355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Farulvsdotter » Механизм выживания (СИ) » Текст книги (страница 3)
Механизм выживания (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2019, 08:00

Текст книги "Механизм выживания (СИ)"


Автор книги: Farulvsdotter



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Малышка на руках у землянки снова разразилась рыданиями. Спок недовольно дёрнул ухом. В их сторону тут же развернулось несколько экстремистов. Один из них, угрожающе вскинув винтовку, рявкнул:

– Заткни ребёнка, сука!

Женщина сжалась на полу, прижимая дочь к себе, заворковала. Младенец продолжал громко, надрывно плакать.

Мужчина с оружием приблизился.

– Простите, – залепетала землянка, испуганно глядя на него; в глазах женщины плескалось отчаяние. -Её пугают громкие звуки… простите…

– Да мне плевать! – оскалился тот, сплюнув на пол. – Заткни, кому сказал, или я отстрелю ей голову! Поняла, дрянь?

– Д-да… – женщина принялась безуспешно успокаивать ребенка.

Вздохнув, Спок поднялся и осторожно шагнул ближе. Осложнять ситуацию было не логично, правильнее было поспособствовать её скорейшему разрешению. Тем более, что, зная людей, это не продлится долго.

Мужчина вскинул винтовку, и мальчик поднял руки, показывая, что безоружен.

Шаг. Ещё один, и вулканец под внимательным взглядом террориста коснулся лба надрывающего горло ребёнка.

«Спи», – проговорил он, касаясь разума девочки, и та, к удивлению матери, мгновенно затихла, сладко засопев.

Скривившись, боевик бросил:

– И чтоб без глупостей мне тут! Бесит!

Спок согласно склонил голову, и тот, удовлетворившись подобным ответом, развернулся, отходя к своим товарищам.

– Спасибо, – дрожащими губами шепнула женщина, по её щекам текли слёзы.

– Принято, – равнодушно отозвался маленький вулканец, снова опускаясь на пол. Сложив руки на коленях, он принялся ждать развития событий.

““““““

Как и думал Спок, никто не стал вступать ни в какие переговоры с террористами. Служащие тянули время, чтобы уже через три часа начать операцию по спасению заложников.

Около 23:00, оперативно вызванные военные, подобравшиеся к решеткам через одну их слепых зон, забросили внутрь зала несколько светошумовых гранат и принялись нейтрализовывать экстремистов.

Завязалась перестрелка.

Первым был уничтожен террорист с взрывателем, затем один за другим были убиты боевики с винтовками, стоявшие ближе всего к гражданским.

Экстремисты бросились врассыпную. Трое боевиков, рванули в сторону маленького вулканца и землянки с ребёнком. Рывком подняв вскрикнувшую от страха землянку, один из мужчин дёрнул её в сторону выхода, приставив фазер к её виску. Спок поднялся следом.

Прострелив замок одной из решёток, двое его товарищей выволокли их в служебную часть космопорта, пинком вышибая дверь одного из кабинетов администрации. Стандартная коробка офиса среднего звена, без окон, у дальней стены которой располагался стол для документов и стулья для посетителей.

– Проклятье! Эти сволочи не должны были так быстро опомниться! – возмутился один из боевиков. – Мы потеряли лучших!

– Это восполнимые потери.

– В угол, живо! – рыдающую землянку пихнули на пол к письменному столу. – И тихо, мать твою!

– Нечего церемониться с ними! Они свою роль выполнили, теперь будут только мешать, – сплюнул второй.

– За них можно потребовать шатл, кретин. Потом грохнем их по-тихому.

Отойдя куда было велено, маленький вулканец покосился в сторону. У самого края столешницы, только протяни руку, лежал стилус для падда.

Спок задумался. Sa-mekh спешил, а эти трое мешали как можно скорее выбраться в зал к верфи. Возможно, они ещё бы вполне успели совершиться перелёт из другого порта.

Женщина, снова тихо заплакала, стараясь сдерживать громкие всхлипы. Ребёнок у неё на руках тихо заворочался, постепенно просыпаясь.

Глубоко вздохнув, Спок прикрыл глаза и осторожно коснулся одного из холодных светил, плывущих в черноте космоса его сознания.

«T’sai Т’Саз», – позвал он. – «Мне нужен совет».

Связь тихонько зашелестела, притягивая его разум, и мальчик оказался на млечном пути, в окружении высоких колон и сводов Храма T’Karath. Перед ним, всё так же в белом, стояла вулканка-служительница.

Ледяные глаза женщины встретились с его.

«T’sai Т’Саз, мне не хватает информации, чтобы принять решение».

«Говори», – склонила голову Жрица.

Спок сосредоточился, воспроизводя в памяти происходящее вовне. Под сводами зала замелькали картинки, сопровождаемые хлопками взрывов и криками людей. Вулканка безучастно взирала на разворачивающееся перед ней действо.

«Мне нужно знать, что предпринимали остальные служители, если оказывался в сходной ситуации».

Переведя взгляд на мальчика, Т’Саз покачала головой.

«Ты позволяешь себе испытывать сочувствие. Это опасно».

Мальчик отстранённо перевёл взгляд на застывший образ женщины с ребёнком, и задумчиво кивнул, соглашаясь с её словами.

«Мой выбор обоснован личной нуждой».

«Ты позвал меня не для того, чтобы получить обратиться к памяти kholinari, но для того, чтобы я подтвердила справедливость твоих суждений».

«Это единственный выход, T’sai Т’Саз?»

«Я могла бы сказать, что ты мог бы не вмешиваться, позволив им умереть, но ты уже принял решение, kan».

«Принял», – подтвердил Спок.

Жрица опустила голову, и стены храма начали таять.

«Мира и Покоя», – тихим напутствием прошелестела Т’Саз. – «Будь осторожен. Происходящее задело тебя сильнее, чем ты хочешь показать. Когда две части целого вступают в противоречие, вся конструкция рушится».

Открыв глаза в реальном мире, Спок скосил взгляд в сторону. Офис видимо принадлежал кому-то из вышестоящего персонала, поскольку прямо за спиной у них располагалась ещё одна дверь, на этот раз раздвижная, ведущая, по всей видимости, в небольшое помещение с бумагами и документами. Женщина с малышкой глотала слёзы и всхлипывала совсем недалеко от неё.

Трое боевиков находились на небольшом отдалении. Закончив переговариваться, двое мужчин встали неподалёку от двери, готовые в любой момент открыть огонь, а третий направился к вулканцу:

– Эй, ты!

Спок поднял голову.

– Да, ты, остроухий, – проговорил мужчина, подходя ближе и пригибаясь так, чтобы его лицо оказалось на уровне лица мальчика.

Оттолкнувшись от пола, Спок прыгнул вперёд. Острый край стилуса вспорол горло, перерубая артерию. Алая жидкость залила пол, окатывая мальчика с ног до головы.

«Убийство – величайшее преступление…Тот, кто не может убивать, сам становится добычей…Убийца не заслуживает жизни…Но ведь и эти люди не невинны…Рациональность поступка…» – сотни давно умерших предков вели в крови мальчика древний спор, расколовший когда-то его народ на две враждующие ветви.

Прозрачная сфера, очерчивающая границы его космоса, вдруг резко сжалась и пошла трещинами. Черные щупальца Пустоты удвоили усилия.

Женщина с ребёнком на руках взвизгнула, сжимаясь в комок. Спок подлетел к ней, с силой дергая в сторону двери, ударяя по замку, блокируя панель. Металлическая преграда отсекла их от развернувшихся боевиков, на лицах которых проступило изумление, негодование, жажда убийства.

Стоило двери закрыться, как лампы в чёрном помещении вспыхнули, заливая комнатку полную стеллажей, желтоватым светом. По ту сторону в железо с шипением вонзались импульсы фазеров.

– Что… как… – сдавленно охнула землянка.

– Все в порядке, мэм. Обшивка прочна, – проговорил Спок. – Им сюда не пройти. Нам осталось только немного подождать, когда охрана доделает свое дело, и мы можем спокойно выйти из этого укрытия.

Женщина с ужасом взирала на перепачканного кровью маленького вулканца. Она отшатнулась, когда мальчик шагнул к ней, чтобы помочь подняться.

– Н-не подходи, – землянка прижала ребенка к груди. На негнущихся ногах она поднялась и отошла к дальней стене помещения.

– Принято, – моргнув, равнодушно отозвался вулканец, усаживаясь на пол. Одежда влажно шлёпнула по полированным плитам, оставляя бурые разводы.

Мальчик погрузился в медитацию, стараясь восстановить нанесённый щитам ущерб.

““““““

Атташе Вулкана С’Чн Т’Гай Сарек был недоволен. Задержка вылета, теракт, из-за которого отправление на важные не просто отложилось, но и вовсе отменилось, теперь ещё и сообщение, что Спок, оказывается, находился как раз среди заложников, вывели мужчину из состояния душевного спокойствия.

Последний факт особенно раздражал. Если бы не это, то, возможно, о перелёте можно было бы договориться с какой-нибудь частной компанией, но… Но! Вздохнув, мужчина попытался успокоиться. Бессмысленно было злиться на неблагоприятное стечение обстоятельств.

Операция захвата закончилась, военные начали выводить гражданских. К ним сразу же устремлялись врачи.

Спока не было. Нахмурившись, Сарек сам двинулся в сторону вывороченных решёток, осторожно огибая поток людей. Остановившись в центре, он огляделся. Где?

– Sa-mekh, – раздалось справа.

Сарек обернулся и его глаза изумлённо расширились.

Мальчик стоял перед ним, весь перепачканный человеческой кровью, в заскорузлой одежде; маленькая ладошка сжимала какой-то острый предмет. Позади него двое военных вынесли тело, упакованное в чёрный мешок.

Вулканцу не потребовалось много времени, чтобы сложить два и два. Не скрывая своего омерзения, мужчина отшатнулся, от сделавшего, было, к нему шаг сына.

– Tu riyeht-stau, – выдохнул он, судорожно касаясь тонкой нити связи. По ту сторону не было ровным счётом никаких эмоций или же сомнений в своей правоте.

– Ki’fa, – отозвался Спок. – Это было необходимо.

– Необходимо…

– Мы произошли от хищников, – равнодушно проговорил Спок, – и способны, в отличие от бетазоидов, пролить кровь врага.

Мужчина почувствовал, как волосы на голове начинаю шевелиться. Маленькие дети не должны, определённо не должны, так хладнокровно рассуждать о том, чтобы отнимают жизнь.

– Мы не убийцы, – с негодованием выдохнул старший вулканец. – Даже если наша жизнь под угрозой, это не даёт нам право убивать направо и налево!

– Ni’droi’ik nar-tor, – отозвался мальчик, который нисколько не сожалел о содеянном. В душе вулканца поднялась чёрная удушающая волна гнева, которую он уже был не в силах смирить.

– Нет, – Сарек, вцепился в узы, связывающие его с сыном. – Простить убийство, всё равно, что убить самому.

Спок моргнул.

– Что ты делаешь?

– Я не желаю становиться частью подобного. Ни в каком виде!

Глаза маленького вулканца расширились, когда отец дёрнул нить что было сил. В том месте, где она касалась сферического щита тонкая сеть трещин начала шириться, постепенно создавая брешь.

Спок совсем забыл про эту связь, что притаилась по ту сторону стены. Возведя барьер, не придал значения, решив, что отсечённая от сознания, она не принесёт вреда. Он не принял во внимание, что её тонкие корни врастут в структуру щита, нарушая его монолитную целостность. Убери он её сам, щит бы даже не дрогнул, но теперь же, когда старший вулканец стремился вырвать её со своей стороны, она разрушала возведённые баррикады.

– Kroykah! – выдохнул мальчик, наблюдая, как трещины расширились, и черные путы Пустоты просочились внутрь, принося с собой ничто.

Сарек и не подумал внять его просьбе, продолжая рвать узы.

Тишина испуганно задрожала.

Мерцающая сфера начала крошиться.

«T’Sai Т’Саз! Osu Двир!», – Спок потянулся к остальным kholinari, прося помощи, но голос песни был уже слишком далеко, и мальчик никак не мог сосредоточиться, чтобы устремиться сознанием к ним.

Узы надсадно тренькнули порванной струной, и связь с отцом лопнула.

– Ты не достоин называться одним из нас, – глухо проговорил вулканец. – Следующие пути Сурака не проливают крови. Среди людей тебе самое место. Отныне, мой сын мёртв для меня.

Сарек, резко развернувшись, стремительно двинулся прочь, оставляя замершего, как изваяние, маленького вулканца стоять посреди зала космопорта.

А в сознание Спока стремительным бурным потоком хлынула Пустота, радостно пожирая сонм созвездий жрецов.

Последние осколки барьера истончились, растаяли, растворяясь под тяжестью чёрного дыма и мальчик, цепляясь за обрывки связи, что оставил в его сознании Сарек, рухнул в беззвучную пропасть.

«T’Sai…» – крик умер, даже не родившись. Ужас сковал разум, заставляя логику отступить.

Действуя на одних инстинктах, Спок сжался в комок, стремясь дать Пустоте как можно меньше шансов коснуться и поглотить его, и снова попытался отгородиться, встраивая барьер.

Раз, другой, третий… наконец, он возник, тонкой плёнкой покрывая кожу.

Чёрный туман жадно окутал очередную неосторожную жертву.

““““““

Когда, спустя три дня, Сарек вернулся на Вулкан, ему практически сразу сообщили, что его желает видеть Матриарх клана. Недоумевая, зачем мог понадобиться ведущей замкнутый образ жизни пожилой вулканке, Сарек явился в дом Т’Пау.

– Где мой внук, Сарек, сын Скона? – с порога приморозил мужчину к полу тихий властный голос.

Вулканец нахмурился, не понимая, чем вызван её интерес.

– Не имею представления о том, где теперь этот, – он запнулся, подбирая слова, – … убийца.

Поднявшись с кресла и не говоря более ни слова, пожилая вулканка подошла вплотную к мужчине и, опустила руку на его лицо. Перед глазами Сарека одна за другой замелькали картинки недавних событий.

Голова загудела, и Вулканец недовольно зашипел: Т’Пау вовсе не собиралась быть острожной, тасуя его память как ей было угодно. Наконец, она добралась до последних событий.

– Что ты сделал, Сарек? – сквозь ватный звон в ушах услышал он грозный голос Матриарха.

– Тот кто потворствует убийце…

– Kroykah! – Сарек впервые слышал, чтобы пожилая вулканка повышала голос. – Ты сам не осознал, что именно натворил, сын Скона. Молчи, – предостерегла он, увидев, что мужчина собрался что-то сказать. – Мне ясно видно, что эта женщина, Аманда, совсем лишила тебя разума. Ухитрилась навредить даже своим отсутствием. Как ты мог позабыть о том, что не тебе одному позволено испытывать боль утраты?

– Я…– Сарек силился ответить на больно бьющие в самое нутро слова, оправдаться.

– Неприязнь и скорбь затмили твой разум, – продолжила Т’Пау. – Ослепили настолько, что ты даже не осознал, что твой сын убил не потому, что не чувствовал, но потому, что чувствовал слишком много.

– Это невозможно. Он kholinari. Они не…

– Не? – громом прогремел в его голове голос старейшины клана. – Ты и впрямь так считаешь? Позволь, продемонстрирую тебе, насколько велики эти заблуждения.

В разум вулканца потоком хлынуло уныние.

«Пожалуйста, уважаемая бабушка… Позволь этим узам не быть. Я должен пройти этот обряд…. Возможно, хотя бы тогда… хотя бы sa-mekh, примет меня… Я перестану быть сплошным разочарованием…Пожалуйста, уважаемая бабушка… Позволь узам не быть…» – услышал мужчина тихий простительный голос Спока.

– Нравится? – осведомилась Т’Пау. – Я тоже была удивлена, Сарек, но позволила мальчику совершить задуманное. Я ощутила, что он не стал обрывать связь с тобой. Я приняла решение подождать. Мне казалось, что в тебе благоразумия в разы больше. Я ошиблась. Непозволительно.

Застонав от боли, пронзившей голову, мужчина упал на пол, прерывая контакт, но Т’Пау, казалось, даже не заметила этой досадной помехи, продолжая держать его разум мёртвой хваткой.

– Перестань, t’sai!

– Знаешь, что было дальше? – вулканка проигнорировала его панический вопль.

Словно со стороны Сарек услышал себя в миг, когда рвал связь с сыном, и боль и отчаяние пришли на смену равнодушию и отчуждению.

– В час великой нужды ты не рвать узы был должен, но всеми силами держаться за них, глупец! Ладно, его мать, она землянка. Она не понимала. Но что ты! Как смел ты называть себя отцом, всеми силами стремясь выбить почву у него из-под ног?

Всеми фибрами души вулканец ощущал жуткое отчаяние от осознания беспросветного одиночества своего сына, которого сам же и толкнул в эту пропасть.

– Ответь мне, сын Скона, – холодно проговорила Матриарх. – Пришла ли тебе в голову мысль о том, что я могу показать тебе не более чем эхо испытанных моим внуком переживаний?

Осознав сказанное, Сарек в ужасе задохнулся, глядя широко раскрытыми глазами на старейшину снизу вверх.

– Вижу, ты, наконец, начал понимать, – удовлетворённо кивнула та. – Я повторю вопрос. Где мой внук, Сарек, сын Скона?

– Не знаю, – с трудом выдавил мужчина, сгорая от невыразимого стыда. – Оборвав узы, я оставил его в порту среди людей. Я не знаю, где он.

Т’Пау нахмурилась. Опустившись на пол рядом с распластавшимся на ковре Сареком, она снова коснулась узловатыми пальцами его лица. Мужчина почувствовал, как она частым гребнем прошлась по его сознанию, и, подхватив неаккуратные лохмотья обрывков связи, начала пристально изучать их. Затем, стальная воля Матриарха вдруг впилась в жалкие крохи нити, свивая их в прочный канат, который вытянулся и метнулся куда-то за десятки световых лет, выискивая нечто по ту сторону.

Щелчком связь снова встала на место.

Сарек почувствовал, как его словно зацепили крючком за живот и волокут вниз. Нечто чёрное протянуло к нему свои щупальца, пугая, доводя до исступления, вызывая животный ужас, избежать которого не позволяла даже отличная самодисциплина.

Вулканец закричал. Долго, отчаянно, протяжно, до хрипа срывая горло. Инстинктивно он попытался отгородиться от этих ощущений, блокируя связь со своей стороны.

– Нет, ты этого не сделаешь, – мрачно и угрожающе проговорила Т’Пау; едва возведённый блок рассыпался, заставляя Сарека скорчиться от боли. Новый возвести не получилось.

– T’sai, s-sanu… – умоляюще выдохнул он.

– Счастье твое, Сарек, что сломанное всегда стремится снова стать целым. Ты был небрежен, а Спок не ещё успел убрать обрывки. Я позаботилась, чтобы ты полной чашей отведал той похлёбки, что заварил сам, – сурово сдвинув брови, Т’Пау поднялась. – Убирайся вон, и не смей показываться мне на глаза, до тех пор, пока не исправишь содеянное.

Сареку показалось, что прошла вечность, с момента, как Матриарх удалилась, оставляя его лежать на ковре в гостиной. С трудом собрав себя с пола, мужчина, пошатываясь, держась за голову, выбежал прочь.

““““““

Центральный Госпиталь Сан Франциско, куда его перенаправили в полиции, встретил посла Сарека яркими красками и стерильно-белыми стенами.

Следуя указателям, Сарек миновал холл и вышел к стойке информации, за которой сидела стайка медсестёр и о чем-то весело переговаривалась. При виде вулканца девушки, мгновенно подобравшись, нацепили на лица профессиональные выражения, и, быстро распрощавшись с подругой, удалились.

– Здравствуйте, – кашлянув, оставшаяся служащая безуспешно попыталась воспроизвести та’ал. – Гм… Чем я могу вам помочь?

Подняв руку в жесте приветствия, вулканец проговорил:

– Здравствуйте. Я Сарек, полномочный представитель Вулкана на Земле. Мне сообщили, что в этом госпитале проходит лечение мальчик вулканец.

Нахмурившаяся было, медсестра просияла.

– Ой. Так вы по поводу Ти-Сау! Им занимается доктор Рейль. Подождите, пожалуйста, я сейчас позову её.

Сарек не успел даже вставить слово. Медсестра выскочила из-за стола и, стуча каблучками, умчалась вниз по коридору. Через несколько минут к нему вышла высокая стройная молодая женщина, с собранными в высокий пучок светло-рыжими волосами. На груди у неё висел бейдж. «Доктор Кэя Рейль. Психиатр I категории», прочитал вулканец, поднимая та’ал.

– Живите и процветайте, доктор Рейль.

– О, Благодарю, – улыбнулась она. – Сарек, верно? Я, признаться, не поверила, когда сестра Таннер вбежала в мой кабинет, сообщив, что за мальчиком пришёл взрослый вулканец.

– Да, я здесь, чтобы забрать С’Чн Т’Гай Спока, – подтвердил он.

– Как? – не поняла женщина.

– Так зовут мальчика, которого вы, почему-то, назвали Ти-Сау.

Кэя Рейль смутилась.

– Вот как. Значит, Спок, – проговорила она. – Видите ли, после теракта служащие нашли мальчика сидящим посреди зала. Малыш держался за голову, раскачиваясь из стороны в сторону. На вопрос о том, кто он, мальчик бормотал что-то похожее на «Ти-Сау». Его так и вписали в бумаги.

– Возможно, t’sai? – нахмурился Cарек, пытаясь понять. – Это означает «леди».

– О… – моргнула психиатр. – Ну… учитывая, что почти сразу после этого он вообще перестал хоть как-то реагировать на внешние раздражители…

– Что?

Вздохнув, женщина приглашающе махнула рукой.

– Пойдёмте, увидите все сами. Ти-Сау, прошу прощения, Спок сейчас в саду госпиталя.

Проследовав за доктором Рейль на улицу, Сарек замер, глядя на худенькую спинку сына, сидящего спиной к нему на скамье.

– Sa-fu?

Неподалеку сидел медбрат, зачитывая что-то вслух из потрепанной книжки. Услышав посторонний голос, он запнулся, оборачиваясь. Увидев Кэю Рейль, тот кивнул, приветствуя доктора, и состроил вопросительную гримасу. Рейль отрицательно покачала головой, и работник снова переключил внимание на маленького вулканца. Тот никак не отреагировал не на прерванное чтение, ни на растерянный возглас Сарека.

– Не старайтесь, Это не бесполезно. В полицейском участке штатные врачи не смогли разговорить мальчика, и вызвали нас… Его до ставили к нам в ужасающем состоянии, с подозрением на синдро́м Ка́ннера.

– У вулканцев не бывает синдрома Каннера, – нахмурился Сарек.

– Это очевидно, – согласилась психиатр. – К тому же, из полиции мне передали, что мальчик, защищая свою жизнь, убил человека. Я предположила, что малыш мог считать, при контакте с умирающим, часть или все ощущения, от того и ушел в себя.

Услышав слова женщины, вулканец вздрогнул. Жгучее чувство стыда кольнуло в области сердца. Совершенно чужой, посторонний человек, подумал о том, о чём должен был в первую очередь подумать он сам.

– Я не стала заранее пороть горячку и пичкать мальчика медикаментами, – вздохнула Кэя Рейль. – Любой шок можно и нужно сначала попробовать нивелировать общей терапией.

Кэя осторожно двинулась по дорожке, огибая скамью, и встала так, чтобы Сарек мог видеть лицо Спока. Вулканец недоумённо моргнул.

– Почему он в очках?

– Когда его привезли, зрачок почти не реагировал на свет. Ему проверили зрение: – 6 и – 5. Мальчику должно быть было очень некомфортно передвигаться.

– Кхм… – Сарек опустил голову.

– Ну, – вернулась к теме психиатр. – Сутки спустя, после инцидента, нам с коллегами удалось, более ли менее, привести его в порядок.

– Это вы называете «привести порядок»? – мрачно поинтересовался вулканец. – Он не говорит, не слышит, что к нему обращаются. Он вообще не двигается!

– Конечно, это называется привести в порядок! – возмутилась психиатр. – Его привезли в полуобморочном состоянии. Он не то, что сидеть, голову держать не мог, находясь между сном и реальностью! Теперь мальчик хоть как-то контактирует с внешним миром!

– А, – сглотнул Сарек, которому в голову внезапно пришла страшная мысль. – Он не…

– Исключено, – поняла его с полуслова психиатр. – Спок реагирует на внешние раздражители. В частности, мальчик хоть и молчит, но, остричь лезущие в глаза волосы не дался. Так вцепился в руку медбрата, что едва не сломал кость. И он вполне адекватен. Другое дело, что приходится водить его всюду. Сам он с места не двигается, но, опять-таки, прекрасно понимает, что происходит вокруг.

– Понимает?

– Идите, посмотрите сами.

Нерешительно двинувшись вперёд, вулканец приблизился к скамье. Медбрат, поднялся ему навстречу, и поздоровавшись, отошел в сторону.

Спок сидел, опустив голову.

– Sa-fu? – повал мужчина. – Spock, ki’sarlah nash-veh. Ni’droi’ik nar-tor, sa-fu…

Маленький вулканец поднял голову, безучастно глянув в глаза Сарека, и снова уставился вниз. Мужчина перевёл взгляд на Кэю Рейль. Та, вздохнув, покачала головой.

– Это всё, чего нам удалось добиться за эту неделю. Мы потому и заваливали вас письмами, с просьбой прислать кого-нибудь.

– Письмами? – моргнул вулканец.

– Так вы не из посольства? – нахмурилась психиатр. – Когда Сестра Таннер сообщила мне, о вашем приходе, я решила, что у кого-то в там наконец-то дошли руки до нашей корреспонденции.

– Отрицательно, – отозвался он. – Я прихожусь мальчику отцом. В порту произошло… недоразумение, и мы разминулись…

Хлёсткий удар пощёчины не дал мужчине закончить предложение.

– Недоразумение? – глаза женщины метали громы и молнии. – Вы шесть дней шли сюда за сыном, несмотря на то, что полиция сразу же передала информацию о мальчике в ваши структуры?!

Держась за горящую щёку, Сарек отступил на шаг, и нахмурился.

– При всём уважении, мисс Рейль, но дела нашей семьи вас не касаются.

– Ещё как касаются! Мальчик – мой пациент, – прошипела женщина. – И если вы думаете, что я позволю…

– Что и кому вы будете позволять, меня не волнует, – перебил вулканец. – Я немедленно забираю Спока отсюда.

Кэя Рейль замерла, раскрыв рот.

– Вы, должно быть, шутите!

– Отнюдь, мисс Рейль. Я серьёзен, – отозвался Сарек. – Не думаю, что люди, как пси-нулевой вид могу вылечить заболевание разума. Здесь необходим вулканский целитель.

– Послушайте, он уже начал отвечать на лечение, – женщина мельком глянула на мальчика, который никак не отреагировал на развернувшийся перед ним спор. – Если вы увезёте его, то мы просто не можем обещать, что…

– Мне ни к чему никакие обещания. Я забираю сына, и мы немедленно возвращаемся на Вулкан.

– Вы не хотите понять!

– Послушайте, доктор Рейль, – проговорил мужчина. – Нечего здесь понимать. Мой сын вулканец. И дома, представители его вида, ему сумеют помочь вернее, чем вы.

Не обращая более никакого внимания на гневно сжавшую кулачки психиатра, Сарек развернулся и пошёл прочь. Спорить дальше он счёл ниже своего достоинства.

_______________________________________________

i’khaz’el – мальчик

kahs’wan – не обязательный обряд зрелости у вулканцев (ребёнок должен 7 дней выживать в пустыне)

kan – ребёнок

kholinari – общее название прошедших обряд подавления эмоций

ki’fa – убийство из самозащиты

ko-mekh – мама

kroykah! – остановись немедленно!

Las’hark – название вулканского солнца (от lasha – драгоценный камень)

Ni’droi’ik nar-tor – пожалуйста, прости меня

osu – господин, сэр (уважительная приставка к имени мужичны)

sa-fu – сын

sa-mekh – отец

sanu – пожалуйста

sim’re – мастер

Spock, ki’sarlah nash-veh. Ni’droi’ik nar-tor, sa-fu – Спок, я пришёл. Прошу, прости меня, сын.

T’Khasi – самоназвание планеты Вулкан

t’sai – госпожа, леди (уважительная приставка к имени женщины)

Tu riyeht-stau – ты убил.

wh’ltri – неглубокая форма медитации

========== Глава 4. (Не)излечимый ==========

[8 лет]

К великому разочарованию Сарека, на Вулкане сыну лучше не стало.

Целители, все как один, разводили руками и заявляли, что Спок впал в kan-sorn – «коматозное состояние разума». Пробиться в сознание kholinari и отменить vilara они не могли, а служители в Храме T’Karath даже не стали пытаться.

– Спок – жертва моей ошибки, моего… лицемерия – выдохнул Сарек, глядя на то как мальчик сидит без движения напротив статуи Сукара, простёршего руки вверх. – Если так вы хотите преподать урок мне, то…

– Свой урок вы уже получили, – жестами показала Т’Саз. – То, что происходит – прямое следствие ваших действий. Вы причинили боль, и ваш сын скрылся от вас за прочными стенами. Вы не вняли. Его нынешнее отчуждение – ваше наказание. Не нами назначенное, не нами будет отменено.

– Он же ещё ребёнок, – тихо выдохнул мужчина, глядя в равнодушные глаза священницы.

– Спок перестал быть ребёнком, едва только завершил обряд, и наши разумы коснулись его. Он разделил наши жизни, опыт, знание.

– Я не понимаю, t’sai.

– Ваш сын такой же sim’re как и мы. Нет ничего, с чем не может справиться мастер разума в своём сознании. Особенно, если речь идёт не более чем о расширении щитов, ограничивающих деятельность разума.

– Но…

– Это всего лишь значит, что kholinari Спок не видит в возвращении смысла. Не нам оспаривать его выбор. В конце концов, некоторые даже самые старые из нас на одну смерть его моложе.

– И, что же нам… теперь делать?

Бесстрастное лицо жрицы развернулось в сторону алтаря. На долгие минуты Т’Саз застыла, словно прислушиваясь к чему-то. Сарек терпеливо ждал. Наконец, руки служительницы снова поднялись, складывая жесты в слова.

– Сарек, как вы заметили, физически он ещё ребёнок. Любые дети учатся у нас даже тогда, когда мы абсолютно уверены, что они заняты своим делом и не замечают ничего вокруг. Помните об этом, и будьте предельно осторожны и внимательны. Больше мы ничем не можем вам помочь.

Рубящий летящий жест поставил точку в этом кратком разговоре.

– Мира и Покоя, Сарек.

– Мира и Покоя, t’sai Т’Саз, – вздохнул мужчина и, осторожно коснувшись плеча Спока, увёл того прочь из гулких залов, пронизанных золотыми солнечными лучами.

““““““

Потекли дни. Разочарование сменилось горечью. Сарек сбился с ног, стараясь хоть как-то растормошить сына. В ход шло всё – от логических игр и головоломок, до тех самых нелогичных игрушек, которые в своё время пыталась подсунуть сыну Аманда. Не помогло ни то, ни другое. Маленький вулканец по-прежнему сидел, уставившись в одну точку и двигался только если прямо сказать ему об этом, а то и вовсе отвести куда нужно.

Сарек поморщился, сжав пальцами переносицу. Голова болела – не сильно, но неприятно. А еще в глаза словно песка насыпали. Мужчина вздохнул – отпуск подходил к концу. Оставить сына дома в одиночестве не поднималась рука. Подумав, он наведался в школу, где договорился с одной из наставниц о том, что она будет приезжать в те часы, когда он отсутствует, и оставаться до его прихода.

Наставница пришла к ним домой ровно один раз.

Так и не доехавший до ШиКара Сарек, едва не влетел в скалу, когда ниточку уз скрутило от боли.

Стремительно вернувшись домой, мужчина застал вулканку стоящей над безучастно-сидящим Споком. Она менторским тоном отчитывала мальчика за то, что тот проявляет непослушание, не отвечая на поставленный вопрос.

Выставив возмущённо сверкнувшую глазами женщину прочь, Сарек осторожно прижал к себе мелко дрожащего сына, из которого, словно вынули все косточки. Спок безвольно обвис у него на руках, похожий на маленькую, хрупкую, тёплую куклу, у которой почему-то билось сердце.

«Шаг вперёд, и два назад», – устало подумал вулканец.

Сообщив в посольство о своей задержке, вулканец собрал небольшую сумку. И, усадив Спока в кар, отправился на работу.

Брать сына с собой тоже не стало панацеей.

Нет, мальчик не доставлял проблем от слова совсем. Тихо сидел куда посадили или, скорее уже полулежал, перестав даже держать спину. Но видимо, даже в таком состоянии он не давал покоя окружающим. Проходившие мимо Спока сородичи кривились, морщились, а то и вовсе задевали одеждой, словно тот был предметом интерьера, а не живым существом.

Сарек медленно закипал.

Терпение вулканца иссякло на пятый день, когда он услышал, как какой-то ребенок поинтересовался у сопровождающего его взрослого, что не так с мальчиком, сидящим в углу на кресле.

– Ничего, – отозвался вулканец, окинув Спока равнодушным взглядом. – Это нормальное состояние любого неудачного продукта рекомбинации, неизменно возникающее при межвидовой гибридизации.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю