Текст книги "Этмантиз (СИ)"
Автор книги: katsougi
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
Как Наруто и думал.
– Подтверждений нет, но следуя предварительному изучению единственной пойманной особи, предок этмантиза – крокодил. Неизвестно, кто именно: аллигатор, просто крокодил или морской крокодил. Сначала выдвигали гипотезы, что он мог эволюционировать из дракона острова Комодо из-за активного передвижения по суше. Потом версию отмели, так как животное не располагает химическим оружием. Обычные острые зубы. И строение скелета не то.
– Оно что, земноводное? – Наруто всматривался в блестящую шкуру зверя, напоминающего больше динозавра, чем ящерицу.
– Рептилия, – Итачи посмотрел так, будто осуждал за незнание элементарного.
– Да знаю я, кто такие крокодилы. Этот вон какой-то гладкий…
Наруто перевернул ещё страничку и увидел этмантиза вблизи. Уже чёткие фотографии. Среди них срез кости вместе с мышцами и вскрытое брюхо. Более короткое тело, чем у крокодила. Оставалось надеяться, что зверя вскрывали уже после его смерти.
– Привычная среда обитания – вода и суша в радиусе двух-трёх миль от непересыхаемого источника. Обитает как в солёной воде, так и в пресной. Преимущественно в солёной.
– То есть, всё-таки морской крокодил, – Наруто опустил папку, всмотрелся в Итачи. От него он мог почерпнуть знаний больше и быстрее.
– Не совсем. Морда короче, да и сам как ссутулившийся. Видишь горб на спине?
– Это означает, что его предком был крокодил и верблюд, – сыронизировал Наруто.
– Когда он плавает, горба не заметно.
– Зачем тогда он вообще ему нужен?
– Никто не знает. Неисследованный вид. Довольно редкий, – чуть подумав, Итачи добавил, – к счастью. Позвонки сцеплены более подвижно, усовершенствованы задние лапы. Походка скорее как у млекопитающего, а не рептилии. Ноги держит под телом, а не по бокам, что позволяет развивать на суше скорость больше, чем у крокодила.
– Бегает, что ли? – усомнился Наруто, – по деревьям лазает?
– Вряд ли лазает. А как быстро бегает – могут ответить только очевидцы.
– Я скоро сам очевидцем буду, – не без гордости сообщил Наруто, возвращаясь к иллюстрациям.
– Наруто, – сразу же оговорил Итачи, – Давай не в этот раз.
– Чего? И ты меня учить будешь? – возмутился тот, не отрываясь от доклада. На другой странице крупным планом морда и диаграмма. Судя по всему, хватательный аппарат устроен, как и у предка. Слабые мышцы, чтобы открыть пасть, но мощные при закрытии. Руку оттяпает в секунду и не заметит. Любые сведения могли пригодиться. Неизвестно ещё, что делать, если им посчастливится поймать тварюгу живой. А тут просто: намордник одел – и изучай на здоровье. Правда, если бегает, придётся ещё и на цепь сажать.
– Я согласен с Шисуи, – Итачи странно притих. Заинтриговало. – Ты устал. Если бы дали хоть месяц на подготовку или хотя бы сведений побольше. А тут на практически неизученного зверя идёшь.
– Не один я иду. Не беспокойся, Итачи, я хорошенько изучу зверюгу. Будем думать, что он бегает, как… как… кто? – Итачи лучше знать, на чьи лапы похожи крокодильи.
– В примере ящерица, которая на двух ногах развивает скорость больше, чем на четырёх. И даже может ходить по воде.
– Ну ладно прикалываться. Я серьёзно.
– И я серьёзно. Вряд ли этмантиза выдержит поверхность воды, но, считай, если исходить из худшего, он может бегать, как… куньи. Поэтому у него позвоночник подвижный. Обладая таким размером, можно развить довольно высокую скорость.
– Он в лесу может охотиться? – Наруто ожидал ответа на любой вопрос. Итачи редко разочаровывал. Он настолько отличался от Шисуи своей возвышенностью идеалов, что порой жутко становилось. И в очередной раз Наруто с облегчением вздыхал, что его потянуло к Шисуи, а не к его заоблачному кузену.
– Для того он и вышел на сушу, чтобы рацион разнообразить. Наверняка может.
– А разум?
– Вряд ли. Мозг всё ещё слишком напоминает крокодилий. Но он приобрёл зачатки особой дыхательной системы: лёгкие вдоль всего позвоночника. Пока слабые, но не в этом суть. Знаешь, о чём это говорит? – Итачи неосторожно отвлёкся от дороги. Навигатор немедленно подал сигнал и сам вернул машину на нужную разметку. Итачи и это не остановило. Продолжал таращиться на пассажира, нервируя и зля его. Хотел воздействовать логикой. Железной логикой, какой он всегда пользовался, даже если она проржавела насквозь.
– Может летать, как воздушный шарик? – огрызнулся Наруто. Он знал, что значит дополнительные лёгкие: подвижность.
– Большое сердце, – надавил Итачи.
– Любвеобильный, – применил старую притчу Наруто о любящем сердце.
– Учёные спорят о возможном развитии бинокулярного зрения, – не отступал Итачи.
– Так проще любоваться красотами, – парировал оппонент.
И тут Итачи не выдержал первым:
– Прекрати. На месте Шисуи я бы тебя не отпустил.
– Хорошо, что ты не на месте Шисуи.
Перебор. Пора сглаживать, а то самому худо будет.
– Не дрейфь, Итачи, съёмочная группа – это не морская пехота. Нас не станут швырять на врага, предварительно не обезопасив. Мы научная экспедиция, которая первой заснимет этмантиза в его среде обитания.
Итачи не согласился, но и спорить перестал. Не одобрял точно так же, как Шисуи. И дело тут даже не в братской солидарности. Наруто сам знал, как опасно лезть на рожон. Не раз натыкались на агрессивно настроенных животных. Сам дважды на волоске был, еле успел спрятаться. А звукооператора – не Кибу – вообще порвало. Инвалидность получил и клял неблагодарную работу всеми способами.
– Учти, Наруто, Шисуи может на тебя обидеться, раз ты не желаешь брать во внимание его мнение.
– Я беру! – и уже тише. – Беру. Просто он не понимает, насколько стимулирует настоящий риск.
– Вряд ли он не понимает. Он раз за разом тебе шанс даёт. Когда ему надоест и он психанёт…
– Почему это ему надоест? Мы с Шисуи… блин, – Наруто осёкся. Чуть не ринулся тыкать идеальной личной жизнью. Или идеализированной. Возможно, Шисуи действительно не слишком нравится постоянно думать, вернётся его партнёр с очередного экстремального рейда или нет.
– Когда ему надоест и он психанёт, – продолжил Итачи как ни в чём не бывало, – не топи горе в спиртном, сразу приходи ко мне.
– Ты меня накормишь и спать уложишь, да?
– Может, и рядышком с тобой прилягу.
– Опять смеёшься надо мной?
– А если нет?
– Губу закатай и жми. Мы почти приехали, – Наруто вернулся к докладу, раскритиковав себе под нос всяких эксцентричных гениев.
Итачи закончил дискуссию, полностью погрузился в управление
========== -2– ==========
Наруто вернулся с работы сердитый. Злой на Шисуи. Из-за него начальство устроило разнос. Надо было додуматься позвонить непосредственному боссу Наруто и потребовать для него отпуска. Естественно, после такого Наруто вызвали на ковёр, велели разобраться с семейными неурядицами, потому что никто ему отпуска не даст. Он с начала и до конца заверял, что это инициатива Шисуи. И краснел от стыда. Однополые связи не были такой уж редкостью или диковинкой, но всё равно могли косо посмотреть.
Дьюи просвистела несколько высоких звуков, присела, расправив крылья, и встала, внимательно смотря на Наруто одним глазом. Если учёные такие умные, то могли бы птице нормальное зрение дать, чтоб вперёд смотрела и всё видела.
– Нет, Дьюи, на кухню, – Наруто пытался изобразить жестами. – Лети на кухню и принеси мне яблоко.
Как у людей получается научить шани приносить мелкие вещи?
Шисуи наорал в ответ. Обвинил. Как наяву в мыслях повторялись его слова:
– Ты, вообще, думаешь обо мне, когда тебя отправляют в длительную командировку?
Так и сказал. А ещё добавил для остроты ощущений:
– Терпение у кого угодно может лопнуть. Мне теперь воздерживаться, тебя ожидая? Может, шлюху снять?
От этого Наруто взорвался и наорал ещё громче – благо, стены звуконепроницаемые – и они разошлись в разные стороны. Шисуи слишком погорячился. Никогда он не позволял себе выйти за рамки. Да если б думал о случайном партнёре на одну ночь, вовсе не упомянул бы. Вообще не стал бы беситься. И даже не в удовлетворении дело, а в том, что Наруто не дал себя уговорить. Не в первый раз, но во всей этой истории с хищником-людоедом Шисуи держал оборону до конца. Не пожелал удачи, не вздохнул примирительно, не отшутился рассказами, что он в наказание будет делать с Наруто ночью… все ночи до его отъезда. Он развернулся и ушёл. Хуже всего, когда он так вот делал. Это означало серьёзную ссору. Но, может, это и лучше? Наруто спокойно сможет собраться в экспедицию.
Дьюи не понимала. Она вертела головой, смотря на хозяина то одним глазом, то вторым.
– На кухню. Туда, – Наруто показывал пальцем на дверь. Уже хотел наглядно продемонстрировать: на кухне всучить ей в лапы злосчастное яблоко и проследить, чтобы она вместе с фруктом вернулась в спальню.
Шисуи заперся в другой комнате и до сих пор не выходил. Вряд ли повернул замок на двери. Ждал, когда Наруто придёт мириться. Или не ждал. Всё зависело от степени его обиды. И сейчас, когда Наруто остыл, рассматривал и его точку зрения.
Всё из-за этого буша Гати, где периодически происходят нападения глупой рептилии. Динозаврам так понравилось править миром, что они решили вернуться.
Правительство не одобрит существования тварей под боком. Тут конкуренция за жизнь начиналась. И лучше пусть гибнут неразумные монстры, весь досуг которых основан на желании есть и размножаться. Хотя кто в праве решать?
И всё же динозавры вымерли. А новое существо, избравшее тот же путь развития, просто мутировало из-за воздействия вредных газов на атмосферу. Наруто с Итачи даже поспорил, привёл в пример упомянутых динозавров, которым никакая радиация и химия не грозила. А Итачи живо предоставил доказательства воздействия искусственно созданных веществ на животный мир. И указал на широкое их распространение. Считай, доказал, что этмантиз – мутант. Люди не любят монстров. Они любят их убивать.
Наруто не собирался убивать зверя, если тот будет просто гулять в окрестностях разбитого лагеря.
И всё же… Африка…
Шани снова просвистела. Не помог набросок яблока на бумаге. Она не видела объёма. Изображение на компьютере тоже не вызвало нужной реакции. Оставалось смоделировать трёхмерную проекцию. Но как, в таком случае, объяснить ей, что нужно Наруто, когда действительно понадобится её помощь. Слишком разбаловал. Надо было сразу обучать выполнять всякие трюки.
Шисуи притих, как мышка. Наруто начинал прислушиваться. Сначала думал, он спать завалился, и злился ещё больше. Потом, немного поостыв, сообразил: не до сна ему. Едва ли ему сейчас лучше. Он-то здесь остаётся. Если на самом деле так любит, отвратно, должно быть, у него на душе. Партнёр отправляется в опасное путешествие, а Шисуи не может подобрать слов переубедить его. Наруто тоже бы злился. Уже начинал жалеть о брошенных в запале словах.
– Яблоко, – Наруто старался быть терпеливым, снова обвёл ладонями круг, поднёс виртуальный предмет ко рту и сделал вид, что откусывает от него.
А думал о Шисуи. Возможно, стоит подумать о яблоке?
Наруто представил, как голоден. Шани могли улавливать эмоции. Не так чётко, как любят описывать в фантастических романах, но они это умели. Голод – сильная эмоция. Мысленно представлять фрукт не имело смысла. Только желание поесть.
…вместе с Шисуи. И попытаться помириться, снова объяснить ему своё желание продолжать выезжать на самые сложные задания со съёмочной группой. И опять заходил в тупик. Шисуи понимал это желание и мирился с ним, пока не запахло настоящей опасностью.
Яблоко. Думай о яблоке.
Дьюи замолчала. Наверно, поняла. Сейчас вспорхнёт и исчезнет на кухне.
Она вспорхнула. Но помчалась в другую сторону. Заголосила из короткого коридора под аккомпанемент из недовольства Наруто.
– Глупая птица, – ринулся он за ней. – Да что проще может быть. Тебе надо было поле…
Дверь комнаты, в которой скрывался Шисуи, распахнулась. Дьюи влетела внутрь, а Наруто почти ткнулся носом в сожителя. Выглядел Шисуи спокойным. Наверняка не ревел, пряча голову под подушкой. И вряд ли терял время в пустых раздумьях. Делами занимался. Лучший способ отвлечься, кстати.
– Ты остыл? – спросил Шисуи.
– Нет! – непонятно зачем выпалил Наруто.
– Давай закончим сегодня грызться, – предложение перемирия.
– А я с тобой и не грызся. Ты первый начал.
– Я начал, потому что волнуюсь.
– Нет. Потому что ты вбил себе в голову, что меня обязательно сожрут, – выделил Наруто.
– Я не говорил, что именно сожрут. Африканский буш – не место для прогулок. Даже со съёмочной группой. Я бы согласился на саванну, на исследования рек. Да хоть в догонялки с крокодилами играй. Но только не в леса.
– Чем лес хуже? – не уступил Наруто, – кроме того, что в нём территория не просматривается.
– Вот этим и хуже. И ещё разнообразием живности. Помимо львов и гиен ты можешь угодить под ноги разъярённому носорогу. Там змей тьма, насекомых ядовитых. Я согласен, ты экстремал. Но вот это – не ваша работа. Знаешь, как ведутся исследования?
– Знаю, и без тебя…
– Нет, не знаешь, – перебил Шисуи. – На них годы уходят. А ты рассчитываешь въехать в лес, выехать с другой его стороны уже с кучей подробного материала?
– Я знаю, что придётся выждать какое-то время. К тому же, нет гарантий, что этмантиз сразу же на нас выйдет.
– Ты давай кровью обмажься и погуляй по лесу голышом. Все хищники сбегутся.
– Если ты сейчас же не закончишь, мы снова поругаемся. Серьёзно, Шисуи.
– Лучше поругаться, чем позволить тебе отправиться на край земли с утопическими целями.
Наруто открыл рот для очередного довода, как из комнаты вылетела Дьюи, неся в лапах дольку вырезанного яблока. Наруто только руки подставил. Не верил в увиденное и пытался сообразить, поняла ли она, что именно яблоко он и просил. Может, это единственная еда, которая находилась при Шисуи в комнате.
– Ладно, пойдём выпьем чаю и попытаемся оба успокоиться, – выдохнул последний.
И опять ни одной расслабляющей шутки о предстоящей ночи. Тревожно стало не только Шисуи. Его волнение передалось и партнёру.
Последний довод – ультиматум. Между строк Наруто явно услышал: если ты поедешь, я собираю вещи и ухожу. Это не было взято с потолка в силу упрямства отстоять свои позиции. Давно копилось, по капле. А теперь выплеснулось всё враз.
Шисуи устал каждый раз отправлять Наруто в неизвестность. Думать, вернётся он сам, или позвонят, чтобы сообщить, в какой он больнице. Но Наруто ведь ни разу в больницу не попадал. Разве это не доказательства его везучести? Тем не менее, в новостях время от времени сообщалось о полевых трагедиях. Из-за вот таких случаев Шисуи и взъелся на Наруто.
Шани притихла, чувствуя негодование хозяина. Она бы и наверх взлетела, только там пристроиться негде было: Наруто вышагивал по открытой местности, таща за собой камеру в опущенной руке.
– Наруто! – догнал его голос Темари. Она без колебаний ухватила его за плечо, вынуждая повернуться. – Чего ты такой прибитый?
– Не прибитый я, – ринулся он защищаться.
– Не хочешь в командировку? – она понимающе закивала. – Многие не хотят, уже подыскивают заместителей. Только Киба вон радуется, – она указала в сторону Инузуки кивком головы.
Киба носился вокруг фургона и требовал, чтобы техники не искажали звук. Он же ради чистоты природных голосов два часа в воде простоял, продрог. Не хватало ещё пустить под откос все старания.
– У Кибы с девушкой размолвка, – не думая, сообщил Наруто и тут же пожалел: лезет в чужую жизнь. Но как забыть, если вчера Киба полдня ходил сердитый и время от времени принимался доказывать Наруто, что прав он. Пока не поймёт, что сам ошибся, будет держаться. А кто знает, кто из них на самом деле прав? Наруто не лез. Он мог только посочувствовать и парой колких фраз подчеркнуть нетерпеливость женской половины населения. Для солидарности с другом.
– А у тебя всё в порядке? – Темари была проницательна. Её не обманут сказочки о хронической усталости. Женская половина вообще обладала удивительной прозорливостью. С ними и говорить неуютно по душам. То ли дело Шисуи… Нет, Шисуи, конечно, тоже проницателен, только с ним не казалось, что он у Наруто внутри ковыряется. Он как-то всё терпеливо выпытывал, не торопясь, сдабривая своевременными намёками. Часто – пошлыми.
– Да что у меня может быть не так, – ворчливо брякнул Наруто. Откровенничать об отношениях подобного характера он не собирался. И Кибу сразу останавливал, иногда даже и тычком вбок. Пусть знает, какие темы под запретом, и не обольщается. А он ржал в ответ.
– Мои в бешенстве, – со вздохом сообщила Темари.
– Тоже не хотят отправлять тебя в Африку? – ухватился Наруто.
– Тоже? – выловила самое компрометирующее она.
– Блин, – Наруто думал, что раскраснеется, но остался спокойным. – А тебе бы везде видеть то, чего нет, – с другой стороны, с чего бы краснеть? Вряд ли кто из его группы не знает, с кем он сожительствует.
– Так ты не хочешь ехать из-за реального риска, или из-за Учихи? – прямо в лоб. У кого действительно не было совести.
Наруто не спасовал, ринулся в атаку:
– Эй! Чего бы я Учиху стал слушать? Я же не по злачным местам шляться буду, а по работе. Тем более, это моя мечта – наконец снять что-нибудь сенсационное.
Темари рассмеялась. Опять её всевидящие примочки. Наруто расстраивало несогласие Шисуи – и это на самом деле угнетало. Потом она стёрла улыбку и дала совет. Настоящий совет, без подколов или подтекста:
– Если вопрос поставлен ребром, тебе придётся делать выбор. Окольными путями уже не получится. Подумай, без чего ты жить не сможешь.
Без этмантиза Наруто бы смог. Печально, конечно, но переживания и досада не могут длиться бесконечно. Будут и новые опасные задания, а годы кропотливой работы могли повысить Наруто до следующей должности. Режиссёром он не хотел бы. Эти не лезут в гущу событий, предпочитают командовать с расстояния. Хоть бы это расстояние и не превышало десяти метров.
Как Наруто почувствует себя без Шисуи – вот основной вопрос. Или воспользоваться советом Итачи, нагрянуть к нему, жалуясь на снобизм его кузена? Нет, какой-то Итачи не такой. Нельзя с ним сближаться – Наруто это чувствовал. И потом, никто не утверждал, что Шисуи всё-таки уйдёт в смертельной обиде.
– Я бы не хотела, чтобы кусачая ящерица вмешивалась в моё личное, – Темари так и не дождалась ответа.
– Но ты же сказала, что твои в бешенстве.
– Моя семья, которая не может плюнуть, развернуться и уйти. Не смогут.
И Шисуи не сможет. Чуток отлегло.
– А парень, который не разделяет моей мечты, мне и самой не нужен, – добавила она. – Вот с тобой мы бы спелись.
Это она поддержать хотела? Или склонить в сторону экспедиции? Наруто запутался. Кто знает, сколько в её словах скрытых смыслов.
– Да ладно, – он широко улыбнулся, едва не повторил свой излюбленный жест с закидыванием руки за голову. С одной стороны сидела Дьюи, в другой руке он держал камеру. – Хватит меня подкалывать.
– Давай после работы посидим с ребятами, пива выпьем, – предложила Темари. – Расслабиться хочется.
А вокруг все хмурые, как профессора в средневековом университете.
– Отметим нашу поездку, – подхватил Наруто.
– Нашу особую поездку, – она погладила Дьюи по маленькой головке. Та пискнула в знак благодарности.
Значит, предстоящее мероприятие не только для Наруто являлось очень важным. Каждый рассчитывал прославиться, хотя никогда не говорил этого вслух. И когда Шисуи увидит сенсационный репортаж с вещественными доказательствами, он согласится с желанием Наруто, хотя и ограничится своим коронным «мне важно, только чтобы ты живым вернулся».
Темари, Наруто и Киба прибыли вместе, первыми. Бар, не отличающийся от других ничем, кроме как расположением. Двенадцатый этаж на обороте здания министерства. Казалось бы, престижный квартал, кроме офисов и управлений ничего быть не должно, но нехватка места взвинтила цены на аренду. Вместо престижного магазина въехал престижный бар. «Бар» и «престижный», в принципе, само по себе странное сочетание. Но тут ничего не поделаешь: кто предложил больше.
Темари сама сделала заказ, хотя Киба поначалу с ней спорил, возмущался, что она закажет какую-нибудь «жареную картошку». Решили же погулять, а не наедаться. Наруто сгладил все выпады товарища:
– Темари? Ты чего? Она же наш человек! – он вцепился в куртку Кибы и буквально оттащил его от дамы.
Она не разочаровала. Предложила пиво – значит, будет пиво. И минимум закусок. Всё то, что покупают, чтобы посидеть на лавочке с друзьями.
– Ну? – она первой начала дискуссию, волнующую всех их. – Кто уже знаком с нашими научными консультантами?
– Уже определились? – Кибе пришлось прикрыть рот, чтобы из него не посыпались крошки.
Эксперты по животному миру, с которыми раньше приходилось работать, отказались, сославшись на усталость. В отпуск попросились оба одновременно. Только настоящая причина в том, что так пугало Шисуи – местность, в которой предстояло проводить съёмки. Какой-то умник откопал в архивных записях новостей целую передачу о вирусах, свирепствующих в тёплых регионах. И никто почему-то не вспомнил о прогрессирующей медицине. Тесное общество – много проблем со здоровьем и распространением инфекции, если таковая вспыхнет. Научились же локализовывать, останавливать и полностью вылечивать. Об этом никто не вспомнил. Испугались диареи да лихорадки.
– Нам проще: не заботиться о трусоватых умниках, – Темари оставалась в своём репертуаре. Наруто с ней всегда было легко.
– Кто? Надеюсь, не дедки лет под семьдесят? – Наруто запил фразу большим глотком пива. Горечь во рту следовало сразу же засолить орешком из свежевскрытой упаковки.
– Двое, – Темари решила не мучить приятелей напрасным ожиданием. Тем более, всё равно сказать придётся. – Один из них широко известен по псевдониму…
– А имя?
– Имя он никому не говорит, – она отобрала из-под носа Наруто вазочку с орешками.
– Ну, съёмочной группе-то скажет. Не такой он и таинственный, правда, Киба? – вызывал на сообщничество. Тот ухмыльнулся, хищно, как только у него получалось.
– Нам с ним месяц работать. Нормальный же мужик? – взгляд на рассказчицу, – или нет?
– Он с научным центром уже десять лет работает. И никто не знает его настоящего имени.
– Не может быть. Главные всё равно в курсе, – Наруто стремительно вернул себе вазочку.
– Этот не скажет. Эксцентричный тип. На человека, его заинтересовавшего, смотрит, как на добычу, – Темари умела наводить интригу. – Говорят, взгляд, как у мифического чудовища-змеи, завораживающей жертву глазами.
– Василиск прямоходящий, – бросил Киба, развеивая таинственность.
Темари глянула в его сторону:
– А тебе бы всё испортить. Такое впечатление разрушил.
– Ну кто? – Наруто придвинул стул и готов был начать теребить сотрудницу.
– Надо было самому поинтересоваться, – упрекнула она. – Орочимару – рабочий псевдоним.
– Оооо, – Киба подался к ним, – я слышал про него. Он гений в генной инженерии!
– И в биологии тоже. Изучает все материалы, имеющие отношение к жизни, будь это вымершие трилобиты или будущие светящиеся каракатицы.
– Не может быть, – Наруто отодвинулся, – ты нас разыгрываешь. Да чтоб такой клёвый мужик согласился в джунгли лезть…
– Потому и согласился, – перебила она, – что в африканских бушах живут твари, ещё никем не изученные. Первопроходцем хочет быть. Усёк?
– Не, а что? – Киба мгновенно согласился с Темари, – сколько ему уже? Прославиться хочет, написать книгу, по которой потом, возможно, будут студентов учить. А время-то тикает. С палочкой да ревматизмом не больно по бурелому побегаешь.
– С ним его помощник… – начала было Темари, но была перебита Наруто.
– И тоже с псевдонимом.
– Нет, я знаю этого парня, – Киба вытянул вперёд руку, привлекая внимание. – Якуши…. Якуши… как же там его? Короче, тоже странноватый тип. Писали, что он ещё студентом получил Нобелевскую премию. Потом его заметил Орочимару. Вроде бы, как раз из-за премии. А дальше – вуаля: они вместе уже около трёх лет.
– Как не разлей вода, – подтвердила Темари.
– А ты откуда знаешь? Знакома, что ли? – подозрительно заметил Наруто.
– Прочитала, – она ткнула его пальцем, чтобы отодвинулся, – не дыши мне в затылок.
– Так мы, выходит, с важными персонами будем путешествовать, – Киба остался доволен. Кто знает, что он прячет под своей ухмылкой.
В дверях появилась Юхи Куренай, одна из режиссёров съёмочной группы. В поводу… только так и можно выразиться… в поводу вела равнодушно прищурившего глаза Хатаке Какаши, второго оператора из группы Наруто. Иногда он выезжал в качестве режиссёра, но в основном предпочитал менее ответственную работу.
– Похоже, все здесь, – отметил Киба.
– Где все, – осадил Наруто, – наших консультантов не хватает.
– Не терпится познакомиться с важной шишкой? – не отступил Киба.
– Скорее не терпится посмотреть на саму личность этой шишки, – Темари не сдавалась, – Орочимару странный. Наверно, даже страннее, чем Учиха Итачи.
Заслышав знакомое имя, Наруто вздрогнул:
– Эй! С чего бы Итачи странный!
– Смотри-ка, как заволновался, – Киба свойски закинул Темари руку на плечо.
– Заволнуешься тут. Вечно выдумаете.
– Учихи вообще странные, – продолжил Киба, рискуя нарваться на увесистый пинок. Всем известно, какой больной темой для Наруто являлась семья его второй половинки. – Мужчины предпочитают мужчин, но к тридцати годам женятся и навёрстывают…
Кибе пришлось уворачиваться. Между ним и Наруто живо очутился столик.
– Кто это вывод сделал? – Наруто снова сердился.
– Ну прекратили, – Темари призвала обоих к порядку. – Киба, хватит провоцировать. Наруто, а ты сам подумай. Прямо засмотришься, как Итачи тебя обхаживает. Рыцарь в титановых доспехах, идеал выдержки.
– Когда это Итачи ко мне клеился!
– Я не сказала «клеится».
– Всё равно. Вы привели меня сюда, чтоб издеваться?
– Чего шумим? – Куренай остановилась возле столика, призывая подопечных к порядку. Какаши сразу же уселся возле нераспечатанной баночки с пивом.
– Мы Наруто дразним. А он злится, – выдал Киба, спасённый вмешательством вышепоставленных лиц.
– Хватит игр, – она тоже устроилась на стуле. – Я должна сообщить вам, кто у нас выступит в качестве научных консультантов.
– Орочимару, – выпалил Наруто. – Он правда эксцентрик?
– Бытует такое мнение, – режиссёр не обратила внимания на вытаращенные на неё глазки. – Орочимару – специалист в биологии. Исследователь, медэксперт, разработчик уникальных вакцин, даже палеонтолог. Это в общих чертах. Почему бы ему при всём при этом не быть немного особенным?
– Вы его уважаете, – заметила Темари. – Знакомы лично?
– Познакомилась, когда снимала цикл передач в его центре, – подтвердила Куренай. – Якуши Кабуто – смышлёный юноша. Не отходя от лабораторного стола сдал экзамены в университете и теперь работает только с наставником. Хотя, наверно, уже сотрудником.
– Он, типа, тоже большой учёный? – уточнил Наруто, напрочь забывая о размолвке с Кибой.
– Советую этого не забывать. Притом, что Орочимару стоит за его спиной, – выделила режиссёр. – Не ссориться ни с одним из них, поняли?
– Не думаю, чтобы у нас с ними так уж много общих тем, ради которых стоит спорить, – подметил Какаши, втихаря допивший первую баночку.
– А безопасность? – живо напомнил Наруто. – Учёные любят везде нос совать. А как пора делать ноги, они лезут… а из-за них другие пострадать могут.
– Наша обязанность, помимо основной – вернуть их обоих живыми и невредимыми, – подтвердила Куренай. – Потом, не забываем об охране, которая присоединится к нашей группе чуть позже. Из них два опытных охотника.
– Орочимару не просто учёный, – продолжил Какаши, – он гений. И уж догадается, когда дразнить хищников не стоит.
– В Африке есть ещё размытые дороги, бурелом и насекомые, – счёл нужным заметить Киба.
– Но мы же будем лезть вперёд, а не они, – неожиданно Наруто принял сторону старших. Как озарение снизошло. Кто в здравом уме полезет в грязь по колено, когда другие сделают это за него?
– У них хоть шани есть? – чуть с презрением осведомился Киба.
– У кого из шишек нет шани? – Темари посмотрела на коллегу, как на малыша.
– Слышал, Наруто? – Киба возобновил игривую беседу, – ты у нас шишка.
– Это не я. Сто раз уже объяснял. Если бы не Итачи, у меня никогда бы её не было.
Дьюи щёлкнула клювом под потолком, куда взлетела сразу же по прибытии, внимательно следила за хозяином и готова была спуститься, как только её позовут.
– О, Итачи! – подчеркнул Киба смеясь.
– О чём говорите, детки? – Куренай одной фразой опустила их на землю. И ведь не огрызнёшься «сама ты детка».
– Да мы расслабились просто, – поспешил Наруто с широкой улыбкой на губах. – Перед серьёзным рейдом. Никто ж не против.
– Отдыхать – занятие полезное, – поддержал Какаши и тут же сорвал всё веселье. – Но не забываем, что нужно тщательно готовиться. Кто из вас просмотрел до конца все материалы, которые вам предоставили?
– Ну, скажете тоже, – фыркнул Киба. – Их и за месяц…
– А надо за полмесяца, – отрезал Хатаке. – Не на пикник едем.
– Никто и не говорит…
– Попрошу немного серьёзности, – перебила Куренай, – Какаши, ты не мешай. Всё равно тебя никто всерьёз не воспринимает.
Он только плечами пожал и приложился ко второй баночке.
– Компания тщательно отслеживает все новости из Северной Африки, – продолжила она. – Позавчера совершилось новое нападение. Судя по всему, этмантиза. Вы только послушайте описания очевидца, чудом выбравшегося живым, – она достала телефон и открыла закладку. – «Это не зверь. Это настоящий демон. Крокодилы не умеют бегать. Кто сказал, что предки этмантиза – крокодилы? Это неправда. Он гнался за мной через поваленные деревья, прыгал, как газель Томпсона. У него вырастают дополнительные ноги. И только мы, люди, ущербные в зрении, не видим их. Это порождение тёмных сил, с которыми способны общаться только шаманы, верующие в древнюю магию. Он настигал меня, когда я мчался со всех ног, не заметил брошенного в него копья»… – Куренай подняла взгляд, – аборигены до сих пор пользуются копьём при охоте на мелкую дичь. Не любят пугать живность выстрелами. И справедливости ради могу уточнить, что абориген хромал на правую ногу, повреждённую десяток лет назад. Так что о скорости ничего нельзя сказать с точностью.
– Так это сказки местного? – Наруто сразу же устыдился своего высокомерия по отношению к слабо развитым цивилизациям. Они как жили в глубинах континента, так и сейчас живут. Отказались от цивилизации. Не все, конечно. А те, кто отказался, до сих пор живут счастливо, не мучаясь проблемами перенаселённых городов и страхом перед тёмными уголками природы.
– Нам бы стоило поучиться у них кое-чему, – осадила режиссёр, – Из глубинки легко уйти в город со всеми удобствами. А попробуй ты, привыкший к этим удобствам, поселиться в глухой деревне.







