Текст книги "Гарем мертвеца...(СИ)"
Автор книги: Joseline
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
– Ты ещё была здесь, когда я узнала. Отец позволил мне воспитывать его самой. Когда Джозеф вернётся, я обязательно его обрадую. У нас, наконец, будет ребёнок, которого мы воспитаем сами.
– Ему очень повезло, мама. – К ним вышла девушка, держащая в руках бокал. У неё были каштановые короткие волосы, торчащие в разные стороны.
Она выглядела довольно расслабленной, шагала медленно, покачивая бедрами. Взгляд надменный, но улыбка добрая.
– Привет, Джерард. Дядя… Мы тебя очень долго ждали, – улыбнулась девушка, а потом перевела взгляд на Тори. – О, малышка. Мы, кажется, не знакомы. Я Горация.
– Моя дочь, – смущённо проговорила Мэгги. – Мой первый ребёнок. Есть ещё сын, и он… со всеми в столовой. Пройдёмте.
Джерард поглядел на Тори и убедился, что с ней всё хорошо, а потом повёл её в столовую. Здесь света было меньше, что не раздражало глаза. Астория быстро осмотрелась, стараясь не замечать, как уставились на них все люди. Их было много, целая толпа. И все нереально красивы. Похожи друг на друга немного.
Осмелился подойти первым юноша с ярко-зелёными глазами. Он был красив, черты лица знакомы. Он был сильно похож на Магдалену. Видимо, её сын.
– Джордж, – протянул он руку, глядя на Асторию заворожённо. – Вы прекрасны.
– И она моя, Джордж. Не забывай.
Юноша перевёл взгляд на Джарда.
– Да, конечно. Я знаю. – И снова уставился на Тори. – Я верю, что тоже найду возлюбленную среди людей. И она будет такой же прекрасной, как вы. И у неё будет такое же замечательное имя. Астория. – Джордж сглотнул. – Здесь мама прожужжала все уши про вас. Она сказала, что вы были рабыней.
– Да, – кивнула девочка.
– Очень рад. – Юноша протянул руки и взял руку девочки. Он пожал её и потряс, глядя прямо в глаза. Это было так пугающе. – Очень рад. Вы замечательная. Я не ожидал. Джерарду повезло.
Девочка улыбнулась и приняла ещё шестерых братьев и сестёр Джарда, их детей, которых тоже было по три или два. Сколько родственников. И последними подошла к ним пара, которая могла присниться в прекрасном сне. Это были самые нереальные люди, которые просто светились изнутри. Мужчина был чудесной красоты – очень высокий и стройный. Плечи крепкие, длинные ровные ноги. Его лицо отражалось в лицах почти всех его детей. Лишь Джерард не унаследовал этих прекрасных черт. Если бы Астория когда-то встретила этого ангела, она могла бы влюбиться. Но рядом с ней стоял любимый Джерард, который был в сотню раз прекраснее.
– Я его отец, – проговорил мужчина низким хриплым голосом. Странным, словно голос принадлежал старому, уставшему от жизни человеку. – Мне очень приятно познакомиться с его избранницей. Вы, правда, очень красивы. Пожалуй, одна из самых красивых человеческих девушек, которых я за свою жизнь встречал. Но для меня лишь одна девушка является самой прекрасной. – И он перевёл взгляд на низенькую смуглую девушку с длинными чёрными волосами. Такие волосы были у Джерарда. Странно, но глаза её были голубыми, и это так нереально сочеталось. Узкие выразительные глаза, пухлые губы, острый подбородок и маленький курносый носик.
– Добрый вечер, – улыбнулось это прекрасное существо. А потом девушка подошла к Тори и взяла её лицо в руки. – Ты замечательная. Очень красивая. А какие милые у тебя веснушки. Какие красивые глаза. Какие яркие рыжие волосы. А какими прекрасными будут внуки! – воскликнула женщина. – Кстати, Джерард. Когда от тебя я дождусь внуков.
– Очень скоро, мама. Астория уже ждёт ребёнка.
Нахмурившись, девочка повернулась к вампиру и уставилась на него. Что он сейчас сказал? Она… что?
– Чего? – спросила она и осмотрелась. Все уставились на неё. – Ты… лжёшь!
– Нет, – помотал он головой.
Астория ахнула и, прикрыв лицо руками, побежала туда, куда помнила – в свою старую комнатушку, уютную и тесную. Она не могла поверить в то, что он сделал это? Как? Когда? Почему он не спросил у неё, чего она хочет? Какой ребёнок? Ей шестнадцать лет! Она сама ещё совсем маленькая и не может воспитывать детей. А если и её ребёнка заберут у неё, как детей Мэгги? Нет, она не готова так скоро пережить всё это. Плюхнувшись на кровать, Астория закрыла лицо руками и заплакала, чувствуя удовлетворение от слёз. Всё тело дрожало.
Дверь скрипнула, шаги были спокойными. Джерард присел перед ней и положил руки на её живот.
– Всё в порядке? – спросил он. – Что с тобой?
– Я беременна! – закричала девочка. – Со мной не всё в порядке!
Тори присела и спустила ноги на пол. Она сжала юбку платья в кулаках и отвернулась от мужчины.
– Скажи мне, что пошутил.
– Я не пошутил. Ты ждёшь ребёнка от меня. – Голос спокойный, совсем не дрожал. Почему он говорит об этом так?
– Откуда ты знаешь?
– Мы занимались любовью столько раз. Я… сделал это специально ещё в цирке. Я знал, что скоро вернётся Чарли и заберёт тебя у меня. Я не мог понять, останешься ты со мной или вернёшься к нему. Я знал лишь то, что ты забеременеешь. Забеременеешь и вернёшься ко мне, потому что ребёнок без меня погиб бы в первый же день. Ты не знаешь, как воспитывать ребёнка вампира. Но когда ты осталась со мной, я на мгновение позабыл, что сделал. Я был просто рад, что мы вместе. Ведь это ничему не мешает. Мы уедем на север, там холоднее, и солнце днём держится меньше. Мы уедем в дом Мэгги и Джозефа. Они будут там вместе с нами, воспитывать своего малыша.
Астория встала и подошла к зеркалу. Она посмотрела на себя. Скоро её хрупкая фигурка станет совсем неузнаваемой. Но… потом всё вернётся в норму.
Опустив голову и вытерев слёзы, Астория повернулась к Джарду.
– Я… не хочу этого ребёнка, – шепнула она и всхлипнула. – Я сама ещё малышка, помнишь? Я сама маленькая девочка, неготовая к тому, чтобы воспитывать детей. А я не хочу, чтобы твой отец счёл меня глупой и отобрал малыша. Я не хочу…
– Я хочу, – шепнул Джерард.
Он опустился на колени перед ней и прижал голову к её животу.
– Мне почти двести лет, и я жил все эти годы с мыслью о том, что никогда не полюблю и никогда не стану отцом. Все думали, что я останусь одиноким. И всё это время я думал, что нет ничего плохого в том, что у нас будет малыш. Я знаю, что ты совсем юная, но я помогу тебе. И отец не заберёт этого малыша. Он только наш, ведь папа доверяет мне. Я, наконец, стану мужем и отцом. И ты всё равно будешь моей. Мы будем друг у друга, теперь только втроём.
Девочка сквозь слёзы попыталась улыбнуться, но это больше было похоже на муки.
Вдруг в дверь постучали, и через секунду вошла мама Джерарда. Хлео, так её звали, улыбнулась, увидев такую трогательную картину.
– Сынок, выйди на пять минут, прошу, – сказала она тихо и улыбнулась.
Джард встал и вышел, взглянув на девушек напоследок.
– Ты шокирована, – начала Хлео. – Я понимаю тебя. Я тоже была не готова к первой беременности. Особенно когда наша дочь вдруг стала обгорать на солнце. Мы испугались. Кожа её просто плавилась, и мы увезли её. Ты не понимаешь, как это было страшно. Мы оба были не готовы к этому. Но ребёнок сблизил нас. Я ведь полюбила своего мужа не сразу. Ты знаешь об этом?
– Да.
– И обратил он меня не из-за великой любви, как у всех остальных. Хотя я уже понимала, что готова отдать ему сердце. Я готова была выносить его ребёнка, пережить всё, что свалится на нас. Тогда мне было шестнадцать лет. И я, как и ты, была ребёнком. Сейчас, глядя на девушек моего возраста, не могу поверить, что пятьсот лет назад они были бы уже женщинами, жёнами, матерями. Я хочу сейчас порезвиться, как ребёнок. Но я выросла духом, зная, что я навечно останусь юной. Как и ты. Но, честно, я не ожидала, что ты будешь одного со мной возраста. Особенно в такие времена.
– Не хочу ребёнка, – снова повторила девушка.
– Ты ошибаешься. То, что случилось, не исправить. От ребёнка тебе не избавиться. Он вампир. Он не погибнет ни за что. Тебе придётся рожать. И вскоре ты поймёшь, что дети – самое дорогое, что будет у тебя в жизни. Ради них жить можно очень долгое время. Не бойся, рожать не больно почти. Всё самое плохое забывается, как только увидишь малыша. Но… не думай что он нежеланный. Он не должен видеть в твоих глазах этого. Джерард готов, поверь мне. Тебе стоит успокоиться и вытереть слёзы. Я надеюсь, что уговорила тебя.
– Да, – кивнула девушка и прижала руки к животу. – Он совсем маленький, наверное. Ему несколько дней.
– Может быть. Он вырастет и будет приносить радость. Теперь ты знаешь, что он внутри, и будешь чувствовать каждое его движение.
– А как вы… заводите детей?
– Когда захотим. Сейчас мы сосредоточены на внуках. Но, возможно, скоро снова захотим малыша. Так что Джерард перестанет быть младшим. Но он всё равно будет моим самым любимым сыном. Он похож на меня, очень похож, и он такой единственный. Надеюсь, внуков, похожих на него, ты мне подаришь.
– Это не мне решать.
– Господу, я знаю. Но я верю. А теперь… пора спуститься. Все были удивлены. Так что я объясню им, что ты не ожидала, что он расскажет всем так скоро. Ты веди себя так, словно ты знаешь о малыше уже некоторое время. Словно вы планировали его. Скоро ваша свадьба, Джерард уже объявил тебя своей невестой.
– Я ещё не соглашалась.
– Неужели? Не говори глупостей. Ты же беременна.
– Почему у вас такие правила, когда всё происходит так… неправильно. Он сначала должен был попросить моей руки у моих родителей, потом получить моё согласие, затем свадьба, потом планирование семьи, дети.
– Он просил твоей руки у твоих родителей. Они согласны отдать тебя ему.
– Что? – воскликнула девушка.
– А ты не знала? Он месяц ждал тебя рядом с ними. – Хлео пожала плечами. – И сказал, что если найдёт тебя, то женится. Они согласились. Зная, кто он. Зная, что он с тобой сделал. Они знают всё. Твои родители приняли это. Так что всё правильно. Он просто, я так понимаю, не подарил тебе кольца. – Хлео подняла руку Тори. – Оно идеально, поверь мне. Тебе понравится. Пошли.
Джард ходил по коридору, и когда девушки вышли, подошёл к Астории и убедился, что она больше не переживает. Он посмотрел ей в глаза и понял, что разговор подействовал на неё успокаивающе, что она готова стать мамой. Хотя… конечно, не готова. Но хотя бы смирилась с этим. Ему придётся многое рассказать ей, но до появления ребёнка будет много времени.
– Твоя мама сказала о кольце, – шепнула Тори.
– Ах, да. – Он порылся во внутреннем кармане пиджака. – Вот оно.
Из маленькой коробочки он достал совсем крохотное золотое колечко с десятками камушков, которые возглавлял один большой прозрачный камень, что при дневном свете, наверное, будет сиять.
– Ух ты, – закусила губу Тори и подала руку, чтобы Джард надел колечко. – Оно мне нравится. Очень.
– Я рад. Пошли. Тебя ждёт сюрприз. Ещё больший, чем эта безделушка. Спустимся. – Он провёл по её щеке пальцем и стёр остатки слёз. – Вот так. Ты моя красавица.
– Да, я люблю тебя. И его тоже, наверное.
– И я вас люблю.
Они спустились молча. Хлео стояла уже рядом с мужем и держала его за руку.
– Извините меня, пожалуйста, – проговорила девушка и вдруг заметила в толпе Джозефа. Он вернулся?
– Астория! – воскликнул кто-то в толпе.
Девочка повернулась на знакомый голос и увидела свою маму. Мамочку.
– Мама! – крикнула девочка. Объяснения не понадобились. Она обняла мамочку и почувствовала родной запах. – Это ты, это, правда, ты!
– Я, милая. Я так рада за тебя! За тебя и Джерарда. Твой отец тоже счастлив, но не мог приехать, ты знаешь, почему. Он надеется, что всё будет хорошо у вас. И мы… постараемся приехать на вашу свадьбу. Джерард… отправит за нами карету?
– Да, конечно, – кивнул мужчина. – Мы согласуем только дату свадьбы. Спасибо, что приехали. Ей вас так не хватало. Мы будем навещать вас, как только сможем. В ближайшие годы мы будем заняты, но не волнуйтесь. Ваша дочка под моим присмотром.
– Это хорошо. Я надеюсь на вас, Джерард. Я надеюсь на вас.
– Я не подведу, я позабочусь о Тори. Со мной она будет счастлива, как никогда.
Женщина улыбнулась и обняла девочку со всей силы. Так крепко, как только могла, а ведь она такая хрупкая, она человек.
За ужином Астория поняла, что её новая семья самая дружелюбная семья в мире. Они выглядели так, словно родились в одном году, так молоды… Но мудрость и возраст отражались в их глазах, поведении, манерах. Астория не могла поверить, что Горация и Джордж старше её на десятки лет, они вели себя, как дети. Одна из сестёр Джарда также была беременна. Сколько детей должно появиться в ближайшее время?
Астория не могла поверить в то, что ждёт ребёнка. Уже? Нет, так нельзя было.
Сидя на кровати, она прикасалась к своему животу, так легонько и со страхом. Разницы не было с тем, что было раньше. Наверное, она почувствует его позже. Ему всего несколько дней, знала она. Совсем немного… Но скоро он начнёт расти, и тогда, может, она его полюбит?
Джерард был внизу вместе со своим отцом, братьями и племянниками. Они выпивали вино и разговаривали о жизни, о предстоящей свадьбе. Астория, уже одетая в сорочку, встала с кровати и прошла к зеркалу. Джерард хотел к ней, ему не терпелось взять её снова. Но поговорить с семьёй ему также хотелось. Все женщины разошлись по спальням, её маму тоже отвели в комнату. Астория точно не знала, в какую, но чувствовала чёткий запах человеческой крови. Тепло маминого тела, её сердцебиение вело её по коридорам дома, в котором она так плохо ориентируется.
Она постучала в дверь, и ей тут же открыла мама, словно ждала.
– Ты не спишь? – спросила Астория и вошла к ней в комнату. – Хорошо. Я хотела с тобой поговорить.
Девочка прошла в довольно большую комнату, в которой поселилась её мама, прошла к кровати и села на неё.
– Ты так изменилась, дорогая, – сказала ей мама и присела рядом. Она провела рукой по её волосам, потом по щеке. – Ты такая красивая.
– Я очень скучала по вам, мам, – прижавшись щекой к ладони матери, проговорила девушка. – Я очень люблю вас. Даже сбежала к вам от Джерарда.
– Поэтому он искал тебя? Он приехал к нам, чтобы забрать тебя обратно, но ты и не приезжала. Мы очень испугались, но ждали тебя.
– Как вы отреагировали на то, что он вампир? Как вы отреагировали на то, что такой могла стать и я? – Девушка боялась.
– Мы испугались от такого заявления. Твой отец хотел пожаловаться, но вовремя спохватился, ведь ты возлюбленная Джерарда. Он мог утянуть тебя за собой.
– Он бы откупился, мама. Он очень богат. И я хочу тебе кое-что сообщить. Я… жду малыша. – Астория шумно вздохнула. – Поэтому Джерард и сказал, что мы будем заняты ближайшие годы. Дети боятся солнца до определённого возраста, и мы уедем на север. Приезжать, наверное, будем редко. Прости, мы не обсуждали эту тему за столом. Я сама боюсь.
– Внуки… – выдохнула женщина. Она протянула руку и потрогала живот дочери. – Я ничего не чувствую. Как ты поняла?
– Джерард сказал, что ошибки быть не может. – И тут она вспомнила, по какой причине она беременна. Он просто хотел быть с ней. Он хотел, чтобы она вернулась. Но это всё равно ужасно!
– Не может, – сказал женский голос у двери. Хлео подошла бесшумно. – Астория ждёт внука. И вашего, и нашего. И я буду помогать его воспитывать. Или её, если будет девочка. Девочки такие прекрасные. А когда растут, такие куколки. Только совсем беззащитные. – Хлео улыбнулась. – Я надеюсь, не помешала?
– Нет, что вы. – Астория помотала головой. – Мы обсуждали появление Джерарда в нашей жизни. Похоже, им всё известно о том, что со мной здесь было. Вам… тоже известно?
– Да. Джард и Мэгги много рассказывали о тебе и о свойствах твоей крови действовать на моего сына. Прекрасно тебя понимаю, солнце моё. У меня было немного хуже, но всё же твоя история куда интересней. И закончилась так хорошо. Вы создали новую жизнь.
– А я… могу чем-то помочь этому ребёнку? – спросила мама Тори.
– Конечно! – воскликнула Хлео. Голос её был звонким, молодым. – Только малыши любят всякую кровь и пьют её и у родителей, и у людей, и у животных. Поэтому нанимаются слуги, готовые за высокую сумму давать деткам кровь. У нас Джозеф был таким слугой. Помогал Джерарду и иногда Магдалене. У нас для всех были такие слуги. Вообще жизнь с детьми хороша и непредсказуема! Каждого воспитывали по-разному. А у вас Астория одна?
– Нет. У неё есть ещё старший брат, почти женатый. Он живёт в Ирландии, и мы его редко видим. Тори воспитывалась одна, ведь её брат сначала обучался в Лондоне. Потом почти сразу уехал. Они практически не видели друг друга.
– Не видеть братьев – плохо. Семья и её члены являются самым ценным в этом мире. Я поняла это за пять сотен лет в жизни. Любовь и семейные узы.
– Пять сотен лет. Так долго…
– Кстати! – воскликнула Хлео. – Мужчины вернулись по комнатам, и Джерард сейчас ходит туда-сюда и ждёт тебя. Я уверена, вам есть, что сказать друг другу. И уверена, что он ждёт тебя, испытывая своё терпение. Беги, милая. А мы поговорим. Матерям жениха и невесты нужен разговор по душам.
– Я побежала!
Девушка выбежала из комнаты и пошла по коридорам в комнату, где ждал её Джерард. Может быть, он что-то ещё объяснит ей.
Войдя, она увидела, как Джерард расхаживает по комнате. Когда он увидел её, взгляд его наполнился беспокойством и страхом.
– Я была у мамы, – объяснила она. – Но вот я вернулась.
– Я с нетерпением ждал тебя, – ласково проговорил он.
– Я знаю. Мама твоя сказала. Она была с нами, – прошептала Тори и пошла к Джерарду. – Мы поговорили о моём положении, но я не сказала им, почему забеременела, и зачем мы так поторопились. Я не сказала им, что всё это из-за тебя, из-за твоей эгоистичности, из-за твоего странного непродуманного плана. Я беременна, жду нашего маленького вампирёнка. И я должна бы на тебя обидеться, должна бы тебя возненавидеть, но как это сделать, если я тебя безумно люблю?
– Я знаю, как ты переживаешь, – тем же тоном пробормотал Джард и подошёл к девушке. – Я знаю, что ты испытываешь. Знаю, как ты боишься. Но поверь мне, я рядом, я тебе помогу. И под гнётом и невзгодами мы продержимся стойко всю оставшуюся вечность…
Он поцеловал её, полный уверенности, что все его слова будут правдой.
========== Часть 30 ==========
Волнуясь, ходя туда-сюда, Джерард думал лишь о том, что будет с Тори, когда она увидит, сколько людей пришло на их свадьбу. Все знакомые вампиры его отца, все знакомые горожане её отца. Столько людей и вампиров в одном соборе. Джерард был в этом соборе миллионы раз за всю свою жизнь. Кажется, его отец вносил деньги, чтобы это гигантское здание было построено. Такой богатый собор.
По лестницам расстелены красные ковры, на стенах портреты богатейших людей страны. Здесь же были портреты и Джерарда, и всей его семьи. Скоро тут будет висеть портрет Астории, а ещё через двадцать лет – их ребёнка. Прошёл месяц с тех пор, как они вернулись, и живот Тори совсем не вырос, но немного уплотнился. Она начала чувствовать, что ждёт малыша, особенно, когда немного мутило. Хлео объяснила, что даже вампиру в это время может быть плохо. В такие минуты они были совсем как люди, такие же хрупкие и требующие защиты и покоя. Астория нуждалась в поддержке, и сполна получала её от своего жениха. Свадьба готовилась наспех. Со всех концов Англии к ним спешили люди и вампиры. Приехал даже брат девочки, только она об этом не догадывалась. Она, наверное, будет удивлена. Нет, просто в шоке! Не дай бог, она растеряется, и вдруг что-то случится! Не должно пойти всё не так, как следует. Родители Джерарда и он сам подготовили всё так, что ни один не усомнится в его величии и величии его супруги. Будущей супруги. Астория сейчас была далеко от него. Так он думал.
Любое расстояние для него стало слишком большим. Даже если Астория находилась в другой комнате, он чувствовал себя одиноко. Ему уже не хватало её. Она одевалась и готовилась к свадьбе дома. Почему он должен быть здесь один? Без неё! Ему было плевать на всякие свадебные суеверия, он хотел её видеть.
Астория же нежилась в ванной. Впервые за некоторое время она была тут одна. Чувствуя себя немного странно, отстранённо, она выполняла все командования Хлео. Её тщательно натирали, вымыли голову. На неё надели белоснежную сорочку, чем-то надушенную. Прекрасный аромат. Обычно это делали, чтобы жених возбудился, увидев и почувствовав свою жену. В отличие от этой пары, остальных женили после нескольких встреч. Девушки были девственницами, и муж должен быть мягким, как и аромат. Тело девушки должно привлекать жениха.
Тори присела на табурет перед зеркалом и отдалась в руки женщин, которые пудрили её лицо, чьи-то руки перебирали волосы. Она почувствовала, как в голову что-то впивается. Это шпильки, которые закрепляли несколько кос на затылке. Пару прядей у висков оставили просто висеть, хотя Хлео в последнюю очередь намотала их на два пальца и закрепила, чтобы они завились. Платье было белоснежным с длинным шлейфом. Вместе с диадемой Астории на голову накинули фату и прикрыли лицо.
– Кое-что забыла, – стукнула себя по лбу Хлео. – Подвязка. Её нужно надеть.
– Зачем? – сглотнула Тори. – Неужели Джард будет при всех стягивать её?
– Конечно. Сейчас это модно. – Хлео усмехнулась и достала из деревянной шкатулки голубую кружевную подвязку с чёрным бантиком и каким-то камушком.
Тори была уверена, что это драгоценный камень, который пропадёт вместе с подвязкой. Ей было очень жалко денег, ведь она никогда не позволяла себе так тратиться. Вера была превыше всего. И что теперь? Она венчается в соборе с вампиром. Судьба поиграла с ней на славу. Это выглядело как минимум странно. Если бы приглашённые друзья знали, что все родственники Джерарда вампиры…
Интересно, удивятся ли они тому, что все гости с его стороны молоды, прекрасны, обворожительны?
Хлео сказала, что людей будет много, но Астория не могла представить, насколько много. Она посмотрела на себя в зеркало и ахнула, не веря, что может быть такой прекрасной. Подняв фату, она осмотрела себя с ног до головы. Платье белоснежное, пышное, юбка, ворот и рукава украшены жемчугом. Жемчужная нить висела и на шее у Астории и спадала в ямочку между грудями. Жемчуг был повсюду, такой белоснежный, перламутровый, блестящий, гладкий. Он был на диадеме, в серьгах, в колечке на правой руке.
Поправив корсет, Астория вздохнула. Её талию сделали нереально тонкой, а грудь была сильно зажата и выпирала. Это было совсем не красиво, думала она, но ничего не поделаешь. Шлейф платья был очень длинный. Он был закреплён сзади огромным бантом и мягкой волной атласа струился по полу. Астория боялась сделать шаг в сторону. Вокруг неё суетились маленькие ангелочки – девочки, одна из которых была вампиршей. Она стояла в тёмной части комнаты, практически пряталась от солнца. Её лицо прикрывала вуаль, на руках были перчатки, а платье шло до пола. Но девочка была невероятно красива.
Астория, кое-как повернувшись в платье, подошла к ней.
– Как ты? – спросила она, наклоняясь к девочке ангельской красоты. Золотистые вьющиеся волосы, большие голубые глаза, пухлые губы и румяные щёчки. Девочка была похожа на куколку, самую прекрасную из всех.
– Чувствую себя немного странно. Кожа горит.
– В каком смысле горит? – спросила Астория и осмотрела девочку. Всё прикрыто, а вуаль лишь немного показывала лицо. – Тебе больно?
– Нет. Просто очень жарко. Ночью не бывает так жарко. – Она пожала плечами. – А днём мама и папа закрывают все окна, и я, бывает, сижу со свечой. Если не сплю.
– У меня тоже будет ребёнок скоро, – шепнула девушка. – Через несколько месяцев. И я тоже буду заботиться о нём, как твои мама и папа заботятся о тебе.
– Они очень любят меня. И моих братьев и сестёр. А ты… очень красивая в этом платье. Я тоже надену такое когда-нибудь.
– Обязательно, – кивнула девушка и провела пальцем по мягкой щёчке ангелочка.
В соборе не было окон, пропускающих свет. Было окно-роза и всевозможные витражи, но основной свет в соборе исходил от свечей. Девушка вздохнула с облегчением, надеясь, что с ангелочком всё будет хорошо. Если бы её пригласили на такое событие, она не выпустила бы ребёнка из рук, чтобы с ним ничего не случилось.
Вскоре в комнату зашла Хлео и привела родителей Тори. Её отец выглядел идеально, старался держать осанку, хотя его работа всегда заставляла его горбиться над документами. Поправив ворот сорочки отца, Астория прижалась к его груди щекой и вздохнула родной запах. Ей было так хорошо с родителями, так давно она их не видела, что даже не знает, как расстаться с ними на долгое время. Вдруг за ними вошёл высокий мужчина с медными волосами и глазами цвета янтаря. Такие красивые прозрачные глаза, почти жёлтые, завораживающие, магические. Вдруг мужчина улыбнулся, и девушка заметила его сходство с её отцом.
– Сестрёнка, – сказал он, и Астория открыла рот, краснея.
Она очень давно уже не видела своего брата. В последний раз – когда была девочкой маленькой. Все воспоминания о лице её брата стёрлись. Он подошёл к ней, и девушка бросилась ему на шею, чувствуя себя единой с этим человеком. Он был несомненно близок к ней, одна кровь и плоть.
– Ты прекрасно выглядишь. Не ожидал, что когда приеду, застану тебя настолько красивой. Как ты выросла, моя маленькая вампирша.
Астория взглянула на него круглыми глазами, а братец ухмыльнулся хитро и подмигнул.
– Не ты одна знакома с этим семейством, – шепнул он. – Я женюсь на кузине Джерарда через полгода. Только родители пока ничего не знают.
– Ты…
– У нас схожая судьба. Почти, – кивнул он и снова ухмыльнулся. – Я не попадал в рабство, а просто влюбился в юную девушку в театре. Она ответила взаимностью.
Он кинул взгляд на родителей, которые разговаривали у окна с Хлео.
– И оказался её избранным. Так случайно вышло.
– Это всегда выходит случайно, – пискнула девушка. – Она сегодня здесь?
– Да. Среди родственников Джерарда. Мы удивились, когда нам одновременно пришли письма.
– А можно вопрос. Она… невинна? – Астория покраснела.
– Больше нет, – рассмеялся мужчина. – Ты спросила это потому, что во время пика кровь вкуснейшая? Да, но она недавно только перестала бояться солнца, поэтому жила в доме со своей служанкой, из которой и пила кровь. Потом появился я, и она… поняла, что есть что-то вкуснее.
– Я понимаю, – кивнула девушка.
Хлео повернула голову к Тори, а потом посмотрела на часы, вдруг её лицо изменилось.
– Скорее, – сказала она и поторопила их. Астории помогли с платьем ангелочки. Даже вампирша участвовала в помощи.
Астория села в карету и почувствовала дрожь. Неужели уже скоро она будет женой Джерарда. Она жена? Жена? Она ничуть не боялась свадьбы, не нервничала. Её судьба предопределена. Она была рождена для Джерарда. Поглядев в окно, девушка притронулась к животу и погладила его. Скоро у неё будет своя семья, свой ребёнок, муж. Она будет счастливо жить с ними.
Астория увидела собор и прищурилась, глядя, как заходит солнце. Закат был ослепителен. Внутри собора всё блестело разноцветными огнями, тени перемещались по стенам, гуляли огоньки от свечей. Девушку попросили подняться на второй этаж, и она попала в маленькую комнату с небольшим окошком и зеркалом. В последний раз посмотрев на себя, девушка накинула на лицо фату и взяла под руку отца. Хлео и её мать отправились ко всем.
Девушка заволновалась. Её шлейф взяли в руки ангелочки, и она поняла, что пора идти. Даже не было времени отдохнуть после поездки. Она ещё не успокоилась, не ушла дрожь.
Тори поглядела на отца, и он был спокоен. Улыбался, выдавая замуж свою единственную дочь. Хорошо, что он сейчас с ней – поддерживает и любит. Вдруг одна из ангелочков пошагала вниз, и Астория ахнула, ведь это было так неожиданно. Она схватила отца сильнее, и тот повёл её вниз и вскоре они подошли к массивной резной двери, за которой играла музыка. Звук органа раздавался по всей зале, и когда дверь открылась, и один из ангелочков пошагала, Астория устремила взгляд вперёд. Там стоял Джерард и улыбался. Он был прекрасен, как и всегда, а Астория слышала, как ахнули несколько женщин.
Да, она была очень красива.
Медленными шагами она шла к нему, и сердце стучало. Хотелось рвануть вперёд к Джерарду. Но она не могла.
Путь казался ей очень долгим, каждый шаг давался с трудом, и девушка почувствовала дрожь в коленках. И вот осталось совсем немного, и её подвели к жениху. Наступил очень ответственный момент, и настоятель поглядел на пару, чтобы убедиться, готовы ли они вступить в брак. Джерард не мог не любоваться своей невестой. По правую руку от него стоял Джозеф и задумчиво смотрел вперёд, а Джерард снова улыбнулся и прошептал:
– Ты прекрасно выглядишь, Тори.
Девушка улыбнулась и повернула к нему лицо.
– Спасибо, ты тоже.
Голубые глаза Джарда засияли. Он снова открыл рот, чтобы что-то произнести, но вдруг музыка заиграла ещё громче, и все гости за их спинами встали. За спиной настоятеля собрался хор, члены которого держали в руках небольшие книжки. Они вдруг начали петь своими ангельскими голосами, пели ангелочки и юные пажи – мальчики лет семи. Пели все гости, которых собралось слишком уж много. Астория слышала их голоса, но смотрела вперёд. Она слышала, как поют её родители и брат. Но Мэгги рядом с ней молчала.
Песня длилась довольно недолго, и когда она закончилась, все вновь присели. Настоятель открыл книгу и начал произносить речь, слов которой Астория просто не слышала. Она понимала, что он говорит о том, что семья и брак созданы богом ради любви и будущих детей, но больше ничего не слушала. Она уже убедилась, что в её семье будет и любовь, будут и дети. Вздохнув, она на мгновенье опустила голову, но вновь собралась. Не терять себя, говорила она себе. Внутренний голос твердил ей, что всё хорошо и замечательно, что счастье близко.
– Есть ли кто-нибудь, кто может назвать причину, по которой этот брак не может быть заключён? – спросил настоятель. – Пусть этот человек выйдет и произнесёт её громко или замолчит навсегда.
Недолгая пауза. Конечно, никто не мог ничего сказать. Астория чувствовала себя особой важной, у неё так много гостей на свадьбе. Но почти никого она не знала.
– Берёшь ли ты, Джерард Филипп Леопольд, эту девушку в законные супруги, готов ли ты хранить ей верность и оберегать её до конца своих дней?
– Готов, – кивнул он.
– Берёшь ли ты, Астория Кэрол, этого мужчину в законные мужья, готова ли хранить ему верность и защищать его до конца своих дней?
– Готова.
Настоятель кивнул и снова уткнулся в книгу. Он попросил их произнести клятвы, которые следовало повторить за ним. Девушка не поняла, как справилась с этим. Ей казалось, что голос её дрожал, и она вот-вот заплачет от радости. В богатстве и в бедности, в болезни и здравии, она всегда будет с ним, любить всю вечность. Пока смерть не разлучит…