355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Focsker » Королевство ведьм (СИ) » Текст книги (страница 13)
Королевство ведьм (СИ)
  • Текст добавлен: 17 марта 2022, 13:31

Текст книги "Королевство ведьм (СИ)"


Автор книги: Focsker



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Глава 21

Кабинет деректора Академии Тэтэнкоф, Рубии Тэгенов.

– Я требую немедленного отчисления этого оборванца, а также порки и прилюдных извинений, он опозорил наш священный род! – грозно стукнув кулаками, потребовал мужчина, носивший солидный костюм главного слуги семейства Штольцгеров.

– Боюсь, это невозможно. Глауд победил в честном поединке. И тому больше четырёх сотен свидетелей, – глядя на рухнувший со звоном перед собой мешок с золотом, категорическим отказом ответила директор Рубия. – Или вы хотите опозорить имя нашей академии так же, как ваш отпрыск опозорил ваше?

Старая шестидесятилетняя Тэгенов, являвшаяся младшей сестрой местного бургомистра, сполна успела насытиться аристократическими замашками и выкрутасами учащихся в её академии. Ведь именно из-за подобных «законных требований» она, ещё будучи учащейся, после победы в дуэли была так же «справедливо наказана», из-за чего и по сей день вынуждена ходить с костылём, заменявшим оторванную конечность.

– Да как вы смеете?! Мой мальчик, он не мог проиграть этому ничтожеству в честном поединке. Наверняка выродок использовал какую-то магию! – едва не срываясь на крик, рассерженно вещал мужчина.

– Не забывайте, где находитесь и с кем говорите, – предупреждающе произнесла Гора. – Ваш… Назовём его так – боец… сам вызвал оппонента на дуэль, сам предложил биться насмерть, и если бы не моя ошибка, из-за которой я пожалела именно Глауда, а не вашего мальца, то сейчас вы бы оплакивали не честь отпрыска, а его холодное тело, – не без сарказма отозвалась Дэйда. – К тому же, как я и велела, поединок до самого конца проходил без использования магии.

Вот здесь уже воительница нарочно слукавила. Последний добивающий удар Глауда пылал сырой, едва пробудившейся силой стихии. Вот только какой?

Свой дырокол она при помощи техник укрепления и усиления блокировала голыми руками. Он был не способен пробить её плоть ни в руках мальца, ни в чьих-либо других. Ведь она в совершенстве владела методами противостояния данному оружию. Вот только… Порезы на ладонях, появившиеся вслед за её попыткой выхватить клинок голыми руками, никак не заживали. Её мана, которую умелая воительница чувствовала по всему телу, угрожающе пульсировала. Попытки направить ту в кисти раненых рук натыкались на неведомую преграду, полностью блокировавшую магические частицы. Там, где ещё с утра она ощущала буйное и неспокойное море энергии, царил мёртвый и пугающий штиль. Кончиками пальцев Дэйда попыталась создать узор укрепления – наипростейшее зачарование. Мана в её теле отозвалась лёгкой рябью, а после, словно бунтуя против хозяйки, едва начав образовываться в ладонях, развеялась, оставив после себя крайне болезненное ощущение и усилившееся кровотечение. «Он что, проклял меня?» – не на шутку распереживавшись, Гора сделала несколько глотков из своих личных запасов и моментально исцелилась. Благо данный эффект распространялся только на её собственные силы. «Мальчишка, способный развеивать заклятия… Быть может, Эльга, твоя дочь знала, кого зовёт с собой учиться в Багру». Сжав кулак, наставница вновь вернулась к обсуждению нерадивого и так заинтересовавшего её ученика, за обучение которого воительница решилась взяться лично.

***

– Глауд, это было потрясно! То, как ты его прилюдно выпорол, – просто блеск! – выкрикнул нам вслед незнакомый парнишка.

– Да-да, пупсик, ты лучший! – хихикая, добавила девица, увязавшаяся за нашей компанией. – Если Лордесса Бьянка откажется от такого парня, в Торговом ряду тебе всегда рады!

«Глауд! Глауд!» – скандировала толпа. Вот только я с трудом мог вспомнить, как завершился поединок. Та безнаказанность и лёгкость, с которой я мог расправляться с Эрэном, вскружила голову, пробудила опасного демона внутри, и я потерял контроль, чуть не разрушив свою собственную жизнь. Чёрт, я даже ударил клинком наставницу, и это точно мне аукнется.

Бьянка, кстати, хоть и выглядела счастливой, не была таковой на самом деле: в глазах её я видел беспокойство. Кажется, она наконец-то увидела моё настоящее внутреннее «я». Вместе с ней забеспокоились и редкие потомки других знатных отпрысков, теперь с осторожностью косившиеся на меня издали. Если раньше большая часть из знатных дам не обращала на меня внимания, недовольно кривясь и отводя взгляд, когда мы с ними встречались, то сейчас всё стало по-другому.

В самых умных из них я видел опасение, ведь те так же, как и я, чувствовали настроение большинства, поддерживающего простолюдина. Другие, менее замысловатые, видели во мне объект своих личностных интересов. Кого-то привлёк внешний вид, кого-то стиль, а кто-то и вовсе глазел на меня лишь потому, что так делали другие. «Глауд, теперь ты знаменитость».

На самостоятельных занятиях в библиотеке наше окружение слегка выросло. Теперь все слабые и нерешительные подсознательно стекались поближе к тем, кто запросто мог отстоять их права, пристыдив или осадив знать. К слову, визит последних, крайне редко посещавших данное занятие с общими массами, не остался незамеченным. Держась всё так же обособленно, ребята в окружении своей многочисленной стражи не скрываясь косились в нашу сторону.

Мне это не особо мешало продолжать занятия с Бьянкой, а вот у Кэтингем от подобного влияния аж шерсть, вернее волосы, дыбом становились.

– Как же бесят. Глауд, тебя тоже? – сплюнув на пол, словно мы в какой-то харчевне, рыкнула голубоглазка.

– Не понимаю, о чём ты, – проверяя качество проделанной ведьмой работы, отозвался я. – Молодец, Брун, сегодня у тебя получается гораздо лучше. Тренировалась дома?

Слегка смутившаяся, та кивнула, а следом, растерев заспанные глаза, встала, взяла с полок несколько книг и положила перед мной.

– Читай, – заявила она, распахнув одну из старых пыльных рукописей на неизвестном языке.

– Ты же знаешь, я не говорю и уж тем более не читаю на языке Южных ветров. – Отодвинув кипу обратно ведьме, предложил ей самой прочитать, но наткнулся на точно такое же действие.

– Тогда учись. Он тебе понадобится в Багре, – настояла девушка.

– Багра – город ведьм? Что я там забыл? – слегка растерянно, не понимая, куда та клонит, спросил я.

– Ты маг, Глауд. – От её слов моя самооценка, словно выпущенная из пушки, взлетела вверх. «Маг? Тот самый, кидающийся фаерболами, летающий и творящий всякую херню? Я?!» – Во время сражения, не знаю, как у тебя это получилось, но в последнем ударе я чётко видела потоки тёмной маны. Пусть непривычно чёрная, пусть густая, как смола, но это точно была она, а значит, с момента пробуждения мир смертных и их жизненные пути для тебя закрыты.

– Смеёшься? Ему же за восемнадцать?! Как так-то?! – подорвавшись с места, повысила голос Кэтингем, но шикнувшая на ту ведьма попросила подругу вести себя чуть тише.

– В том-то и дело: обычно, когда душа приходит в мир живых, у неё около восьми лет на раскрытие, и чем раньше оно произойдёт, тем сильнее станет обладатель. Твой случай, Глауд, тем и уникален, что так поздно никто ещё не становился ведьмой и уж тем более магом. Даже если ты не захочешь ехать, я лично оповещу о таком происшествии Багру, и тебя заберут уже силой. – В голосе Бьянки не чувствовалось угрозы, она от чистого сердца заботилась обо мне и желала лучшего, попутно не осознавая, кому сунет палки в колёса. Да и к тому же её слова о приходящей в этот мир душе заинтриговали. Может ли получиться так, что именно моя душа серийного убийцы, появившаяся в мире относительно недавно, пробудила в теле силу? Тогда, получается, к моим навыкам убийцы, манипулятора и охотника могут добавиться новые, скрытые, о которых я даже не подозреваю?

– Не ставь мне условий, Бьянка. В этой жизни я буду делать что за хочу и как захочу. – Мой недовольный взгляд воспринялся ведьмой вполне спокойно. – Сначала я позабочусь о семье в этом городе, об их достатке, безопасности и благополучии. И лишь после мы сможем вновь обсудить этот вопрос. – Улыбнувшись, ведьма кивнула.

– Ты готов обсудить наш отъезд. – Её взгляд, блеснув золотистым лучиком счастья, опустился на мои руки. – Большего и не надо…

Хороший ответ, красотка. Мне он по душе. Поднырнув под эту огромную шляпу, помня вчерашний опыт, осторожно коснулся губами её щеки. Ойкнув, она, вытянувшись по струнке, резко подорвалась со своего места, а после, не сказав и слова наблюдателям, пулей вылетела из аудитории. «Может, я перестарался?»

Долгое и протяжное «а-а-а!», а после и недовольный вскрик Жозефины вывели меня из размышлений. Шокированная моим поступком Кая, засмотревшись на нас, залила из своего чайника весь стол, а также униформу своей хозяйки.

– Как романтично… – произнесла она, платком вытирая Кэтингем и стол.

«Действительно…» – видя, как озлобленно поднимаются аристократы со своих мест, и так же, как и Бьянка, исчезают за дверьми аудитории, подумал я.

Последующий учебный день прошёл в штатном режиме. Занятия по письменности помогли нам с Бьянкой закрепить её успехи с прописями, а физкультурка дала возможность моему формирующемуся организму слегка окрепнуть. Сегодня наставница, всё так же делая вид, что приглядывает за Брунхильдой, всеми силами напрягала именно нашу компанию, словно собачью стаю, гоняя по всей арене. Парных поединков не было, как и спаррингов. Только физические нагрузки и её пристальный взгляд, следивший за каждым моим движением. Кажется, она, как и Брун, почувствовала во мне пробудившуюся магию.

По окончанию учебного дня, распрощавшись с семейством Кэтингем, я, предложив ведьме прогуляться и сходить куда-нибудь, услышал в ответ печальное и расстроенное «нет». Сегодня она намеревалась как можно скорее отвезти меня домой и помочь матери в решении каких-то очень важных семейных вопросов. А мой вопрос о том, связано ли это с уличной убийцей, о которой говорили наши матери, лишь подтвердил догадки. Не сумев спокойно усидеть, та, пусть и не сразу, но поддалась, выдав мне частичку сведений.

Так, к примеру, я не узнал о посещении охотниц дома Бэтфортов, но узнал, что матери Бьянки каким-то чудесным образом удалось выйти на девочку и спасти её из цепких лап злодеев. Бьянка с каждым днём училась врать всё лучше и лучше, но до такого мастера, как я, ей ещё как до луны.

С ужасом припомнив той, как её мать обошлась с ребёнком в первый раз, с настоящим облегчением вздохнул. «Эта информация государственной важности, Глауд», – заявила ведьма, взяв с меня слово никому не говорить о том, что её семья взялась защищать одного из самых важных свидетелей. Я был рад такому, пусть и временному, отношению Бэтфортов к Хоме.

Шум за окном и чьи-то истошные крики отвлекли нас с Брун от обсуждений вчерашнего чудо вечера. На эшафоте, разместившемся прямо посередине торгового острова, все в крови на коленях стояли шестеро пленников, пять рабынь и одна женщина. Последнюю я хорошо знал. Это была пекарша, жившая вниз по нашей улице. Хорошая и трудолюбивая женщина, у которой моя семья вот уже семь лет подряд покупала свежий хлеб.

– Что здесь происходит, Бьянка? – Уже зная ответ, велев остановить экипаж, я выскочил из кареты, присоединившись к молчаливой толпе. Если исходить из исторических фильмов и прочей белиберды из моего мира, казни в основе своей сопровождались криками и осуждением деяний приговорённых, а тут… Лишь редкие возгласы со стороны знатных жителей города с укором ложились на окровавленные спины подсудимых. Их били плетью. Долго, сильно. Так, что в некоторых местах на их измученных спинах можно было отчётливо различить белизну рёбер.

– Все вы знаете, что этой ночью группа рабов, ожидавших отправки на рудники, сбежала из города, надругавшись и раздев наших храбрых стражниц, денно и нощно блюдущих закон на ваших грязных, заплывших мочой и дерьмом улицах!

«Блюдут они, как же. А вот с улицами и правда требовалось решить вопрос: дождь прекратился, и их смрад вновь напомнил о себе».

– Эти грязные, недостойные сострадания куски мяса опозорили доблестные имена наших защитников, спасителей, хранителей города. Бургомистр Тэтэнкофа не может стоять в стороне, когда на его улицах хозяйствуют варвары при поддержке «сострадальцев, не понимающих истинную опасность, исходящую от тех, кого они с жалостью называют своими слугами». Эта женщина не раз была замечена в обществе рабов. По ночам множество раз та подкармливала их. Вместо того чтобы раздать хлеб нуждающимся семьям Тэтэнкофа, она кормила рабов, тех, кто веками в бесконечных налётах убивает наших братьев и сестёр на Востоке!

«Она подкармливала всех, кого только могла». Несмотря на воодушевляющие речи глашатой, мнение толпы разделилось.

– Она предала Империю, предала вас, поставив интересы чужеземок выше интересов горожан и собственных соседей. – Поднимая с колен женщин одну за одной, глашатая лично накидывала и затягивала на шеях ни в чём не повинных петли.

– Прошу, у меня же дети… Прошу, разве Бог не говорил быть милостивым к своим врагам? Я ведь просто не дала им умереть с голоду… – Пред ликом смерти никто не останется равнодушным. Глауд, как и большинство собравшихся здесь, никогда не видел и слезинки на этом уставшем, вечно закопченном лице. А сейчас…

– Расскажешь это своему Богу, – выбив колодку из-под ног женщины, едва слышно произнесла палач. Верёвка, пружинясь, подбросила тело. Шея женщины выдержала, обрекая ту на мучительные конвульсии и неспешную смерть от асфиксии.

– Не смотри, Глауд. – Попыталась закрыть мне глаза руками Бьянка, но я, тотчас вырвавшись из её рук, рассказал, кем на самом деле являлась та женщина. Вслух озвучил свои мысли, чувствуя поддержку в сердцах окружавших нас малоимущих людей. Смерть невинных никогда и никому не сходила с рук. Глядя, как рабыни прощаются с жизнями, для себя я уже решил, кто станет моей следующей жертвой.

Глава 22

Утро следующего дня. Академия Тэтэнкоф.

Зевая и едва удерживая голову от падения в миску с местной баландой, так любезно выдаваемой простолюдинам, в компании Жозефины внимательно, насколько позволяло моё измотанное тело, слушал местные сплетни и новости, коими студенты делились за всеми столами.

Так, к примеру, одна из дочерей стражниц, состоящих на службе у рода Бэтфортов, не стесняясь во всю разглагольствовала о жестоком убийстве, произошедшем возле северных врат, выходящих прямиком к Хищному лесу. «Кто-то отравил ту, а после, ещё живой подвесив за ноги на столбе, снял со спины кожу и выпотрошил. Ведьмы нашли в крови глашатая какой-то «парозатор», из-за которого женщина в момент этих адских мучений находилась ещё в сознании, видела как с неё срезают кожу. Видела и ничего сделать не могла».

«Парализатор, девочка, он так называется», – хмыкнув, макнул кусок хлеба в похлёбку, тяжело вздохнул и вновь принялся жевать эту мерзость. К моему счастью, именно ядовитых трав и их смесей, которым местные алхимики так и не нашли применения, в доме травников я раздобыл в достатке. А после, намешав всего по мелочи, добиваясь нужного эффекта, чуть дубу не дал в собственной комнате. Несмотря на всю мою осторожность, ядрёность местных трав, а также исходившие от них благовония оказались крайне опасной и эффективной штукой. Именно благодаря ей мне удалось забраться на стену, отключить стражу, стащить пару вещиц и передать кое-какие данные рабыне под стеной, а после, договорившись о новом месте встречи, вновь раствориться в ночи. Мои проделки много времени не заняли, так, например, я успел на обратном пути заглянуть во всё ту же лавку травников, кое-что подправить в их успевших немного протухнуть телах.

– А ещё, только между нами, – вновь подала голос, только более тихо, будущая стражница, – всю семью травницы с Нищего берега кто-то перерезал.

– Значит, они всё-таки мертвы… – сказала другая из обедавших. – Моя мать не обрадуется смерти старой подруги. Как это произошло: хищный лес, заказ из гильдии или, быть может, эта местная убийца, кошмарящая знать? – перечислив варианты, поинтересовалась она.

– В том-то и дело, прирезали её, скорей всего, свои. То есть люди из Тэтэнкофа. Между рёбер убитого мужа обнаружили сломанный кусок лезвия, саму рукоять нашли местные мальчики и тотчас вернули страже. Представляешь, насколько город напуган? Даже нищие боятся подобрать чужое с земли.

– Да уж, подруга… – простонала дочка или подмастерье хозяйки алхимического магазина, у которой, по-видимому, я и покупал зелья усиления. – Сначала нас душили непомерными налогами, запрещая открывать своё дело. После, дав свободу, забрали инструменты и рабов, принявшись запугивать и вешать лучших. И за что? За кусок хлеба, переданный рабу… Местная знать совсем страх потеряла. Помнишь случай на рынке, произошедший несколько дней назад? Они пятерых наших на тот свет отправили и никого кроме торговки не наказали. А в трактире на Солнечной*? Одна ведьма из перстней в пьяном угаре испугалась тени в углу и пол трактира с постояльцами в труху перемолола. Семь трупов и ничего!

«А вот это она молодец, я даже об этом и не слышал», – усмехнувшись, подумал я.

Сидевшая до этого тихо Кэтингем, прибывшая на учёбу в сопровождении обеих сестёр, некоторое время наблюдала за мной, а после, расценив мою сонливость и немногословность как нечто иное, стала проявлять ненужное внимание.

– Хочешь? – пододвинув ко мне миску с нетронутой варёной курицей, спросила та.

– Сыт, – вспоминая вкусный утренний завтрак дома и сравнивая его с местным варевом, честно ответил я. – Как дела в торговле, много рабов за вчера продала? – обратился я к Кире, но она и не думала мне отвечать. Хмыкнув, мечница притянула к себе «мою порцию», а следом, взглянув на хозяйку и дождавшись одобряющего кивка, принялась уплетать. – Скажи, Жозефина, почему именно рабы? Ведь в мире множество других товаров и прочего. Почему именно торговля людьми? – Вопрос, заданный мной, вызвал на лице Виг снисходительную улыбку.

– Глауд, а какая разница, что именно продавать? Тяговые быки, коровы, лошади и вьючные ослы – они живут и существуют лишь потому, что полезны точно так же, как и рабы. Пойми, там, на границе, не возьми мы их в плен и не сделай рабами, они в очередном из своих набегов схватили бы граждан Империи и подвергли бы точно такой же участи, которая постигла их.

«Приятно осознавать, что попал в компанию таких же чудовищ, как и я сам». Несмотря на все страдания при перевозке, смерти и горе утраты, переживаемое рабами, Жозефина спокойно могла позволить себе улыбаться, шутить, говоря о столь жутких вещах. Для неё жизни детей, женщин и мужчин – лишь инструмент для достижения своих целей. Точно так же, как и для меня. «Благодарю за честность, подруга, ведь лишь благодаря честности, если между нашей дружбой встанет неведомая преграда и ты окажешься моим врагом, я без зазрения совести смогу тебя убить. Ведь ты, твоя мать и стражницы, такие же, как и я, а себе подобных я не жалею.

Следующее за обедом занятие предстояло в компании знаменитой Горы. Обойдя площадку дважды вдоль и поперек, так и не найдя Бьянку, оставшуюся сегодня с матерью решать семейные вопросы, грозная воительница, выставив всех по парам, наконец-то показала свой истинный интерес.

– Глауд, сегодня стоишь со мной, постарайся! – Предложение наставницы, а также отсутствие Брун стали для меня отличной возможностью попрактиковаться во владении мечом. Почтенно кивнув под сожалеющий взгляд Жозефины, поднял свой деревянный меч. – Атакуй! – отдала команду наставница, и я, тотчас сорвавшись с места, попытался достать её колющей атакой.

Дэйда, не стесняясь пользоваться свой чудовищной скоростью, поворачивает корпус и отводит клинок в сторону, а следом, пропуская меня вперед, пытается деревяшкой вдарить по заднице точно так же, как некогда я бил по Эрэну. «Ну уж нет». Падая в песок, делаю кувырок вперёд, отчего меч Горы проходит всего в нескольких сантиметрах от моей филейной части.

– Каждый раз после атаки в песке валяться собираешься? – дразня, произнесла наставница. – Вставай, мальчишка, покажи мне того, кто одолел в честном бою аристократа.

Едва я успел подняться, как несколько быстрых, но откровенно слабых ударов обрушились на меня. Точные, вымеренные, нацеленные на самые чувствительные нервные окончания. Увернуться от каждого я при всём желании не успевал, а вот выборочно пропустить самые малочувствительные – вполне.

– Отлично расставляете приоритеты, Глауд. Полагаю, сражайся вы с более сильным оппонентом, предпочли бы сразу отступить? – Эта женщина видела меня насквозь. Точно так же, как и видела Брунхильду. Ни в скорости, ни в грубой силе, ни в стратегии я не мог ту превзойти. Единственное, в чём я был выше её на голову, так это в использовании грязных уловок. Вот только каждая из них срабатывала лишь раз.

Сделав вид, что открылся, позволяю мечнице зайти мне за спину, вслед за чем туда же отправляется горсть земли, схваченная мной в момент падения. Женщина удивлена, но из-за чудовищной скорости успевает отстраниться. Наблюдая за моими руками и ногами, она вновь наносит атаку. В обмен на что я деревянным тренировочным лезвием, подцепляя несколько мелких камушков, подбрасываю рассыпчатую почву, намереваясь снова заставить женщину закрыть глаза от песка.

– Раздражаешь. – Вытянув два пальца, внезапным потоком воздуха Дэйда направляет весь поднятый мною песок в мою же сторону, затем сначала делает подсечку, а после приставляет своё тренировочное оружие к моему телу, в очередной раз рухнувшему на землю.

– В защите подобен вёрткой и скользкой змеюке, а в открытом нападении ну прям дитя малое. Глауд, прекращай играться и атаковать, словно мясник, разделывающий неподвижную тушу. Ты ведь и без меня прекрасно знаешь, как бы широко не замахнулся, я тяжелее тебя. Прекращай паясничать и будь серьёзнее! – «Да я и так сама серьёзность!»

В голове полыхнула злоба. Сжав меч покрепче, встал в стойку и, осторожно приближаясь, нанёс серию стандартных ударов. Неумелую, подсмотренную у занимавшихся рядом. Гора сосредоточенно отражает каждый, не сводя с меня своих тёмных, как ночь, глаз. Дэйда как-то предсказывает движения оппонента, быть может, даже читает мысли в момент атаки.

Закрыв глаза и пытаясь предсказать движения громилы, подныриваю под её стандартным выпадом и следом, намереваясь проверить догадку, ухожу в сторону, выставляя перед собой меч, и открываю глаза. Пусто.

Хохочущая гора стоит в метре от меня, подперев подбородок рукой. С умилением глядящая на меня, задумавшаяся Дэйда казалась именно сейчас опасной как никогда. Шестое чувство? Опять? Её спокойный вид, приподнятое настроение и то как, она глядит. Я не ощущал какой-либо вражды, но буквально видел опасность, исходившую от её внутреннего «я».

– Мелкий засранец, – обратилась воительница ко мне, – совет на будущее: если столкнулся с кем-то вроде меня, превосходящим тебя по скорости, силе и мане, даже не пытайся действовать наугад и тем более прятать глаза или лицо. Подобный трюк сработает только с равным или слабейшим врагом, не знающим о твоих догадках. А теперь в стойку, я хочу получше разглядеть, кто спрятан под этой шкуркой. – Откинув клинок в сторону, она, намереваясь сражаться голыми руками, даже металлические перчатки скинула.

Её упоминания о мяснике и о том, кто в этой тушке, такая же случайность? Игра слов? Или же она каким-то образом догадалась. Но как? Невозможно связать мои деяния и преступления с одним лишь поединком, в котором я задействовал не все имевшиеся в моем арсенале уловки и трюки.

– Я нападаю! – рыкнула воительница, попытавшись пробить мне в грудь сельским, размашистым и медленным ударом. В ответ проверяю на прочность её кулаки и бью по ним своим мечом. «Отскочил, словно от стали», – с ужасом осознав их опасность, уворачиваясь, начинаю отступать. Огромная, двухметровая, словно настоящая гора, она своими длинными ручищами умудряется подавлять всё моё преимущество, создаваемое длиной клинка. «Я как будто против чудовища с двумя молотами сражаюсь».

– Если не начнёшь использовать ману, рискуешь обзавестись несколькими свежими переломами, мальчишка! – вдарив по земле кулаком, вслед за которым поднялся клуб дыма, произнесла воительница.

– А как мне это сделать, не подскажете? – подсев под резким и неожиданным ударом с ноги в голову, уклоняясь от ещё одного такого же, выплюнул я прежде, чем моя задница оказалась на песке, а наставница, смиловавшись, дала возможность подняться.

– Хочешь сказать, Клинок Бэтфортов тебя ничему не обучила? – скептически, словно пытаясь распознать, вру я ей или нет, спросила женщина.

– О мане внутри себя я догадывался, но как ей пользоваться… – Покачав головой, развёл руками в сторону.

– И как давно ты чувствуешь её?

– Без понятия, я вообще ничего не чувствую, – честно отозвался я, надеясь на изменение хода и методики нашей с Дэйдой тренировки. И лучше бы она меня и дальше пинала, гоняла по арене или мутузила своими огроменными ручищами. Ведь на вопрос, желаю ли помощи в открытии источника, амбициозный я тотчас ответил согласием, не зная, на что подписываюсь.

Руки Горы обхватили мою голову. Тепло её ладоней постепенно переросло в жар, на смену которому явилось обжигающее пламя из самой преисподней. Проникая в организм через нос, рот, уши и даже глаза, оно выжигало внутри меня дыры, заполоняя образовывающиеся пустоты всё тем же необузданным огнём. Не имея возможности даже отключиться, сквозь боль и хруст собственных сжатых зубов, я слышал слова наставницы: «Терпи. Ещё немного!» – вещала она, когда кости, хрящи и суставы, подстраиваясь под новые, неведомые пустоты, стали смещаться внутри меня.

Дальше всё словно в тумане. Вот меня куда-то несут, мелькают знакомые силуэты, чересчур яркие голубые глаза, некая неведомая рябь. Всё размыто, в неких дымах, резко мелькающих красках и голосах. Осуждающих, недовольных и очень требовательных.

– Он мог не выдержать, – прошептал один из голосов.

– Но выдержал, – возразил тяжелый и знакомый.

– Бэтфортам это не понравится.

– Им никогда и ничего не нравится, а пока оставь нас. Я обработаю тело и раны раствором. – Вслед за этими словами по обожжённой коже прокатилась волна, принёсшая с собой умиротворение и спокойствие. Боль отступила, глаза постепенно пытались восстановить чёткость былого мира, каждое подрагивание и сокращение мышц вновь оживляло всеядное пламя внутри тела.

– Лежи, не дёргайся, мальчишка. Сам себе лишь хуже делаешь. – Приятный холодный компресс лёг на лоб и глаза. После пара тройка подобных легла на грудь в области сердца, живот, пах, а так же на локти и колени. – Интересная у тебя сила, Глауд, редкая, с какой стороны не взгляни. – Я всё ещё чувствовал боль, но несмотря на это, слова воительницы лишь ещё больше подстегнули мой интерес.

– О чём вы?

– О способности контролировать потоки маны других. О силе, не оставляющей после себя следов маны, – последние слова, как гром среди ясного неба, заставили мой и без того скукожившийся от боли внутренний мир сжаться ещё сильнее. Множество раз я слышал от Эльги об удивительной убийце, устранявшей по городу всех недоброжелателей, при этом не оставлявшей за собой следа. И вот, когда я максимально беззащитен, об этом вспоминает и самая грозная и опасная воительница города. Никаких совпадений, она точно подозревает меня если не в убийствах, то как минимум в сговоре с кем-то, владеющим подобной силой!

– Мальчик, ты ведь знаешь о серии жестоких убийств, прокатившихся по городу? – «Судя по всему, ты и сама это прекрасно знаешь». Огромные пальцы Горы с моего живота медленно перекочевали к горлу. – Ты крайне молод, неплох в бою, а ещё до дрожи жесток и коварен. Я видела тьму внутри твоего сердца, чувствовала эту злость в момент пробуждения твоих сил. Сейчас, в секунды, когда твоё сердце в волнении бьётся, как бешеное, хочу спросить… – Руки Дэйды сомкнулись на моём горле. – Какому чудовищу я только что помогла пробудиться ото сна? Глауд, зачем ты убил всех этих женщин?

Солнечная* – улица, проходящая возле северной стены. По факту принадлежит беднякам, но из-за дешевизны и доступности как борделей, так и трактиров, является пристанищем всех мало-мальски обеспеченных горожан и приезжих.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю