холмс, обращаясь к девушке.

– Да, и скорее всего он в ближайшей помойке.

– Да, – мужчина улыбнулся, словно остался доволен ее выступление несколько минут назад.

– Вот зачем ты позвал меня. Довести до безумия Лестрейда?

– Его шок был весьма забавным.

Даша покачала головой, словно осуждая Холмса, хотя, на самом деле, ей было плевать. Понятно, Шерлок любит издеваться над недалекими сотрудниками Скотланд-Ярда, но девушку эта забава уже давно не веселит. Детективы подошли к первому ряду мусорных баков. Они были забиты до верха, но Шерлок не побрезговал окопаться в мусоре, сунув Даше в руки фонарик, так как на улице уже было совсем темно.

– Шерлок!

– Еще немного, – он увлеченно ковырялся в мусоре.

– Шерлок, посмотри направо, – Вайт перевела свет правее, и мужчина разглядел небольшой розовой предмет, который при детальном рассмотрении и оказался искомой уликой.

– Отлично! Это теперь наше. Надеюсь, не будет предложений отдать улику полиции?

– Остроумно, – Даша ухмыльнулась. – Они все равно не поймут, что с ней делать.

– Джон бы сказал, отдай, Шерлок, это улика, и она должна быть у Лестрейда, – Холмс передразнил своего друга.

– Я не Джон.

– Слава Богу!

Оставшийся путь они прошли в молчании, неторопливо направившись в сторону Бейкер Стрит. Теперь им нужно было покопаться в чемодане и, возможно, найти что-то такое, что поможет им выйти на убийцу. Даша и подумать не могла, что работа так ее отвлечет. Хотя Холмсу стоит отдать должное, он разделил с ней позерство, а не пытался переиграть девушку. То ли это поблажка на первом деле, то ли он джентльмен, то ли подобное соперничество ему просто не интересно. В любом случае совместное расследование, пусть еще и незаконченное, на данном этапе прошло просто прекрасно, особенно если учесть характеры обоих детективов и их неспособность к коллективному труду.

========== Chapter 4 ==========

Work together

Когда Шерлок и Дарья вернулись домой, то их там ожидал сюрприз. Не сказать, что очень приятный, но не сильно удививший детективов. Лестрейд, вопреки убеждениям Холмса, был не так уж глуп, и конечно, понял, что Шерлок и Даша что-то найдут, а значит, уместно подождать их тут. Когда Холмс прошел в гостиную, держа в руках небольшой розовый чемодан, на какой-то момент Вайт показалось, что он разразится приступом гнева, но нет. Шерлок выдохнул и смерил инспекторов, которые как муравьи разбрелись по квартире, уничтожающим взглядом, после чего обратился к Грегу.

– Какого черта? – рявкнул Шерлок.

– Обыск, – спокойно протянул Грек, развалившись в кресле. – Вы ведь чемодан нашли. Значит, я не ошибся, вы собирались скрыть улику?

– Мы собирались ее изучить, – спокойно заметила Даша. – Что вы хотите тут найти вообще?

– Наркотики, например.

Шерлок встрепенулся. Его не особо волновало, знала Даша об этой стороне его жизни или нет, но почему-то посчитал нужным опустить этот вопрос. Правда, Грег не собирался этого делать. Он хотел развивать тему, пока Холмс не соблаговолит передать ему чемодан, по-прежнему находящийся в его руках.

– Наркотики? – Даша вздернула бровь, покосилась на Шерлока и все поняла. – Нашли время.

– А вы не удивлены! Помогаете своему коллеге с запрещенными веществами?

– Да, у меня в комнате нарколаборатория, – съязвила Вайт. – Шерлок, – она резко посмотрела на него, а тот дернулся. Он почему-то растерялся, наблюдая, как куча людей ковыряется в шкафчиках, под подушками, в диване и прочих местах, которые могут помочь спрятать наркотики. – Отдай им чемодан.

Холмс замялся, но послушал брюнетку. Расследование приобрело странные обороты. Ему не хотелось сотрудничать со Скотланд-Ярдом. Однако если сыщик хотел докопаться до правды, а это было главной целью, то придется немного умерить свой пыл. Именно поэтому Шерлок выложил чемодан на стол и открыл его.

– Что вы видите? – он серьезно глянул на Грега.

– Кучу вещей.

– Ладно, спрошу по-другому. Чего тут нет?

– Многих вещей…

– Например?

– Никаких блокнотов или книг, только одежда.

– Бога ради, – Даша не выдержала. – Телефона, тут нет телефона.

– Оу, – Лестрейд нахмурился. – И вы думаете?..

– Она оставила телефон у убийцы, – просто пояснил Шерлок, упав в свое кресло.

Грег честно пытался уловить, почему детектив так решил, но не стал сильно напрягаться. Он хотел лишь понять, как это поможет и поможет ли вообще, хотя по довольному виду Холмса стало ясно, он наметил план, что было хорошим знаком.

– Я не понял! – все же произнес Грег.

– Не удивительно, – Шерлок ухмыльнулся. – Она оставила телефон в машине, чтобы мы нашли убийцу.

– Пеленгатор! – Лестрейда словно осенило. Он засиял, но улыбка быстро сползла с лица. – Но для этого нужна почта и пароль.

– Почта указана на бирке чемодана.

– А пароль? – не унимался инспектор.

– Рэйчел, – просто ответила Даша, уже сев за ноутбук. – Зачем еще писать какое-то имя перед смертью.

– А может она оставила телефон в отеле или потеряла.

– Женщина с таким количеством любовников? – Вайт ухмыльнулась. – Маловероятно.

Грег одобрительно кивнул, соглашаясь. Это была отличная версия, а главное она могла помочь найти маньяка. Шерлок же опустил взгляд на свой загоревшийся телефон и тут же встал. Это было довольно резко и привлекло внимание всех, кроме Дарьи, которая уже вовсю осваивала программное обеспечение, способное помочь найти убийцу.

– Мне нужно уйти.

– Что? – Лестрейд нахмурился.

– Я сказал, мне нужно уйти, – и больше ничего не произнеся, мужчина направился к выходу, схватив пальто.

– Куда он?.. – Грег покосился на брюнетку.

– Вы его лучше знаете, – безразлично пожала плечами девушка.

Внимание Дарьи приковывал монитор. Еще пара секунд и связь была установлена. Вайт не сразу осознала то, что увидела, но как только точка на карте двинулась, она подскочила с места, рванув к окну. От дома на Бейкер-Стрит отъехало простое такси, в которое, судя по всему, сел Шерлок. Даша выдохнула то ли расстроено, то ли негодующе.

– Идиот, – буркнула брюнетка, все поняв.

Такси. Это было гениально просто. Водитель, которого никто не заподозрит. Но почему Шерлок просто уехал с ним? Может он и гений, но кэбмен убил уже четверых. Излишняя переоценка самого себя. Даша замешкалась, поняв, что на нее все еще смотрит инспектор Скотланд-Ярда. Ей бы не помешало поехать за Холмсом, желательно с оружием в кармане, для страховки, но тревога могла быть ложной.

– Это я беру с собой, – девушка схватила ноутбук. – Как только узнаю точный адрес, сообщу вам.

– Вы тоже уходите? Что-то узнали и снова скрываете! – Лестрейд напрягся и, казалось, начал злиться.

– Я не уверена в том, что предполагаю. Просто послушайте меня и сегодня, возможно, вы поймаете серийного убийцу.

Грег не нашел, что сказать на это. В любом случае задерживать девушку он не может, она имеет право уйти, а то, что предлагает адрес, это уже большой успех. Лестрейд просто кивнул на ее слова и дал команду своим людям закругляться. Даша тут же ринулась вниз, внимательно наблюдая за движением точки на карте. Почему-то брюнетка всполошилась. На нее это не похоже. Вряд ли Шерлок настолько безрассуден, что окажется в опасной для жизни ситуации. Хотя… Любопытство и желание блеснуть умом пусть и ценой собственной жизни сделают свое дело. Разве Дарья сама не такая же сумасшедшая? Да, точно такая же.

В какой-то момент, уже находясь в такси и направляясь в нужном направлении, Даша начала волноваться. Ей будто стало не все равно, случится что-то с Холмсом или нет. Может, в ней говорил личный интерес к такому сотрудничеству, ведь их общая цель не поймать как можно больше преступников, а поймать только одного. Мориарти. Однако где-то в глубине души, максимально скрытое, прослеживалось чувство тревоги за другого человека, который стал вполне привычным для нее. Даша редко сходится с кем-то, особенно до такого понимания, какое присутствует у Шерлока. Возможно, тревога – последствие этого сближение.

Точка на карте перестала двигаться. Такси убийцы, очевидно, остановилось, но адрес Вайт был незнаком, и ей пришлось уточнять место у водителя машины. Оказалось, Шерлока привезли к колледжу Роланда Кэрра. Хороший выбор для убийства. Вообще надо сказать, что Даше нравилась сама задумка, в том смысле, что кем бы ни был этот кэбмен, он придумал идеальный план. Заставлял он людей глотать смертельные таблетки, убеждал или использовал иные методы, неважно, в итоге результат все же был достигнут. Плюс заподозрить таксиста полицейским пришло бы в голову в последнюю очередь, несмотря на то, что только к ним в машину люди садятся не задумываясь.

Дарья быстро набрала Лестрейду СМС, содержащее адрес, и нащупала в кармане плаща пистолет. Она отыскала его в верхнем ящике стола, когда уходила из квартиры. Шерлок, очевидно, не сильно прячет оружие и, учитывая обстановку, будет совсем не против, если девушка позаимствует средство защиты. У Вайт даже мелькнула мысль позвонить Джону. Ватсон был на свидании, именно поэтому сегодняшнее расследование Холмс предпочел провести в компании Дарьи, которая все же не стала беспокоить доктора. Она позвонит, но только если ситуация совершенно выйдет из-под контроля, ну или придется осматриваться труп Холмса, в остальном же она справится сама.

– Приехали! – из мыслей девушку выдернул таксист. Даша молча сунула ему деньги и выскочила на улицу.

Можно было просто обыскать все здания, оглядывая аудитории. Собственно, это она и решила сделать. Свет горел во многих окнах, так как помещение на ночь не запирают из-за уборки, а значит, вычислить ночных гостей по этому критерию будет трудновато. И так как терять время Вайт не привыкла, она уверенно пошла внутрь, внимательно оглядываясь по сторонам. Полицейские должны приехать в течение ближайших пятнадцати минут. Для данной ситуации это даже много. Однако иного варианта не было, поэтому Даше нужно было искать двух мужчин со странностями самой.

Брюнетка около пяти минут бродила по колледжу, начиная терять терпение. Не единого звука. Может, их вовсе уже здесь нет. Однако Дарье пришлось резко остановиться. Она посмотрела в окно одной из аудитории и увидела напротив мелькающую фигуру Холмса. Кучерявые волосы и длинный плащ. Это точно был он. Мужчина стоял к брюнетке спиной, держа что-то в поднятой руке. Что-то мелкое. Вайт выругалась. Это была таблетка, та самая пилюля смерти, никаких сомнений. Даша не верила, что Холмс настолько идиот, чтобы съесть ее. Однако времени думать об этом не было. Между ней и Шерлоком была улица. Даже при самом быстром беге Даша не успеет перебежать из одного крыла в другое, а значит, нужны крайние меры. Вайт, недолго думая, применила их и уверенно выстрелила, рассекая пулей сразу два окна.

***

Дарья стояла где-то в стороне, пока полиция осматривала место, где был застрелен серийный убийца. Шерлок нетерпеливо мялся около машины скорой помощи, порываясь скинуть с себя раздражающие одеяло и отделаться заодно от расспросов Лестрейда, который хотел всеми силами понять, кто этот таинственный стрелок. Но понял ли сам Холмс? Конечно, да. Однако мужчина не собирается говорить об этом инспектору.

– Давно ты тут? – как ни в чем не бывало, протянул Шерлок, когда уже оказался возле Вайт.

– Нет. Грег рассказал, что тут произошло.

– Да… Хороший выстрел.

– Точно. Через окно напротив, видимо.

– Тебе лучше знать.

Даша ничего не ответила. Лишь улыбнулась, опустив голову. Жалела ли она о своем поступке? Нет. Она убила человека, но этот человек был преступником, и пусть обычно девушка отправляет таких людей в тюрьму, в этот раз что-то заставило ее выстрелить. Хотя, пожалуй, что именно как раз было понятно. Если бы не пуля, которая отвлекал Холмса, он бы проглотил эту чертову пилюлю, а это грозило бы ему смертью. Почему-то Даше было не все равно.

– Спасибо, – вдруг выпалил Шерлок. Благодарить людей он не привык, но в этой ситуации смолчать не мог. То, что выстрел был сделан исключительно ради его блага, сомнений не было. И самое интересное, Холмс поступил бы также.

– Не за что, – тут же сориентировалась Даша. – Ты ведь съел бы эту дрянь.

– Зачем мне это?

– Ты идиот, – Вайт ухмыльнулась. – Готов умереть, лишь бы умом блеснуть.

Шерлок ничего не ответил, лишь улыбнулся, и улыбка была такой новой. Даша даже удивилась. Она думала, этот человек не умеет вот так просто и искренне улыбаться. Ей стало еще легче в этот момент.

– Ты в порядке? – Холмс внимательно вглядывался в лицо девушки.

– Конечно, а что?

– Ты убила человека.

– Человеком он был не очень.

– Это точно, – и снова улыбка. Холмс, очевидно, в прекрасном настроении. – Может, поужинаем?

– Можно, – просто кивнула девушка, и Шерлок тут же повел ее подальше от суетливых полицейских, раздражающих мигалок и шумных обсуждений.

========== Chapter 5 ==========

Bored

Джон был в ярости. Ватсон не понимал, как его друзья, если это слово уместно вообще, могли смолчать о том, что охотятся за серийным убийцей, и самое главное о том, что Шерлок столкнулся с ним лицом к лицу, чуть не съел отравленную пилюлю, а Даша убила человека. Доктор пытался преодолеть возмущение, пока слушал очень увлекательный рассказ Холмса о прошлом дне, однако получалось плохо.

– Ну что ты так нервничаешь? Видишь, я рассказываю тебе, – спокойно протянул Холмс, не выпуская из рук газету, словно желая если что за ней спрятаться.

– Да, рассказываешь, когда уже все произошло. Даша, – девушка даже дернулась, смело глянув на доктора. – Ладно этот, но ты… Почему пошла туда одна? Не могла позвонить мне?

– Я не хотела тебя отвлекать, – спокойно пожала плечами брюнетка. – Ты же вроде был с Мэри, – она хитро улыбнулась.

– Какая разница, где я был? А если бы Шерлок погиб, или ты бы погибла из-за этого сумасшедшего…

– Тогда бы мы тебе позвонили, – тут же ответил Холмс, а Вайт одобрительно кивнула, улыбаясь.

– Вы просто невыносимы!

Джон опустился на стул, наконец-то перестав мельтешить по кухне, чем оказал услугу обоим детективам. Их, с одной стороны, веселило поведение Ватсона, а с другой, немного раздражало. Однако доктор не собирался заканчивать на этом. Он вдруг вспомнил об одном важном моменте, а именно убийстве, которое в итоге совершила Даша. Мужчина резко поднял глаза на девушку и прищурился.

– Что?

– Ты как?

– В смысле? – Дарья подозрительно уставилась на Ватсона.

– Ты убила человека, это нелегко.

– Оу… – Даша хотела было что-то сказать, но Шерлок неожиданно ее перебил.

– Она уже в порядке. Истерика прошла быстро, да и слез почти не было.

Вайт ошарашено уставилась на Холмса, но не заметить озорной блеск в глазах не могла. Очередное издевательство над Ватсоном, и как у него совести хватает? Хотя по правде девушка не собиралась нарушать сценарий и сменила удивленное выражение лица на поникшее.

– Да, сейчас все хорошо.

– Господи! Поэтому и нужно было позвонить мне. Для тебя, наверное, страшно было выстрелить в человека, но ты помни, кем он был, и станет легче.

Даша просто кивнула, сдерживая смех. Это было жестоко с их стороны, так глумиться над Джоном, однако розыгрыш не длился вечно. Шерлок не выдержал сострадания на лице доктора и просто засмеялся. Непривычная картина, но очень заразительная.

– Сам все начал, и сам все испортил, – весело улыбаясь протянула Вайт.

– Просто у него такое лицо…

– Вот вы, – Джон подскочил. – Вы просто! – у доктора не было слов. Неужели нельзя побыть хоть немного серьезными, они ведь обсуждают убийство.

– Джон успокойся, – Даша подавила смешки. – Все хорошо. Я вовсе не огорчена тем, что случилось. Он был убийцей. Тем более смертей я видела немало. Не бери в голову.

– Но ты не убивала.

– Нет, но… Бывали плохие дни!

– Боже, это все равно не повод так шутить.

– Ты можешь себе представить, чтобы эта женщина билась в истерике и рыдала? – Шерлок усмирил смех. – Я лично нет!

– Вы оба просто… – Джон хотел подобрать правильное слово, но не мог. Оскорблять друзей не желала, но и молчать был не готов.

– Засранцы? – хором выпалили Холмс и Вайт.

– Да. И я с вами не разговариваю.

– А как же история для твоего блога, – Даша мило улыбнулась. – Тебе ведь нужны подробности?

Ватсон покосился на нее, прищурившись. Невозможные люди, как он вообще уживается с ними. Когда Шерлок такой был один, казалось, жизнь была чуть проще, а может, и нет. Теперь же, когда на Бейкер-Стрит обитает два таких странных, но при этом невозможно интересных человека, нужно все время быть начеку. Хотя в глубине души Джон был рад, что у Шерлока появился еще один друг, это определяет эволюции личности Холмса, его способность открываться и даже доверять.

– Да, история мне нужна.

– Вот и отлично. Я так и быть, все тебе расскажу.

– Только никаких фото в шляпе, – предупредил Шерлок, зная, что это бесполезно.

– Что за шляпа? – Даша нахмурилась.

– Вот эта дурацкая охотничья шляпа, – Холмс встал и продемонстрировал головной убор. Он его ненавидел, но и выкинуть рука не поднималась.

– Ты носишь ее? – Вайт выдавила смешок, чем заставила улыбнуться и Джона.

– Периодически,– заметил Доктор.

– Неправда. Кто будет носить такое? – возмутился Холмс и натянул шляпу на голову Вайт. – Ну, тебе-то, конечно, все идет, – буркнул детектив и тут же швырнул вещь в Джона.

Даша даже опешила немного. Иногда Шерлок выдавал какие-то мимолетные, почти не ощутимые комментарии в ее адрес, которые выводили девушку из равновесия. Вот и теперь. Что это было? Констатация факта, комплимент, ирония или что? Девушке было, в принципе, странно, что она размышляет над этим. Однако мысли были быстро прерваны, что и хорошо. Джон уже уселся за свой ноутбук, а значит, Вайт должна была сдержать обещание и предоставить доктору все подробности загадочного дела таксиста-убийцы.

***

Три дня. Ровно три дня на Бейкер Стрит царит какая-то вялая атмосфера. Нет, такие обитатели дома, как Джон Ватсон или миссис Хадсон, конечно, не против обычного человеческого спокойствия, но вот два других жильца, очевидно, скоро полезут на стену от накатившей скуки. Лондон был непривычно умиротворенным. Никаких новостей о загадочном убийстве или ином интересном преступление. Все примитивно, скучно и однообразно. Так, по крайней мере, определял происходящее Шерлок Холмс.

Дарья разделяла настроение своего коллеги. Работы ума очень не хватало. Сидеть в четырех стенах становилось слишком скучно. Даже однообразные перепалки с Шерлоком, которые были скорее шутливыми, чем негативными, не доставляли прежнего удовольствия. В какой-то момент Вайт даже была готова выслушать какие-нибудь нелепые высказывания старшего Холмса, в надежде, что это поможет разбавить скуку.

– Я попала прямо в глаз! – довольно заявила девушка, когда они с Шерлоком принялись стрелять по смайлику, нарисованному на стене.

– То, что ты меткая, я понял еще несколько дней назад.

– Тебе не кажется это ненормальным, – она вздернула бровь, покосившись на Холмса. – Стрелять по стене… Попахивает клиникой.

– Зато не скучно.

– Да ну?

Внизу послышался шум, видимо, миссис Хадсон все же услышала странные выстрелы, а может Джон вернулся. В любом случае игра, скорее всего, будет прервана.

– Ты можешь поучить меня русскому.

– Ты и так его знаешь.

– Поверхностно, – Шерлок пожал плечами. – А я хочу понимать, когда ты на своем языке пытаешься меня подколоть.

– Я никогда не скрываю, когда пытаюсь тебя подколоть, – иронично протянула брюнетка. Шерлок тут же сделал еще один выстрел, но промазал, так как в комнату влетел Ватсон.

Джону не впервой было наблюдать, как с совершенно спокойным видом его друг палит в стену. Именно поэтому Ватсон лишь закатил глаза и ухмыльнулся, поняв, что его соседям стало по-настоящему скучно. Доктор даже пожалел, что никого не убили за последние несколько дней, как бы жестоко это не выглядело.

– Развлекаетесь?

– Если это можно так назвать, – пробурчала Вайт и рухнула в кресло. – Почему все так мирно и тихо? Что за гадство?!

– Боже, Холмс в юбке, – тихо протянул Джон, не скрывая улыбки. – Займитесь чем-нибудь полезным.

– Например? – Шерлок резко повернулся к другу.

– Прибери свой хлам, – язвительно ответил доктор.

– Никакой пользы в этом нет, – Шерлок закатил глаза и начал теребить смычок. Странно, но ему даже играть не хотелось. Наскучило абсолютно все.

Миссис Хадсон, которая последние пару дней чувствовала себя неважно, все же поднялась к компании, не в состоянии игнорировать топот и выстрелы. Она не была злой или недовольной. Женщине просто хотелось поучаствовать в беседе, а заодно попросить хоть кого-то из троицы об услуге.

– Вы изуродовали мою стену окончательно! – ворча заметила женщина, пройдя в комнату.

– Миссис Хадсон, Дарья художница, считайте это творческим проявлением.

– Классно ты на меня стрелки перевел, – хмыкнула брюнетка. – Как вы себя чувствуете? – она участливо взглянула на миссис Хадсон.

По факту ни Шерлок, ни Даша сильно не беспокоились о ее здоровье. Все понимали, это банальная простуда. Однако где-то в глубине души нотки заботы давали о себе знать. Да и говорить было особо не о чем, а тишина угнетала.

– Спасибо, милая, уже лучше. Но я хотела попросить вас об услуге. Нужно кое-что купить, но я сегодня не выберусь из дома.

Шерлок нырнул под стол, делая вид, что что-то ищет. Он терпеть не мог ходить в магазин. Пустая трата времени, как он считал. Джон был бы рад помочь, но миссис Хадсон знала, его ждет очередная встреча с Мэри, медсестрой, которая перестала быть таинственной вот уже как два дня. Ватсон наконец-то представил женщину своим друзьям, причем с большой опаской, зная их нрав. Но что удивительно, мисс Морстен оказалось очень понятливой и даже приятной особой, это отметили и Холмс, и Вайт.

– Я могу вам помочь, – просто ответила Даша, встав. – Все равно нечего делать.

– Правда? Я дам тебе список… Ты так мне поможешь.

– Мне не трудно.

Миссис Хадсон упорхала вниз, причем как-то слишком бодро, а Вайт лениво сменила домашнюю кофту на плащ. Джон с любопытством смотрел на нее, чего девушка не могла ни заметить.

– Что?

– Ты серьезно пойдешь за продуктами?

– Представляешь, и такое бывает.

– Тебе настолько скучно?

– Да.

– Отлично, тогда и я иду! – вдруг встрял Шерлок. – А что? – он увидел вопросительный взгляд Джона, который почему-то подозрительно улыбнулся и прищурился. – Ты же сказал, заняться полезным делом.

– Ну да… Именно в этом и причина.

– Не понял.

– Иди уже.

Даша не слушала их разговор. Она, казалось, даже внимания не обратила, что с ней увязался Холмс. Какая разница, лишь бы покинуть уже эту квартиру и хоть немного подышать свежим воздухом.

***

Сказать, что Шерлок несовместим с магазинами, это ничего не сказать. Его раздражало буквально все, однако он покорно вез тележку, пока Дарья внимательно разглядывала полки, чтобы не упустить ни один пункт списка миссис Хадсон. Выглядели детективы комично, так как каждый из них, очевидно, не привык к таким бытовым моментам в своей жизни.

– Ты неплохо держишься, – заметил Холмс.

– Это всего лишь магазин.

– Почему такой большой, – простонал мужчина.

– Это называется «супермаркет». Неужели ты не ходишь за продуктами? Как ты живешь вообще?

– У меня есть миссис Хадсон, – он пожал плечами. – А для тебя это нормально?

– Что именно?

– Быт!

– Частично. Я жила в Москве одна и у меня не было миссис Хадсон, которая бы меня кормила.

Шерлок на какое-то время замолчал. Он задумался. Ему было интересно понять, как вообще жила Даша до приезда в Лондон. Сказать, что она социопатка он не мог, но то, что у нее было много друзей тоже. Девушка, с одной стороны, казалась нелюдимой и закрытой, а с другой, вполне себе доброй и даже отзывчивой. Хотя может эти качества распространяются лишь на определенный круг лиц. И Шерлок почти улыбнулся от мысли, что он относится к этим людям.

– Холмс! – Вайт вывела мужчину из раздумий. – Вернись на землю.

– Что?

– Достань, – она указала на какой-то пакет, на самой верхней полке. Он со своим ростом вполне мог дотянуться, чего нельзя сказать о Дарье.

Шерлок послушно вздернул руку вверх и передал пакет девушке. Он вдруг ухмыльнулся. Даша была невысокого роста, не больше ста семидесяти сантиметров. Девушка не была хрупкой, стройной и женственной, да, но не хрупкой. Издержки работы, скорее всего. Волосы всегда в порядке, темные и длинные. Красивая ли она? Шерлоку было сложно ответить на этот вопрос. Он вообще не понимал, как лучше определять этот критерий, но смотря со стороны на Вайт, мужчина вполне мог сказать, да, она, как минимум, привлекательна, потому что на нее хочется смотреть снова и снова.

– Это все? – Холмс выдернул себя из своих же раздумий, почувствовав их непривычный привкус.

– И не надейся, – Вайт улыбнулась немного обреченно, перевернув листок. – По-моему, она использовала нас.

– Я выпущу еще пару пуль в ее стену, – Шерлок тоже улыбнулся и покатил тележку дальше, ловя себя на мысли, что вовсе не жалеет о выборе такого времяпрепровождения, даже если учесть, что он совершенно во все это не вписывается.

========== Chapter 6 ==========

Murder in Kent

Даша и Шерлок провели в супермаркете слишком много времени. Оба были уставшими, причем не столько физически, сколько морально. Такое скопление людей подействовало на них не очень хорошо. Однако их настроение мгновенно улучшилось, когда детективы вернулись домой и обнаружили в гостиной никого иного, как Лестрейда. Инспектор был взволнован и явно торопился, но не дождаться Холмса и его новой коллеги не мог.

– Инспектор?– Шерлок быстро водрузил кучу пакетов на стол и ринулся к гостю. – Какими судьбами?

– Как обычно, нужна твоя помощь, Шерлок. И я буду очень признателен, если вы, – он посмотрел на Дарью. – Тоже поучаствуете.

– Хотелось бы знать в чем, – скупо протянула брюнетка.

Лестрейд вздохнул и снова опустился в кресло. Было видно, что дело серьезное, и понять это можно не только потому, что инспектор прибежал за помощью на Бейкер Стрит. Мужчина перебирал пальцы рук, наверняка желая выпить, и сделал бы это, если бы не работа.

– Грег, – Даша села напротив него, а Холмс присел на подлокотник рядом. От него также не ускользнуло состояние Лестрейда. – Может, начнете уже?

– Да… Произошло убийство. В графстве Кент был убит мужчина выстрелом в лицо из двустволки. Опознать невозможно. Однако супруга подтвердила, что ее муж был именно в этой одежде, когда она видела его последний раз. Почти никаких следов.

– Почти? – Шерлок перебил его, уже окунувшись в раздумья.

– Только один. На подоконнике, отпечаток обуви. Хотя он мало, что может дать.

– Это как посмотреть…

– Будет проще, если вы поедете туда. Может, вы найдете что-то важное. Мы полагаем его убил вор, который пробрался в дом, а сбежал он через окно…

– Но? – Даша прищурилась, понимая, что эта версия не устраивает даже самого Лестрейда.

– Ничего не пропало, даже из кабинета. Да и многое остается не ясным… Раскройте это дело, – Грег посмотрел сначала на Шерлока, потом на Дарью. – Прошло три часа, а оно уже сводит меня с ума.

Холмс был очень доволен. Наконец-то его ждала работа. Даже если преступление окажется простым, сам процесс просто обязан принести удовольствие. Мужчина посмотрел на Вайт, словно ожидая согласия. Нет, он, конечно, поедет и один, если девушка не пожелает тратить на это время, но она пожелает. Даше так же скучно, как и Шерлоку. Именно поэтому она слегка кивнула Холмсу, а тот улыбнулся еще шире.

– Мы приедем как можно скорее, инспектор. Скажите своим людям, чтобы не топтали на месте преступления.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю