355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кицунэ Миято » Всё было совсем не так (СИ) » Текст книги (страница 24)
Всё было совсем не так (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 01:00

Текст книги "Всё было совсем не так (СИ)"


Автор книги: Кицунэ Миято


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 46 страниц)

Часть 2. Глава 18. Маховик времени.

Месяц прошёл томительно и волнительно. Но всякий раз, замечая какие-то чернильные копошения в углах, я не упускал возможности поразглагольствовать, что я верю в своего друга, что Саске лапочка и просто прелесть, а для Конохи было бы огромным минусом упускать такого сильного шиноби. В общем, выдавал очередную порцию размышлизмов, пока через три недели не заметил, что слежка прекратилась. Отстали.


В общем-то, догадки мои Маго подтвердил. Вокруг Саске крутились нехорошие завихрения. И по большей части это было связано с отъёмом у него квартала и денег. Данзо и советники оказались повязаны по самое не балуйся. И для своего спокойствия очень хотели получить отмашку на ликвидацию младшенького Учиха, чтобы, так сказать, избавиться от нависшей угрозы в лице его возможного возвращения в Коноху. А глава Корня Данзо к тому же был не против (а очень даже «за») разжиться парочкой раритетных Учиховских шаринганов (и это человек, с подачи которого Саске стали обзывать «коллекционером» за отъём каких-то там сердец у трупов!).


У меня упал камень с души, что во всём этом не замешана бабулька Цунаде, её только обрабатывали, расписывая, какой Саске злодейский злодей и практически всех жутче в «Акацуки». Моего лучшего друга спасали от тотальной «охоты на нукенина» лишь нехватка средств (ну конечно, с такими «советниками» и самая богатая деревня будет нуждаться в средствах), дефицит кадров и влияние Сакуры.


Наша подруга, ставшая левой рукой Хокаге, в противовес всем сплетням уговаривала Цунаде не делать поспешных выводов, и что я, когда вернусь, буду совсем не в восторге от решений, принятых деревней. Типа довольный жизнью джинчурики – хороший джинчурики, который не впадает в бешенство и не крушит всё подряд (это верно, меня надо холить, лелеять и давать большую зарплату за миссии). А моя реакция, которую отправили проверить АНБУ (он же Сай), всё это подтвердила. «Чернильный мальчик» донёс всё как надо, что-то вроде: «Узумаки Наруто сдаваться не собирается и верит в своего друга».


С этим я не прогадал.


К тому же Маго сообщил, что если бы я предпринял попытку пойти разбираться с Хокаге самому, сбежав от Джирайи, то вполне возможно, что меня бы схватили и попытались по-тихому извлечь моего биджуу. В общем, куда ни кинь, всюду клин, но моя суперспособность в нужные моменты (неожиданно) сидеть на попе ровно и не дёргаться снова принесла свои плоды. Поблагодарив своего маленького зелёного шпиона, с помощью которого мной было почерпнуто много знаний о шаткой внутренней политике Конохи, я завалился спать, впервые за прошедший месяц успокоившись.


Ещё четыре месяца, и моё путешествие с Джирайей завершится.


* * *


– Давно не виделись, Наруто, – зелёные глаза светились искренней радостью.


– Да, давненько, – улыбнулся я, потирая шею. – Почти два с половиной года не виделись. Вот, решил воспользоваться твоим приглашением и заглянуть в гости.


Июньская Суна плавилась от жары. Из Великой Пустыни, которую мы с Джирайей пересекли за три дня, передвигаясь по ночам, дули обжигающие суховеи. Я уговорил старика заглянуть в Скрытый Песок хотя бы на пару дней по пути в Тацуму, где мы собирались прожить остаток времени, ожидая встречи со шпионом в «Акацуки».


То, что в этой скрытой деревне нам рады, воодушевило Извращенца, и он с большим энтузиазмом вознамерился провести в Суне свои «исследования». Старик уже отправил в издательство свою рукопись с «Тактикой», написанной за время нашего путешествия, и подумывал над следующей книгой.


– Так ты стал Кадзекаге? – я оглядел его синюю каса, стандартный головной убор Каге, с иероглифом «ветер». Гаара слегка кивнул. – Поздравляю, очень рад за тебя.


– Пойдём, Наруто, я угощу тебя самым вкусным тяханом, что только есть в мире, – явно цитируя меня, сказал Гаара. Хотя я был не против.


– Тяхан, – протянул я, вспоминая, что для нас с Саске иногда его готовила Мито-сан. Это обжаренный рис с разным мясом, овощами и морепродуктами. – Давай, я проголодался с дороги.


– А твой учитель пойдёт с нами? – спросил Гаара, оглядываясь. Джирайи, который только что здоровался с главой селения, уже и след простыл.


– О, не беспокойся за него, если у вас в Суне есть баня или купальни, он уже, скорее всего, там, – махнул я рукой, улыбаясь, и, склонившись к Гааре, заговорщицки прошептал: – Он любит подглядывать за женщинами.


Гаара смутился и с удивлением посмотрел на меня.


– Да, да, знаю, что ты скажешь, Великий Саннин, Легендарная Троица, жабий отшельник, а такой извращенец, – мы шли по улице Суны. От меня не укрылось, как смотрели люди на Гаару. В глазах старшего поколения ещё был затаённый страх, зато те, кто был одного возраста и помладше нас, смотрели открыто, улыбались.


Несколько девчонок так вообще откровенно строили глазки и глупо хихикали. Ну да, по сравнению с собой прошлым Гаара возмужал и уже не походил на заморыша, которого Саске дразнил тем, что у него брат завтраки отбирает. Он был всего на пару сантиметров ниже меня, но так же широк в плечах. Да и улыбаться стал чаще.


– Эй, Гаара, а там случайно не эта твоя… ученица, не помню уже, как её зовут, – кивнул я в сторону темноволосых девушек, у одной из них были короткие волосы, у второй – длинные.


– Да, там Мацури и Юката, они обе мои ученицы, – спокойно кивнул Гаара, напоминая мне Итачи своим бесстрастным лицом и размеренной речью.


– Да уж, ученицы... Они у тебя в обмороки не падают на твоих занятиях? – поинтересовался я. – А то, вон, сейчас из юбок выпрыгнут.


Гаара удивлённо на меня посмотрел. А потом окинул внимательным взглядом девушек, которые раскраснелись и запищали приветствие сенсею.


Мы дошли до кафешки, напоминающую «Ичираку», прилавок, вертящиеся стулья, а за стойкой, уставленной разными добавками, палочками, соусами, несколько плит, и всё шкварчит и жарится. Пахло очень аппетитно.


– Здравствуйте, Цуматта-сан, – поздоровался Гаара, полноватый хозяин лавки одарил нас довольно приятной и добродушной улыбкой.


– О, господин Кадзекаге! Рад видеть Вас снова. Вам как обычно?


– Да, мне и моему другу по двойной порции, – чувствовалось, что в эти слова Гаара вкладывает особый смысл. Я улыбнулся и похлопал его по плечу.


– Как твои родственники? Канкуро? Темари? – пока нам делали тяхан, спросил я.


– Они оба уже дзёнины, помогают мне с управлением деревней. Темари сейчас в Конохе, она туда часто ходит, по поводу экзаменов на чуунина и как посол Суны. Канкуро на миссии. Ты не представляешь, что за упрямое старичьё сидит в Совете и ставит во всём палки в колёса, – неожиданно пожаловался он. – Думали поставить меня номинально Каге, чтобы я уж точно сидел безвылазно в Суне и ни во что не встревал.


– И что? Обломались? – засмеялся я. Гаара встряхнул своими красными волосами, потерев свой иероглиф на лбу, усмехнулся и хитро покосился на меня.


– Типа того.


– Блин, я так рад нашей встрече, Гаара, – меня на самом деле распирали эмоции. – Я увидел, что жители Суны изменились, так же, как изменился ты. Ты молодец, горжусь тобой, – сказал и сам смутился от своего щенячьего восторга.


Но получается, что вот так близки, чтоб в гости, как настоящие друзья, мы стали с Гаарой лишь в этой моей жизни. До этого я чувствовал нечто подобное, но оказывается, это было совсем не то… Или я просто начинаю забывать прошлое, а настоящее кажется таким ярким, впечатляющим, волнующим.


– Расскажи, что делал в путешествии, – перед нами уже поставили миски.


Хозяин тактично удалился, чтобы не мешать разговору, даже выставил перед заведением табличку «закрыто», так что мы наслаждались едой и неспешным разговором наедине.


– Ну, в основном тренировался, – я попробовал предложенное блюдо и на пару минут замолк, поглощая горячий рис со специями, мясом, морепродуктами и овощами. – Побывал везде. Мы за эти два с половиной года почти все близлежащие страны не по разу вдоль и поперёк прошли. А если там красивые женщины наблюдались, то вообще жили там по месяцу, а то и два. Всякие мелкие миссии выполнял, чтобы денег заработать, так, шпионили помаленьку, про «Акацуки» узнавали.


– Да, я получал от Хокаге копии донесений Джирайи, – кивнул Гаара.


– Они ходят парами. И я боюсь, что за тобой тоже придут. Прямо в Суну. Так что… будь готов, – хотелось рассказать больше, всё, что знал, но нельзя, нельзя… Я закусил губу. – Это скоро начнётся, сейчас как затишье перед бурей.


– Я чувствую это, – согласился Гаара. – Такое же ощущение. Воздух словно замер.


– У них один тип летает на глиняных птицах и всё взрывает, Суна… очень хорошо укреплена, так просто в неё не попасть, но вот небо – слабое место, – чувствую, что на грани, но всё же хочу предупредить Гаару.


– Надо будет распорядиться, чтобы сделали больше катапульт, – подумав, сказал Гаара, – и чтобы продумали план эвакуации жителей при нападении с воздуха, – он погрузился в мысли. – Усилить посты, что наблюдают за небом, и снова проверить систему безопасности.


– Да, конечно, – улыбнулся я. Это всё, что я могу сделать, по крайней мере, сейчас. Возможно, это поможет хотя бы избежать жертв среди населения. А то обычно, когда мы хороним бабульку Чиё, возвращаясь с Гаарой, на кладбище больше пяти сотен свежих могил.


– Спасибо за совет, Наруто.


– Ну, мы же друзья.


* * *


В Суне мы пробыли две недели. Я по старой традиции тренировался с Гаарой, мы много общались. Я поведал о своих приключениях, о других странах, их традициях, разных моментах, смешных и не очень. Даже про Саске поговорили, и Гаара сказал, что по донесениям его АНБУ все убитые были преступниками и нукенинами и за них выдавали хорошее вознаграждение, так что это точно были миссии, а не его желание. Про «коллекционера» он тоже знал, но воспринимал это как-то спокойно, зная Саске и его странности с закидонами. А когда я сказал, что это для того, чтобы не сильно отличаться от остальных членов «Акацуки», если уж ему приходится жить с ними, то и вовсе сказал просто «понятно», и всё. Вот что значит друг.


В Тацуме мы заселились в ту же гостиницу у озера, что и два года назад.


Дни летели, неслись стремительно и незаметно. Словно раскручивали маховик времени, когда наступает та череда событий после моего возвращения в Коноху и кончается время тренировок и ленивой праздности путешествия, когда можно спокойно прогуляться по базару или поболтать с познакомившимися девчонками.


С Итачи мы встретились возле «Куруна-рамен» и молча съели по миске лапши. За прошедшее время я довольно близко познакомился со старшим братом Саске и стал ещё больше его понимать. Хотя Итачи – очень сложный человек, и у него в голове встречаются такие твари, что давно сожрали всех его тараканов, убийство всего своего клана не прошло для него бесследно, в нём что-то надломилось и умерло вместе со смертью тех людей. Если даже убийство одного лишь товарища, которое делало шиноби того же Кровавого тумана бездушным и безэмоциональным, то что тогда с тем, кто убил родителей и всех своих родственников, кроме младшего брата?


– Что ты знаешь о ненависти, Наруто? – внезапно нарушил наше молчание Итачи.


– Я… – вопрос был неожиданным. – Я не знаю… Демон, запечатанный во мне, начинает брать вверх, если чувствует даже просто злость… А ненависть… Саске однажды сказал, что не так страшна ненависть запечатанного демона, как человеческая ненависть, которой мало просто убить того, кого мы ненавидим. Люди хотят сполна насладиться страхом, отчаянием, болью, убивая медленно и мучительно… Желая разрушить всё, что было дорого ненавистному человеку. Что люди на самом деле куда хуже демонов… Я знаю, что такое ненависть демона, но не хотел бы чувствовать человеческую ненависть… Я не знаю, я запутался.


Посмотрев на Итачи, я заметил у него странную бледность, его лицо изменилось и стало каким-то потерянным, что ли.


– Эй, что с тобой? Тебе нехорошо?


– Нет, – его непонятная минутная слабость прошла, и старший Учиха даже улыбнулся мне уголком губ. – Всё в порядке, Наруто.


Что-то подсказало мне, что у Итачи в голове пронёсся этот его странный зверёк, любящий головных тараканов на завтраки, и, проанализировав вышесказанное, я сам себе ужаснулся. Язык мой – враг мой.


– Это было совсем не про тебя, он просто разговаривал с одним нашим другом и делился своими жизненными наблюдениями. Он имел в виду вовсе не тебя! Ты же не думаешь ничего такого про Саске, верно? – попытался я оправдаться.


Итачи улыбнулся.


– Верно, я же сказал, что всё в порядке, Наруто, это вовсе не из-за твоих слов.


Чёрт! И Саске не рассказать, что я его так подвёл, потому что он не в курсе о наших встречах! Я так и не решился спросить про все эти убийства и «коллекционера», не желая ещё больше расстраивать Итачи. Мы поговорили ещё пару минут на нейтральные темы и разошлись. Я сказал, что мы через две недели возвращаемся в Коноху. Он ответил, что мы обязательно как-нибудь увидимся. На том и попрощались.


А я ещё долго корил себя за длинный язык.


* * *


– Мы доберёмся до Конохи уже завтра, – Джирайя зевнул и подбросил пару палок в костёр.


– Ага… – я лениво откинулся на спину и стал смотреть на звёзды.


Почему-то снова вспомнилось, как Саске рассказывал мне альтернативную историю сотворения мира шиноби.


Мы не стали заходить в город для ночлега, почему-то Джирайя предпочёл пройти мимо гостиницы и устроиться просто в лесу.


– Я хотел бы отдать тебе ключ к твоей печати биджуу, Наруто, – нарушил стрёкот кузнечиков и потрескивание костра Джирайя. – Думаю, в дальнейшем ты сможешь разобраться с наследием своего отца.


– Почему сейчас?


– Потому что ты готов.


В горле защипало. Джирайя тепло, по-отечески улыбнулся и призвал Геротору, свитковую жабу с ключом к печати Четвёртого Хокаге.



– КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ —


© Copyright: Кицунэ Миято, апрель, 2014.



Часть 3. Глава 1. Возвращение и испытания.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. УРАГАННЫЕ ВОЗВРАЩЕНИЯ.


Глава 1. Возвращение и испытания.


– Сколько воспоминаний… – я стоял на столбе в центре Конохи и оглядывал окрестности. Почти ничего не изменилось, разве что лицо бабульки Цунаде высекли на горе Хокаге. Но до искусства Саске, если вспомнить ту грандиозную скульптуру возле Цучидо, это было как пешком до Луны. Да и молодая на вид Цунаде выглядела истинной бабулькой в каменном исполнении.


Снова это чувство… За время путешествия я отвык от него, горло сдавило, и я проорал:


– Слушайте все, Узумаки Наруто вернулся! – вот чёрт! Мне обязательно вести себя как полудурок? Но, видимо, обязательно. Возвращение в деревню – возвращение и к моим «кукловодам».


– Наруто, это ты? – внизу раздался голос Сакуры. Я посмотрел вниз, это действительно была она, хотя я и так помнил, что первой в деревне меня встречает Сакура вместе с «командой Конохомару», это потом многое забывается, а этот день, повторенный многократно, я более-менее помню. Тем более, событиями он насыщен.


– Ты когда вернулся, Наруто? – прокричала Сакура. В ответ мне пришлось спрыгнуть со столба.


– Давно не виделись, Сакура-чан, – я постарался скопировать Итачи, спокойно разглядывая сокомандницу. Она так и не сделала стрижку, так что её розовые волосы достигали лопаток. Сакура посмотрела на меня внимательно и пытливо, даже чуть покраснела.


– Ты ещё больше вырос, – она смутилась. – А я стала более женственной?


Я оглядел её с ног до головы. Грудь вроде бы ничуть не прибавилась, фигура у Сакуры всегда была мальчишечья, и за время моего отсутствия такой и осталась. Блин, ну она же ниндзя-медик как-никак, могла бы себе что-то и нарастить, как Цунаде. Мне Джирайя рассказывал, что в юности она тоже была совсем плоская.


– Не волнуйся! Ты ни капельки не изменилась, – с хитрой улыбкой поведал я подруге, с лёгким трепетом наблюдая за её лицом. Да, что-то действительно не меняется, а физиономия Сакуры, словно её огрели пыльным мешком по голове, выглядит весьма занимательно.


– Эй, Наруто! – я обернулся к Конохомару, который сделал хенге симпатичной девушки. – Ну что? Я милашка, правда? – он превратился обратно в себя. Внук Третьего Хокаге подрос и уже стал генином, если судить по протектору на его лбу.


– Эээ… – я почесал щёку, косясь на Сакуру. Как я уже думал на столбе, я помню этот день достаточно чётко, и её тяжёлую руку – тоже. Саске когда-то запретил ей бить товарищей, хотя Учиха нет в Конохе уже три с лишним года, она могла и забыть его наказы… – Меня этим не проймёшь, Конохомару, я же уже взрослым стал, – осторожно начал я. Сакура начала кивать, расплывшись в улыбке.


– Давай я тебе потом кое-что покажу, ладно? – спросил я, взглядом показывая на Сакуру. Конохомару нахмурился, но потом понимающе улыбнулся и кивнул. – Сейчас нам надо идти в резиденцию к Пятой.


* * *


Бабулька как обычно вознамерилась проверить мою силу. Какаши должен был стать нашим с Сакурой противником на приз двух колокольчиков, но Джирайя вручил нашему бывшему сенсею свою новую «Тактику», так что он, сославшись на то, что мне надо отдохнуть с дороги, свалил читать книжку. Как и всегда, в общем.


В кабинет к бабульке во время нашего визита зашли Шикамару и Темари, сестра Гаары, так что «отдыхать» пошли все вместе. Сакура бурчала, что Какаши в своём репертуаре со своими извращенскими книжками. Знала бы она, что я почти всю «Тактику» трижды только в этой жизни переписал, вот бы удивилась. Так что я поддакивал, сетуя на глупую писанину своего учителя. Хотя там встречались вполне интересные моменты, но выросший на рассказах, придуманных Саске, в какой-то момент я согласился с давним мнением моего друга, что Джирайя так популярен лишь в отсутствие конкуренции. Думаю, если бы Саске стал издавать свои рассказы и истории, то они бы тоже нашли свой круг читателей, и довольно большой.


– Что ты собираешься делать, Наруто? – спросил меня, нарушив наше молчание, Шикамару, шедший рядом с Темари за мной и Сакурой.


– В смысле? Ты о чём? – удивился я, останавливаясь.


– Ты даже не удивился, откуда здесь Темари, – укорил меня наш гений, кивая на свою светловолосую спутницу в черном кимоно и с неизменным веером за спиной.


– М-да? – я почесал затылок глупо улыбнувшись. – Гаара сказал, что Темари ходит в Коноху по поводу экзамена на чуунина, разве не поэтому?


У Шикамару даже рот чуть приоткрылся. Темари тоже выглядела удивлённой.


– Ты был в Суне? – забавно хором спросили они.


– А вы уверены, что вы не на свидании? – съехидничал я. – А то так слаженно действуете.


– Ха! Дурацкая шутка, – фыркнула Темари, но всё же чуть смутилась.


– Нет, я просто как стал экзаменатором, меня назначили проводником посланницы Песка, – начал объяснять Шикамару. Я, продолжая ехидно улыбаться, кивал на его слова. Шикамару пожал плечами, показывая степень того, как ему всё это лень. – Короче, ты собираешься проходить экзамен на чуунина, Наруто? – съезжая с темы, спросил он. – Все из нашей возрастной группы уже стали чуунинами, а наш Неджи и Темари с Канкуро из Песка уже дзёнины.


– Не говоря уже про Гаару, который стал Кадзекаге, – добавила Темари, поправляя один из четырёх своих хвостиков.


– Да, знаю… – искренне улыбнулся я. – Это круто.


– Так что насчёт экзамена? – снова спросил Шикамару. А ещё лентяем притворяется, видно же, что переживает за меня.


– Пока нет, – я отрицательно мотнул головой, виновато улыбнувшись.


– Но почему? – удивилась Сакура.


– Я хочу пройти экзамен вместе с Саске. Он скоро вернётся и тоже будет генином, как и я. Ему будет обидно оставаться генином одному в нашей возрастной группе, – пояснил я. – К тому же для экзамена нужна команда. А мы с Саске – самая лучшая команда, и другой мне не надо, даже если я навсегда останусь генином.


Вообще, что говорить, не имело значения, я точно знал, что оставаться мне генином на веки вечные, но надо было показать всем, что я по-прежнему жду Саске и наша дружба в силе, что бы там кто ни говорил и какие бы интриги ни плёл против моего лучшего друга. Сакура даже всхлипнула и бросилась мне на шею.


– Спасибо тебе, Наруто…


* * *


Какаши привёл нас на полигон, где мы когда-то забрали у него колокольчики всего за пару минут. Боюсь, что сейчас этот рекорд нам не побить. Хатаке готов, он даже сразу повязку с левой стороны, где глаз с шаринганом, поднял. Такого стреляного воробья на мякине не проведёшь, к тому же у нас нет Саске с его гендзютцу.


– Мы были командой номер семь, – словно услышав мои мысли, тихо сказала чуть загрустившая Сакура.


– Правила всё те же, – убирая в сумку прочитанную наполовину «Тактику», сказал Какаши. – Можете использовать всё, что угодно, чтобы отобрать у меня эти колокольчики. Как будто пытаетесь убить меня. Иначе не сможете их заполучить. На этот раз я буду серьёзен.


Похоже, Какаши всё ещё не может простить себе свой проигрыш двенадцатилетним генинам, да ещё и такой стремительный.


Сакура надела свои перчатки, я затянул потуже повязку с протектором, который я надел, только подходя к Конохе.


– Начнем?


– Да. Командуйте старт, сенсей, – я заранее припрятал клонов в лесу и сейчас зорко следил, где появится настоящий Какаши.


– Тогда,старт! – Какаши с хлопком исчез.


* * *


«Ниндзя должен быть скрытным…»


Это правило шиноби Хатаке Какаши точно знал на отлично. Мы с Сакурой безуспешно гоняли его по всему лесу, а он периодически отбрыкивался, делал замену, использовал подставных клонов. Даже иллюзию Саске не погнушался показать, хотя Сакура быстро его раскусила. Он продемонстрировал нам владение четырьмя стихиями из пяти, от моей мощной ветряной атаки поставил собачью стену из грязи или глины, Сакура её расколошматила, она за прошедшие годы стала ещё более сильной. Измотали мы его быстро, но он продолжал прятаться. И всё-таки цели прибить учителя у нас не было, а то перестараешься и будешь куковать в деревне, пока Какаши не поправится, его же должны нашим командиром поставить. Так что я даже расенган не использовал или акустическую атаку. Сделали всё «по старинке», вымотали его, а потом я прикололся, рассказывая, что будет в конце недочитанной им «Тактики».


Такого издевательства не выдержала тонкая душа любителя извращенских книжек, и он закрыл глаза и заткнул уши, лишь бы не слышать, «кто тайный поклонник Аюме и за что Ринго хочет отомстить своей матери».


Колокольчики мы сняли. Да и Какаши уцелел, хотя и выглядел слегка потрепанным.


– Какаши, хочешь что-нибудь сказать? – к нам подошли бабулька Цунаде и Шизуне.


– Они прекрасно поработали над тем, чтобы стащить у меня колокольчики, – хмыкнул Какаши. – Они стали очень сильны.


– Узумаки Наруто! – официальным тоном сказала Цунаде.


– Да… Я…


– Харуно Сакура!


– Я! – бодро отрапортовала моя напарница.


– Вы и Хатаке Какаши теперь втроём – «команда Какаши». Вы будете в дальнейшем выполнять миссии вместе.


– Теперь мы больше не «учитель и ученики» – пояснил Какаши, стоявший прислонённым к дереву (и не думаю, что это потому, что он расслабленно чувствовал себя в присутствии Пятой Хокаге, скорее потому, что порядком устал). – Мы будем работать вместе, как шиноби Конохи.


– Понятно, – кивнул я.


К нам подошёл Джирайя.


– Похоже, что ты, Цунаде, снова проиграла.


– Проиграла? – Сакура непонимающе уставилась на бабулю. – Сенсей, вы сделали ставку против нас?


Цунаде смутилась.


– Ну… Ты же знаешь, я всегда проигрываю, и то, что я поставила против вас, как бы говорит о том, что я в вас верю… Ладно, нам пора, поздно уже, и вообще… Шизуне, за мной, – быстренько свалила от неудобного разговора с ученицей бабулька.


Я захотел поесть. С утра, как пришли в Коноху, за впечатлениями и лёгкой ностальгией я как-то забыл о еде, но сейчас желудок громко взвыл. Все дружно посмотрели на меня. Джирайя даже хихикнул.


– Идёмте в деревню.


Какаши с радостным облегчением достал книгу, и мы вчетвером пошли с полигона в центр селения.


Какаши шёл вровень с Джирайей, и они переговаривались, что я стал сильнее, мы с Сакурой молчали.


– Я так соскучился по «Ичираку-рамен», – заявил я. Сакура, помявшись, сказала:


– Я ничего не ела со вчерашней тренировки, умираю с голода.


– Пойдёшь со мной в «Ичираку»? – спросил я её.


– А ты за меня заплатишь? – она улыбнулась. Что? Неужели Сакура со мной заигрывает? – Тогда это могло быть что-то вроде свидания.


Ох, кажется, это не к добру. Сакура сама позвала меня на «что-то вроде свидания». Вообразила про меня невесть что, может, всё же стоило показать при ней пару извращенских техник Конохомару?


– Э… У меня после путешествия почти нет денег, – я криво улыбнулся, делая покаянную рожу, но это не прокатило.


– Ничего страшного, я заплачу за себя, – Сакура может быть вполне милой, если захочет.


Нет, я, конечно, рад Сакуре и её новому отношению ко мне, но всё равно это неожиданно и странно.


– Ладно, пошли, – если бы отмазок стало больше, это было бы подозрительно, я же как бы влюблён в неё с детства. Я наполнился диким энтузиазмом и проорал на всю улицу: – Отлично! Направляемся в «Ичираку-рамен»! – и вприпрыжку побежал туда, вытягивая руку вперёд на манер Саскиных супер-шиноби, но эту фишку, кроме меня, никто не знал, так что Сакура только тоже заорала «Ага!» и побежала за мной, почти копируя моё движение. Похоже, фишка «глупый Наруто несётся в раменную» тоже не сработала…


М-да…




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю