355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ingerda » Органы чувств (СИ) » Текст книги (страница 16)
Органы чувств (СИ)
  • Текст добавлен: 25 ноября 2019, 10:30

Текст книги "Органы чувств (СИ)"


Автор книги: Ingerda


Жанры:

   

Фемслеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)

Дома были только Клара и Алекс, когда миссис Брэдли переступила порог.

Дочь спала, а горничная после просмотра интервью ждала Линду с успокоительным чаем.

Она знала, через что проходила её хозяйка, вспоминая свою прошлую жизнь.

Каждый раз она брала себя в руки и старалась бороться с этими мыслями. Ради детей.

Теперь – ещё ради Терри.

– Линда, вам придётся выпить ещё пару таблеток и лечь спать. Скажу Алекс, чтобы не беспокоила вас. Мы собираемся опробовать новый самокат.

– Хорошо. Думаешь, Терри тоже всё видела? Она не пришла ещё? А вдруг она не вернётся?

– Давайте, пейте таблеточки. Смотрите какая бледная?! Сидит тут, как смерть.

Линда послушала пожилую женщину и сделала всё, что та велела.

Осталось только добраться до спальни и уснуть. Утром ей будет казаться, что это был страшный сон.

Просто ещё один кошмар.

Комментарий к Семнадцатая часть Спасибо, вдохновители )

====== Восемнадцатая часть ======

Миссис Брэдли чувствовала себя гораздо лучше. Либо от выпитых таблеток, либо от очень приятных прикосновений к лицу.

Она открыла по очереди глаза, и снова её сердце защемило от нежности.

Терри лежала рядышком и покрывала тёплыми поцелуями всё лицо Линды.

– Привет, я вижу, что ты проснулась.

– Что ты делаешь?

– Угадай, как это называется… – Терри поцеловала свою женщину в нос и отстранилась, чтобы было удобнее видеть её лицо. Линда заулыбалась и решила, что перевести тему было бы самым уместным.

– Как дела на учёбе? – женщина протянула руку и приобняла Терри за талию, двигаясь к ней ближе.

– О, тебя это внезапно заинтересовало? Ладно… Всё хорошо. Получаю двойки, ругаюсь матом и курю на крыльце универа.

– Продолжаешь курить?

– Нет. Просто продолжаю действовать тебе на нервы.

– Почему тогда от тебя пахнет жвачкой?

– Захотелось чего-нибудь жевательного. Не надо так смотреть, я говорю правду.

– Ну-ка, дыхни? – Линда даже привстала с места, и её лицо больше не было похоже на шутливое. Терренс даже успела напрячься. Она быстро дыхнула и отстранилась чуть дальше.

– Всё? Я чиста?

– Слишком быстро. А знаешь что, поцелуй меня.

Терри посмотрела с сомнением и подозрением.

– Что такое, дорогая моя? Не хочешь?

– Ну как же, я с удовольствием, – девушка наклонилась и коснулась губ любимой женщины в неторопливом поцелуе. Линда немного исправила нежный поцелуй на изучающий. Раскрыв Терри рот и разгуливая по нему языком.

У Терри, кажется, аж голова закружилась от ощущений. Она даже схватила Линду за голову и попыталась вести в поцелуе.

Разомкнув губы, Терри хотела снова к ним припасть, но Линда увернулась и улыбнулась ей.

– Ты… Это было ошеломляюще. Почему ты остановилась? Кажется, я хочу тебя. Сейчас.

– А я не хочу, чтобы ты курила. Как нам с этим быть?

Девушка закивала, будто её голова была на пружине. Терри даже не хотела задумываться, как удалось миссис Брэдли узнать о наличии вредной привычки?!

– Что обозначает твоё кивание головой?

– Не буду я больше курить. Отвечаю!

– Это я уже слышала. И от тебя и от Элвиса.

– Всё, теперь это точно! – Терри потянулась руками к своей женщине и едва коснулась её колен, миссис Брэдли встала с постели. – Не уходи?!

Женщина прошлась по комнате и закрыла дверь своей спальни на ключ. Она и не собиралась уходить, как оказалось.

Терри смотрела на неё, не отрывая глаз.

– Я могу немного… выплеснуть себя с тобой?

Не зная заранее на что соглашается, девушка снова кивнула.

– Спасибо.

Линда медленно подошла к своей девушке и потянула её за руку, чтобы та могла сесть.

Терренс сделала это.

Также она поняла намёк, что её одежда сейчас самое лишнее, и поспешила от неё избавиться.

– У тебя прекрасное тело, – миссис Брэдли обхватила ладонью небольшую грудь и сжала её, практически до визга Терри. Девушка задержала дыхание и выпучила глаза. – Такое подтянутое, юное.

– Шикарный комплимент! Когда я буду старенькой, ты меня не будешь больше хотеть?

Линда рассмеялась:

– Ничего, что я буду ещё старше? Как тебе такое?

Девушка вздрогнула от неожиданности, когда губы миссис Брэдли сомкнулись вокруг её соска.

Линда отпускала один и захватывала другой.

Терри почувствовала, как между её ног увлажнилось, а следом легли тёплые пальцы Линды.

Женщина не дразнила и оказалась внутри практически сразу, обращая внимание на то, как её девушка покрылась мурашками.

Терри схватилась за шею миссис Брэдли и держалась, будто это был единственный способ, чтобы не утонуть.

Только вот… она всё равно тонула.

В голубых глазах, с раскрытыми до предела зрачками, в мокрых поцелуях, которые не прекращались и были везде, в руках, таких уверенных и нежных.

Терри немного сильнее схватилась за Линду и услышала стон в ответ.

Неужели ей действительно стало приятным то, что может быть больно?!

– Сделай так снова?!

И Терри сделала, ощущая, как её женщину это воодушевило. Линда ускорила движения рукой и опустилась поцелуями к животу своей девушки.

Она опускалась ниже, пристально наблюдая за своими же действиями. Одновременно смущая и распаляя Терри ещё больше.

Эти чувственные и красивые губы опустились к клитору.

Терренс больше не могла.

Она была в нескольких секундах от оргазма, но она держалась, чтобы ощутить горячий рот своей женщины. Именно там, где он находился.

Стоило Линде это осуществить, Терри выгнулась дугой.

Её тело было одним сгустком тепла, электричества и дрожи.

Она попыталась подняться, но рука миссис Брэдли её остановила.

– Мы не закончили, – Линда встала на ноги и избавилась от своей одежды.

Она знала, что на неё смотрят карие горящие глаза. И она хотела зажечь их ещё больше.

Женщина взяла из прикроватной тумбочки фаллос, и Терри нервно сглотнула.

Сначала ей показалось, что он великоват даже для её представлений, но, присмотревшись внимательнее, она поняла, что он двухсторонний.

Линда без предупреждений и дополнительных лубрикантов ввела предмет и ту же самую манипуляцию проделала с собой.

Судя по выражению лица Линды, ей нравилось то, что она делала, и то, что видела.

Одно резкое покачивание бёдрами, и обе выдохнули. Терри – чуть резче.

Девушка вздрогнула, когда увидела покачивающую дверную ручку их спальни, но Линда не останавливала своих движений, и позже, ручка оказалась расфокусированной в её глазах.

Терри буквально уплыла в своих ощущениях.

Она непроизвольно царапала Линде бёдра, когда скорость её движений возросла в разы.

Если бы девушка могла адекватно думать, она бы решила, что под ними сломается кровать.

Ещё несколько резких движений от любимой женщины, и Линда унеслась вслед за своей девушкой.

Её причёска испортилась, но Терри думала, что Линда выглядит ещё более очаровательно.

Её красивые губы хотелось целовать до лёгких покалываний, что девушка и сделала.

– Я не сделала тебе больно? – в голубых глазах читалось неприкрытое волнение. Видимо, она старалась совместить свои, не совсем стандартные, потребности с потребностями Терри.

– Нет, но ты была… довольно резкой.

– Извини, я буду стараться, чтобы…

– Не нужно. Всё было супер, вообще-то.

– Точно?

– Конечно.

– Хорошо, – Линда поцеловала девушку в лоб, убирая в сторону её влажную чёлку, и заметила, как он нахмурился. – Что такое?

– В спальню кто-то хотел зайти. Ручка дёрнулась, когда мы…

– Это Алекс. Только она ещё не научилась стучать и спрашивать разрешения. Поэтому я всегда закрываюсь.

– Ничего, она научится. Я тебе с этим помогу.

– Даже так? Будем вместе воспитывать ребенка?

Щёки Терри слегка покраснели и этот факт рассмешил миссис Брэдли:

– Не смущайся, в итоге мы к этому и идём. Алекс уже видит в тебе члена семьи.

– Думаешь?

– Она назвала твоего брата – своим дядей. Это говорит о чём-нибудь? И… моя дочь не сделает тебе ничего плохого. Будь в этом уверена.

– Кажется, ты права, – Терри провела по линии губ Линды и посмотрела в её глаза. Она не стала заострять внимание на том, как вообще ей может навредить ребёнок?! – У тебя красивые черты лица. Признавайся, много переделала?

– Только нос. Это разве заметно?

– Нет. Я просто считала, что красивые и богатые люди частенько переделывают свою внешность. Ну знаешь, чтобы быть ещё красивее, гонятся за стандартами и прочая хрень. А чем не угодил свой носик?

– Всем, после того как Кейдж мне его сломал.

Линда сама удивилась, как легко ей далось сейчас произнести имя бывшего мужа. Она даже замерла от этого нового ощущения. Неужели она внутри его отпускает? Как и когда это произошло? Возможно ли, что в данный момент?

– Ты как? – Терри поцеловала запястье женщины и заметила на её губах небольшую ухмылку.

– Как ни странно, в порядке. Терри?! Ты можешь завтра не ходить на свою учебу и не ходить на неё ещё пару дней?

– Могу. Хоть две недели, а что ты хочешь сделать?

– Твой день рождения. Я хочу полететь в Корею с тобой. Что думаешь?

– Тебе придётся работать там?

– Совсем немного.

– Мы вернёмся на первую страницу наших отношений?! Я не против. И то, что ты знаешь и помнишь о моей дате рождения… я очень тронута.

– Дорогая моя, я помню о тебе не только это. Приходилось долго и тщательно изучать тебя и твой организм.

Терри легко пихнула миссис Брэдли локтем и сделала это снова, когда та рассмеялась.

Когда Терри уснула, миссис Брэдли выползла из крепких рук своей девушки и решила немного поработать.

Как она и думала, интернет пестрил историями о ней и Кейдже, но сейчас это было не настолько пугающим, как раньше.

– Ты прошлое, Кейдж. Мы не бежали друг от друга раньше и не будем бежать сейчас, – прошептала Линда, чтобы не быть услышанной, и погрузилась в работу.

Чтобы не будить Терри, ей пришлось переместиться в кабинет.

Было необходимо уведомить президента Ли о своём внеплановом визите. Чтобы они были готовы предоставить полный отчёт о проведённых операциях.

То, как быстро мужчина отвечал на видеозвонки, было немного подозрительно. Будто он везде носит с собой ноутбук с выходом в интернет.

– Здравствуйте, миссис Брэдли! Рад видеть вас!

Линда на секунду забеспокоилась. Не видит ли он её действительно? В таком потрёпанном виде, после Терри и душа… Но оказалось, что нет, у Линды даже веб-камера была заклеена наклейкой Алекс. На всякий случай.

– Добрый вечер, президент Ли. Кажется, мы с вами действительно увидимся в ближайшее время. Что думаете насчёт завтрашнего вечера?

Мужчина посмотрел по сторонам и вытер лоб белой салфеткой:

– Вы всё шутите, миссис Брэдли?!

Он смеялся так открыто и истерично, что Линда даже не решилась его перебивать. Она дождалась, когда президент Ли выплеснет себя наружу:

– Не в этот раз.

– О чём вы говорите?

– Всё ещё о своём визите. Завтра, я буду у вас, в районе девяти вечера. Устройте мне экскурсию по нашим делам, лично!

– Боюсь, что я буду занят завтра… Может, мы обсудим ваш визит на другую дату? Вряд ли кто-то сможет завтра остаться и работать над нашим проектом. Очень много пациентов. Мы… очень заняты сейчас.

– Хорошо. Я могу всё проверить сама.

– Миссис Брэдли?!

– Вам не стоит так волноваться. Я не стану отвлекать вас от работы. До скорого.

Линда прервала разговор, довольная собой.

Ей хотелось побыстрее вернуться в постель к своей Терри и обнять её так крепко, как только сможет.

Девушка продолжала спокойно сопеть. Она любила спать на животе, спрятав руки под подушку и немного сгибая одну ногу в колене.

Линда присела рядом и положила тёплую ладонь на Терри.

Она уже видела её такой разной, и каждый раз её сердце будто увеличивалось в груди.

Позже Линда легла на свою подушку и не могла сомкнуть глаз.

Ей казалось, что она видит перед собой нечто прекрасное.

То, что нельзя пропустить.

Реснички Терри слегка дрожали во сне, дыхание было спокойным и глубоким, её губы расслаблены, а кожа будто бы отсвечивала.

Линда думала, что она, вероятно, спятила. И этот лунный свет за окном не что иное, как просто свет, но для неё… Он казался каким-то волшебным.

Линда вздрогнула, когда её девушка пошевелилась и развернулась лицом в другую сторону.

Она прилегла на подушку Терри, рядом с её головой, и предпочла спать так. Вдыхая запах струящихся по подушке волос.

Всё утро Терри собирала и разбирала чемодан. Это был не совсем отпуск и нужно было брать только самое необходимое. Только вот каждый раз Линда что-нибудь выбрасывала из чемодана Терренс.

Как и в этот раз.

Она заглянула в комнату, уже совершенно собранная. Красная блузка с красной помадой – собирались выколоть Терри глаза, но она понимала, что Линда всегда останется с ней Линдой. Каким бы деловым и пугающим не был её образ.

В поездку женщина предпочла брюки, и удачный фасон, плюс её рост… Она была самой настоящей бестией.

– Ты собралась? – она улыбалась так, будто снова пришла поиздеваться.

– Да, но сейчас ты откроешь мой чемодан и снова скажешь: «Собирай всё заново».

– Я не виновата в этом, моя дорогая. Если я сказала брать самое необходимое, это значит, что не нужно совать две пары роликов и потом ныть, что некуда засунуть полотенце. Ты вообще понимаешь, что полотенце не должно быть в отсеке с прочим хламом? В этом чемодане для всего есть место.

– Но у меня почему-то не получается так.

– Потому, что ты Колман.

– Да-да, конечно. Ты всегда так говоришь, когда я чувствую себя убогой.

– Котёночек мой, зачем ты вообще берёшь с собой полотенце? Мы не в палатке будем жить, а в отеле.

– Надеюсь не в том, где я тебя…

Линда промолчала. Терри ощутила жар, исходящий от щёк. Либо из-за тех самых событий в отеле, либо оттого, что её назвали «котёночком». Это вообще миссис Брэдли или в неё кто-то подмешал сахарку? Почему она так нежна?

«Хотя… она ведь женщина и она должна была быть такой по своей природе», – подумала Терри, прежде чем уткнуться в чемодан.

– Вытряхивай всё, я сама соберу твои вещи. Иначе мы на самолёт опоздаем.

Терри послушалась. Миссис Брэдли осмотрела всё, что выпало из чемодана, и перевела удивлённый взгляд на свою девушку.

– Что?

– Всё время забываю, сколько тебе лет, но сейчас вспомнила.

– Просто не смотри на это и помоги мне, – девушка пнула несколько шоколадных батончиков в сторону и закрыла собой остальной хлам.

Линда справилась с задачей за десять минут.

Она взяла только вещи, предметы личной гигиены и несколько пар обуви. В итоге Терри даже не понадобился большой чемодан.

Водитель стоял на улице и курил, когда они вышли из дома. Линда внимательно посмотрела на свою девушку и сдержала смешок.

Терри была готова дышать этим сигаретным дымом до самого аэропорта, но миссис Брэдли приказала водителю «не курить в дороге».

Джулиан сидел рядом с Кайлом на совещании и изредка посматривал на своего дядю.

Он полагал, что Кайл собирается зайти слишком далеко, но кто он такой, чтобы спорить с ним?

– Все всё поняли? – слащавый голос Кайла раздался над головой президента Ли. – Миссис Брэдли не должна получить реальный отчёт. Президент Ли, вы должны поводить её за нос вокруг проекта и вывести на открытую местность. Скажите, что вам необходимо идти без охраны и наша лаборатория давно её ждёт. Пожалуйтесь ей на меня! Она поверит в это…

– Кайл?! – сын Линды начинал закипать.

– Подожди, Джулиан, – мужчина сделал предупреждающее выражение лица и вновь повернулся к своему заместителю. – Не забудьте отойти влево, президент Ли. Иначе снайпер зацепит и вас тоже.

– Я понял.

– Хорошо, тогда мы закончили. И пожалуйста, не бойтесь! Линда всего лишь женщина, которая пытается угнаться за моим братом.

Конференц-зал начал опустошаться, когда Джулиан всё-таки подошёл к своему дяде:

– Кайл, надо поговорить. Она ведь моя мать!

– Я знаю, и поэтому она останется в живых, если не начнёт вести себя как последняя стерва.

– Но она начнёт. Мы оба это знаем. Не смей убивать её!

– Боишься, что придётся смотреть в глаза брату?

– Не забывай, что есть ещё Александра. Отец бы никогда не оставил её без матери.

– Зато Линда, оставила её без отца. И ты тоже хорош… Давал показания против него. Как он простил тебя?

– Не твоё дело.

– Подожди-ка! Тебе он тоже что-то сказал, после оглашения?

– Это тебя не касается.

– Но я ведь прав? Он сказал тебе что-то?

– Он всем что-то сказал.

– Любопытно. Мой брат продолжает играть в мафию с небес. И кто же из нас есть кто?

– Его игры давно закончились, Кайл.

– Когда ты называешь меня по имени, мне кажется, что ты уже взрослый, – Кайл пригладил воротник рубашки своего племянника и наклонился к его уху. – Но не забывай, что ты сосунок. Если ты решил работать со мной, чтобы помочь своей мамочке, то ты проиграл заранее. Я не помогаю ей, а разрушаю её.

– Ты снова забыл про Алекс, – сквозь зубы прошипел Джулиан.

– А что с ней? Она маленькая копия Линды. Такая же милая девочка с бусинками вместо глаз и со скверным характером твоей матери.

– Она гибрид, Кайл. Отец придумал её сам.

Глаза мужчины на секунду зажглись изнутри. Он отошёл на пару шагов в сторону от племянника и ухмыльнулся:

– Надеюсь, я дождусь от тебя подробностей?

– Сначала ты дашь мне слово, что не станешь убивать мою мать.

Кайл поднял руки вверх:

– Даю слово. А теперь расскажи мне то, чего я не знаю.

Несколько часов перелёта, и Терри первая выскакивает из самолёта. Линда идёт позади и сразу направляется к машине.

– Ты хочешь сразу в отель? – Терри ждёт ответа от своей женщины, и он приходит в качестве поцелуя.

– Можем прогуляться. Но я бы где-нибудь поела.

– А наши вещи?

– Их отвезут и доставят в номер.

Девушка схватила миссис Брэдли за руку и потянула в машину. Она попросила, чтобы их высадили где-нибудь в центре, и, не расцепляя ладоней с Линдой, Терри провожала каждое новое здание, через стекло машины, с улыбкой.

Они неторопливо шагали по зелёному парку, ели мороженое, прятались от застигнувшего врасплох дождя…

А после него – сидели на лавочке в парке и бросали кусочки уличной еды в воду.

– Ты видела? Та огромная рыба… кажется, ей нужен кусочек побольше, – Терри оторвала очередной кусочек и тут же бросила его в воду. Линда даже не возмущалась и не противилась тому, что они сидят на влажной лавочке. А с дерева на них иногда капает вода. Терри прикрыла голову, когда подул небольшой ветерок, и они будто снова оказались под дождём. Линда засмеялась такой реакции своей девушки. – Не смешно!

– Очень даже смешно. Ты ещё не замёрзла?

– Не-а! А ты?

– Нет.

– Но ты какая-то напряжённая…

– Тебе кажется. Просто немного устали ноги, а в целом, полный порядок.

Терри посмотрела на туфли миссис Брэдли и нахмурилась. Это даже выглядело, будто она рассердилась.

– Ну конечно, ты ведь не могла обуть что-нибудь другое?! На таких каблуках вообще ноги переломать можно.

– Я ещё не готова носить обувь на плоской подошве. Вот будет мне шестьдесят лет…

– Чего? Я вообще-то ношу, а мне только двадцать. Ничего?

– Ты носишь кроссовки, а я не могу их надевать в таком виде?!

– Классику и спорт давно можно сочетать, если ты не в курсе. Так и скажи, что тебе нравится цокать своими каблуками и быть ещё выше, – Терри присела на корточки и сняла с женщины туфли.

– Что ты делаешь?

Девушка только улыбнулась и начала крутить в руках туфли своей женщины. Некоторое время миссис Брэдли не двигалась, а просто наблюдала за её действиями.

– Не могу понять… Какой у тебя размер? Я имею в виду ноги…

– Ничего другого я тебе и не сказала бы.

– Остальное другое, я уже знаю, – Терри перевела красноречивый взгляд на грудь под красной блузкой.

– Ладно, Колман. Восьмой с половиной… или девятый.

– О‘кей. Побудешь здесь пару минут? Я кое-куда сбегаю.

– Бросаешь меня?

– Всего несколько минут. Может, я хочу в туалет… и я заберу с собой твои туфли, чтобы ты не сбежала.

– Купи мне лучше ещё одно мороженое и тогда я точно никуда не денусь.

– Замётано, – Терри нырнула с свой рюкзак и прикусила губу. В уме она пыталась посчитать, сколько денег у неё осталось и, решив, что их вполне должно хватить, побежала в сторону небольших магазинчиков.

Увидев небольшой обувной магазинчик, девушка не раздумывая вошла в него. Она сразу узнала этот бренд, ведь Гласс часто покупал обувь у этого мужчины через интернет.

И для себя, и для Софии.

Этот неприметный мужчина был действительно хорошим мастером. Он делал всё вручную и использовал очень качественные материалы. Только этот бренд ещё не был признан, и ему приходилось работать самому.

Продавать тем клиентам, кто его уже знает, или новым. Таким, как сейчас Терри, кому очень надо.

– Добрый день, юная леди! – на чистом корейском проговорил мужчина. Терри почувствовала себя в своей тарелке, несмотря на то, что в этой стране она не жила долго и родиной её не считала.

– Здравствуйте.

– Выбираете для себя?

– Нет. Мне нужно что-то красивое, элегантное, но удобное. Женщине, которая любит носить вот такое, – Терри приподняла руку и продемонстрировала туфли на высоком каблуке.

Мужчина улыбнулся:

– Понимаю. С женщинами всё не так уж просто, но я могу вам помочь. У меня есть одна модель, которая ей понравится.

– Вы думаете, ей может понравится что-то удобное?

– Уверен в этом, – мужчина поставил перед Терри пару туфель, которые не особо отличались от модельных. Лишь каблук был немного ниже, и они были бордовыми. Терри успела представить, как Линда возмущается по поводу цвета, но её выдернул из мыслей мужчина-обувщик. – Что скажете? Они вполне приемлемы по цене, если вы волнуетесь по этому поводу. Всего сто тридцать долларов.

– Сколько?!

– Это хорошая обувь. Я лично отвечаю за её качество.

Девушка открыла свой кошелёк и посмотрела на несчастные шестьдесят долларов. И с чего она решила, что ей хватит?!

– Если что, я принимаю кредитки.

Терри хотела подумать, откуда у неё быть кредиткам, как перевела взгляд на чёрную карту, лежащую в её кошельке. Она вытащила её дрожащими пальцами и не успела рассмотреть, как мужчина уже провёл платёж и вернул её обратно.

Вместе с покупкой.

Терри всё ещё пребывала в шокированном состоянии.

Даже когда покупала мороженое, она не могла сформулировать, с каким вкусом ей нужно.

Линда сидела на той же лавочке и пыталась что-то нарисовать палочкой на земле. Увидев Терри с пакетом, миссис Брэдли улыбнулась:

– Ты очень долго бегаешь. Где была?

– Скажите мне, мадам, откуда в моём кошельке твоя кредитка?

– Она разве моя?

– А чья же ещё?

– Кажется, на ней написано твоё имя.

Девушка снова опустилась на колени и помогла своей женщине переобуться в другие туфли. Линда смотрела на Терри сверху вниз и ловила воздух ртом. Её сердце таяло от происходящего.

– Я просто о том, что даже твой сын пытается сам зарабатывать, а мне – ты даёшь кредитку.

– Для него это нормально, Терри. Согласись, что быть мужчиной и зависеть от матери немного странно.

– А я …

– А ты – девушка, к тому же моя. И я не хочу, чтобы ты в чём-то нуждалась.

– Как тебе туфли? – Терри снова была тронута, но изо всех сил старалась не надломить свой голос и не расплакаться от чувств, которые испытывала.

– Будто мне шестьдесят.

– Это значит, удобно?

– Вроде как, да, – Линда улыбнулась, обнаружив лёгкое замешательство Терри.

– Хорошо, теперь можем идти. Я всё равно постараюсь не садиться тебе на шею и не буду тратить слишком много с кредитки.

– Я знала, что ты так скажешь, Колман.

– Из-за моей фамилии опять?

– Из-за упрямости. И да, от твоей фамилии придётся скоро избавиться.

Терри не была уверена, что правильно поняла, но переспрашивать пока не стала.

– Там, вообще, нет даже пароля, – девушка решила продолжить возмущаться.

– От пятиста долларов он есть – дата рождения Алекс. Я не знала, что ещё придумать… Если хочешь, можно потом поменять.

Терри заранее знала, что не хочет ничего менять.

– Ты обиделась из-за этого? – Линда нервничала. В её планы не входило омрачать день рождения Терри.

– Нет, всё хорошо. Просто задумалась.

– О чём?

– Нам пора в отель возвращаться. Ты же вечером собиралась куда-то ехать, а ещё даже не отдохнула и не поела нормально.

– Ты сегодня весь день кормишь меня.

– Разве это еда? Это просто перекусы.

Добравшись до отеля, а затем до номера, Линда пропала в душевой. Она так долго там была, что Терри успела разобрать свои немногочисленные вещи.

«Это как какой-то рок судьбы», – подумала девушка.

Они снова в этом отеле, в этом номере, и Линда снова ушла надолго в душ.

Женщина вышла в белом халате, даже не запахнувшись.

Она рухнула на кровать в таком виде, совершенно не стесняясь своей наготы, и потянулась.

– Как хорошо… Кажется, они починили кран. В прошлый раз, как бы я ни старалась отрегулировать его, умудрялась обжечься.

– Кажется, я обжигаюсь в данный момент.

Линда резко привстала и обнаружила себя под пристальным взглядом своей девушки. Миссис Брэдли прикусила улыбку и запахнула халат. Вероятно, она не думала, что Терри будет реагировать на неё каждый раз, как только она разденется.

– Колман, мне нужно будет скоро собираться.

– Что ты говорила о моей фамилии? Как ты собираешься избавить меня от неё?

– Можно я завтра тебе об этом скажу? В твой день рождения.

Терри заползла на кровать и расставила руки с обеих сторон от талии Линды. Она смотрела на плохо запахнутый халат и переводила взгляд в голубые глаза.

У Линды в горле пересохло от того, что она чувствовала.

Миссис Брэдли кивнула одними глазами и моментально оказалась в любимых руках.

Полностью.

Линда слегка опоздала на встречу с президентом Ли и какое-то время ловила себя на том, что она недостаточно собрана.

Чего стоил её улыбающийся взгляд на бордовые туфли, которые вновь оказались на ней, так как они удачно подходили к её чёрному платью и бордовой помаде. Забота Терри делала из Линды полную влюблённую дурочку. Она и сама это понимала, но ей всё очень нравилось.

– Здравствуйте, миссис Брэдли! Вы очаровательны сегодня, – президент поцеловал её кисть и пригласил войти в помещение.

– Спасибо. Я не хотела бы задерживаться здесь надолго, давайте сразу к делу? – женщина протянула ладонь. – Где отчёт?

– Миссис Брэдли?

– Отчёт, президент Ли! Я здесь за этим.

– Нам… нужно пройти в лабораторию за ним. Разве вы не хотите поговорить о проекте, для начала и о дальнейшей работе?

– Об этом можно поговорить на расстоянии. Где ваша лаборатория?

– Прямо…

Линда даже не проверяла, следует ли за ней мужчина. Она уверенно шла вперёд, в сторону лаборатории, пока за спиной не услышала до боли знакомый голос.

– Мам! Не иди туда!

Миссис Брэдли остановилась на месте. Она собиралась дать возможность Джулиану, сказать что-то ещё, но он либо молчал, либо повторял эту же фразу.

Это заставило её пойти дальше.

Один оглушительный хлопок, затем второй.

У Линды срабатывает инстинкт врача, она хочет проверить, в кого и куда стреляли, пока не корчится от боли сама, зажимая живот.

– Кайл! Ублюдок! Что ты наделал?! – Джулиан подбежал к матери и приподнял её лицо. Он пытался вызвать скорую, на ужасном корейском. Он пытался заставить мать посмотреть на него. Только вот она не хотела его видеть. – Мама! Я всё исправлю! Ты же врач… Что делать, чтобы спасти тебя?

– Не трогай Терри…

– Причём здесь она, мам?

– Пообещай мне.

– Да, я обещаю тебе. Как я могу тебе помочь? Что мне делать?

Терри уже лежала в постели и предвкушала свой день рождения, когда её телефон решил, что ей уже хватит спать.

С одной стороны, она даже обрадовалась. Вдруг это Линда? Может быть, сюрпризы сегодня начинаются с ночи?

– Алло?

– Терри? – голос был ей знаком.

– Да, это я.

– Это Джулиан Брэдли. Я сын…

– Я в курсе.

– Хорошо. В маму стреляли, и её только что забрали в больницу. Ты не могла бы поехать туда со мной? Я ни хрена не понимаю по-корейски, – каждое слово давалось ему с трудом. А Терри было трудно сделать вдох.

– Где ты?

– Возле вашего отеля. Я и водитель.

– Иду.

И она побежала.

Наспех, поверх пижамы, надела кофту и джинсы, даже не взглянула на себя в зеркало.

Сердце стучало в висках. Терри ничего и никого не видела вокруг. В её голове вертелась только одна мысль:

«Будь в порядке».

Девушка запрыгнула в машину к Джулиану и сама закричала на водителя, чтобы он ехал быстрее.

Молодой мужчина смотрел на неё виновато всю дорогу, но при этом молчал.

Кайл ходил по своему офису и сжимал кулаки.

– Где Джулиан?

– Скорее всего, рядом со своей матерью.

– Найти его и вернуть сюда. У нас много работы.

– Мистер Брэдли?! Ваш племянник сказал, что не желает вас больше видеть.

– С какой стати? Разве я не оставил его мать в живых?

– Вы приказали стрелять в неё.

– И что с того? Её всё равно спасут… Там два детских ранения, а одно из них, вообще, навылет. Уверен, она и не почувствовала боли. Кстати, мне и самому нужна Линда.

– Вам?

– Мой брат, Кейдж, смог сделать её очень терпеливой. Она самая сильная женщина, что я встречал. Я только сейчас это понял.

– Что это значит? – помощник Кайла действительно не понимал, о чём речь.

– Ты хочешь знать?

– С вашего позволения.

Кайл почесал подбородок и захихикал:

– Кейдж был злым гением и весьма изобретательным человеком. Он создал уникальную и беспощадную форму жизни… Через десять-пятнадцать лет нам всем будет мало места, и карты уже сложились именно так, что Линда завещала всё, что имеет, – своей дочери.

– Что не так с её дочерью?

– С ней всё прекрасно. Она уникальная девочка. Джулиан показал мне некоторые наблюдения брата, и я готов спасти Линду лично, лишь бы не злить этого ребёнка раньше времени.

Линда открыла глаза и увидела обеспокоенное лицо своей девушки.

– Можно мне воды? – прошептала миссис Брэдли.

– Конечно, – Терри помогла приподнять женщине голову, чтобы та не облилась, и наклонила стакан с водой.

– С днём рождения? Прости, за этот подарок.

– Он был вчера. Всё нормально. То, что ты очнулась, гораздо больше любых подарков.

– Я всё пропустила… – Линда почувствовала, как крепко Терри сжала её руку, и вопросительно посмотрела на неё.

– Ты должна поговорить со своим сыном.

– Он звонил?

– Со старшим.

– Нет, я…

– Линда. Он вместе со мной был здесь, и я насильно кормила его, чтобы он тут не умер. Он сожалеет.

– Он бы всё равно не умер.

– Линда?

– Хорошо, – миссис Брэдли сдалась. – Если ты настаиваешь, я поговорю с ним.

– Спасибо, – девушка поцеловала Линду в лоб и быстро метнулась к двери.

Джулиан стоял и смотрел на бледное лицо своей матери, будто она только что оправилась от пыток отца.

Он снова ощутил тот укол боли и прослезился.

– Прости меня, мам, – старший сын присел на рядом стоящий стул и положил свою руку поверх хрупкой руки Линды. – Я стал как отец?

– Ещё нет, но ты близок.

– Он просил, чтобы я берёг тебя от него, а я был трусом…

– Прекрати. Тебя никто не считал трусом. Даже я так не думала.

– Но я всегда убегал, когда тебе было больно. Я закрывал глаза и думал: хоть бы отец не добрался до меня.

– Ты был ребёнком, и тебе было страшно.

– Мам, я был и остаюсь трусом. Я испугался угроз Кайла и пошёл работать к нему. Я испугался, что он убьёт тебя, и рассказал ему про Алекс… Ты сможешь простить такого сына?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю