355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » KeelieThompson1 » Раньше (СИ) » Текст книги (страница 2)
Раньше (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2017, 20:30

Текст книги "Раньше (СИ)"


Автор книги: KeelieThompson1


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

*

Самым главным недостатком Гарри была и всегда будет её потрясающая способность влипать в неприятности. Как будто у неё чесотка начиналась, если вокруг всё было тихо и спокойно, вынуждая совершить какую-нибудь глупость. В некотором смысле Джон её понимал: в прошлом побывав в центре большого скандала, легко выработать защитный механизм, приучив себя наслаждаться этим, – но как, чёрт побери, осложнялась жизнь!

Из всего упомянутого неизбежно вытекало то, что она вычислила Кенни уже через десять минут после приезда и тут же начала возмущаться по поводу его «пошлых намёков» и «задорного петушка».

Иногда Джон ненавидел свою жизнь.

*

Но, несмотря на все неприятности, Гарри оставалась его сестрой. Неважно, что она старшая, а он младший, Джон не стерпит, если кто-то её обидит.

Это было правилом, когда в их доме постоянно менялись отчимы, оставалось правилом и сейчас.

В некотором роде, из-за этого он и ввязался в свою первую барную драку, хоть его сестры тогда даже близко не было, потому что она ушла с Джулией, о чём Джон предпочёл бы не знать, так как занимались они тем, на что рассчитывал он сам.

Зараза.

– Твоя лесба-сеструха решила проводить Джулию домой.

Джон стукнул по барной стойке стаканом.

– Рискнёшь повторить? – спросил он, стараясь не терять самообладания.

– Твоя лесба-сеструха решила проводить Джулию домой.

На миг Уотсону показалось, что голос ему знаком.

– Ты вообще кто?

– А тебе какая, на хрен, разница? – огрызнулся парень. – Она Джулию увела.

– Да мне плевать! – рявкнул на него Джон. – Отъебись. Наезжай на кого-нибудь другого.

Теперь-то он понимал, что поворачиваться к обидчику спиной было ошибкой, которую он в жизни больше не повторит.

Его схватили за плечо и резко толкнули вперёд.

– Иди на хуй, Уотсон.

Тут же вмешался бармен.

– На улицу, Джо, – скучающим тоном заявил он.

Джон почувствовал, как его схватили за воротник, дёрнули, а через секунду он уже оказался на улице перед баром в окружении Джо и двух его дружков.

Блядь.

И они были раза в два больше него. Каждый.

Пиздец.

Чёрт бы тебя побрал, Гарри.

– Слушай, – Джон попробовал решить проблему мирным путём. – Я тоже не в восторге от её поведения. Но ты же знаешь, какими бывают сёстры.

– Да уж, знаю, Джулия моя сестра, – огрызнулся Джо.

Вот дерьмо.

Оглянувшись, Джон понял, что единственный выход находился за спиной приятеля номер два, который, судя по виду, мог одной рукой тачку поднять.

Короче, выбора у него не было.

– Ясно, – он сглотнул, пытаясь подготовить себя ко всем грядущим последствиям. – Давайте разберёмся с этим.

Оскалившись, Джо сделал шаг вперёд.

– Считай, что ты уже труп, Уотсон.

Ага, он всю оставшуюся жизнь будет Гарри это припоминать.

Первый же удар впечатал его в кирпичную стену позади, а следующий, не успели исчезнуть звёздочки перед глазами, пришёлся в живот и вышиб дух.

Чтоб тебя, Гарри.

*

В конце концов, Джо решил, что с него хватит. По каким признакам это определили, Джон не знал, но, кое-как собравшись, попытался сесть, опираясь спиной о стену, сплёвывая кровь и морщась от боли.

– Твоя сестра – корова.

– Но всё же моя сестра, – даже говорить получалось с трудом. – Ну, ты понял, о чём я. Учитывая… – он неопределённо показал на своё разбитое лицо, подумав, как, чёрт возьми, он всем это объяснит.

– Ты не собираешься за неё извиняться?

Джон отрицательно покачал головой, едва сдержав стон боли.

– Она это не оценит.

Джо пнул его ещё раз.

*

Когда Джон сумел вновь открыть глаза, оказалось, что он лежит в тени на грязном асфальте. Вокруг было слишком тихо.

Нехорошо.

Кое-как он поднялся на ноги.

А потом обнаружилось, что кроме рукоприкладства Джо развлекается ещё и мелким воровством.

Сукин сын.

Джон прислонился к стене и сплюнул кровь, от привкуса которой уже тошнило. Стоит пойти домой хотя бы для того, чтобы сорвать планы Гарри на этот вечер.

Минус в том, что в его состоянии будет сложновато добраться до дома. Путь неблизкий, а идти через пол-Лондона после избиения – не самая лучшая идея.

Впрочем, в любом другом городе тоже не стоит так делать.

Но как же поступить? Оставаться в грязном переулке или топать пешком – выбор невелик.

*

Джон старался идти вдоль стен. Не потому, что пытался спрятаться в тени, это слишком глупо, просто, опираясь на них, получалось стоять и даже передвигаться.

Хоть как-то.

Минут двадцать он ковылял, а потом перед глазами всё поплыло, и пришлось навалиться на стену, пережидая приступ головокружения.

– Приятель, ты в порядке?

Джон кивнул, не отрываясь от стены, почти уверенный в том, что его окровавленная одежда осталась незамеченной.

– Оставь его в покое. Мы обсуждаем Эдвардс[1], не смей уходить от темы, – раздражённо одёрнули первого.

Голос оказался знакомым.

Вцепившийся в стену, Джон нашёл в себе силы улыбнуться.

– Как резко. Обиделся, что я тебе не позвонил? – спросил он.

– Чего? Я вообще-то не интересуюсь…

Кем бы ни был говоривший, его тут же отпихнули в сторону, а голос Шерлока раздался значительно ближе:

– Джон?

– Мой приятель утопил твою записку в стакане пива, – Уотсон неопределённо махнул рукой в сторону. – Я не виноват.

Раздалось непонятное шипение, а затем кто-то осторожно развернул его от стены.

– Блин, – друг Шерлока покачал головой. – Тебе устроили хорошую взбучку.

Джон кивнул.

– Сёстры, – криво улыбнулся он. – Из-за них иногда случаются неприятности.

Шерлок прислонил его к стене и начал обыскивать.

– Они забрали мой бумажник, если ты его ищешь. Да и всё остальное тоже, – пробормотал Уотсон, морщась, когда Холмс задевал места особо сильных ударов.

– Тебе надо в больницу.

– Я сам – больница, – заявил Джон. – В смысле… доктор.

– У тебя сотрясение.

Тот удивлённо моргнул.

– Правда?

– Сколько пальцев?

Уотсон хихикнул.

– Джон! – одёрнул его Шерлок.

– Я… – сфокусироваться не получалось. – Я не знаю, – пробормотал он. Стена почему-то казалась очень удобной, можно просто…

– Не засыпай, – Шерлок щёлкнул пальцами у него перед глазами. – Слышишь меня? Не спи.

– И тебя я не знаю, – Джон перевёл расфокусированный взгляд на друга Холмса.

Тот пожал плечами.

– Оно и к лучшему, – ответил он с едва заметной усмешкой. – Шерлок, я сваливаю. Расскажешь потом, чем всё закончилось.

– Вали, – нетерпеливо отмахнулся Холмс.

– Мне однажды сон такой приснился, – Уотсон попытался сфокусироваться на Шерлоке.

– Правда? – машинально произнёс тот.

– Классный сон.

На мгновение Шерлок поднял взгляд на Джона. – А, этот сон?

– М-м, – Уотсон потянулся к нему убрать за ухо непослушную кудряшку. – Очень классный сон.

Несколько секунд Шерлок обдумывал ситуацию.

– Ничего не сломано, – медленно произнёс он. – Но у тебя сотрясение.

– Я знаю, – согласился Джон, как будто это была самая очевидная вещь в мире.

Шерлок раздражённо потёр переносицу.

– Ну почему каждый раз так не вовремя? – пожаловался он. – Пошли. Тебе надо в больницу.

*

Больница была слишком белой.

В ответ на это заявление Шерлок только закатил глаза.

– Прости за номер, – пробормотал Джон, пытаясь не уснуть.

Холмс опять промолчал.

– Я бы позвонил, – продолжил Уотсон.

Его собеседник, казалось, даже смотреть на него не хотел.

– Чтобы отказать, – коротко заметил он в конце концов.

– Да, но я хотел сказать это, – Джон вздрогнул, потому что голова заболела сильнее, и наклонился вперёд, из-за чего всё перед глазами поплыло.

Шерлок выстукивал ногой какой-то бесконечный быстрый ритм.

– Почему?

– Было бы невеж…

– Нет… – Холмс качнул головой. – Почему ты хотел отказать?

Первый раз за вечер Джон посмотрел на него внимательно, сфокусировав взгляд.

– По той же причине, по которой ты, кажется, не можешь сидеть спокойно, – многозначительно заметил он.

– Ты осознаёшь, что даже с сотрясением понял то, о чём остальные идиоты так и не догадались?

Уотсон попытался найти удобное положение, чтобы прислониться головой к стене.

– Я тебя знаю, – тихо произнёс он. – Обычно ты не такой дёрганный. Ты уравновешенный.

Кто-то прошёл мимо, Шерлок подождал, прежде чем ответить.

– Кокаин – единственная причина? – такого тона Джон от него ещё не слышал.

– Всё нормальное тебя раздражает, – добавил он.

– Тебя оно тоже достанет, – машинально возразил Шерлок. – Я точно знаю.

– Ни разу такого не было, – пробормотал Джон. – Хочу попробовать, – он приоткрыл один глаз. – Если тебе нужна информация по этой теме, могу обеспечить, – предложение было искренним.

Взгляд Шерлока потеплел, но он покачал головой.

– Ты можешь идти, – сказал Джон и добавил: – Если нужно.

Тот промолчал, и на секунду Уотсону показалось, что он сейчас встанет. Но, на удивление, Шерлок подвинулся, садясь удобнее, и приобнял Джона, притягивая к себе поближе, чтобы Уотсон смог положить голову ему на плечо.

Это было как ниспосланное с небес облегчение, и Джон тут же расслабился.

– От тебя вкусно пахнет, – прошептал он.

– А от тебя – мусором и засохшей кровью, – без нотки отвращения ответил Шерлок и, наклонившись к уху Джона, с улыбкой добавил: – Ты пахнешь интересно.

Уотсон пробормотал что-то неодобрительное.

– Мне нельзя засыпать, – напомнил он.

– Я знаю.

*

Должно быть, когда доктор сообщил, что ничего страшного не случилось, Шерлок отвёз его к себе домой, так как, придя в себя, он оказался в незнакомой постели, и вокруг было светло.

Осторожно Джон спустился в гостиную, где перед телевизором, с экрана которого громко лилось Сегодняшнее Утро, сидел какой-то тощий чувак и жевал бутерброд с сыром.

– Вот блядь! – воскликнул парень, заметив Уотсона. – Что он с тобой сделал?

Джон оглядел себя.

– О, нет-нет. Он отвёл меня в больницу.

У незнакомца отвисла челюсть, демонстрируя недожеванный кусок бутерброда.

– Шерлок? В больницу? Он был под кайфом, что ли?

В точку.

– Эм… он тут? – Джон решил не отвечать на вопрос, чтобы не доставлять Шерлоку лишних неприятностей.

– А, чёрт его знает, – отмахнулся парень, что, наверное, можно было перевести как «мне неинтересно».

Несколько потерянно Джон огляделся.

– Я… – а, плевать на всё. – Я схожу в душ?

– Ага… тебе не помешает кровь смыть, – ответил незнакомец, отворачиваясь к телевизору. – Только полотенце бери его. И всё остальное тоже.

Ясно.

*

Покинув клетушку, ошибочно превращённую в ванную, Джон поспешил вернуться в комнату Шерлока, где обнаружился и её хозяин, в глубокой задумчивости сидящий на кровати.

– Привет, – прозвучало как-то бестолково.

Тем более что Холмс не ответил.

Чёрт. До сегодняшнего дня, когда Джону удавалось поговорить с Шерлоком (трижды!), он был пьян, снова пьян и с сотрясением. Сейчас же он трезв, как никогда, но почему-то чувствует себя очень неуверенно.

– Не обязательно было забирать меня из больницы, – тихо заметил Уотсон.

– Я знаю.

Так. Окей. И что, чёрт возьми, он должен теперь сказать?

Через секунду Джон заметил, что Шерлок смотрит на его грудь, взглянул сам и поморщился, увидев огромный синяк.

Пока он не смотрел, его словно и не было там.

– Их было трое, – напряжённо произнёс Шерлок. – Все выше и больше тебя.

Джон пожал плечами.

– Я наехал на них, – шутка вышла неудачной.

– Неправда, – Шерлок продолжал смотреть на синяки. – Прошлым вечером ты упоминал сестру.

– Можно мне мою рубашку? – вздохнул Джон.

– Она знает, как тебе достаётся из-за неё?

– Пожалуйста, – тихо, но твёрдо сказал Джон. – Давай не будем об этом говорить.

Взгляд Шерлока моментально переместился на глаза Джона. Медленно поднявшись с кровати, он подошёл так близко, что они стали почти касаться друг друга.

– Я могу найти их, – предложил Шерлок, от его дыхания качнулись волосы около уха Джона. – Они больше не совершат ничего подобного.

– Что сделано, то сделано, – возразил тот.

Шерлок шагнул вперёд, Джон, паникуя, сделал шаг назад. Взгляд Холмса заставлял нервно сглатывать, и в конце концов Уотсон упёрся спиной в стену. Он оглянулся, убеждаясь, что отступать больше некуда.

– Почему ты отказываешься? – спросил Шерлок. – На самом деле?

Только не это: Джон не собирался вести себя по-девчачьи лишь потому, что Холмс был старше и опытнее в подобных вещах.

Он подался вперёд и поцеловал Шерлока.

Это действительно было так же чертовски классно, как он помнил. Совершенно опьяняюще, Джон готов был часами его целовать, но пришлось напомнить себе, что сейчас цель была совершенно другая.

Отстраняясь, он с ухмылкой чуть прикусил нижнюю губу Шерлока. В кои-то веки у того был отсутствующий расфокусированный взгляд.

Затем, не спеша, Джон облизал губы, улыбнулся и, обогнув Шерлока, направился-таки за своей рубашкой, стараясь не вздрагивать, когда на некоторые движения места вчерашних ударов отзывались болью.

Надев отвоёванный хитростью и местами заляпанный кровью предмет одежды, Джон развернулся к Шерлоку, который до сих пор не двинулся с места.

– Неужели я настолько хорош? – поддразнил он.

Неуловимо быстрым движением Шерлок повернулся к нему и схватил за руку, стараясь не тревожить синяки.

– Ты расскажешь мне однажды, – прошипел он.

– Возможно, – согласился Джон. – Но сейчас, прости, мне надо попасть домой и наорать на сестру.

Было удивительно радостно видеть, как взгляд Шерлока загорается интересом.

– Можно посмотреть? – спросил он.

– Не-а, – Уотсон подмигнул. – Ты будешь жутко разочарован; я и за миллион долларов не смогу послать Гарри. Скорее всего, уже на середине своей обвинительной речи я раскаюсь и начну извиняться.

– Я могу это сделать, – зловеще произнёс Шерлок. – Гарантирую, что не стану извиняться.

– Нет, – Джон надел куртку. – Не могу представить, чтобы ты стал извиняться, – он вздохнул, вспомнив, что Джо забрал его ключи.

Шерлок выудил из кармана полтинник.

– Поймаешь такси, – проинструктировал он, вручая деньги Уотсону.

Джон посмотрел на купюру с сомнением.

– Я не… Я не хочу брать у тебя деньги.

– Или берёшь, или я иду с тобой.

Что ж, Джон признал поражение.

– Я всё верну.

– Скажи, почему не хочешь остаться.

Уотсон покачал головой.

– Я загляну…

– Не стоит. Я переезжаю.

– Надоедливый сосед? – удивился Джон.

– Да, пожалуй, временами я могу действовать на нервы.

Джон рассмеялся, вздрогнул от вспыхнувшей сразу в нескольких местах боли и с сомнением произнёс:

– Ладно, тогда… Я тебя найду… наверное.

– Не будь идиотом, Джон, – широко ухмыльнулся Шерлок. – Это я тебя найду.

Комментарий к Неприятности из-за Гарри

1 – теряюсь в догадках, что обсуждалось на самом деле, но подозреваю, что историей Шерлок не сильно интересовался, а значит, здесь идёт речь о системе управления ресурсами компании JD Edwards. Судя по отзывам, тот ещё геморрой. Вполне мог стать поводом для спора =)

========== Попутчик ==========

«Он что, просто пришёл домой вместе с тобой?»

*

Лекции могут быть смертельно скучными… во всяком случае, сейчас они именно такие. Курс вёл преподаватель, настолько увлечённый предметом, что забывал об объяснениях. И, к сожалению, на каждом занятии проверяли посещаемость, а Джон, в отличие от некоторых, не мог позволить себе прогулы.

Синяки только-только начали сходить. Гарри была так поражена, увидев его тогда, что первый раз в жизни извинилась и пообещала вести себя менее вызывающе.

Он был уверен, дольше месяца Гарри не продержится, но всё равно, чёрт возьми, простил её.

Постукивая ручкой по тетради, Джон вздохнул. Ждать скучной лекции, пытаясь при этом не обращать внимания на шум вокруг, тоже было невыносимо скучно.

Неожиданно кто-то перешагнул через спинки сидений, направляясь вниз с верхнего ряда.

Через секунду рядом с Джоном сидел Шерлок. С таким видом, будто ходил и на все предыдущие лекции.

Он спит? Или, может, всё ещё пьян? Джон изумлённо взглянул на экран с темой занятия, а затем сильно ущипнул себя за руку.

Больно. Значит, не спит.

– Доброе утро, – ничего умнее просто не пришло в голову.

– Это твои записи с прошлых лекций?

– Да… – с не меньшим удивлением Уотсон наблюдал, как Шерлок забрал его тетрадь и углубился в чтение. – Тебя нет в списке слушателей курса, – на всякий случай напомнил он.

– Нет, – Шерлок, казалось, ничего странного в ситуации не находил. – А он хорошо разбирается в вопросе.

– Кто? Лектор? – Джон почесал затылок. – Ага, наверное. Я половину не понимаю.

– Это же травматология.

Уотсон медленно выдохнул.

– Я не настолько тупой, – возмутился он. – Ты что, проследил за мной?

– Это интересно, – Шерлок вернул ему записи и устроился на сидении так, будто собрался смотреть увлекательный фильм.

На миг Джона посетила мысль, что это самое странное свидание из всех, на которых он бывал.

– Ты хоть слово поймёшь из того, что он скажет? – спросил он через пару секунд.

Шерлок смерил его негодующим взглядом.

– Прости, – Уотсон поднял руки, признавая идиотизм вопроса. – Прости. Мне стоит волноваться о том, что ты находишь лекцию по травматологии увлекательным времяпрепровождением?

– Это – информация.

Ага, снова всплыло. Джон открыл тетрадь там, где остановился в прошлый раз.

– Зачем тебе нужна информация о травмах?

– Пригодится.

Разговор свёлся к ерунде. Чуть съехав на стуле вниз, Джон безрезультатно попытался устроиться поудобнее.

– Разбуди меня, когда он закончит, – попросил он Шерлока.

Тот за шиворот потянул его обратно.

– Тебе будет полезно послушать. Или, думаешь, в армии ты будешь лечить одну простуду?

– Я его не понимаю, – как ни противно было это признать, но прозвучало очень похоже на нытьё. – Оно того не стоит. Я лучше потом…

– Сходишь в библиотеку и просидишь там до поздней ночи, – в голосе Шерлока сквозило неодобрение. – Зачем тогда появляться тут?

– Посещаемость.

Холмс ничего не ответил, и Джон взглянул на него.

– Я могу подделать твою подпись, – едва слышно предложил тот. – Всё равно хотел послушать лекцию.

Звучало очень соблазнительно.

– Не, мой преподаватель наверняка тоже придёт. Ничего.

Вскоре началась лекция, и Шерлок выглядел настолько заинтересованным, что Джон, вдохновившись, даже понимал что-то. Первые минут двадцать.

*

С этого всё и началось.

Шерлок не ходил на все лекции подряд, но, казалось, всё время находился на территории университета. Одолжив на выходные у Джона пропуск в библиотеку, он обзавёлся собственным и получил неограниченный доступ ко всем местным книгам.

А ещё это означало бесконечные жалобы на нерациональное устройство библиотеки, неграмотный персонал и неумение Джона писать конспекты.

– Чем ты на самом деле занимаешься? – спросил Уотсон однажды вечером, когда перед глазами вместо слов начали мелькать чёрные точки.

– Чем захочу, – не задумываясь, ответил Шерлок.

Точно.

*

Худшим было то, что появления Шерлока не поддавались предсказанию. Тот просто возникал поблизости, как чёрт из табакерки. Джон удивлённо пялился несколько секунд, со вздохом кивал, а потом оставалось только смириться, чем бы тот ни занимался.

Иногда Шерлок делился очень странными подробностями, когда объяснял, зачем изучает тот или иной вопрос, а Джону приходилось успокаиваться, чтобы от раздражения не выдирать на себе волосы.

– Шампунь? – машинально переспросил он однажды.

– Да, – Шерлок, казалось, откровенно скучал. А Джон торопливо доедал свой обед, который состоял из куска пирога от Грэга.

– Зачем?

В последнее время это стало его коронной фразой. И бог знает, зачем он вообще спрашивал – нормального ответа так ни разу и не получил.

– Это может многое сказать о человеке.

Вот, только такие.

– О, понятно, – серьёзно кивнул Джон, совершив немыслимой сложности манёвр, чтобы не уронить начинку пирога.

– Правда? – в голосе Шерлока слышалось искреннее удивление.

– Ну да, ты, похоже, решил стать парикмахером.

Тот чуть не встал посреди дороги от недоумения.

– Вообще-то, нет.

– Я такое на раз определяю, – Джону с трудом удавалось сохранять серьёзное выражение лица. – Честно. Подумай сам, ты же идеальный собеседник для старушек, мечтающих рассказать о своих кошках или пожаловаться на жизнь. Ты ведь такой общительный человек.

– Я… – Шерлок выглядел совершенно потерянным. – О чём ты?

– А ещё ты бы классно смотрелся с ножницами в одной руке и расчёской – в другой. И в таком фартуке, с кучей карманов для всякой мелочёвки.

– Ты меня дразнишь, – пробормотал Холмс всё ещё удивлённо.

– Естественно, чёрт возьми! – Джон рассмеялся и повернулся к Шерлоку, продолжая идти, но спиной вперёд. – Ты – парикмахер? Обсуждающий со старушками, какой оттенок выжженного жёлтого выглядит симпатичнее?

– Блонд, – заметил тот, едва улыбнувшись уголками губ.

– Ого! – Уотсон выкинул в мусорку обёртку, удивляясь про себя, как до сих пор ни обо что не споткнулся. – Беру свои слова назад! Ты будешь королём парикмахеров! – Джон махнул рукой для большей выразительности.

Шерлок едва сдерживал смех, внимательно следя за Джоном тем самым взглядом, который всегда говорил о глубоком анализе происходящего.

– Фонарь.

– Че… – Уотсон чуть не врезался в столб, в последний момент увернувшись. – Спасибо.

Шерлок только закатывал глаза в ответ, но чем чаще они ходили куда-то вместе, тем лучше Джон замечал едва заметный намёк на удивлённую улыбку на его лице.

– Ты не обедаешь?

– Еда притормаживает, – ответил Холмс.

– Меня нет, – похвастался Джон. – Видишь? Я съел свой обед и не отстал от тебя.

– Пирог, Джон? Надо иметь больше самоуважения.

– М-м-м, Корнуоллский пирог[1], – звук восторга прозвучал немного пошло, Джон это и сам понял. – Сосиски в тесте и тонкие ломтики сыра[2].

– Это отвратительно.

– Мини-пицца и рыба в кляре с картошкой-фри.

– Джон, перестань.

– А ещё… шашлыки…

– Предполагалось, что ты учишься на врача, а не пытаешься заболеть цингой! – резко заметил Шерлок.

– Яблочные пончики? – кротко добавил Уотсон.

Теперь было проще; получалось безошибочно определять, когда Шерлоку хотелось смеяться, а он скрывал это ото всех.

– Идиот, – с нежностью произнёс Холмс.

– Ты хотя бы пьёшь?

Шерлок строго прищурился.

– Мне кажется, ты вполне справляешься за двоих.

– Я имел в виду чай, – покачал головой Джон, открывая старую деревянную калитку, которая почти рассыпалась на глазах.

– Где мы? – неожиданно спросил Шерлок, оглядываясь.

– Дома, – Джон выудил из кармана ключи и теперь пытался вспомнить, который из четырёх от входной двери.

Опять.

Когда та была, наконец, открыта (с помощью секретной техники: пинай, пока не откроешь, а потом ещё, чтобы доказать, кто здесь босс), он повернулся к Шерлоку.

– Так что? Хочешь чая?

Настороженно, словно в лепрозории[3], Шерлок перешагнул порог; взгляд его не замирал ни на секунду, будто Холмс пытался заметить всё и сразу.

А зная Шерлока, так оно и было.

В конце концов, он отправился исследовать остальные комнаты.

– Это… Я живу… Короче, не нарвись на соседей, – крикнул ему вслед Джон.

Неопределённое «угу» в ответ показало, что Шерлок его услышал.

Включив чайник, Уотсон порылся в куче грязной посуды в раковине, пытаясь найти две чашки почище, которые можно было быстро ополоснуть под краном.

Есть ли какие-нибудь правила поведения в таких ситуациях? Что надо делать, если человек, с которым пару раз обжимался, а всё остальное время общался в стиле «о, это ты? Можем заодно поболтать о чём-нибудь», оказался у тебя дома?

Шерлок больше не пытался его поцеловать… и не возвращался к разговору о сексе… Джон, склонив голову набок, наблюдал за чайником и вытирал почти чистые кружки.

Блин, он же не флиртовал с Шерлоком, нет? Можно это делать неосознанно?

Чайник выключился, и Джон начал разливать чай, поморщившись от вида недоеденного бутерброда на тарелке рядом.

Впрочем, не ему возмущаться, у самого на столе точно такой же.

В его комнате.

Куда Шерлок наверняка…

С невразумительным воплем Джон, торопливо поставив чайник на место, рванул через гостиную.

Шерлок стоял у единственного небольшого окна. Потянувшись за грязной тарелкой, Уотсон заодно пнул под кровать кое-какой мусор…

– Если хочешь когда-нибудь найти партнёра, тебе придётся навести порядок.

Джону захотелось провалиться сквозь землю.

– Ага… эм… Может, минут сорок постоишь с закрытыми глазами?

– Один из твоих соседей тебе не нравится, – Шерлок всё ещё не отошёл от окна, только на что там смотреть? Вид на заросший сад и старую калитку не очень интересный.

– Кенни-то? Есть немного… – Уотсон пожал плечами. – Ну, бедняки не выбирают и всё такое.

Впервые повисшее молчание было немного неловким.

– У меня там чай готов… почти, – Джон переступил с ноги на ногу. – А если ты сможешь забыть, какой бардак в моей комнате, буду вечно благодарен, – добавил он, пряча тарелку за спину.

Шерлок медленно развернулся к нему.

– Тебя не беспокоит, что я зашёл в твою комнату?

Хороший вопрос.

– Ну, я же не говорил, что нельзя, – ответил Джон после секундного замешательства.

О, вот, опять этот взгляд.

Кажется, скоро он к нему привыкнет.

*

Почему-то Джон ожидал бурной реакции от своих соседей, хоть и не представлял, почему; они ведь тоже иногда приводили друзей.

Но вместе с Джоном пришёл Шерлок! Казалось, из-за этого должно было быть больше шума.

*

– Твой друг, – заметил Пол однажды вечером. – Это же он, да? Который из бара?

Взгляд Джона, направленный на телевизор, стал заметно более напряжённым.

– Не лезь, – предупредил Уотсон. – Всё не так, как ты думаешь.

– Странный он, – продолжил тот.

– Пол… – рыкнул Уотсон. – Не лезь.

*

– И что он делает? – спросил Майк, глядя, как Шерлок обходит бар.

– Анализирует, – пожал плечами Джон. – Понятия не имею, – добавил он, едва Майк снова открыл рот. – Я не рискнул спрашивать, чтобы голову не забивать.

Майк, кажется, был совершенно заворожён необычным поведением Шерлока и продолжил с недоумением за ним наблюдать.

Пол усмехнулся, взглянув на Джона.

– Ага… Анализирует, – и подмигнул.

Уотсон с удивлением оглянулся посмотреть на Холмса и почти поверил, что тот действительно разглядывал столы, а не расположившихся за ними людей.

*

– Чёрт, ну должен же быть способ, – заявил Энди, с тоской глядя на Фиби Дарвилл. – Ничего не работает; так она достанется дебилу-Танеру!

Жалобы продолжались уже минут двадцать и успели порядком надоесть. Джон зевнул.

– Если не заткнёшься, я тебе врежу.

– Ты просто не понимаешь! – возразил Энди. – Пожалуйста…

– Купи ей виски и сухого имбиря, – пробормотал Шерлок. Он уже заходил около часа назад и пришёл второй раз.

Джон даже не пытался вычислить принцип его исчезновений и появлений.

– Зачем?

– Купи ей выпивку и спроси про гонки. Честно объясни, что ни черта не знаешь, но видел, как она их смотрела. И теперь хочешь разобраться, чтобы понравиться девушке.

Энди фыркнул.

– О, да. Это так заводит.

– Она поймёт, что ты подразумеваешь её, придурок, – и Шерлок отвернулся от Энди. – Ты распечатал картинки? – спросил он у Джона.

– Да, – Уотсон наблюдал за погрузившимся в размышления Энди.

– Где они?

– Я не ношу с собой фотки с… такой хренью!

– Что за хрень? – встрепенулся Энди.

– Не порнуха, травмы, – отмахнулся от него Джон. – Они дома, – ответил он Шерлоку.

Тот кивнул и через несколько секунд вновь исчез из паба.

– Куда он пошёл?

– Незаконно проникать в наш дом, – Джон подхватил пальто. – Стоит сходить проверить, чтобы он не перевернул вверх дном мою комнату.

Энди фыркнул.

*

Короче, всё получилось как-то само собой. Шерлок стал неотъемлемой частью его жизни. Майк восхищался, Пол относился к нему настороженно, Энди бесконечно консультировался по вопросам пикапа (в котором, как ни странно, Шерлок разбирался лучше любого профи). У Джона ещё не было друга, похожего на Холмса.

Ну, или кем там его считать?..

Комментарий к Попутчик

1 – выглядит вкусно)))) http://www.pichome.ru/N5A

2 – есть одноимённое австралийское телешоу (Cheese Slices) про рецепты сыра со всей планеты.

3 – кому интересно, прошу сюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/Лепрозорий

И сюда: https://ru.wikipedia.org/wiki/Лепра

========== Какова природа ваших отношений? ==========

Майкрофт!

*

Второй год в университете: январь

– Джон?

Тот попытался спрятаться, зарывшись в подушку.

– ДЖОН!

– Завали, – буркнул Уотсон, – я сплю.

– К тебе лунатик пришёл.

Открыв один глаз, Джон зло глянул на Кенни и прошипел:

– Вали из моей комнаты.

– Тогда скажи, чтобы лунатик заткнулся.

*

– Что? – рявкнул Джон, распахивая входную дверь и обрывая этим бесконечный стук.

Шерлок просочился мимо него.

– Привет, Джон. Прости, что так поздно, – пробормотал Уотсон в пустоту, захлопнул дверь и пошёл следом за Холмсом.

– У тебя нет чая, – заметил Шерлок, оглядев гостиную, и отправился на кухню.

Джон упал в кресло.

– Нет, – зевнул он. – Нет, нет, нет.

– Что с ним случилось? – крикнул Шерлок.

– Кенни, – Джон закрыл глаза. – Честно говоря, я его хлопья два дня назад выкинул в окно, – когда ответа так и не последовало, он усилием воли заставил себя вновь взглянуть на окружающий мир. – Шерлок?

– Да?

– Почему ты пришёл?

Холмс выглянул из-за двери на кухню.

– Сосед достал.

О боже, только не это.

В ужасе Джон замер на месте, даже не дыша.

– И что это значит? – страх совершенно ясно слышался в его голосе, он прекрасно это понимал.

Шерлок смерил его внимательным взглядом.

– Две ночи, Джон. Не больше, – и опять скрылся из вида.

Джон занервничал. До сих пор им удавалось поддерживать эти странные дружеские отношения несмотря на то, что в первые несколько встреч Шерлок пытался его соблазнить. Честно говоря, Джон до сих пор не был уверен, согласился бы он встречаться с Шерлоком или нет.

Тряхнул головой, нет, встречаться не выйдет. Выйдет одна ночь с Шерлоком, после которой тому станет скучно.

Одна чертовски классная ночь…

– Мне нужен кофеин! – воскликнул на кухне Шерлок.

Открылась дверь в комнату Энди.

– Какого хрена тут творится? – раздражённо спросила Элли, его очередная подружка.

Джон посмотрел на неё с мольбой.

– Пожалуйста, скажи, что у тебя с собой есть чай или кофе. Или хотя бы Рэд Булл.

Та в ответ разве что пальцем у виска не покрутила.

– Прошу тебя, – добавил Джон, – во имя сохранения моей психики, спроси то же самое у Энди. Пожалуйста.

– А на кухне кто? – в голосе Элли появилась неуверенность.

– Да чтоб вас всех, – раздалось из комнаты недовольное ворчание Энди. – На верхней полке моего кухонного шкафа есть Про-Плюс[1]. Только заставь его прекратить!

Джон снова повернулся в сторону кухни:

– Ты слышал…

– Я не хочу Про-Плюс.

Элли явно была готова поколотить Шерлока.

– Я схожу в магазин, – сдержав вопль раздражения, Джон выполз из кресла. – Скажи, чего хочешь. Тут недалеко есть круглосуточный, – крикнул он на кухню.

– Я нашёл ванильный кофе.

Задумчивый взгляд на дверь Кенни.

– Ага, его можно взять.

Придурок сам нарвался, когда выкинул чай Джона.

*

Шерлок своё слово сдержал и вернулся домой уже на следующий день. Однако прецедент был создан, и теперь, стоило Холмсу разругаться с тем несчастным, который согласился снимать жильё вместе с ним, он мчался к Джону и раздражал всех, пока кто-нибудь (почему-то чаще всего этим кем-то оказывался Майк) не улаживал скандал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache