Текст книги "Большой концерт (СИ)"
Автор книги: Greko
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)
– Меня окружают люди, прикрывающие свое ничтожество громкими титулами, – с горечью сказала Стасси в перерывах между ласками. – Порой я испытываю к себе глубокое отвращение, доходящее до ненависти – какую пустую жизнь я веду, бесцельную, праздную, лишенную надежды. От меня ждут лишь одного – наследника. Стельная корова в золотых яслях – вот мой удел. Такое отчаяние порой накатывает, такое желание вырваться из реальности этого кошмара… Невозможно.
Я поцеловал ее голову и внезапно уловил тонкий аромат духов. Он напомнил мне о маме, о ее нежности и заботе. О том, как она при всяком удобном случае отправляла мне ящичек с набором одеколонов, хорошо зная о моей тайной слабости. Это воспоминание вызвало желание поделиться со Стасси своей бедой. Она приняла его безропотно, несмотря на неуместность, обвила меня руками, осыпала лицо поцелуями, принося успокоение. Мы начали с того, что подарили друг другу тела, а закончили тем, что открыли свои раны. Все барьеры рухнули. Почти… Мы все еще оставались скованы законом, долгом и церковью. И с этим ничего поделать нельзя. Нам не суждено быть вместе – надо мной тяготеет церковный приговор, пожизненное безбрачие*, а про герцогиню и не о чем говорить, ее путы покрепче стальных цепей.
* * *
Пожизненное безбрачие – церковный приговор, вынесенный Скобелеву при разводе с кн. Гагариной, ибо он взял вину на себя.
О чем я думаю? К чему мечтания о невозможном? Ребяческая наивность – таков мой удел в любви, если верить друзьям.
Ближе к вечеру пришел голод. Можно было бы его утолить, приказав слугам накрыть ужин в столовой, но Стасси хотела другого.
– Ты похитил меня, мой Робин Гуд, и теперь обязан кормить в самых злачных местах Ментона. Хочу в тратторию! – она покинула кровать с божественной кошачьей грацией и потянулась за одеждой.
– Тебе не нужно возвращаться?
– Наплевать, – сверкнула Стасси зелеными глазами. – Совру, что застряла в Монако, или еще что-нибудь придумаю. Траттория! И обязательно с макаронами. Я научу тебя, как их едят в Палермо и Неаполе.
Искомая едальня – и безопасная, ибо вряд ли тут можно наткнуться на знакомых! – нашлась неподалеку, и, конечно, «злачной» ее могли назвать лишь утонченные аристократы – Стасси волне удовлетворили низкие потолки, закопченные стены и глиняная посуда, чтобы считать, что приключение состоялось. Как по мне, французским итальянцам можно позавидовать – приличное заведение для местных торговцев с весьма достойным ассортиментом. Нам подали омлет с трюфелями из Пьемонта, сезон которых только начался, лапшу с соусом песто, лигурийский сыр, пышный домашний хлеб, ароматное оливковое масло и кувшин домашнего вина. Стасси так осмелела, что сняла вуаль и, дурачась, показывала мне, как неаполитанцы с присвистом всасывают в рот макаронины. Мы хохотали с набитым ртом, позабыв о манерах.
Но когда мы добрались до лимонного пирога, Дядя Вася прервал нашу идиллию:
– Миша! Человек у входа, наблюдает за вами.
Я периодически оглядывал зал, но, увлеченный Стасси, лишь скользил взглядом по посетителям таверны, а оказывается, моя чертовщина бдила и замечала все, что видели мои же глаза. Упомянутый генералом человек явно выделялся на общем фоне лохматой бородой, свисающими до плеч космами и характерной красной блузой гарибальдийцев, воротник которой предательски выглядывал из-под потрепанного длинного плаща. Заметив, что я начал на него коситься, он быстро допил свое вино, бросил на стол мелкие монеты и исчез.
Что ему от нас было нужно? Я не придал значения этой встречи и, как оказалось, совершенно напрасно.
* * *
Два дня безоблачного счастья пролетели как один час, мы позабыли обо всем и даже пропустили вечерний поезд из Вентимильи, на котором Стасси собиралась вернуться в Канны. Она нисколько не расстроилась:
– Франц ни о чем другом не думает, кроме как о своем здоровье, и привык к моим отлучкам. Еще одна ночь в твоих объятьях – о чем еще мечтать?
С объятиями не задалось, в ночной тишине, когда, казалось бы, все слуги давно разошлись, снизу послышался какой-то шум – стуки, звон стекла. Я всполошился:
– Побудь наверху, дорогая, я схожу проверю.
Стасси беззаботно рассмеялась, но спорить не стала.
Я накинул рубашку, взял в руки спиртовую лампу и двинулся к лестнице.
На площадке замер, прислушиваясь. Тишина, лишь моя тень металась по стене, покрытой штукатуркой под каррарский мрамор.
Двинулся по ступеням вниз, вступил в столовую. Мне послышалось чье-то дыхание, поднял лампу повыше и… уткнулся взглядом в дуло пистолета. Его держал в руках сидевший в кресле смуглый молодой человек атлетического сложения, с высоким лбом под непокорной шапкой кудрявых волос и с неряшливой бородой. Вся его фигура дышала решимостью и спокойствием. Взгляд выдавал человека хладнокровного, привыкшего к опасности, риску, к смерти – такой нажмет спусковой крючок без малейших раздумий.
У него был напарник, тот самый лохматый-бородатый, который разглядывал наш со Стасси обед в траттории. Угрюмый тип все в том же плаще, но нацепивший широкополую шляпу, он зашел сбоку и молча ткнул мне в бок револьвером.
– Вы воры, бандиты? – спросил я по-итальянски, стараясь не выдать волнения.
– Вы ошиблись, генерал, – из кресла донесся ответ на чистом русском. – Меня зовут Сергей Кравчинский.
Я поставил лампу на стол около фруктовой вазы, наполненной апельсинами и яблоками.
– Убийца несчастного Мезенцова?
– Он самый, – добродушно улыбнулся этот упырь.
– Что вам от меня угодно?
– Присаживайтесь, поговорим. Отдаю дань уважения вашей выдержке. О вашем бесстрашии ходят легенды, я точно такой же, – похвастался террорист по-русски. Уловив в моих глазах насмешку, он с пылом выдал: – Да будет вам известно, что на следующий день, после того как сразил шефа жандармов, я повел в театр всю группу революционеров…
– Позерство! – отчеканил я, опускаясь на стул у стола и держа руки на виду.
– Мы просто показали всем, что не боимся жандармских палачей! Я и в Боснии сражался, подобно вам. Сидел в итальянской тюрьме в ожидании казни. Ничто не могло меня сломить!
– К чему эти рассказы? – раздраженно воскликнул я. – В чем вы пытаетесь меня убедить? В том, что можно поставить на одну доску подлый удар из-за угла и праведную смерть в бою?
– Хотел бы, чтобы вы увидели в нас не каннибалов, а людей гуманных, высоконравственных, питающих ко всякому насилию глубокое отвращение, которых правительственные меры толкают на крайние меры. И способных на великие жертвы во имя идеалов.
– Я вижу перед собой человека, привыкшего бахвалиться. Быть может, в кругу ваших товарищей, в возбужденной среде, потерявшей нравственные ориентиры, вам кажется, что ваша жизнь праздник. Но это не так. Я не разделяю ни ваших целей, ни ваших методов.
Кравчинский засмеялся. Что его так развеселило, отчего так заблестели глаза? Он что, и вправду считает свою жизнь великолепной? Образцом для подражания? О, да! Он смотрит на других, представляя себя высшим существом, которому не подходит унылая темная нора по имени бытие простого человека. Как же прав был Федор Михайлович, когда мастерски вскрыл подоплеку этих господ. «Тварь ли я дрожащая или право имею?» и старушку-процентщицу по голове топором – тюк! – это как раз про них, про Кравчинских.
– Вы такой же азартный игрок, как и я, Михаил Дмитриевич. Мы с вами не можем жить без риска.
– По-видимому, так, – согласился я. – Риск риском, но на что вы живете?
Сергей смутился. Он махнул своему напарнику, чтобы тот опустил револьвер.
– Давайте опустим вопрос об источниках моих доходов. Вы же не думаете, что я заявился к вам посреди ночи, чтобы ограбить?
– А зачем же еще?
– Мне нужна ваша жизнь, генерал.
Чертов фанатик, он произнес это так равнодушно, будто все уже решено. Все правильно я понял: прототип Раскольникова решил пощупать пределы своего прав.
Я вздрогнул: Стасси! Знают ли налетчики, что наверху укрылась Романова, племянница Императора? С них станется расправиться и с ней.
– Даме наверху ничто не угрожает? – осторожно спросил, ожидая ответа с содроганием.
– Я же сказал вам, что мы не каннибалы.
От сердца отлегло, но в душе поднималась волна ярости.
– Вульгарные честолюбцы или кровавые идеалисты нечаевского типа – вот вы кто! Чего же вы ждете? К чему все эти пустые разговоры? Не изображайте из себя опереточного злодея. Стреляйте!
– Немного терпения, генерал. Ночь только началась, времени у нас предостаточно. Я хочу, чтобы вы поняли мои мотивы.
– Бред!
Кравчинский поднял свободную от оружия руку, дуло его пистолета все также было направлено на меня.
– Я все объясню, – чуть взволновано сказал он, изменяя своему спокойствию. – Понимаете, ваше убийство произведет дурное впечатление в Европе…
– Боитесь за свое комфортное существование? – съязвил я, испытывая раздражение от этой сцены, от этого типа, которому обязательно нужно покрасоваться перед самим собой.
– Пожалуйста, не перебивайте, дайте мне закончить свою мысль, – заговорил он возбужденно. – Лично я ничего не боюсь и даже, признаюсь вам, был против решения о вашем устранении. Я восхищаюсь вами, чтоб вы знали. Но товарищи считают иначе. Ваше возвращение в Россию с Балкан вызвало дурную реакцию с точки зрения наших целей: вместо революционного подъема мы столкнулись с возбужденным славянофильским патриотизмом. Теперь ваша речь в Париже. Она еще больше захлестнет обывателя ненужными мечтами. Русские столь падки на чувства…
Я согласно кивнул головой – впервые за все время пребывания в обществе этого мерзавца:
– Россия – единственная страна в Европе, где достаточно идеализма, чтобы воевать из-за чувства. Её народ не уклоняется от жертв за веру и братство.
Кравчинский вскочил с кресла.
– А надо иное! Россию нужно изменить!
– Вы говорите так, – с насмешкой сказал я, – будто существующая Россия вас не устраивает, вы хотите ее переделать по своим лекалам, под те мифы, которые навеял вам воздух Европы. Вы видите в Отчизне квинтэссенцию мерзостей. Отчего же вы не замечаете, что в вашей хваленой Европе этих мерзостей с избытком?
– Меня не интересует Европа, мои думы посвящены России, – патетично соврал Кравчинский, плюхаясь обратно в кресло.
Соврал, соврал – я знал, да и сам он признавался, что лез в европейские дела с большой охотой.
– А как же Босния, Италия?..
Он понял, что я его подловил и возмутился:
– Довольно теорий, мы уклонились. Итак, повторю, с чего начал: мне нужно, чтобы вас не стало, но убивать вас означает подставить все революционное движение. Какой же выход? Вам нужно застрелиться! Это всколыхнет страну! Во всем обвинят самодержавие!
Я было расхохотался, но тут же захлопнул рот. Он не шутил!
Кравчинский кивнул своему напарнику:
– Джузеппе!
Угрюмый молчун-краснорубашечник, не сказавший ни слова, пока мы дискутировали, демонстративно отщелкнул барабан револьвера, высыпал на пол все патроны кроме одного, защелкнул оружие и положил на стол. Дуло пистолета убийцы Мезинцева все также смотрело на меня.
– Без глупостей, генерал. Любое неверное движение, и я выстрелю.
– Вы меня не заставите! Самоубийство – грех!
Он мерзко ощерился, мигом утратив обаятельный вид.
– Подумайте о вашей даме наверху!
Наверху, от лестничной площадки, послышался сдавленный женский вскрик. Стасси! Она подслушивала!
– Подлец!!!
Я дернулся, но Кравчинский повел дулом пистолета и кивнул головой на лежащий на столе револьвер.
– Спокойно, генерал!
– Спокойно, Миша! Все под контролем! – внезапно ожил Дядя Вася.
Я почувствовал, как он взял управление телом на себя.
– Итак, ваше решение, Михаил Дмитриевич? – надавил на меня Кравчинский.
– Приговоренному позволено исполнение последнего желания?
Куда клонит Дядя Вася?
– Много не спрошу, – обреченно продолжил он, отводя взгляд от револьвера на столе. – Чертовски захотелось апельсина.
Кравчинский растерялся. Как-то жалко и криво улыбнувшись, он тихо сказал:
– Извольте!
– Приборчиком воспользуюсь? Не привык, знаете ли, есть руками.
Если в своей прошлой жизни Дядя Вася и не знал про нож для апельсина, то уже имел возможность наблюдать, как я им пользовался. Но на кой-черт ему комедию ломать с этикетом⁈
– Джузеппе, помоги генералу.
Итальянец подошел к сервировочному столику и беспомощно развел руками.
– Не утруждайтесь, я и сам справлюсь.
Дядя Вася нарочито медленно встал и сместился к столику, к большой коробке со столовыми приборами. Наклонился, разглядывая их, коснулся рукой одной из вилок.
– Вот и вилочка для апельсинчика, и ножичек.
Он говорил, по-моему, несколько юродствующе, но завораживающе – Кравчинский и Джузеппе замерли, уставились на него с недоумением, не замечая, что генерал ухватился вовсе не за прибор для разделки апельсина, а за вилку для лимона. В Ментоне, славящимся своими цитрусами, их постоянно подавали к столу, и сервировочная вилка была обязательным атрибутом. Она выглядела в данных обстоятельствах как оружие – два узких зубца длиною как лезвие десертного ножа, но чем она поможет против пистолета?
Дядя Вася взвесил золотой столовый прибор в руке…
И вдруг с резкого разворота метнул его в Кравчинского!
Сцапал еще один, тут же дернул на себя Джузеппе и прикрылся его телом.
Выстрела не последовало, Кравчинский замер. Генерал, приставив острие к горлу итальянца, толкнул его в сторону кресла, плотно держась за спиной.
Вилка по рукоять вошла в грудь Кравчинского.
– Помнят руки! Мастерство не пропьешь! – довольно хмыкнул Дядя Вася.
Бах! Бах! – грохнули выстрелы в саду.
Кравчинский пытался подняться, но генерал резким ударом вышиб дух из итальянца и бросил лохматого на террориста, рука с револьвером бессильно упала.
Дядя Вася вырвал пистолет и взял на прицел дверь в сад.
Сергей застонал, на его лице страдальческое выражение сменилось гримасой удивления – он, постоянно ходивший по лезвию ножа, сражен вилкой! Вилкой! Как в кабацкой драке разбушевавшихся купчиков! Он не выдержал этой пытки – гордость возобладала – и рванул из груди сразивший его столовый прибор. Брызнула кровь, смертельная бледность залила лицо, террорист вскрикнул, попытался вздохнуть и… умер. Пробитое двумя узкими длинными зубцами сердце не справилось. Если бы не трогал вилку, мог прожить еще немного.
Дверь из сада распахнулась. На пороге возник Андраши-младший.
Этот-то откуда⁈
– Не стреляйте, не стреляйте! – закричал Дьюла.
Выстрел все же последовал, но Дядя Вася успел отвести ствол, и пуля улетела в сад. Снова вскрикнула Стасси.
– Мы хотели помочь, генерал! – быстро заговорил венгр. – Шли по пятам Узатиса, а наткнулись на вас.
– Узатис здесь? – задохнулся я от тревоги и предвкушения, вновь получив тело в свое распоряжение.

Серебряные вилки для лимонов, XIX век
Глава 13
И при событиях любых «Максим» у нас, а не у них
– Степняк-Кравчинский. Человек-легенда, прообраз Овода, а на деле фанфарон и выпендрежник… Тьфу! – Дядя Вася недоумевал от результатов нашей баталии на вилле «Мария-Франциска». – Ладно, что с Узатисом? Я же ни бельмеса на французском не понимаю.
История, поведанная мне Андраши, напоминала приключенческий роман, достойный пера Дюма-отца. Дьюлу глубоко оскорбило, что в убийстве моей матери участвовал человек, состоявший, пусть и временно, на австрийской службе. Честь графа была задета этим невольно падающим на его дом подозрением, перешептываниями в венских салонах, толстыми намеками европейской прессы, глумившейся над правительством его отца. Молодой Андраши жаждал обелить свое имя – достичь этого, как он считал, можно было только вытащив на белый свет убийцу и добившись от него признания, кто стоял за его спиной.
Собрав вокруг себя десяток единомышленников, венгерский аристократ приступил к поискам. Следы Узатиса привели в Швейцарию, в Лозанну, где он проводил время в обществе странных людей анархистского толка. Преследователи готовили захват негодяя, вычислили дом, где проживал Алексей, изучили маршрут его перемещений по городу, оставалось лишь подкараулить и захватить негодяя.
Внезапно вся группа террористов сорвалась с места и, сев на поезд, через Италию, добралась до франко-итальянской границы. Здесь следы Узатиса и его подельников потерялись. Андраши с трудом выяснил, что они отправились во французский Ментон. Ему ничего другого не оставалось, кроме как последовать за ними. Каково же было удивление графа, когда он столкнулся нос к носу со мной после безуспешной попытки взять Узатиса на месте преступления. Короткая стычка в саду виллы «Мария-Франциска» оказалась бесплодной – Узатис сумел удрать и снова избежал справедливого возмездия. Преследовать его в лигурийских горах – все равно что искать иголку в стоге сена.
Я все больше и больше запутывался в головоломной мозаике мотивов Узатиса. Концы с концами не сходились. Если он связан с русским террористических подпольем, то зачем совершать преступление в Болгарии, которое неизбежно вернет меня в Россию? Ведь Кравчинский прямо мне сказал: мое приезд домой бумерангом ударил по нигилистам, по их целенаправленной работе по расшатыванию Отечества. Мне глубоко претила их деятельность. Не только потому, что они были кровожадными убийцами, от рук которых часто страдали ни в чем невиновные простые люди. Но еще и потому, что я считал позором бить в спину родной стране, когда она находилась в состоянии тяжёлой войны. Да что там говорить – моя воля, порвал бы их на куски!
Но причем тут Узатис?
Единственное логическое объяснение – он преследовал личные цели. Прекрасно понимая, что я никогда не отступлюсь, попытался убрать меня, чтобы жить не оглядываясь. Не вышло ни у него, ни у меня. Что ж, планета наша круглая, рано или поздно мы встретимся!
Из неведомых щелей на Божий свет появилась прислуга Мартинеца и с причитаниями принялась наводить порядок, испуганно косясь на тело в кресле. Я поспешил наверх успокоить Стасси. Вместо дрожащей девушки встретил пылающую от восторга герцогиню, успевшую привести себя в порядок!
– Мой герой! Ты снова всех победил⁈
– Всех-всех, ложись отдыхать, мне нужно переговорить с друзьями, столь вовремя пришедшими на помощь.
Меня наградили жарким поцелуем и милостиво отпустили.
Андраши ждал меня в саду, у дверей в столовую.
– Еще раз благодарю за помощь, граф.
– Пустяки, вы отлично справились и без нас, а выбор оружия, о, нет слов! – Дьюла махнул рукой в сторону кадавра, которого паковали его люди. – У меня дурные вести. Папа все-таки осуществил свою мечту, после чего вышел в отставку. Союз с Берлином заключен. Я помню наш разговор в Дубровнике, но почему вы считаете войну России с Германией неизбежной?
Ну что же, повторение – мать учения.
– Бисмарк и Вильгельм мечтают объединить всех немцев в одном государстве. Вы же понимаете, что это означает в случае удачи?
– Отмену Компромисса… – сверкнул Дьюла глазами.
– Именно. Венгров в такой державе немцы ни за что не признают за равных. Вас начнут доить…
– Они уже сейчас доят!
– Тем более, можете себе представить будущие масштабы. Теперь задумайтесь над ситуаций, когда вы воспротивитесь и решите повторить события 1849 года. Кто явится вас усмирять?
– Войска Бисмарка, – с ноткой отчаяния сделал очевидный вывод граф Дьюла. – В какую же бездну загнал нас отец!
– Может сложиться так, что Россия искупит вину за неудачное решение Николая I-го.
Андраши намек уловил:
– Если бы у нас были гарантии…
– Гарантий пока дать не могу. Но буду над этим работать. Но и вам нельзя сидеть сложа руки. Ищите союзников среди австрославян. Что с Военной границей?
– Вопрос о передаче ее Транслейтании отложен на неопределенное время, права сербов-граничаров Вене пришлось подтвердить, чтобы справиться с восстанием. Хорватия бурлит, в Далмации вообще непонятно что творится. Безвластие.
– Это хорошо! Боснийскому княжеству так спокойнее.
Мы медленно прогуливались по аллеям небольшого сада, где совсем недавно гремели выстрелы, о которых напоминали только несколько тускло блестящих гильз да трое графских охранников-гайдуков.
Андраши тяжело вздохнул:
– Наш незаконченный разговор в Рагузе… Я много думал над вашими словами. Умирать за немецкие интересы – что можно придумать хуже для мадьяров? Память о 48-м годе все еще жива, Гёргию до сих пор не простили капитуляции. В офицерском корпусе гонведа снова пошли разговоры о восстании. Слишком наглядным нам преподали урок в Боснии. В Вене об этом знают, но не решаются что-то предпринять. Взрыв зреет.
– Только не вздумайте торопиться! Ждите, когда события понесутся вскачь. Новая франко-германская военная тревога, очередная война на Балканах – вот тогда у вас появятся шансы.
– И как долго нам ждать?
– Думаю, лет пять. Это время я отвожу себе, чтобы развернуть политику Петербурга в антигерманском духе. Свободная Венгрия вместо уродливой Австро-Венгрии – как вам такая перспектива?
Возбужденное лицо графа подсказало ответ без слов.
* * *
Два месяца отпуска пролетели как один день. Я изыскивал любую возможность, чтобы встретиться со Стасси, мы постоянно балансировали на грани разоблачения. Любить и быть любимым – как это прекрасно. И как не вовремя! Меня ждало множество людей, я умом понимал, что не принадлежу себе, но сердцу не прикажешь. Два месяца, всего шестьдесят дней – неужели я не заслужил хоть капельки личного счастья?
Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Петербург меня заждался, оттуда пришла рекомендация добираться домой объездным путем, чтобы не нарваться на неприятности в Германии, где не забыли моей пламенной речи. Плевать! Буду я еще бегать от колбасников! Тем более, мне был нужен Париж – от генерала Горлова из Лондона пришло письмо: Хайрем Максим согласился на встречу.
В Париж! В Париж! В Париж!
Снова туда, где море огней – от ласковой Ривьеры в шумный город. Из жарких объятий – в дела практические. Сутки с лишним в тряском вагоне Дядя Вася долбил мне мозг, объясняя важность задачи, причем не только военную и техническую, но и экономическую. Только подумать, что одни отчисления за патент за будущий пулемет составит почти три миллиона фунтов стерлингов или тридцать миллионов рублей! Бешеные деньги! Никак нельзя, чтобы они из казны ушли, да еще кому – англичанам!
Хотя мой визави еще не англичанин, а вовсе американец, на это намекала его длинная и узкая борода с проседью а-ля Наполеон III, какие в Англии давно не носили. Он приехал все в тот же домик, который снял мой дорогой Дезидерий, ровно к назначенному времени и всем своим видом показывал, что не намерен задерживаться надолго. Время – деньги, знаете ли.
Ну, коли так, то и я не стал тянуть и зашел с небольшого козыря:
– Каковы ваши отношения с мистером Эдисоном?
Э-э-э, а вот держать лицо собеседник пока не очень умел. Несколько секунд он боролся с накатившей волной раздражения и наконец буркнул:
– Мы в стадии патентных споров.
– И как вы расцениваете свои перспективы в этих спорах?
– Мистер генерал, я бы предпочел перейти к сути нашего разговора, – при этом он вынул и положил перед собой мое письмо-приглашение.
– Именно к сути я и подвожу. Я, знаете ли, неплохой провидец и могу сказать, что вы эти споры проиграете.
Он вскинулся и встопорщил усы:
– Это почему же?
– Да хотя бы потому, что у мистера Эдисона стоит за спиной сам Джон Морган. А у вас нет финансовой поддержки такого калибра.
– Деньги еще не все!
– Странно слышать это от американца, но пусть их, оставим деньги. Есть ли у вас такая широкая известность? Громкие изобретения вроде фонографа? Телеграфный диплекс или квадроплекс? Тикерный аппарат, который благословляют все биржевики САСШ? Нет? Ну хотя бы лаборатория, сравнимая с Менло-Парком Эдисона есть?
Он краснел, бледнел и уже потянулся за шляпой, чтобы уйти, но я положил свою руку поверх его:
– Погодите, дослушайте до конца. Я военный, я привык оценивать риски столкновений и в вашем случае уверенно могу сказать, что вы проиграете. Но кажется, у меня есть решение ваших проблем.
– Сколько это будет стоить? – процедил он сквозь зубы.
– Вам – нисколько, – надеюсь, улыбка у меня вышла искренняя и радушная, зря что ли перед зеркалом отрабатывал, – наоборот, вы на этом сможете неплохо заработать. Сейчас вас наверняка постараются вышибить из электрического бизнеса…
Он дернул щекой.
– Угадал? Вам уже делали такие предложения? Вот видите, я же говорил, что неплохой провидец!
Его верхняя губа дернулась, обнажая передние зубы:
– Они хотят сослать меня в Европу!
Все-таки у американцев потрясающее самомнение. Сослать в Европу, надо же! Да у нас в такую ссылку толпы ломились бы!
– И запретить заниматься электротехникой! – он в раздражении швырнул шляпу, которую все еще мял в руках, на кресло, где уже лежали его трость и перчатки.
– Могу предложить вам место, где вы сможете спокойно заниматься электричеством и машинами для него.
– Я весь внимание, – он пригладил густые волосы.
– В России хоть и слышали про мистера Эдисона, но смотрят на подобные притязания с неодобрением.
– Вам нужны электротехники? – изумился он. – У вас же есть Лодыгин и Яблочков!
– Есть, но вас тоже будут рады видеть. Нам, и в первую очередь мне, нужно нечто другое. Для начала хотел бы купить у вас один патент… – я сделал паузу. – На одноствольную картечницу!
Максим вытаращил на меня глаза:
– Патент? Какой патент, это всего лишь набросок, чертеж десятилетней давности, своего рода шутка, игра ума…
– Упс! Кажется, поспешили, – вырвалось у Дяди Васи.
– … неужели вы считаете этот проект осуществимым?
– Скажем так, я готов инвестировать в него.
Он недоверчиво потер подбородок.
– Так вот, я предлагаю сделку: вы продаете мне идею, чертежи, переезжаете в Россию, где получаете отличное жалование и должность начальника над заводом, который будет производить ваши картечницы.
Он фыркнул:
– Ну и причем здесь электротехника?
– Никто не будет мешать вам заниматься электричеством. Более того, завод получит покровительство одного из великих князей, если не самого императора, и никакой Эдисон вас достать не сможет.
– Каково будет жалованье?
– Ну вот, мистер Максим, это уже деловой разговор! Может, по стаканчику уиски?
Максим хитро прищурился:
– Новую картечницу, полагаю, вы захотите назвать «Скобелев»?
Если бы у Дяди Васи была бы возможность замахать руками, уверен, он так бы и сделал.
– Нет, только не это! Знал бы этот сукин сын, сколько его «игра ума» народу ухлопает!
* * *
Встречу с Петербургом можно бы посчитать отличной, если не одно «но». Нет, меня никто сразу не распял и в тюрьму не сунул – все ждали решения Государя, но он непонятно чего выжидал. Возможно, в нем боролись два чувства – злость на мои выходки и признательность за сообщение о австро-германском тайном союзе.
В целом, все великолепно, но пришла беда откуда не ждали. Мой верный конь, мой белый Сивка – его отправили по моей просьбе в Петербург, поручили заботам одного конюха, а эта сволочь взял да перестал заботиться о моем талисмане. Когда я прибыл в конюшню, весь в предвкушении от радостной встречи, мне вывели не боевого скакуна, а несчастного одра, исхудавшего до крайности, с торчащими ребрами, больного, еле стоявшего на ногах.
Я онемел.
Прижался к коню, наглаживая его руками, слезы горя текли по щекам.
Конюх мялся в стороне, боясь подходить.
– Где Клавка? Где эта обезьяна? – прорычал я сквозь рыдания. – Отвечай, скотина!
Круковскому, оставленному в Петербурге, я поручил перед отъездом в Европу присматривать за вороватым конюхом-пропойцей.
– Ппп-ро-пп-ал ваш денщик, – заикаясь и трясясь от ужаса, сообщил тупой мужик. – Не-не-де-лю его не видно. А денег нет.
– Запорю обоих! За неделю коня нельзя довести до такого состояния!
– Не погуби, вашество! – повалился в ноги конюх.
Как же вот с такими Иванами да Клавками Германию победить⁈ Все пропьют, все разворуют!
Что же делать?
– Взять себя в руки, истерикой не поможешь, – принялся командовать Дядя Вася. – Найти Дукмасова. Он казак, он в Петербурге, он знает лошадей.
Ну а Клавка…
– Я бы начал с полиции.
Советы генерала легли точно в яблочко. Дукмасов нашелся в казармах Собственного Его Императорского Величества конвоя, примчался в конюшни по первому зову, бросился обниматься, а после поклялся, что выходит коня.
Ободренный, я направился в полицию разыскивать горе-денщика.
И нашел!
В кутузке!
– Ваш человек, Михаил Дмитриевич, – мягко журил меня обер-полицмейстер, – пойман при незаконной торговле золотом. Как минимум, он нарушил запрет на сбыт золота, добытого нелегально. Но предполагаю, что украл во время вашей экспедиции в Туркестане. Или хищничеством занимался, подзаконным старательством?
С этими словами генерал-майор вытащил из ящика несколько кусков кварца, в которых можно было разглядеть тончайшие крупицы золота – нечто вроде того, что с гордостью показывал мне Мушкетов в камеральной палатке. Сколько там того золота? Хорошо, если золотник. А Клавка позарился – вот она лихорадка старателей.
– Что ему грозит?
– Суд решит.
Я вздохнул.
– Не вор мой денщик. Это я ему подарил в память об экспедиции.
Полицмейстер мне не поверил, но перечить не стал:
– Добрый вы человек, Михаил Дмитриевич. Напрасно держите рядом с собой вора.
– А есть на матушке Руси иные? – вздохнул я с тоской.
Денщик, представ пред моими очами, повалился на колени, как и давнишний конюх.
– Господи, Иисусе Христе! Помилуй мя грешнаго!
– Что ты сказал, негодник⁈
– Господи, Иисусе Христе! Помилуй мя грешнаго! – Клавка, не вставая с колен, быстро-быстро затряс своим утиным носом.
Я заржал во весь голос. Вот же стервец! Ведь знал, что мне в Спасском так ответил попугай из-за шкафа, когда испортил мои бумаги и я гонялся за ним с мухоловкой.
– Прощен? – с надеждой спросил Клавка, поднимаясь и хитро щуря бесстыжие глаза.
Я лишь махнул рукой и пошел в Горное ведомство узнавать, как дела с прииском. Денщик, помилованный, как и хитрая птица, потащился следом, шмыгая носом и бормоча на ходу, что во всем виноват конюх.
Повезло ему, обезьяне-попугаю, что с бумагами на Мурун-Тау все обстояло превосходно, злость мигом улетучилась. Великий князь Михаил Николаевич отсутствовал, занимаясь в Тифлисе Кавказским наместничеством, но крылья его покровительства уже раскинулись над «Золотопромышленным товариществом ген.-лет. Скобелева». Когда у тебя в пайщиках-миноритариях родной брат Государя, все необходимые разрешения дают мгновенно.
И с Максимом дела сразу пошли на лад. Я встретился не только с Владимиром Степановичем Барановским, но и с его кузеном Петром Викторовичем, который осуществлял руководство «Машино-пароходостроительным заводом В. Барановского». Двоюродные братья развернулись вовсю, изготавливая по заказу ГАУ и моряков лафеты для пушек, гранаты, зарядные гильзы, зарядные ящики и другие предметы артиллерийского снаряжения. Особо меня порадовал изобретенный Владимиром Степановичем станок для производства унитарных патронов – это открывало невиданные перспективы в плане сотрудничества с Максимом. А известие от Менделеева, что он близок к решению проблемы бездымного пороха, ставило создание одноствольной картечницы на практическую почву. Главное препятствие к ней – дымный порох, дающий густой нагар. В гатлингах он распределялся по пяти-шести стволам, но одностволка? Только на бездымном порохе, иначе никак.







