Текст книги "Осень в Освальде (СИ)"
Автор книги: Jeddy N.
Жанры:
Исторические любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Герцог застыл у окна. Его лицо – бледное, с лихорадочно блестящими глазами, – застыло как страшная маска, и две слезы медленно скатились по его щекам – мучительное воспоминание, напрасная клятва, последнее "прости"...
«Элвин, Элвин... Ты будешь жить. Ты найдешь в себе силы – так, как ты всегда находил их. Твоя душа темна, но как же велика мощь твоей воли, дающей тебе умение жить и хранить верность мертвецам... Я говорила тебе, что для таких, как ты, счастье невозможно. Видишь, я оказалась права, и твой синеглазый ангел недолго был с тобой. Ты так постарел за эти несколько дней. Я слышала, тебя теперь называют герцогом-монахом. Тебя боятся и говорят, что ты сошел с ума... Нет, это не так. Я хорошо знаю тебя. Ты найдешь себе ласкового послушного мальчика, слугу вроде Неда, и он поможет тебе хоть немного забыть Гая. Ну, а я... Падшая женщина, имевшая глупость и несчастье влюбиться в сказочного ангела... Гай. Мой дорогой Гай...Я никогда не смогу забыть тебя. Ты был единственным мужчиной, которого я действительно желала. Ты был так чист, так юн и прекрасен, что у меня сжималось сердце, когда ты обнимал меня... Как я хотела ребенка от тебя! Маленькое существо, несущее в себе твою кровь, частичку твоего тела... Но сегодня я поняла, что мои надежды не сбылись. Ты умер, и нет воскрешения, и где-то далеко отсюда твоя старенькая мать льет слезы на твоей могиле... Моя загубленная жизнь могла бы стать иной благодаря тебе. Ради тебя я готова была отказаться от всех мужчин и женщин на свете, ты был для меня путеводной звездой, на какое-то время озарившей мне путь из бездны... Все напрасно. Но теперь я уже не смогу стать прежней. Что ты сделал со мной, Гай? Что ты со мной сделал?...»
Она распахнула окно. Ледяной ветер взметнул льдистую поземку, закружил мириады крошечных искр, дохнул в разгоряченное лицо колючим морозом. Мертвые белые равнины простирались до самого горизонта, и клонящееся к закату солнце скользило по снегам холодными лучами.
"Возможно, ты видишь меня сейчас. Имеет ли для тебя значение, что я любила тебя? Ты любил моего брата, не замечая меня, а я, глупая, надеялась завоевать твое сердце... Чье горе тяжелее, Гай? Не вини меня, я не виновата, что полюбила. И если ты и правда видишь меня с небес, ты поймешь и не осудишь меня..."
Она выпрямилась, глядя прямо перед собой огромными, полными отчаяния глазами – вдаль, за горизонт, скрытый золотистой искрящейся дымкой. Ветер подхватил ее распущенные волосы, взметнул подол платья, – и она шагнула ему навстречу, широко раскинув руки, словно крылья. Мир стремительно рванулся навстречу, такой огромный и яркий, что у нее перехватило дыхание, а через мгновение солнце погасло для Розалии Освальд – навсегда.