290 890 произведений, 24 000 авторов.

» » Органы чувств (СИ) » Текст книги (страница 12)
Органы чувств (СИ)
  • Текст добавлен: 25 ноября 2019, 10:30

Текст книги "Органы чувств (СИ)"


Автор книги: Ingerda




Жанры:

   

Фемслеш

,


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

Терри проснулась от ощущения, что её крепко обнимают, но запаха своей женщины она не почувствовала.

Только запах конфет и чего-то ещё, чересчур сладкого.

Открыв один глаз, а затем второй, девушка увидела спящую Александру. Смешная пижама с самолётами, и этот маленький лётчик делает почти такое же лицо, как у Линды.

Привстав, Терри вообще не увидела в постели миссис Брэдли.

Её чуть резкое движение разбудило Алекс, и девочка широко улыбнулась:

– Мы с мамой, похоронили мой зубик утром. Хочешь покажу, что осталось на его месте?

Терри только проснулась, и всё, что говорил ребёнок, воспринималось немного странно. Какой ещё зубик и куда она должна смотреть?

– Нет, не надо. А где мама сейчас?

– Уже на работе. Я просыпаюсь очень рано, чтобы мы вместе завтракали, а ты всё пропустила. Я хотела тебя разбудить, но мама сказала, чтобы я не мешала тебе выспаться.

– Который час?

– Не знаю. Уже, наверное, десять.

– Ещё рано… – Терри снова прикрыла глаза и сразу же их открыла, когда девочка начала прыгать по кровати.

– Вставай! Вставай! Сегодня Элвис приедет домой, а ты в таком виде! И ещё, ты должна помыть мне голову.

– Я должна это делать? А как же Клара? Уверена, у неё получится лучше.

– Она будет готовить, а потом мы поедем смотреть макеты самолётов.

– Я не умею мыть детям головы.

– Ничего страшного, маму же ты вчера помыла и с моими волосами справишься.

– Что? – Терри готова была провалиться сквозь землю.

– Мне не спалось, и я вчера пошла к маме в спальню, но дверь была заперта, а из ванной я слышала твой голос. Ты звала маму по имени. Я точно знаю, что ты её приводила в порядок и готовила ко сну. Иногда, мамочка очень устаёт, и это хорошо, что ты ей помогаешь. Поэтому она рада, что ты здесь.

Терри сдержала смех и просто кивнула девочке. Слава богу, что она ничего не видела.

====== Тринадцатая часть ======

Терри действительно пришлось мыть голову Александре, но вместо только волос Алекс залезла в ванну полностью и начала командовать девушкой. Терри подумала, что в этом она вся в маму. Линда ведь – та ещё любительница покомандовать и подёргать всех за верёвочки.

– Подай мне уточку?!

– Боже, Алекс, ты уже меня всю измотала. Какую уточку?

– Она позади тебя.

Терри бросила игрушку в воду и села на пуфик, рядом с ванной. Хоть она и не умела вести себя с детьми, а порой вообще хотелось убежать, ей почему-то было волнительно оставлять дочь любимой женщины одну.

Пока она пыталась помыть ребёнка, её собственная одежда была мокрой. Будто состоялась пенная вечеринка… не по сезону.

– Терри, а ты считаешь мою маму красивой?

Если бы Терренс сейчас что-нибудь ела, она бы обязательно подавилась. С какой стати от маленькой девочки, посыпались такие вопросы?

– Да, считаю. Почему ты об этом спрашиваешь?

– Просто так. Ты маме тоже нравишься. Хоть она и махнула на меня рукой и не хотела развивать тему, я это всё равно поняла. А вы теперь всегда всё будете делать вместе?

– Думаю, да. Если твоя мама этого захочет.

– А если не захочет, то можешь на меня рассчитывать. Я ей как дам! Прямо ремнём по заднице! – Терри прыснула от смеха, но, увидев серьёзное лицо ребёнка и сжатый кулачок, попыталась вернуть себе самообладание.

– Надеюсь, что мама не слышала от тебя подобных слов… А вообще, ты сказала всё правильно.

– Возможно, тебе придётся мне в этом помочь. Ты взрослая и у тебя сил побольше.

– Да. Собираешься вылезать из воды? Или подождём, когда у тебя вырастет русалочий хвост?

– Не-е-ет! Я не хочу хвост! Отнеси меня в мою комнату?!

– А для чего тебе ножки?

Девочка поджала губы.

– Отнесу, отнесу, не дуйся.

Когда Терри приземлила Александру на её кровать и помогла одеться, девочка вручила в её руки розовый фен и надавала ещё целую кучу заданий.

Терри поняла, что ей начинает всё это нравится, хотя всё так странно и непривычно.

– Решила меня поработить?

– Что это значит?

Длинные волосы вились на концах, и Терри бесило, что в них путается расчёска.

– Это значит, что ты заставляешь меня выполнять все твои прихоти, а я не могу отказать.

– Ты просто меня любишь. Мама тоже не может отказать, если я прошу её о чём-то. Можешь заплести мне две косички?

– Попробую. Я раньше не заплетала девочек. Особенно, с такими длинными волосами.

– У тебя получится. А что такое стетоскоп?

– Это такая штука… слушать пациентам сердце и лёгкие.

– И, правда, можно что-то там услышать?

– Думаю, да.

– Я хочу себе стетоскоп. А что такое трансплантация?

– Детка, может, это мы будем спрашивать у мамы? Она врач, и на все твои вопросы сможет дать более подробный ответ.

– Хорошо. А что такое секс, ты тоже не знаешь?

Девушка замерла и нахмурилась. Она не знала, что возраст «почемучки» настолько невыносим. И почему она не спросит об этом кого-нибудь другого? Может, ей Линда сама ответит и на этот вопрос? Она наверняка уже дважды на него отвечала. Терри поняла, что она молчит, а Александра смотрит на неё в ожидании ответа.

– Не знаешь?

Терри аж вздрогнула:

– Эмм… не уверена, что…

– Ничего страшного, если ты тоже чего-то не знаешь. Моя мамочка знает всё.

– Да, я надеюсь.

– Вот вы где?! – Клара улыбнулась, когда увидела сидящих в детской девчонок. – Я вас потеряла. Пора спускаться и обедать, а потом мы с Алекс идём на выставку. Ты не забыла?

– Я помню. А мамочка пришла домой?

– Да, конечно. Она переоденется и присоединится к нам позже. Не отвлекай её пока. Идём, Терри, поможешь мне. Девушка кивнула и, подхватив на руки Алекс, направилась в столовую. Она решила, что любопытный ребёнок уже забыл о своих вопросах, и тоже почти успокоилась.

Терри помогла Кларе накрыть на стол, обняла Элвиса, который приехал домой. Он даже не похудел и выглядел так, будто не в больнице лежал, а отдыхал в Майами.

Линда спустилась как раз к середине обеда, когда все сидели за столом и доедали свои блюда.

За обедом не было только Джулиана, но о нём вообще никто не говорил. Будто он вовсе не являлся членом этой семьи.

Элвис восторженно рассказывал о том, как дважды победил Линду в шахматном поединке, Клара говорила об успехах Александры, а миссис Брэдли кивала, изредка улыбалась, но молчала, будучи сосредоточенной на еде. Даже больше на напитках, чем на еде. Терри тоже молчала. Она смотрела на Линду и поражалась тем, какая она…

Всегда разная.

Всегда поразительная.

Такая красивая, родная и любимая, но она была не в домашней одежде, чтобы к ней хотелось прижаться. Она была в чёрном платье с длинными рукавами и убранными назад волосами. Она была немного колючей, но какое-то тепло исходило от её взгляда, когда она смотрела на свою семью, и словно случайно, её глаза находили Терри, а улыбка касалась накрашенных вишнёвым губ.

– Мам! Расскажи нам с Терри, что такое трансплантация?

– Это пересадка тканей организма в другое место.

Девочка нахмурилась и перевела взгляд на Терри, в поисках поддержки:

– Зачем это делать и кто на такое способен?

– Нужно быть доктором, солнышко, чтобы делать это. Ради спасения.

– Ты тоже умеешь?

– Разумеется.

– Круто! А что такое секс?

Терри пила чай и, не успев распробовать его вкус, выплюнула обратно. У Линды из рук выпала вилка, но лицо осталось непроницательным. Элвис опустил голову и начал трястись от смеха, а Клара вообще решила, что пора убрать лишнюю посуду со стола, и быстро испарилась.

– Что, солнышко? Где ты об этом слышала?

– Я уже давно слышала. Об этом Джулиан говорил по телефону и выгнал меня в другую комнату. Сегодня я спросила у Терри, но… она тоже не знает.

Терренс покраснела, как лобстер в тарелке. Линда изогнула бровь и уставилась прямо на неё:

– Неужели?! Это правда, Терри?

– Ну… возможно, – огромных усилий стоило девушке, сказать это. Да и, вообще, в принципе, рот раскрыть.

Линда перевела взгляд на смеющегося сына, который практически сполз под стол от смеха.

– Посмотрю на вас двоих, когда у вас будут дети, – Линда адресовала это сыну и Терри, но реакция молодых людей была абсолютно разной. Если Элвис закатил глаза и продолжил наблюдать, как собирается выкрутиться его мама, Терри ощутила, как её сердце забилось быстрее.

– Ты скажешь мне, мамочка?

– Видишь ли, дорогая… всё очень непросто. Когда двое людей находят свою родственную душу, то есть друг друга, между ними происходит особая связь. Она нерушима и называется любовью. А взрослые люди… способны выражать эту любовь различными способами и один из них, как раз секс.

– На что это похоже?

– А у тебя самой есть варианты?

– На заботу друг о друге?

– Да, в какой-то степени. Алекс, только не говори своим друзьям то, о чём ты у меня спросила.

– Почему?

– Их родителям не особенно это понравится. Я могу на тебя положиться?

– Хорошо. Я буду хранить это в секрете.

Линда пригубила свой напиток и улыбнулась дочери. Она пила вино за обедом, и когда все вышли изо стола, женщина не сводила пристального взгляда с Терри.

Это продлилось недолго, так как звонок её телефона был важнее, и Линда быстро ушла в комнату, не попрощавшись и не сказав ни единого больше слова.

Клара уже собирала Алекс на выставку, Элвис планировал ехать на тренировку, а Терри…

Она не знала, что ей делать.

С одной стороны, было бы правильным, если бы она пошла домой. Не будет же она жить в доме Линды, а с другой стороны, ей безумно хотелось пойти и поговорить с ней ещё немного. Обнять её и сказать, чтобы она посмотрела в глаза. Так долго, как только сможет, до сбитого дыхания и до слабости в ногах.

Терри надеялась, что миссис Брэдли не злится на неё из-за неуместных вопросов дочери. Она не знала, с чего взялись эти мысли и почему Линда вообще на неё будет злиться из-за своего ребёнка? Так же Терри не понимала: хорошо или плохо, что она ощутила себя частью этой семьи?!

Девушку не покидало ощущение, что они так обедали всегда. Много раз до… и это немного пугало.

Терри подошла к двери кабинета, откуда доносился голос Линды, металлический и властный, словно она отчитывала кого-то.

Несмотря на то, что Терри не хотела мешать миссис Брэдли, её желание побыть рядом перевесило.

Девушка тихонько постучала в дверь и приоткрыла её:

– Можно?

– Проходи, – миссис Брэдли сразу же сбросила звонок и обошла свой стол, скрестив руки на груди, будто ждала каких-то объяснений.

– Простишь меня?

– За что?

– То, что было за обедом…

Линда рассмеялась:

– Забудь, если ты о моей дочери. Это ребёнок и неудобные вопросы в порядке вещей.

– Правда? Тогда… почему ты такая напряжённая? Ты резко ушла.

– Проблемы на работе. И кстати, перезвони своему брату, хорошо? Я устала ему объяснять, что твои органы в полном порядке, и я не планирую их продавать. Можешь позвонить ему с моего телефона, потом купишь новый.

– Мне не нужен новый. Приеду домой и возьму старый телефон Гласса. Прости, что он достаёт тебя, я поговорю с ним. – Линда вздохнула и отвернулась в сторону большого окна. Девушка нутром чувствовала, что есть ещё что-то. – Можешь рассказать мне?.. – Терри подошла ближе и мягко положила руки на талию Линды.

– Нечего рассказывать. Я собираюсь на встречу через пару часов, и мне нужно там быть с тобой.

– Со мной? Ты об этом не говорила.

– Говорю сейчас.

– Ладно, если это очень важно. Тогда, я съезжу в магазин и куплю себе что-нибудь.

– В этом нет необходимости, я уже купила тебе платье, – Линда прошлась по кабинету размашистым шагом и достала из шкафа чёрный пакет, протягивая его Терри. – Примерь. Надеюсь, что подойдёт.

– Спасибо… – девушка достала вишнёвое длинное платье и посмотрела на женщину, у который губы были почти такого же цвета.

– Что-то не так?

– Всё нормально. Просто я не привыкла, чтобы мне покупали такие дорогие вещи. К тому же, не особенно практичные.

 Уголок губ миссис Брэдли отбросил тень едва заметной улыбки.

– Могу я спросить тебя?

– Да.

– Переезжай ко мне.

Терри округлила глаза и подумала, что ей показалось. А где, собственно, вопрос?

– Это и есть твой вопрос?

– Если ты можешь ответить мне «да» или «нет», значит, вопрос.

Взгляд Линды был задумчив, и не нужно заглядывать ей в лицо, чтобы это понять. Было достаточно наслаждаться её точёным профилем и ровной осанкой.

– Я… не уверена, что могу сейчас адекватно мыслить и дать ответ прямо сейчас. Сколько у меня времени на раздумья?

– Хочешь подумать? – Линда подошла к девушке, нарушая её личное пространство, и оказалась практически лицом к лицу с Терри.

– Да…

– Тогда, дай мне ответ вечером, после вечеринки. А теперь, мерь платье. Я всё ещё боюсь, что прогадала с размером.

Пока они ехали на вечеринку, Терри успела поссориться с братом. Она не удивилась бы, если завтра он заявился бы за ней в дом миссис Брэдли. Затем они ехали в тишине и девушка гадала: каким будет место, куда они едут?

Она старалась не думать о предложении Линды хотя бы сейчас. Ведь её руки начинали мелко дрожать, а в голове мелькали картинки совместной жизни.

Какой была бы Линда, если бы они жили под одной крышей? Смотрит ли она фильмы в выходные дни?

Как и что рисует в детской комнате для Алекс? Любит ли поспать чуть дольше, когда нет дел?

Терри не знала, что улыбается как дурочка, представляя себе подробности всех этих действий.

Её «разбудило» лёгкое касание по плечу.

– Что? – Терри покраснела, когда её глаза встретились с голубыми глазами Линды. Женщина выглядела озадаченно.

– С тобой всё хорошо?

– Да, я в норме.

– Тогда нам пора.

Терри увидела большой особняк перед глазами и точно была уверена, что это не совсем формальная встреча, так как Линда поздоровалась с охраной. Раньше она никогда этого не делала.

Миссис Брэдли крепко взяла Терри за руку и повела по каменной дорожке, ведущей прямо к дому.

Терренс очень сильно нервничала и чувствовала, как сжимается её желудок. Только из-за чего? Тёплая ладонь Линды? Или неизвестность?

Девушка даже вздрогнула, когда перед ними открыли дверь и пропустили в большой холл.

– Очень рад, Линда, что ты нашла время и посетила меня, – мужчина поцеловал кисть руки миссис Брэдли и перевёл взгляд на Терри. – Вы очаровательны, мисс… Хотите выпить?

– Разве ты не заметил, что она со мной?

– Заметил, оттого и предложил выпить. Это обычная вежливость, Линда. Тебе это знакомо?

– Кайл, мне достаточно того, что ты брат моего бывшего мужа. Мой визит, ты должен расценивать как бомбу замедленного действия. Ты знаешь, зачем я здесь?

– Знаю, конечно. Ты считаешь, что я вербую Джулиана? Он и без меня разрушит тебя, будь уверена в этом.

– Мой сын – это отдельный разговор.

– Тогда что?

– Зачем ты подписал бумаги на поставку донорских органов от корейской компании?

– Что? Ты сошла с ума?

– Поздно корчить из себя идиота, Кайл. Ты считаешь, я не в курсе, что секретный владелец клиники, которого прячет президент Ли, это ты?!

– Разве он не представлял тебе другого человека?

– Представлял. Но он не имеет ничего общего к нашим делам. Профессор университета, если я не ошибаюсь. Всё ещё собираешься держать меня за сумасшедшую?

– Браво! Ребус решён на ура! Но как? – мужчина громко захлопал в ладоши и широко улыбнулся. – Джулиан рассказал мамочке?

– Нет, не он, – Линда смотрела на этого мужчину так, будто всей душой желала вырвать его сердце. Терри стояла рядом. Она чувствовала себя лишней, и ей было неловко всё это слышать. Девушка поймала горечь в глазах миссис Брэдли, когда они заговорили о старшем сыне.

– Тогда как? Мне интересно.

– Однажды я тебе говорила, что буду знать обо всех твоих действиях. Это была не шутка.

– Приятно, что ты следишь за мной. И по-родственному, и в бизнесе. Однако, контракт ведь уже подписан? Полагаю, теперь мы коллеги?

– Налей моей спутнице колу, а мне – как обычно.

Терри несколько раз моргнула. Что это? Она собирается сесть и выпить с ним? Только что её глаза метали молнии, а что теперь?

– Колу? Ей нет восемнадцати? – мужчина рассмеялся. – Линда, это снова незаконно! Хотя я уверен, тебе это нравится, – под свой смех Кайл ушёл в сторону кухни, а Линда облегчённо рухнула в большое кожаное кресло.

В голове Терри копились вопросы, но она не задавала их лишь из-за того, что не в том месте они пока находились. Этот мужчина был слишком беспардонен, и Терри хотела побыстрее уйти отсюда или как-нибудь минимизировать их общение.

– Держите напитки, дамы, – Кайл присел на диван, рядом с Терри, и причмокивая отхлебнул виски. Девушка снова ощутила волну неприязни. – Линда? Сыграем партейку? Скоро приедут наши общие коллеги. Ты притащилась со своей маленькой девочкой из-за этого? Всё рисуешься и показываешь идиллию в отношениях? У тебя её не было и не будет. Мисс… сколько она платит вам? Хотите, я буду платить больше? – Линда улыбнулась, хотя скулы её были напряжены. Когда она сделала очередной глоток вина, казалось, что она откусит кусок бокала…

– Меня зовут Терри, – девушка больше не хотела молчать и видеть, как её женщина справляется с самой собой. – Линда не даёт мне денег, чтобы я была рядом. Это моё желание.

– Не даёт денег? Тогда, в чём ваша мотивация, Терри?

– Меня не нужно мотивировать, если я чего-то хочу сама.

– Хотите увидеть её голой? – мужчина усмехнулся, глядя на Линду. Кажется, он не знал, что их отношения, действительно, не игра на публику. – Там столько секретов… Каждый имеет свою историю. Мой брат даже вёл дневник и записывал в него каждую причинённую ей боль. Вам это интересно?

– Ей это не интересно! – Линда залпом опрокинула в себя бокал и со стуком поставила его на журнальный столик. Кайл поднял брови и сделал самое невинное выражение лица.

После этого диалога, Терри почему-то была морально раздавленной.

Когда приехали корейские партнеры, и они расселись за круглым столом, раскидывая карты, Терри разместилась в самом углу, на диванчике, и просто наблюдала.

За Линдой.

Она здорово играла и запросто вычисляла тех, кто блефует. Её настроение будто изменилось в лучшую сторону. Кайл вёл себя так, будто он ближайший родственник Линды, и даже пару раз приобнял её.

Как только всё закончилось, миссис Брэдли и полусонная Терри сели в машину и поехали домой. Девушка считала, что это самый отвратительный выход в свет. Если это можно было назвать «светом».

– Ты устала? – Линда нажала на кнопочку, и ставни плавно опустились, отделяя их от водителя.

– Морально. Этот мужчина мне не понравился. Выпил всю мою энергию.

– Кайл… брат моего бывшего мужа. Какое-то время придётся потерпеть его. Не думала, что он найдёт способ внедриться в мой бизнес.

– Он не сможет навредить тебе?

– Нет.

– Это главное, – Терри удобно расположила голову на коленях Линды и прикусила губу, ощущая, как женщина положила свою ладонь на её попу.

– Не хочешь мне ничего сказать?

Девушка задумалась… чем дольше она молчала, тем сильнее сжималась рука на её мягком месте.

– Про переезд?

– Да.

– Если честно, я не успела подумать об этом. Десять минут назад мне ещё хотелось врезать идиотическому Кайлу. А если серьёзно, я бы с радостью жила с тобой, честное слово, но… мне страшно. Можешь считать меня дурочкой.

– Меня тоже пугают некоторые изменения в жизни, Колман. И меня пугали чувства к тебе. Я надеялась, что они быстро выветрятся, – Линда опустила голову и коснулась губами уха Терри, обжигая его горячим дыхание. – Скажи мне, что ты согласна?! – Терренс подняла голову с колен и приблизилась к лицу миссис Брэдли. Она хотела видеть её глаза и была уверена, что тахикардия ей обеспечена…

– Скажешь мне сразу, если я надоем тебе?

– Безусловно.

– Тогда… давай попробуем всё это.

– Спасибо, – Линда не стала скрывать своих эмоций и, наградив девушку улыбкой, поцеловала её.

Терри вошла в дом последней и, когда поднималась на второй этаж, встретилась с Кларой. Вероятно, женщина услышала шум и решила проверить в чём дело.

– О, Терри! Вы так поздно, – горничная прищурилась и хихикнула, рассматривая лицо девушки. – Я знала, что Линда у нас пылкая, но чтобы настолько…

– Что?

– Ничего, моя хорошая. Я так, о своём. Пойду спать, уже поздно.

Пару минут Терри стояла и соображала, что Клара пыталась сказать, но всё встало на свои места, когда девушка оказалась в ванной. У зеркала.

Её губы и щёки были в помаде Линды, и даже шея с ушами, как позже выяснила Терри, принимая душ.

Девушка думала, что Линда уже спит, так как вечер был изматывающим и не слишком приятным для них. Потому она не торопилась покидать ванную.

Сначала отдаваясь горячей воде, потом мягкому полотенцу, а позже, девушка зависла над своим отражением в зеркале.

– Я заждалась тебя, – голос с хрипотцой раздался совсем рядом, и Терри почувствовала, как её полотенце, которое она только на себе закрепила, падает на пол.

– Прости. Я думала, ты спишь.

– Нет. Почему-то не спится.

Девушка ощутила какое-то упругое касание к своей заднице и округлила глаза, всматриваясь в зеркало. Она не видела ничего, кроме своего обнажённого тела и Линды, стоящей позади. Она тоже смотрела в зеркало, а позже подтолкнула Терри чуть вперёд, чтобы она впечаталась ладонями в зеркало.

– Наклонись получше.

Девушка выполнила просьбу и нечаянно скользнула ладонями вниз, по запотевшему стеклу. Она ощутила вторжение в себя, и это были явно не пальцы Линды.

Терри смело подалась назад и получила болезненный шлепок.

«Значит, этого делать не стоило», – подумала девушка.

Линда будто была не собой.

Её другую сторону открыли сегодняшним вечером, и она до сих пор разгуливала «на свободе».

Девушка чувствовала хватку на своей талии, в волосах, на ягодицах, и в конце концов, руки Линды добрались до груди, сжимая её чуть больше, чем сильно.

Девушка ощущала болезненные касания везде, и с очередной попыткой ослабить руки своей женщины, она получала новую порцию боли.

Терри не хватило надолго, она осела на пол, и с характерным звуком, из неё выскользнул «прибамбас» миссис Брэдли.

Женщина отстегнула его и молча шагнула под душ, не заботясь о том, чтобы настроить воду.

Некоторое время Терри сидела на полу и тяжело дышала, прежде чем заставить себя подняться на ноги и войти в спальню.

Терренс сразу же накрылась одеялом и, ощущая истому во всём теле, пыталась уснуть.

Она не уверена, что это получится в ближайшее время, но она старалась уснуть до того, как Линда примет душ.

В итоге девушка притворилась спящей, стоило миссис Брэдли оказаться с ней в одной комнате.

От женщины приятно пахло, и её кожа была совсем немного влажной. Терри ощутила её спиной, когда Линда легла в постель.

– Прости за мою грубость, мне это было нужно.

Терри почувствовала, как рука женщины обнимает её за талию и притягивает ближе к себе. А затем девушка молча прощает Линде всё и проваливается в сон, ощутив, как что-то кольнуло её в шею.

Словно ей поставили прививку, но не настолько больно, как можно было представить.

Утром девушка проснулась одна. Обычный день, казалось бы, пора возвращаться на учебу.

Оглядев комнату по сторонам, Терри обнаружила свои вещи.

Пока она спала, её вещи успели перевезти и затащить в эту комнату?

Девушка решила, что так крепко спать больше не будет.

Минутой позже в комнату вошла Клара.

Её выражение лица было сочувствующим, а в руках поднос и несколько различных баночек.

– Доброе утро, моя хорошая. Как ты себя чувствуешь?

– Всё хорошо!.. – Терри села на кровати и поняла, что не всё хорошо. Ей было не очень комфортно находиться в сидячем положении, и всё тело изнывало от боли. Не сильной, но можно было с уверенностью сказать, что это боль, а не просто болезненные ощущения. Лицо Терри скривилось, и Клара вздохнула.

– Пожалуй, не так уж и хорошо. Проходи в ванную, я наберу воды и займусь твоими… повреждениями.

Терри только кивнула и попыталась сползти с большой кровати, не корчась от боли.

Пока она убрала кровать и привела свои спутанные волосы в порядок, Клара окликнула её раза три.

Девушка была удивлена, ведь вчера всё было более терпимо, чем сейчас.

А сегодня – её тело будто избивали всю ночь палками.

– Где ты там ходишь? Я прямо в ванну травяной раствор заварила, и тебе нужно её принять, пока горячая. Давай, давай, снимай с себя одежду. Меня стесняться не надо, я стольких детей перекупала.

– Да я… не стесняюсь.

– Вот и хорошо.

– Можно спросить?

– Ой, ещё и разрешение спрашивает. Какая хорошая девочка! Спроси, конечно.

Терри погрузилась в воду и прикрыла глаза. В воде защипало спину и задницу.

– Откуда вы узнали, что мне нужна помощь?

– Линда сказала мне. Ты уж её прости, моя хорошая. Она разбудила меня в пять утра сегодня. Взвинченная, напуганная, и сказала, что натворила глупостей.

– У меня такое ощущение, что эти глупости она творила всю ночь.

– Так и было, Терри. Ты уж её прости.

Девушка внезапно покраснела, осознав, какую тему обсуждает с Кларой, и ей стало стыдно за то, что Линда ей там рассказала.

– А сейчас она где?

– На работе, конечно.

Когда Терри покинула тёплую воду, Клара помогла нанести мазь от синяков и ссадин.

Чувствуя себя немного лучше, Терри могла заняться своими вещами. Их нужно было разобрать и подумать над тем, что что-то стоило бы выбросить. Девушка чувствовала себя униженной, но она старалась подождать с этим. Тема не терпела тишины, нужно было всё произошедшее обсудить с миссис Брэдли. Возможно, ей действительно жаль.

Линда смотрела карты своих новых пациентов и злилась.

Она не детский кардиохирург, но среди карт, какого-то чёрта, была детская.

– Анита, зайди ко мне! – прокричала женщина, и в дверях сразу же появилась её помощница.

– Да, миссис Брэдли?!

– Что это? – Линда бросила карту на свой стол и терпеливо дождалась, когда Анита подойдёт и посмотрит.

– Это ваш новый пациент.

– Сколько ему лет?

– Полтора года…

– Вот именно! Я не оперирую детей!

– Миссис Брэдли, этого ребёнка закрепили именно за вами. Там сложный случай.

– Порок сердца – это сложный случай?

– Миссис Брэдли, я не знаю всего, но если вы хотите, я спущусь вниз и всё узнаю.

– В этом нет необходимости, я сама узнаю. Иди работай!

– Да, миссис Брэдли.

Линда металась по кабинету, как тигр в клетке, и не переставала думать о Терри.

Она поступила ужасно.

Немыслимо ужасно.

Линда думала, стоило ли сказать девушке, что она носила этот план в своей голове с их первой близости?!

Тогда, в Корее, когда Линда ничего не смогла сделать.

– Твою мать! – женщина ударила по столу и заставила себя сесть в кресло, чтобы успокоиться. – Кажется, я, и правда, сумасшедшая. Мой сын прав. Зачем я сделала это?

– Миссис Брэдли?! – за дверью раздался истошный вопль, и она узнала в нём Ивана. Младшего ассистента.

– Проходи! – Парень тут же ввалился в кабинет и осмотрел беспорядок. – Что ты хотел?

– Вам приносили карты новых пациентов?

– Да.

– Аллан Грин, ребёнок… нужно срочно оперировать! Миссис Брэдли, операционная готова.

– Я не оперирую детей.

– Я прошу вас, миссис Брэдли! Ему смертный приговор вынесли. Он… он… брат моей девушки.

– Я разве не говорила, что никаких блатных родственников?

– Пожалуйста, миссис Брэдли! Я сделаю, что попросите.

– Иван, я не из-за своих принципов детей не оперирую. Я не могу этого делать. Не считай меня гением и срочно передай пациента детскому врачу. Считаю до трёх, чтобы ты испарился отсюда! Раз!

– Я не уйду, миссис Брэдли! Я верю в вас.

– А я не верю! Два!

– Пожалуйста, пойдёмте в операционную.

– Три! Ты оглох?

– Если у вас не выйдет, я возьму вину на себя. Но я уверен, что всё получится.

– Чёрт с тобой! Надеюсь, ты поймёшь, почему я пыталась сказать тебе «нет».

Линда отправилась в операционную взвинченная.

Но в глубине души она надеялась на положительный исход.

Комментарий к Тринадцатая часть А Линда та ещё штучка ;)

Спасибо за ваши отзывы ) Это безумно приятно!

====== Четырнадцатая часть ======

После операции, Линда поклялась себе, что больше не будет оперировать детей. Или хотя бы не с этой бригадой.

Ей никогда ранее не приходилось руководить каждым из специалистов. Они не детская бригада, и все манипуляции, проводимые со взрослыми пациентами, несколько отличаются. И это «несколько» порой стоит дорогой цены. Жизни.

– Миссис Брэдли?! Спасибо вам! Я знал, что вы сможете. Вы гениальны! – красное лицо Ивана и его влажные руки, которыми он пожимал руки Линды, вернули её в реальность. Женщина сразу же выдернула свои ладони и обтёрла их об халат, который ещё не успела снять.

– Поменьше воплей, младший ассистент.

– Простите. Вы можете просить меня, о чём захотите. А у вас есть парень? Если нет, я могу познакомить с очень хорошим человеком. Со своим дядькой.

– Я не одинока, – Линда махнула рукой и хотела уже уйти, но что-то её остановило и даже развернуло обратно к парню. – Пользуясь случаем, Иван… Делал ли ты больно своей девушке? Хоть раз.

– Да. Мы иногда ссоримся и порой можем наговорить друг другу много неприятных вещей.

– А физически?

– Что вы, это исключено! Как я могу?! – Миссис Брэдли усмехнулась.

– А я вот могу. – Иван не стал задавать лишних вопросов, на которые ему, скорее всего, не стали бы отвечать.

– Можете мне не верить, но я знаю, как это исправить. Хотите, помогу вам?

– Не стоит. Глядя на тебя, кажется, что ситуация может усугубиться. Тем более, это личное и мне не нужны в этом дружеские советы.

– Подождите! Я не набиваюсь к вам в друзья и не буду лезть в личную жизнь. Это будет платой за вашу сегодняшнюю помощь. Если бы не вы…

– Хорошо. Плата, значит, плата. Что я должна делать?

– Сколько лет вашей… девушке?

– Кажется, ты говорил, что не будешь лезть в личное.

– Я и не лезу. Всего лишь несколько общих вопросов, чтобы рассчитать её дальнейшую реакцию.

– Через пару месяцев ей будет двадцать.

– О, такая юная… – Линда закатила глаза на его неконтролируемое предложение. – Какого рода боль вы причинили? Ударили во время ссоры? Это самое распространённое.

– А тебе обязательно нужно знать, как именно я это сделала?

– Нет, не обязательно. Так было бы легче разобраться, но, если не хотите говорить, предположим, что это ссора. Вам нужно извиниться перед ней. Скажите, что были неправы и чувствуете себя ужасно из-за этого. Скажите, что вы её не заслуживаете…это всегда работает. Прежде чем поехать к ней, купите цветов, которые ей нравятся, и проведите вечер непринуждённо. Этого будет достаточно.

– Благодарю. Попробую воспользоваться твоим советом… Ты уверен, что цветы исправят ситуацию?

– Ваше внимание и искренность исправят. Если честно, я в шоке, что у вас кто-то есть. Вы такая… властная и независимая. Я был уверен, что отношения и вы – это две параллели.

– Однажды я тоже так считала. Кажется, я слишком разоткровенничалась с тобой. Я пойду, пока не пришлось тебя уволить.

Парень тихо рассмеялся и направился в противоположную сторону.

Линда могла бы забыть об этом разговоре, сразу же, как только выйдет на свежий воздух, но почему-то на глаза попался цветочный салон, к которому ноги понесли её сами.

Оповещающий колокольчик над дверью и уже невозможно развернуться и уйти прочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю