Текст книги "Древняя кровь (СИ)"
Автор книги: Кицуне-тайчо
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
– Жаль ребят! – с горечью жаловался Сайто Шунсую. – Они ведь, в сущности, неплохие. И даже не очень-то и виноваты. Если их природа такова, что они должны кем-то питаться!
– Пустые тоже должны кем-то питаться, – возражал Кьораку. – Такова их природа. Однако мы их уничтожаем.
– Но с пустыми невозможно договориться, – не соглашался Сайто. – Они все знают, и все равно продолжают нападать – на людей, на синигами. А эти не знали. Видишь, они сразу сдались, когда поняли, что делают. Если их просто отпустить, они никогда больше не нападут на синигами, я уверен.
– И ты бы поручился за них? Впрочем, – Шунсуй задумчиво почесал подбородок, – я тоже совершенно в них уверен. Намио, по крайней мере, производит впечатление абсолютно надежного человека. Ну а Гинтаро просто трус. Он в любом случае побоится снова в это лезть.
– Ну да, вот и я говорю! – подхватил Сайто. – Эх, если бы была какая-то возможность убедить в этом Совет сорока шести!
– А при чем тут Совет? – удивился Кьораку.
– То есть? – удивился и Сайто.
– Риока с самого начала были в ведении Готэй-13, – пояснил Шунсуй. – У Совета совсем другие функции. Станут они такой мелочью заниматься!
– Значит, судьбу риока будет решать командир? – мигом смекнул Сайто. – Так это же отлично!
– Опять на чай напросишься? – догадался Кьораку.
– Да уж, без этого не обойтись! – Сайто рассмеялся.
========== Том 6. Победа/Поражение ==========
Тем вечером, когда работа над прибором была закончена, Фуками все же разыскал, наконец, Касуми. С большим трудом оторвал девчонок друг от друга, чтобы поговорить наедине.
– У меня к тебе поручение, – сказал он. – Очень важное.
– Да? – девочка явно заинтересовалась.
– Прибор почти закончен, – сообщил Намио. – Капитан Куроцучи еще раз проверяет все, чтобы не ударить в грязь лицом перед остальными. До утра не успеет, значит, завтра мы вряд ли начнем облаву. Но уже вечером он наверняка представит наш прибор на собрании, и значит, послезавтра утром мы выйдем ловить наших бывших союзников. У нас остался всего один день. Я прошу тебя, Касуми, приснись им всем. Предложи сдаться по-хорошему. У них нет ни единого шанса. Не рассказывай подробностей, просто скажи, что послезавтра их гарантированно найдут и уничтожат. Сможешь?
– Конечно, смогу, – уверенно кивнула Касуми. – Ладно, ночью сделаю.
***
Утром остатки некогда грозной команды собрались возле небольшого костра. Огонь нужен был не для тепла, а только лишь для создания подобия уюта на промозглой от утренней сырости полянке. Лица потомков демонов были мрачны и задумчивы. Кането Фуми некоторое время понаблюдала за тем, как Томикава нервно покусывает губы, потом, не удержавшись, спросила:
– Так ты ничего не хочешь нам рассказать?
– Вам тоже снилась эта девка? – моментально понял тот.
– Сдаться предлагала, – вставила Бенико.
– Я ей не верю, – ощетинился Томикава. – Она всего лишь ребенок. Ее легко обмануть или запугать.
– Но это значит, что они все еще живы, – заметила Фуми.
– Скорее всего, это ненадолго. Возможно, эти синигами думают, что пленники им еще пригодятся. Их убьют, как только сочтут, что они больше не нужны.
– Я так поняла, сдаваться ты не собираешься? – усмехнулась Бенико.
– Разумеется, нет! Об этом и речи быть не может. Я же не псих!
– Ладно, о чем тут говорить? – подвела итог Фуми. – Они нас все равно не найдут.
***
Этим же утром Куроцучи представил собранию свое изобретение. Это был небольшой ящичек, верхняя сторона которого была почти полностью занята монитором. Маюри ревниво оберегал свое творение от посторонних и в руки никому не давал.
– Помните, что вы идете не сражаться с риока, а уничтожать их, – строго рокотал Ямамото. – Не играйте в благородство. Просто. Всех. Убить.
Эту мысль в самых разнообразных вариантах он пытался донести до капитанов последние полчаса, но до сих пор не был уверен, что его поняли. Или хотя бы услышали. На всех лицах он читал одно и то же: «Когда же ты, наконец, заткнешься, старый зануда!»
Зараки бы туда не пускать. За ним водится манера раскидывать союзников, которые мешают ему сражаться. Да и Кучики тоже, поскольку жажда мести до добра не доводит. И Укитаке: тот сначала обещает прикрыть, а потом решит, что это битва за честь, и не станет вмешиваться. И стоит еще вспомнить, что все эти гордецы не любят сражаться с женщинами и детьми, а там девчонка и старуха. Вот Сой Фонг можно отправить, ей все равно, кого убивать. И Кьораку в бою достаточно беспринципен. И…
А впрочем, черт с ними, пускай идут все. Ямамото, опытный командир, прекрасно понимал, когда можно приказывать и запрещать, а когда это чревато бунтом. Сдерживать административными мерами эту жаждущую крови толпу, в которую в одночасье превратился весь старший офицерский состав Готэй… У многих из них личные счеты с риока. Проигранные сражения, сражения, после которых приходилось удирать, – такого капитаны не прощают. Поэтому – пусть себе.
***
Гинтаро с робким любопытством уставился на Унохану, вернувшуюся с собрания. Капитан заметила выглядывающего из-за угла парня и ободряюще ему улыбнулась. Из-за неопределенного положения пленника, а также благодаря его скромной старательности, Унохана жалела риока и относилась к нему снисходительно. Гинтаро осмелел и выбрался из укрытия.
– Собрание уже закончилось, капитан Унохана?
– Да, – чуть кивнула она. – И сейчас все капитаны и лейтенанты отправляются ловить остальных риока.
– И вы тоже?
– Нет, я обычно не хожу на такие операции. Мне работу сюда приносят.
Гинтаро тоже начал несмело улыбаться.
– Вот насчет вашего участия в охоте командир поднимал вопрос, – добавила Унохана.
Парень позеленел от страха.
– Сошлись на том, что это вы будете решать сами. Так что тебя никто не заставляет.
– Фух! – с облегчением выдохнул Ота. – Это хорошо. Я ни за что не пошел бы против Томикавы. Я его боюсь. И вообще не люблю драться. А остальные капитаны? Они все должны идти?
– Разумеется. Они все идут.
– Я просто подумал про капитана Кьораку, – смутился Гинтаро. – Ему это тоже обязательно? Он же такой добродушный и так не любит сражения…
– Это Шунсуй добродушный? – Унохана рассмеялась в голос. – Кто тебе сказал такое? Ну да, он действительно предпочитает избегать сражений, когда это возможно, но если уж доходит до драки, тут ему лучше на пути не попадаться. Кьораку – один из старейших капитанов Готэй-13, и мало кто может сравниться с ним. И что самое любопытное, убивать тебя он будет все с тем же выражением лица, с каким приглашал на пирушку.
– Так это что? – Гинтаро даже начал немного заикаться. – Он тогда… мог нас… всех разом…
– Наверняка мог, – подтвердила Рецу.
Гинтаро позеленел вторично.
***
Капитаны и лейтенанты собирались все вместе на небольшой площадке недалеко от штаба первого отряда. Пока никаких команд не поступало, капитаны что-то решали между собой, а лейтенанты скромно толклись в сторонке. Пользуясь неразберихой, Рукия ухватила за рукав Хинамори и потащила ее подальше от остальных.
– Хинамори, есть важное дело, – шипела она, пробираясь через толпу.
– Что-то случилось, Кучики? – удивилась та.
Рукия убедилась, что никто не подслушивает, и принялась объяснять:
– Все капитаны твердят только про Томикаву. Кажется, они уже забыли, что с ним еще двое.
– Но ведь это старуха и девчонка!
– Вот в этом и проблема, – кивнула Рукия. – Мужчины сочтут ниже своего достоинства сражаться с ними. Все будут надеяться, что кто-то другой возьмет их на себя. И поэтому они могут удрать. Нам с тобой придется самим ими заняться.
– Почему нам? – удивилась Хинамори. – Только из-за того, что мы тоже девушки? Но ведь есть еще капитан Сой Фонг.
– Верно, – не стала спорить Рукия. – Но и она может погнаться сначала за Томикавой, как за главным врагом. Мы не можем на нее надеяться. Я уже поговорила об этом с капитаном Укитаке, он со мной согласился. А ты и вовсе можешь делать, что хочешь.
– Да, это так, – согласилась Хинамори. – Хорошо, я согласна. Будем их делить между собой?
– Ну, там как получится, – отмахнулась Рукия.
– Наверное, стоит позвать еще и Мацумото.
– Она, скорее всего, предпочтет остаться с капитаном. Даже если и согласится быть с нами, ей сначала надо согласовать это, а Хицугая-тайчо где-то в этой толпе, – Рукия безнадежно махнула рукой. – Скажем ей по пути, если получится. А пока будем действовать вдвоем.
***
Кира с трудом разыскал Хинамори. Ему казалось, он обошел площадь уже раз десять, несколько раз наткнулся на неразлучных Ячиру и Касуми (неужели тоже собрались на задание?), но лейтенанта пятого отряда так и не встретил. Наконец, случайно обернувшись, увидел ее вместе с Кучики чуть поодаль от остальных. Кира направился к девушкам.
– А я тебя везде ищу, Хинамори-кун.
– Что-то случилось? – сразу насторожилась та.
– Да нет, не то, чтобы случилось, – успокоил ее Кира. – Просто капитан Сайто сказал, что на это задание идут только те, кто хочет. Вроде бы, так говорил главнокомандующий. И он решил не ходить, потому что народу и так много.
– Я об этом не слышала, – удивилась Рукия. – Неужели всем остальным так хочется поймать этих риока?
– Наверное, все просто устали, – предположил Кира. – Поучаствовать в последней облаве, убедиться, наконец, что все это закончилось… По крайней мере, я именно поэтому и решил пойти.
– Так ты идешь? – переспросила Хинамори. – Один?
– Ну да, поэтому я и хотел предложить держаться вместе.
– У нас специальное задание, – ревниво сообщила Рукия. – Для девочек.
– Но вам, наверное, не помешает прикрытие? – предположил Кира.
– Давайте будем держаться все вместе, – примирительно предложила Хинамори. – Иначе Кире придется остаться в одиночку. Хоть у нас всего один прибор, я уверена, что в конце концов все разделятся.
***
Немного покружив по площади, Ренджи разыскал капитана. Кучики стоял чуть в стороне от остальных капитанов и разглядывал их внимательно, но без всякого выражения на лице. Откуда-то из толпы донесся свирепый рев Зараки:
– Он мой, ясно? Кто его тронет, самому башку снесу!
Ренджи удивленно поглядел на капитана.
– Кучики-тайчо?
Тот понял его невысказанный вопрос, ответил:
– Капитаны сейчас спорят, кому достанется Томикава. Точнее, спорит, в основном, Зараки, а остальные вежливо с ним не соглашаются. Мне в этом участвовать неинтересно, поэтому я стою здесь.
– Но, тайчо! – Ренджи возмущенно взмахнул руками. – Если кто и имеет право оторвать голову этому типу, так это вы!
– Я свое право возьму сам, – сдержанно ответил Кучики.
Абарай в очередной раз удивился и позавидовал умению капитана скрывать эмоции. Стоит здесь с таким равнодушным лицом, как будто ему все это неинтересно. Но Ренджи понял. Просто потому, что знал и так. Кучики не меньше, чем остальным, не терпится пустить кровь своему обидчику. Он так же, как все, жаждет отправиться в погоню. И конечно, не намерен никому уступать свою добычу. Но он не станет с кем-то спорить об этом или что-то доказывать. Он просто пойдет и убьет своего врага.
«Надо бы прикрыть его, – решил Ренджи. – Буду прямо за ним, а вдруг удастся не дать другим ему помешать?»
Конечно, Абарай и сам мечтал вцепиться в горло этому риока, но, если сравнивать, кому больше досталось, конечно, стоило уступить его капитану. И это даже если забыть о том, что вставать на пути у Кучики сейчас просто опасно.
***
Наконец, кое-как угомонили Зараки, лейтенанты разыскали своих капитанов, и вся компания двинулась в поход, ведомая Маюри с датчиком. Особняком шли только девочки – Ячиру и Касуми, которые и в самом деле собрались на охоту, лейтенанты Хинамори и Кучики, а капитан Кьораку, как обычно, не взявший с собой лейтенанта, пристроился рядом с Укитаке. Облава была начата.
Потомки демонов издали уловили агрессивную реяцу множества синигами. Насторожились, но поначалу не слишком испугались. Странно, конечно, что все охотники сейчас вместе, но все же их искали столько дней и не нашли. Однако по мере того, как синигами приближались, риока постепенно начинали тревожиться. Наконец, стало ясно, что враги идут прямиком к их убежищу.
– Черт, это похоже на то, что они знают, где нас искать! – воскликнула Фуми.
– Похоже, похоже, – пробормотал Томикава. – Я девчонку подозреваю.
– То есть?
– Если она подсматривает сны, вдруг она смогла понять, где мы прячемся. Давайте двинем отсюда.
Предложение не встретило возражений, и вся компания резво рванула подальше от нынешнего места дислокации. Они промчались по перелескам, вылетели ненадолго прямиком в город, но окраина оказалась пуста, к счастью. Неизвестно, впрочем, к чьему счастью – риока или тех, кто мог попасться им на пути. Торопливо проскочив опасное место, демоны углубились в новый перелесок.
Теперь-то стало совершенно ясно, что погоня идет за ними по пятам, целенаправленно, преследователи взяли след, и так просто от них не отделаешься. Касуми не обманула их. Первой запаниковала бабуля Кането.
– Ну знаешь, Камуи, – заявила она, – думается мне, что нам больше не по пути!
И она бросилась прочь, в ту сторону, где ими еще раньше была разведана городская стена Сейрейтея.
– Стой, дура! – крикнул вслед Томикава, но старуха не обернулась. – Идиотка! – в сердцах воскликнул он. – Поодиночке нас вернее уничтожат!
– Что же нам делать, Камуи? – нервно спросила Бенико, и он увидел, что и она уже на грани паники.
– Спокойно, – с нажимом сказал он. – Мы должны держаться вместе. Мы им не дадимся, поняла? Бежим!
***
– Вот черт! – Куроцучи остановился и недоуменно уставился на свой прибор. – Они разделились.
– Который из них Томикава? – немедленно сунулся через его плечо Зараки.
– Откуда я знаю? – сердито отмахнулся Маюри. – И не тяни лапы. Таким, как ты, нельзя доверять сложные приборы.
– Будем просто загонять их по очереди, – сказала Сой Фонг. – Никуда они не денутся.
– Идем за теми, которых двое, – решил Куроцучи. – Того, который отделился, догоним потом.
Вся группа снова ринулась вперед. Кьораку вдруг схватил Укитаке за рукав и потащил куда-то в сторону.
– Идем сюда, Укитаке! – зашипел он.
– Куда? – изумился тот. – Что случилось?
– А ты ничего не чувствуешь?
– Нет…
– Не уверен, что мне не мерещится, – говорил Кьораку на бегу, – но, по-моему, я чувствую какое-то необычное движение духовной силы. Не реяцу, но тем не менее… Может быть, именно про это и толковал Маюри, когда рассказывал о своем изобретении.
– Ты думаешь? – насторожился Укитаке. – Я, кажется, ничего такого не ощущаю.
– Я же говорю, что не уверен. Но, если я прав, мы можем сейчас выскочить на того, кто отделился от остальных.
– А если ты ошибаешься?
– Велика важность! – легкомысленно отмахнулся Кьораку. – Значит, добыча достанется кому-то другому. Не скажу, что мне будет ужасно обидно.
– Но мой отряд – один из тех, на ком лежит основная ответственность за происходящее! – возразил Укитаке.
– Думаешь, об этом еще кто-то помнит? – рассмеялся Шунсуй. – Уверен, все уже забыли, с чего вообще это все началось.
***
Кането Фуми неожиданно для себя выскочила прямо на… Касуми! Малышку Касуми! На девочку, стоявшую рядом с ней, бабуля почти не обратила внимания. Задыхаясь от быстрого бега, Фуми рухнула на колени перед девчонкой, крепко стиснула ее в объятиях, потом, отстранившись, схватила за плечи.
– Девочка моя! Помоги! Ты же можешь! Прошу тебя, помоги мне оказаться там, где меня не будут искать!
– Кто это? – удивилась Ячиру.
– Это бабушка Фуми, – объяснила подруге Касуми. – Она хорошая. Она мне всегда мороженое покупала и в парк развлечений водила.
– Да! – отчаянно подхватила Кането. – Ты же всегда меня любила. Ты обещала, что никогда меня не бросишь. Ты же обещала, помнишь?!
– Да, правда, – Касуми хмуро посмотрела на подругу. – Я ей обещала. Лисы-оборотни должны всегда выполнять свои обещания.
– Даже так? – удивленно протянула Ячиру. – Ну, тогда придется ей помочь. Только знаешь, – обратилась она уже к старухе, – чтобы тебя не искали, тебе надо оказаться в Руконгае.
– Пусть будет Руконгай! – воскликнула Фуми. – Только бы не нашли.
– А где это – Руконгай? – спросила Касуми. – Я же не могу отправить ее туда, где никогда не была.
– Я же тебе показывала! Помнишь, мы с крыши смотрели?
– А, тогда знаю.
– Только это будет первый район, – снова обернулась к бабуле Ячиру. – Там тебя найдут. Тебе надо дальше, – она замахала руками. – Дальше, в восьмидесятый!
– Хорошо, хорошо, – безропотно соглашалась та. – Я пойду дальше.
– И если ты снова начнешь охотиться на синигами, тебя поймают. И на руконгайцев тоже нельзя охотиться.
– Наплевать на ваших руконгайцев, – бормотала Кането. – У них и реяцу даже нет. Буду пустых ловить. Там же бывают пустые? Только скорее!
Она уже чувствовала совсем близко реяцу сразу двух капитанов.
– Ладно, – согласилась Касуми. – Иди!
Пространство угрожающе изогнулось, схлопнулось, и старуха исчезла.
– А что теперь будет? – спросила Касуми у Ячиру.
– Что будет? – Та коснулась пальчиком губ. – В Руконгае появится еще одна старая ведьма. Но это не страшно. Там полно старых ведьм. В восьмидесятом районе ей самое место.
Тут подоспела и погоня: Кьораку и Укитаке. Они остановились в изумлении, увидев девочек.
– Это были вы? – Кьораку обиженно поднял брови. – А я-то гнался за риока.
– А здесь была старуха, – радостно сообщила Ячиру.
– Старуха? И где она?
– А я ее убила! – еще радостнее заявила девочка.
Капитаны переглянулись.
– А где тогда труп?
– А я его съела, – мрачно сообщила Касуми.
Капитаны содрогнулись.
***
Преследователи шли по пятам. Бежать было некуда. Можно было бесконечно носиться вдоль стены Сейрейтея, но оттуда никуда было не деться. Как бы быстро ни бежали демоны, уже слышался шум шагов капитанов.
– Дурак! – рычала Бенико. – Зачем ты привел нас сюда?
– Что-то я не слышал возражений, – пыхтел в ответ Томикава.
– Черт, это они! – заорала девушка, чуть оглянувшись через плечо.
Действительно, преследователи были уже здесь. Оставался последний рывок. Всего один шаг сюнпо.
– Им нужен ты! – вскрикнула Бенико. – Вот пусть они тебя и убивают!
И она метнулась в сторону. Рукия коротко кивнула Хинамори.
– За ней!
Девушки, сопровождаемые Кирой, бросились в погоню. Кажется, этого больше никто не заметил.
Очень скоро Бенико поняла, что ей не уйти. Но, немного совладав с паникой, она поняла и то, что преследуют ее всего трое. А значит, можно еще побороться за свою жизнь. Она развернулась и остановилась, призвав на помощь всю свою ярость и всю силу, впитанную за время скитаний по Обществу душ.
Лейтенанты вдруг застыли, как вкопанные. Невыразимый ужас обрушился на них со всех сторон, сковал и тело, и душу. Казалось, двинуться вперед невозможно. Невозможно даже бежать. Остается только погибать, потому что больше ничего сделать нельзя.
Сгустились из воздуха четыре черные фигуры, медленно двинулись к замершим синигами. Рукия шевельнула пальцами. Нужно двигаться. Если сейчас облажаться, брат ей ни за что не простит.
– Тебе кажется, что это страшно? – презрительно спросила она у врага. – Это совсем не страшно. Немного отвлекает, не более того.
Рукия сделала шаг вперед и обнаружила, что если начать двигаться, ужас отступает. Она со свистом выхватила занпакто.
– Сразу видно воспитание семьи Кучики! – восхитился Кира.
Они с Хинамори все еще стояли столбом. Рукия сделала еще шаг и тут же – стремительный выпад. Меч рассек одну из черных фигур, приблизившихся на расстояние удара. Остальные фигуры, заметив такое дело, повернулись и медленно двинулись к ней.
– Вы совершили ошибку, придя сюда, – проговорила Рукия. – И еще одну, отказавшись сдаваться. Но теперь об этом говорить поздно. Танцуй, Содэ но Широюки. Второй танец: Хакурен!
Ледяная стена запечатала в себе риока. Тут и остальные лейтенанты опомнились, сорвались с места и синхронно ударили мечами белый гребень. Льдина раскололась на тысячи крошечных обломков.
***
Оставшись в одиночестве, Томикава сделал резкий рывок и исчез из виду. Бьякуя заметил только начало его движения, но тут же понял, то собирается сделать враг. Он убежал не прямо, а чуть в сторону. Сейчас он постарается обойти группу, чтобы напасть с тыла. Это шанс.
– Сюда, – коротко бросил он лейтенанту и рванулся наперехват.
Бьякуя знал, что сейчас последует. Куроцучи по инерции уведет поисковую группу еще немного вперед, потом, сообразив, что цель сместилась, остановится, чтобы сориентироваться. Они потеряют время. За это время Кучики должен успеть настигнуть Томикаву.
Ренджи не поспел за Кучики. Тот даже не дал ему времени среагировать на приказ. Ренджи бросился следом за капитаном, уже скрывшимся из виду, но догнать его сумел только лишь потому, что тот остановился сам. Кучики напряженно вглядывался в густую стену зарослей, очевидно, потеряв цель.
Внезапно, сорвав листья с веток, сзади к Кучики устремился раскрытый веер, грозя снести ему голову. Ренджи был уже рядом и как раз успел толкнуть капитана плечом, сбивая с ног, и принять оружие риока на свой занпакто. Веер, против ожиданий, не упал на землю, отскочив от клинка. Он повалил Ренджи на спину и даже после этого продолжал давить, не останавливаясь, как будто его направляла невидимая рука. Абарай скрипнул зубами от напряжения. Все, что он мог, это только удерживать занпакто обеими руками, не давая вееру прорваться к горлу. И то казалось, что в этой схватке скорее победит веер.
– Хадо №4…
Кидо разорвало агрессивное оружие в клочья. Ренджи перевел дыхание.
– Уф! Спасибо, тайчо.
– Я не заметил этого веера, – признался Кучики, понимаясь на ноги.
«Спасибо за прикрытие, лейтенант», – мысленно перевел Ренджи и довольно оскалился. От капитана нечасто дождешься.
– Мы отвлеклись, – вернул его с небес на землю голос капитана. – Где Томикава?
– Где? – Ренджи поспешно вскочил и огляделся. – Вот черт…
Риока нигде не было видно.
– Возвращаемся к остальным, – решил Кучики. – Они на него все равно выйдут.
Он развернулся было, чтобы уйти, но в этот момент Ренджи разглядел нечто такое, что заставило его, забывшись, самым непочтительным образом схватить капитана за рукав.
– Кучики-тайчо!
***
Пришло время умирать. Это было ясно ему со всей определенностью. Именно здесь, на пороге смерти, он вдруг обнаружил, что силу можно высвободить всю, разом. На какое-то время, пусть очень недолгое, он может стать очень силен. А потом… ну, что потом? Никакого «потом» не будет.
Томикава высвободил силу, которую он так долго поглощал. От выброса энергии всколыхнулись листья (Томикава прятался на дереве). Рыжий лейтенант внизу заметил это, схватил своего капитана, разворачивая. Хорошо. Не дать им уйти. Прихватить с собой своего врага – вот последнее утешение умирающего.
Спустя мгновение после окрика Абарая Бьякуя почувствовал всплеск силы. Вот теперь это было уже похоже на реяцу. Концентрированная, направленная мощь, ненависть, жажда убийства. Он резко развернулся, выхватывая меч, уже зная, откуда последует удар, хотя противника все еще не было видно. Коротко бросил через плечо:
– В сторону, лейтенант.
Ренджи поспешно шарахнулся подальше. Что означает подобное обращение, некогда было размышлять, но Абарай нутром чуял, что ничего хорошего. Обычно Кучики все-таки зовет его по имени. Еще, чего доброго, покромсает заодно с риока, если Ренджи посмеет сунуться.
А вот и Томикава: выпорхнул огромной чудовищной птицей прямо из переплетения ветвей. Традиционный веер Бьякуя разрубил пополам, и его половинки, вонзившись в землю, еще долго дрожали, не распадаясь, против обыкновения, на духовные частицы. Камуи больше не намеревался пользоваться им. Он выхватил катану и вакидзаси и набросился на капитана со всей яростью, на какую был способен. Атака риока оказалась неожиданно сильной. Гораздо сильнее, чем рассчитывал Бьякуя. В какой-то миг, после первых ударов, едва не вышибавших катану из рук, даже показалось, что в одиночку не справиться. Но мысль мелькнула и пропала, уступив место горячечному безумию битвы, которое равно испытывали оба поединщика.
Ренджи округлившимися глазами следил за схваткой. Из-под мечей летели искры, высвобождаемая реяцу обрывала ветки с деревьев. Кучики не использовал ни шикай, ни кидо, и Ренджи понимал, почему. Эта битва не из тех, которые капитан, подчиняясь приказу, проводит по намеченному заранее сценарию, технично, точно и взвешенно. Не то сражение, в котором надо просто победить, желательно с минимальными потерями. Этот риока – его, Кучики Бьякуи, личный враг. Человек – всего лишь человек! – который его унизил. И этот бой Кучики поведет по другим правилам.
Бьякуя действительно не был намерен использовать всякие фокусы. Это состязание техники, воли, ярости и реяцу, или что там у риока вместо нее. И если с техникой и волей у Бьякуи никогда проблем не было, то что касается ярости и реяцу, похоже, верх пока одерживал Томикава.
Камуи сражался поистине как человек, которому нечего терять. Ему даже смутно вспоминалось, что где-то далеко, кажется, в Скандинавии, и когда-то давно подобных воинов, теряющих голову в бою, называли берсерками. Он рубил двумя мечами справа и слева и видел, что капитану сложно выдерживать его удары. Томикава теснил противника, не давая ему времени на контратаку.
Кучики чувствовал, что бой пока складывается не в его пользу. Ему никак не удавалось чем-то смутить врага, чтобы начать атаковать, хотя он уже провел несколько весьма рискованных приемов. Скоро здесь будут остальные капитаны. Не так уж далеко они разошлись. Бьякуе припомнилась лекция Маюри касательно реяцу и того, как используют ее риока. «Можно говорить о скорости поглощения и еще, пожалуй, скорости высвобождения», – так, кажется, он говорил. У Томикавы «скорость высвобождения» сильно возросла. Тогда это все закончится очень быстро. Вот что значит – использовать не собственную, а заемную силу. Томикава разбрасывает поглощенную прежде реяцу бесконтрольно, не считая, не пытаясь управлять процессом. Поэтому так сильны сейчас его удары. Поэтому он очень быстро выдохнется, ведь запас его силы не бесконечен. Даже если предположить, что он прямо сейчас, в бою, впитывает ту реяцу, которую высвобождает Кучики, тратит он намного больше.
Внезапно Бьякуя заметил за спиной своего противника лейтенанта. Абарай с занесенным мечом и оскаленной физиономией возник за левым плечом Томикавы. Неужели он решил, что дела его капитана настолько плохи? Куда же он лезет? Пользуясь обострившимся в боевом угаре чутьем, Камуи отмахнулся вакидзаси, не глядя, одним мощнейшим ударом снес нападавшего, отшвырнул его куда-то к краю поляны. Бьякуя немедленно провел короткую атаку, успев слегка зацепить плечо Томикавы, но не более того. Вакидзаси вернулся на свое место, и все началось заново. Сколько же у него еще этой силы?
Еще через несколько секунд появились остальные капитаны. Вот не дают сражаться, и все тут! Все преследователи, увидев схватку, для начала остановились на краю поляны. Все, кроме одного.
– Кучики! – взревел Зараки в ярости. – Чтоб тебя, я говорил, он мой!
Кенпачи с обнаженным мечом понесся наперехват. И тогда Бьякуя сделал то, чего никогда раньше не делал, о чем никогда не думал, и что вряд ли однажды повторит. Собрав всю свою реяцу в один удар, он пнул Зараки в бок с такой силой, что тот пролетел через всю поляну и скрылся где-то в зарослях.
Разумеется, подобное отвлечение в бою не могло обойтись без последствий. Меч Томикавы рассек мышцы на ребрах, но черт с ним, рана, кажется, неглубокая. Довести битву до конца она не помешает. Но этот удар, похоже, был одним из последних. Сила Томикавы стала стремительно падать. За ту пару минут, что они кружились по этой поляне, он истратил всю свою энергию. Следующий удар был уже вдвое слабее предыдущего. А следующий…
Бьякуя не стал дожидаться, пока враг превратится в то, что будет противно прикончить. Он бросился вперед, не считаясь с риском, мощным ударом выбил катану из рук Томикавы. Следующий короткий выпад рассек ему горло. Риока не смог даже вскрикнуть, только булькнул, неловко взмахнул руками и мешком осел на траву.
– Так, один готов, – Куроцучи деловито уткнулся в монитор своего прибора, но тут…
– Ты! – гневно прорычал Зараки, снова выбираясь на поляну. – Я же говорил, что он мой!
– Он мой, – равнодушно возразил Бьякуя. – Я нашел его первым.
– Я предупреждал, что голову откручу?
– Мне не слишком интересно, что ты говоришь.
– Ты никогда не слушаешь, что тебе говорят, – Зараки оскалился. – Ну так и не обижайся.
И он в ярости обрушился на Кучики. Бьякуя не успел убрать меч в ножны, поэтому атака не застала его врасплох. Он парировал удар, думая, что на этом Зараки и угомонится, но тот явно не желал останавливаться.
– Эй, прекратите немедленно! – попытался призвать капитанов к порядку Комамура. Естественно, на него не обратили внимания. Зараки ничего не желал слушать, а Кучики не мог прекратить обороняться при всем желании.
– Нашли время, – буркнул себе под нос Хицугая.
– Я их разнимать не буду, – фыркнула Сой Фонг. – Очень надо!
– Я бы мог попробовать, – нерешительно предложил Хагивара.
На него покосились недоверчиво, но никто ничего не ответил, и тот умолк. Действительно, лианы – неплохая штука, чтобы разнять драчунов, но куда ему, новичку среди капитанов, против двух прославленных монстров!
Ренджи так и сидел на земле в том месте, куда его отбросил удар риока, и растерянно моргал, наблюдая схватку капитанов. Он видел, что Кучики только защищается, дожидаясь, пока Зараки все это надоест. И он явно не намерен высвобождать занпакто против капитана при всех, это было бы слишком. А еще Ренджи отчетливо видел кровавое пятно, расплывающееся на его хаори. Капитан ранен, и он только что выдержал отнюдь не легкую битву. Его надо как-то выручать. Но лезть в эту мясорубку лейтенанту – чистое самоубийство. Зараки в ярости, и не пощадит никого. Отчего же остальные капитаны так равнодушны? Неужели им вообще все равно? Ренджи стиснул занпакто и только тогда заметил неглубокую рану у себя на кисти. В принципе, пустяк, но в бою помешает.
– Так что там с остальными риока? – спросила Сой Фонг, уже совершенно перестав обращать внимание на дерущихся.
– Та-ак, – задумчиво протянул Маюри, вертя какие-то ручки. – Двое фиксируются в расположении отрядов, это свои. И еще один… уже идет прямо сюда.
Все насторожились. И действительно, спустя короткое время послышались шаги. На поляну выбрались капитаны Кьораку и Укитаке, а за ними Ячиру и Касуми.
– А, так это девчонка! – разочарованно воскликнул Куроцучи.
– Что тут у вас происходит? – изумился Укитаке, глядя на драку. – Что они не поделили?
– Кучики прикончил Томикаву, – пояснил Комамура. – Зараки это не понравилось.
– Вот оно что, – задумчиво протянул Кьораку. Он оглядел обоих дерущихся, отметил кровавое пятно на боку Бьякуи и подумал, что если Кучики не использует банкай, Зараки с большой вероятностью одержит верх.