355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gannel » Вопреки судьбе (СИ) » Текст книги (страница 3)
Вопреки судьбе (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 08:30

Текст книги "Вопреки судьбе (СИ)"


Автор книги: Gannel


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

***

– Вы простите, что так вышло.

Молчание давило на Лизу больше, чем разговоры о ее появлении. Девушка невольно воображала ужасы, которые может подумать Атос.

– Я знаю, предлагать деньги вам неудобно, – продолжала она. – Но я готова заплатить за эту ночь столько, сколько угодно!

– Это не трактир, сударыня, – равнодушно ответили ей. – А я не ростовщик. Вы более, чем я, нуждаетесь в деньгах.

– Да… простите, – окончательно смутилась Лиза. – Мне просто крайне неловко, что я стесняю вас.

– Не беспокойтесь об этом.

Лиз сделала глоток вина. И поняла, что, пожалуй, переборщила. Голова немного кружилась, а тело обрело странную легкость, почти невесомость. Надо бы крепкого чаю, думала она, протрезветь…

Но гораздо более занимательными ей казались иные мысли. Если ее миссия тут – спасти героев, то отчего бы не приступить прямо сейчас?

– Я, кажется, кое-что вспомнила, – заявила она. – Я когда-то была знакома с некой дамой. Ее звали Анна де Бейль.

– В самом деле? – вежливо отозвался Атос. – И что же?

Лиза растерялась. Почему он так спокоен?! Он должен был узнать имя! Неужели она спутала?..

Девушка едва не обругала себя за глупость. Ну конечно, спутала! А ведь она читала роман в оригинале, но забыла детали.

– Что? – притворно нахмурилась она. – Она была белокурой… Ой, погодите, не Бейль, я совсем забыла. Ее звали Анн де Брёй.

Эффект превзошел ее ожидания. Атос внезапно побелел, как полотно, взгляд сделался не просто холодным, но угрожающим, руки сжались в кулаки, черты лица будто бы заострились.

– Что вы о ней знаете, мадмуазель? – хрипло спросил он.

– Ничего, – пробормотала Лиза.

– Что вы о ней помните?

– Совсем немного. Помню ее внешне немного. И еще помню, мне показалось, что она очень опасна.

– Вот как, – заметил Атос. – Почему вы так решили?

– Не знаю, – Лиза наконец немного пришла в себя. Главное она сообщила, теперь надо подвести графа к пониманию, что его супруга жива. И ее следует опасаться. – Я ведь женщина. Мы чувствуем такое.

Граф скептически хмыкнул, но промолчал.

– А больше ничего не помню, – продолжала Лиза. – Мы виделись с ней около года назад, кажется…

– Этого не может быть, – хрипло выдохнул Атос. – Это невозможно! Вы ошиблись, сударыня!

Девушка скрыла довольную улыбку. Конечно, жалко графа. Она так резко сообщила это. Но главное, что сообщила.

– Нет, в этом я уверена, – возразила Лиз. – Увы, я не помню ни точной даты, ни места нашего с ней знакомства. Но я уверена, что это было не так давно.

– Нет, вы ошиблись, – настаивал Атос. – Анна де Брей погибла, она мертва.

– Ну, тогда это просто какая-то другая дама, – отозвалась девушка. – Просто с тем же именем. Она вышла замуж… за лорда Винтера, кажется.

Граф одним махом допил вино из бокала.

– Это невозможно, – вновь повторил он.

– А вы проверьте, – предложила Лиза. На нее вино действовало, придавая храбрости. – Она была в Париже. Где она сейчас, увы, я не знаю.

– И вы знаете ее адрес? – настороженно спросил Атос.

Девушка прикусила язык. Она только недавно говорила, что не помнит даже места их встречи с миледи. Не назовешь же после этого точный адрес! Она, по ее уверениям, и себя-то не помнит…

– Доброй ночи, сударыня, – коротко бросил граф. – Моя спальня к вашим услугам на эту ночь.

И Лиза сочла за лучшее вскочить из-за стола.

Ладно, пусть так, думала она, направляясь в комнату. Вряд ли он до конца ей поверил, но тень сомнения должна была зародиться.

– Мадмуазель, одну минуту, – остановил ее Атос, когда девушка уже открыла дверь спальни.

– Слушаю вас, – повернулась к нему Лиза.

– Вы сказали, у нее были белокурые локоны?

– Да.

– И голубые удивительно светлые глаза?

– Да, сударь.

– При этом черные брови и ресницы?

– Да.

Атос помедлил.

– У нее не достает одного зуба. Слева. Рядом с глазным. Так?

Лиза почувствовала себя д’Артаньяном, прибежавшим от миледи в женском платье. Не хватает только вопросов о лилии.

– Да, – вновь кивнула она. – Все в точности.

– Благодарю вас, вы ответили мне, – глухо отозвался Атос.

– Доброй ночи, – тихо ответила Лиза. И поспешила скрыться за дверью, едва не захлопнув дверь перед носом своей новой горничной.

В последний миг она сдержалась, улыбнулась Мишель, приглашая войти следом за собой. Надо привыкать к присутствию служанки.

***

Юный гасконец, гарцующий на коне странного цвета, привлекал внимание толпы. Кто-то показывал пальцем, кто-то посмеивался. Но стоило бросить грозный взгляд в их сторону – и смешки обрывались, все спешили по своим делам.

Так, в первый понедельник апреля тысяча шестьсот двадцать пятого года…

Лиза подскочила на кровати, мигом просыпаясь. Девушка испуганно огляделась. Нет, она не дома… Она в спальне Атоса. В этом мире она оказалась вчера. Вечером горничная помогла снять ей платье, Лиза даже не решилась возражать, все же не к лицу знатной даме раздеваться самой. Потом Мишель обтерла ее влажной тканью. И долго расчесывала волосы госпожи. После чего нацепила на них позаимствованный у квартирной хозяйки чепец. Лиза с удовольствием обошлась бы без него, но едва она об этом заикнулась, как расширенные от ужаса глаза горничной ей все сказали. Не стоит.

Зато она могла полюбоваться спальней Атоса. Хотя, правду сказать, любоваться тут было нечем. Небольшая комната, кровать, застеленная бежевым покрывалом, даже без балдахина. Стол, служащий чем-то вроде туалетного, с маленьким зеркалом и предметами для бритья. Рядом с ним простой деревянный стул. Большой шкаф из какого-то темного дерева, без резьбы или других украшений. Все вещи убраны, кажется, Гримо постарался, услышав, что дама будет ночевать в спальне господина.

Девушка устроилась в кровати мушкетера, но долго не могла уснуть, несмотря на безумную усталость. Ее одолевали мысли о том, как могло случиться, что она тут очутилась, сможет ли она вернуться домой. И что для этого надо сделать? Спасти всех? А получится ли у нее это сделать…

Мишель, устроившись на полу у кровати госпожи, уже давно сопела.

Наконец сон одолел и молодую путешественницу. И проснулась она, вспомнив фразу из романа: «В первый понедельник апреля…»

Лиза никогда не была спецом в математике, но тут считать было легко. Пусть этот понедельник был даже не первое, а шестое апреля. Сколько точно гасконец залечивал раны и сколько занимает дорога в Париж, она не помнила.

– Пусть даже лечился неделю, – бормотала Лиз, – а потом неделю еле ехал на своей кляче. Это будет четырнадцать дней. Значит, не позже, чем двадцатого апреля он прибыл в Париж. Раз он сегодня искал жилье, значит, он сегодня и прибыл! Тут никаких «отклонений» от Дюма нет, в отличие от яда…

Девушка огляделась. Сейчас ей срочно хотелось выяснить, какой сегодня день. С годом-то понятно. Хотя тоже не мешало бы уточнить.

– Мишель! – шепотом позвала она горничную.

Та продолжала сладко посапывать. Лиза, возможно, победила бы совесть и все же разбудила служанку, но внезапно передумала. Потому что из соседней комнаты донесся негромкий стук.

– А граф-то не спит, – пробормотала Лиза.

Звук был похож на то, что на стол поставили бутылку или стакан. Или еще какой-то предмет. Но Лиза была почти уверена, что это именно предмет, в котором налито вино. Уж зная графа, предполагать легко.

Девушка слезла с кровати и торопливо направилась в соседнюю комнату. То, что ее догадки верны, она узнала мгновенно.

Атос сидел за столом, опустив голову на руки и глядя перед собой невидящим взглядом. Длинные темные локоны в беспорядке падали на лицо. Наполовину пустая бутылка вина стояла возле правой руки, еще несколько пустых валялись под столом. Граф напивался. И определенно, делал он это методично и давно.

Лиз испуганно сглотнула. Как-то читать об этом и видеть это – разные вещи. А уж когда знаешь, что сегодня к выпивке подтолкнули твои слова – видеть это было еще тяжелее, девушка ощущала свою вину.

– Господин Атос! – решилась позвать она.

Мушкетер медленно поднял голову, рассеянным взглядом ища того, кто его позвал. Наконец его взгляд остановился на девушке.

– Что вам угодно, мадмуазель?

– Простите, пожалуйста, а какое сегодня число?

– Третье июля, – пробормотал Атос.

Лиза изумленно замерла. Теперь она совершенно ничего не понимала. Она ведь не могла так ошибиться в расчетах?

В ее мире, там, откуда она, как раз было третье июля. Это она помнила. Но куда она переместилась? В книгу? Тогда почему тут другие события и другое число? А если не в книгу, то почему тут герои?..

– Гораздо интереснее знать, сударыня, какой сегодня год, – вывел ее из задумчивости голос Атоса.

Лиза вздрогнула.

– И какой же?

– Это я бы хотел узнать у вас. У нас – тысяча шестьсот двадцать пятый от Рождества Христова. А у вас?

– И у нас, – пискнула Лиза, пятясь назад.

Атос взглянул на нее, прямо в глаза. И этот взгляд не был расфокусированным взглядом пьяницы.

– Доброй ночи, – пролепетала девушка, дрожащими руками закрывая дверь.

Почему он спрашивал про год? Он все понял?

Лиза залезла на кровать, натянула покрывало до самого носа, опасливо поглядывая на дверь в спальню. Но Атос ее не преследовал.

***

Утром Мишель, помогая новой хозяйке с туалетом, сообщила, что господин мушкетер уже отправился к господину капитану. А потом, наверное, заступит в караул. Иными словами, сделала вывод девушка, увидеться ей с Атосом больше не светит. Наверняка граф ждет, что к его возвращению от гостьи тут и следа не останется.

Конечно, было немного обидно. Но все же, так легче, рассуждала Лиза. Потому что расспросов о годе ей больше не хотелось. Как и о своей биографии вообще. Лучше перебраться в отдельную квартиру…

Хотя совершенно непонятно, как она будет помогать мушкетерам, если будет жить отдельно? Будет ли хоть кто-нибудь из них ее навещать?

Поблагодарив квартирную хозяйку за завтрак и помощь, Лиза в сопровождении Мишель покинула дом на улице Феру.

– Дом здесь рядом, – начала было горничная.

– А скажите, Мишель, Королевская площадь отсюда далеко? – прервала ее Лиза. – Нам долго идти?

– Около получаса, – удивленно отозвалась та.

– Вы знаете дорогу? Ведите!

– Хорошо, сударыня, – пробормотала Мишель.

Идти в «логово» врага было страшно.

– Ничего, – шептала Лиз себе под нос, – риск – дело благородное. Я должна попытаться. Я должна всех спасти.

========== Глава 5, в которой встречаются враги ==========

В своем мире Лизе никогда в Париже бывать не доводилось, хотя всегда и хотелось. По фото и открыткам она представляла только современный вид Лувра, нескольких площадей и, естественно, Эйфелевой башни. Последней, разумеется, тут не было даже и в проекте. А вот Лувр и Королевская площадь уже были. И Лиза очень надеялась увидеть все те места, которые упоминались у Дюма.

Первой стала площадь Сен-Сюльпис. Маленькая площадь с храмом была расположена в двух шагах от улицы Феру. Сюда же стекались другие узкие улочки, названия которых отложились в памяти девушки. Но рассмотреть их времени не было.

Петляя между улочками, они вышли к еще одному месту, которое привлекло внимание Лизы, – Новый мост. Ничего особенного, думала девушка, идя через него. Просто большой и широкий мост через всю Сену. В Петербурге бы вовсе потерялся среди множества мостов, а вот парижанами очень почитаем. Может, потому что невероятно широкий? Тут есть, где развернуться, хоть особняки строй!

На Новом мосту вовсю шла торговля, здесь раскинулся целый рынок, где можно было купить все. Совершенно все, подумала Лиза, заметив, как какая-то девица с развязными манерами пристает к заезжему дворянину, неприкрыто демонстрируя ему себя, пытаясь сторговаться подороже. Лиза смущенно завернулась в плащ и поторопилась уйти от этого места, то ли в испуге, то ли в отвращении.

Мишель была для нее гидом в незнакомом городе. И сама не представляла, сколько внимания госпожи привлекает короткими сообщениями о том, что рядом с ними.

Если горничная молчала о чем-то, Лиза сама дергала ее, спрашивая о том, что видит. Так вдали слева высилась громада здания, очертания которого напомнили то, что девушка когда-то видела на фото.

– Лувр, – подтвердила ее догадки Мишель, когда Лиза ее спросила, – резиденция его величества, храни его Господь.

Девушка перекрестилась вслед за служанкой, впитывая в себя правила разговора этого мира. Хотелось, конечно, посмотреть на то, как выглядит дворец сейчас, но такой возможности у нее не было, сама вызвалась идти в другое место. А от моста они повернули направо, в прямо противоположную сторону.

Здесь через некоторое время они оказались возле довольно просторной площади, Лиза даже на мгновение подумала, что, может, это и есть Королевская. Тем более, что с одной стороны этой площади высилось очень красивое здание с башенкой. Правда, сколоченный на площади эшафот заставлял сомневаться в этих предположениях, а также радоваться, что в данный момент на этот эшафот никто не поднимался – наблюдать за казнью Лизе совершенно не хотелось, даже мельком.

– Это Гревская площадь, сударыня, – пояснила Мишель. – Нам так повезло, что сейчас нет осужденных, а то бы пришлось через толпу зевак продираться.

– А то здание? – Лиза кивнула на привлекшее ее внимание красивое здание с башенкой в центре.

– Ратуша, сударыня, – отозвалась Мишель.

Лизе стало тоскливо. Выходит, что вот в этом месте вскоре и будут давать бал, где Анна Австрийская с триумфом появится в подвесках? По какой иронии судьбы решили проводить бал рядом с местом казней?

Об этом она и размышляла дальнейший путь. И очнулась, увидев, как где-то впереди появились настоящие башни замка.

– Что это? – пробормотала Лиза.

– Бастилия, сударыня, – тут же отозвалась Мишель тоном, который вовсе не был похож на испуганный.

Девушка покосилась на нее удивленно.

– Разве… это не тюрьма? – осторожно спросила она, пытаясь понять причину спокойствия горничной. – Не страшно?

– А чего бояться? – пожала плечами та. – То ж принцам да герцогам бояться надо, которые заговоры плетут.

Лизе припомнилось, что тюрьма была для высшей знати и политических заговорщиков. Да, подумала она, простым людям ее бояться нечего.

Сама девушка с интересом поглядывала вперед, желая взглянуть на знаменитую тюрьму. Ведь ни у кого в ее мире нет и никогда не будет такой возможности, только картинки!

– Нам сюда, сударыня, – окликнула ее Мишель.

До Бастилии оставалось не так далеко, но нужно было сворачивать налево. Лиз вновь мысленно дала себе слово обязательно там побывать . Может быть, даже сразу после визита к миледи, надо только придумать повод, почему она пойдет туда. Любопытство туриста тут еще пока неизвестно.

А пока же пришлось последовать за горничной.

***

Королевская площадь представляла собой правильный четырехугольник с абсолютно одинаковыми зданиями с четырех сторон. Чередование красного и белого камней, почти полное отсутствие декора.

Лиза впервые остановилась в растерянности. И как тут понять, какой дом ей нужен? Она даже описания вспомнить не может, да это и не помогло бы, ведь они все абсолютно одинаковые!

В пору своего увлечения девушка интересовалась всевозможными «фактами» – реальными и вымышленными, – о мире героев Дюма. Сейчас память вытащила один из таких фактов: автор поселил миледи в доме, где жил Гюго. Кажется, это было сделано специально, чтобы позлить соперника.

Впрочем, этот факт сейчас не давал девушке ровным счетом ничего. Потому что о Гюго тут знают ровно столько же, сколько и о Дюма. То есть в лучшем случае что-то знают об их пра-пра… предке.

– Мы ищем чей-то дом? – осмелилась обратиться к ней Мишель, заметив, с какой растерянностью Лиз поглядывает то на один, то на другой особняк.

– Да, – пробормотала та.

– Давайте я узнаю, сударыня, – предложила служанка. – Вам известно имя хозяина дома? Или хозяйки?

– Да, – Лиз несколько оживилась. Конечно, миледи еще могла не поселиться тут, но именно это они сейчас и выяснят. – Мне нужно узнать, где проживает графиня Винтер или леди Кларик.

Мишель кивнула и поспешила было куда-то влево, к особняку. Но вдруг остановилась и укоризненно глянула на девушку. Лиз растерялась, медленно начала приближаться. Служанка довольно кивнула и вновь направилась к особняку. Но вновь затормозила через несколько метров, снова поглядывая на хозяйку.

Лиз наконец сообразила, что горничная останавливается из-за нее. По-видимому, оставлять госпожу на улице одну служанке не позволялось. Так что Мишель буквально разрывалась, ей надо было и к особняку подойти, чтобы с кем-то из прислуги заговорить, и одновременно быть в нескольких метрах от хозяйки.

Поняв метания горничной, Лиза постаралась идти следом за Мишель неспешным шагом, всем видом показывая, что она просто гуляет. В то время как служанка отвлеклась на кого-то у особняка потрепаться.

Горничная тем временем кокетничала и хихикала, беседуя с каким-то слугой у порога особняка. Потом вдруг сделала вид, что спохватилась, заметив, что госпожа ее вынуждена дожидаться, отмахнулась от настойчивых приставаний и почти бегом направилась к хозяйке, которая, сообразив, сделала вид, что недовольна остановкой служанки.

– В том доме, сударыня, напротив, – сообщила результат расспросов Мишель. – Леди Кларик живет там. Идемте? Велите доложить о вас?

Лиза почувствовала, как от страха подкашиваются колени. Но сейчас отступать было уже глупо. Раз решилась, надо на это идти.

– Да, конечно, – ответила на оба вопроса девушка.

***

Ее приняли.

Лиза не знала, что тому причиной – просто вежливость, которая велит принимать всех посетителей, или же любопытство миледи, вызванное странной гостьей из далекой Московии, – однако слуга, отправившийся доложить о пришедших, вскоре предложил гостье пройти в гостиную. Мишель последовала за госпожой, отчего Лиз почувствовала себя несколько спокойнее. Во всяком случае, можно быть уверенной, что на нее не накинутся с кинжалом в присутствии посторонних.

Некоторое время Лиза и хозяйка особняка с интересом разглядывали друг друга в полном молчании.

Перед Лизой была женщина, которой она на вид бы дала лет тридцать. Впрочем, учитывая, что старели тогда раньше, думала девушка, наверное, так и выглядели дамы в двадцать пять.

Стройной Лиза бы ее не назвала, хотя и полной язык назвать ее тоже не поворачивался. Это была, по меркам времени девушки, пышная дама с белоснежной кожей. Очевидно, зная о своей привлекательности, миледи дерзко носила платье с очень глубоким декольте, наверняка, привлекая тысячи взглядов мужчин.

Да и поза миледи, чуть облокотившейся одной рукой на подлокотник кресла, то ли скучавшей, то ли заигрывавшей, говорили о том, что она привыкла к мужскому вниманию.

Как и гостиная, выполненная в ярких, страстных тонах. Интересно, подумалось Лизе, это она застала миледи незадолго до встречи с ее любовником? Или это маскарад, устроенный для нее? В каждой женщине видеть соперницу и показывать ей, что эта битва будет нелегкой. Наверняка деверя, лорда Винтера, она принимает в иной гостиной, да и сама прикидывается невинной овечкой, а не роковой женщиной.

– Чем обязана? – нарушила молчание хозяйка дома.

Голос у нее был глубокий, грудной. Лиза даже было начала сомневаться, та ли это женщина. Но ее выдала улыбка – у миледи и вправду не хватало одного зуба. Вкупе с белокурыми локонами и голубыми глазами это заставляло увериться, что все же Лиз пришла по адресу.

Девушка глубоко вздохнула, принимая уверенный вид. Она должна держаться так, будто бы вправе диктовать условия.

– Я пришла поговорить об одном человеке, которого вы знаете, – спокойно произнесла она, глядя в глаза миледи.

– И кто же этот человек? – с интересом спросила та, прислушиваясь к странному произношению гостьи.

– Граф де Ла Фер.

Лиз с холодным спокойствием наблюдала за тем, как ее собеседница побелела. Странно, отметила про себя девушка, миледи и так очень бледна. Сейчас же она стала какого-то желтовато-зеленого оттенка, будто болезненного.

– Вы, вероятно, ошиблись, – хрипло пробормотала та.

А глаза впились в собеседницу так, что Лизе на миг показалось, ее сейчас разорвут одним только взглядом.

– Нет, не ошиблась, – возразила девушка, стараясь говорить спокойно и холодно. – Ведь вы – та, которую когда-то звали Анной де Брей, графиней де Ла Фер, Шарлоттой Баксон, леди Винтер…

– Довольно! – оборвала ее миледи.

Лиза испуганно замолчала, всячески стараясь держать лицо, показывая, что она ничего не боится.

– Отойдите! – прошипела миледи, обращаясь к Мишель, очевидно, в ее планы никак не входило, чтобы этот разговор кто-то слышал, тем более, какая-то служанка.

Горничная бросила взгляд на Лиз и, повинуясь ее кивку, отошла к дверям, зорко следя за госпожой.

– Какая осведомленность, – миледи, кажется, несколько пришла в себя, она говорила спокойно, хоть и была по-прежнему бледна. – И вы пришли мне сообщить об этом, дама из страны медведей?

Лиза чуть было не брякнула, что пришла она требовать, чтобы миледи не смела вредить мушкетерам, но вовремя вспомнила, что ее собеседнице пока ничего о них не известно. И своими предупреждениями Лиз может добиться противоположного эффекта – привлечения внимания миледи к Атосу и его друзьям.

– Я пришла предупредить, что вижу каждый ваш шаг, – гордо заявила Лиз, спокойно и уверенно.

Женщина скептически скривила губы.

– Можете мне не верить, – равнодушно продолжила Лиза, – но если вы вновь приметесь за преступления, я раскрою все.

Она выдержала паузу и многозначительно добавила:

– Все. И вашу тайну, мадам. И тогда вам не избежать кары за ваши преступления.

Миледи поднялась, прошлась по комнате, чуть склонив голову, будто бы прислушиваясь к звуку своих шагов, утопающих в пушистом ковре, остановилась в нескольких шагах от гостьи.

– И что же вам мешает это сделать уже сейчас? – вкрадчиво спросила она, принимая самый невинный вид.

– Пока вы не навредили мне или моим друзьям, мне нет до вас дела, – надменно отозвалась Лиз.

И по расплывшейся улыбке миледи поняла, что ответила неправильно.

– Кто же ваши друзья? – спросила та.

– Вас это не касается! – отрезала Лиза.

Леди Кларик усмехнулась, вновь прошлась по комнате. Теперь, остановившись возле небольшого столика, она налила в два бокала вино из графина. И, держа бокалы, направилась к Лизе.

– Угощайтесь, – с любезной улыбкой предложила она, протягивая один из бокалов.

– Благодарю, – с ледяной улыбкой отозвалась Лиза, – но отравиться у вас в гостях не входит в мои планы.

Миледи только бросила на нее злой взгляд.

– Как же я могу не вредить вашим друзьям, – все также вкрадчиво и мягко продолжила она, – если я не знаю, кто они?

– О, элементарно, – в тон ей ответила девушка. – Вам просто достаточно не вредить никому.

– И вправду, – миледи, не стесняясь, ненавидящим взглядом рассматривала девушку перед ней.

А Лиз же ощущала эйфорию. Она напугала саму миледи!

В то время как ее собеседница гадала, откуда эта девчонка может все знать? И кого она пришла защищать?

Припомнилось, как в начале разговора было упомянуто имя из ее прошлого. Граф де Ла Фер! Неужели?.. Миледи не верилось, что он может быть жив. Это невозможно!

А если так… то не жить ей! Он уничтожит ее! Он завершит то, что не удалось сделать раньше.

Впрочем, может, это ее деверь смог что-то узнать о ее прошлой жизни? И это имя было произнесено, чтобы напугать ее.

Ждать и гадать миледи не могла, поэтому она выбрала самый простой путь – пойти напрямик.

– Вы так дружны с графом? – спросила она, умышленно не называя имени. Пусть сама решает, шла ли речь о первом, или втором муже.

– Графом? – переспросила Лиза, и голос ее дрогнул. – О каком графе вы изволите говорить?

– Вы и сами знаете, – протянула миледи, испепеляя собеседницу взглядом, но желая ее попросту заколоть.

– Я недавно в Париже, – отозвалась девушка, собираясь с мыслями. Миледи не назвала имени, значит, пытается выведать у нее. И вовсе она не разгадала Атоса!

– И поэтому мало кого знаете, – покивала миледи.

– Но среди них достаточно тех, кто носит названный вами титул, – закончила Лиза.

Хватит играть, думала она. Долго этот кошмар ей не выдержать, чуть не угадает – и погубит всех.

– Я предупредила вас, – Лиза поднялась. – А теперь мне пора. Прекратите ваши преступления, миледи.

Повернуться спиной и, не сутулясь и не торопясь, направиться к дверям, было настоящим испытанием.

– Идемте, – велела она Мишель.

Им не препятствовали, хотя Лиза спиной ощущала злой взгляд, вонзающийся ей в спину.

***

Лиза, покинув особняк на Королевской площади, остановилась в размышлениях, что ей делать. Правильным было бы направиться в новый дом, наверное. Но уж очень хотелось взглянуть на знаменитую тюрьму, расположенную неподалеку, когда еще будет второй шанс?

Кроме того, подумала Лиза, миледи может решить проследить за ней или послать это сделать слугу. А, узнав место жительство врага, неизвестно, как она с ней поступит!

Поэтому, убедив себя в необходимости прогулки, Лиза медленно направилась в сторону Бастилии.

Мишель молча последовала за хозяйкой. Возможно, она и удивлялась поведению госпожи, но виду не подавала.

Лиза же чувствовала себя как в шпионском детективе, героиней, преследуемой опасным преступником. По сути, так и было, только вот преследуют ли ее, девушка не знала.

Она старательно вспоминала приемы из детективов. Так, надо идти по прямой, потом резко остановиться и обернуться…

Горожане спешили в разные стороны. И как понять, шел ли кто-то за ней или идет по своим делам?

Лиза постаралась запомнить лица тех, кого видела сейчас позади себя. К счастью, горожан было не очень много.

Она отвернулась, продолжая путь к тюрьме.

– Сударыня, мы убегаем от той дамы? – осторожно спросила Мишель, разгадывая намерения госпожи.

– Нет, – поспешила ответить Лиза.

Некоторое время они молча шли.

– Да, – вдруг произнесла девушка. – Мишель, эта женщина очень опасна. Она на все способна.

– Так может быть, вам попросить помощи… например, у господина Атоса, – предложила горничная.

Лиза вздохнула. Это был бы чудесный выход, только вот Атос ее слушать не пожелает.

– Нет, – покачала головой она. – У меня нет никаких доказательств, мне нечего сказать ему.

Они вышли к Бастилии. Временно обо всем другом было забыто, Лиза, затаив дыхание, рассматривала старинные стены. Такие замки бывают только на картинках, наверное. И вот она сейчас перед таким.

Припомнив еще один метод, Лиза, поворачивая за угол, резко остановилась. И едва не столкнулась с каким-то мужчиной, одетым как обычный горожанин, торговец средней руки.

Девушка испуганно замерла, сообразив вдруг, что ей известно это лицо. Он был на улице, когда она оборачивалась первый раз. Случайность? Или это посланник миледи?!

– Простите, госпожа, – низко поклонился мужчина и поспешил развернуться и уйти.

Лиза судорожно вцепилась в руку горничной. Некоторое время они стояли, не смея шевельнуться.

– Сударыня, – одними губами прошептала Мишель, – молю вас, идемте к господину Атосу! Или хотя бы в ваш новый дом. Прошу вас, сударыня, давайте поспешим!

– Да, – решилась Лиза. – Идемте!

Они наконец смогли двигаться. И торопливо, не переходя на бег только потому, что мешали тяжелые платья, девушки направились обратно в Латинский квартал, поминутно оглядываясь.

Их не преследовали. Или им вновь это лишь казалось?

========== Глава 6, где находятся и теряются новые друзья ==========

Удостоверившись, что за ней никто не идет, Лиза велела Мишель показывать дорогу к новому дому. Конечно, ей больше хотелось направиться к Атосу, но о чем она будет говорить мушкетеру, было непонятно. Что она зачем-то направилась на Королевскую площадь, оттуда пошла к Бастилии и ей показалось, что за ней следят?

Вопросов тут было явно больше, чем ответов. И во всей этой истории подозрительно выглядела она, а не тот, кто за ней следил.

Поэтому Лиза постаралась выбросить всю эту историю из головы, надеясь, что миледи все же испугается ее предупреждения. И сосредоточилась на осмотре новых, временно ее собственных, комнат.

Две небольшие комнатки на втором этаже, в спальню вход через гостиную. Обе окнами выходили во внутренний садик. В комнатах лишь самое необходимое. Даже зеркала в спальне нет, только кровать, стул и небольшой столик с кувшином и тазиком. Да еще большой шкаф, но пока у девушки вещей для него не было.

Хозяйка дома, поджав губы, поглядывала на гостью, видимо, прикидывая ее денежные возможности. Немудрено, вроде за квартиру платит, горничная есть, а из вещей только платье, которое на ней.

– А вы не подскажите мне хорошую портниху? – решила обратиться к ней Лиза. – И чтобы брала не очень дорого.

– Конечно, сударыня, – хозяйка несколько оттаяла, видимо, сообразив, что квартирантка хоть и не богата, но платежеспособна.

– И мне нужно зеркало.

– О, с этим сложнее.

Лиза вздохнула. Кажется, желанный и привычный предмет тут – предмет роскоши. Надо непременно будет узнать, сколько он стоит. Лилипутское зеркальце в коробочке с пудрой – только нос и увидишь, – подходило для прогулки, но никак не годилось для того, чтобы жить. Не считая того, что тут вообще нет привычных предметов…

***

Утром следующего дня к ней явилась портниха. Пухленькая дама лет пятидесяти называлась мадам Жюли, мило улыбалась, отчего у нее на щеках появлялись ямочки, и тараторила почти без умолку.

Лиз с трудом успевала вставить слово. Поэтому от венецианского кружева и шелковых бантов ей удалось отказаться, а в отношении батистовой сорочки с вышивкой, верхней юбки из муаровой ткани и такого же лифа, верхней юбки и лифа из бархата, двух десятков нижних юбок выбеленного хлопка, дорожного костюма из шерсти и нескольких метров шелковых лент самого разного цвета, – в отношении всего этого мадам Жюли успела сама дать себе согласие, пока ее заказчица открывала рот для ответа.

Девушке оставалось лишь утешать себя мыслями о том, что ей все равно все это надо. И внести залог – треть всех денег, что у нее были, и половину той суммы, которую следовало отдать за весь гардероб.

– Видимо, скоро придется подумать о работе, – под нос пробормотала Лиза, провожая портниху, весело уносящую мешочек с деньгами и мерки клиентки.

Следующий визит для девушки стал полной неожиданностью. Ее навестил Атос!

Мушкетер был предельно вежлив, осведомился, как она устроилась и не нуждается ли в чем-нибудь.

Лиза же, растерянная и не понимающая, чем вызван визит графа, отвечала коротко и путано.

– А как вам Париж? Как вам понравилась Королевская площадь? – вдруг спросил он.

– Откуда вы знаете? – растерялась девушка.

– И все же? – глаза мушкетера чуть сощурились, он внимательно изучал собеседницу, определенно подозревая дурное.

– Я была у той дамы, о которой вам говорила, – отозвалась Лиз. – Я не помнила ее адрес, но смогла вспомнить дорогу туда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю