355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Evreitor » Пятая раса (СИ) » Текст книги (страница 5)
Пятая раса (СИ)
  • Текст добавлен: 19 августа 2018, 18:00

Текст книги "Пятая раса (СИ)"


Автор книги: Evreitor


Жанры:

   

Попаданцы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 42 страниц)

Рост лантианца был примерно 190 см. Он не был слишком коренастым, но вполне рельефным, хотя из-за своего роста казался худым. Волосы были черными, нос с горбинкой, потому что был не раз сломан, как и немного смещенная челюсть. Торс покрыт шрамами от разных ранений и пыток рейфов. — Знала бы ты, сколько мне лет, — ухмыльнулся Алэй и постучал. Дверь открылась — внутри были два батара, турианец и человек. — Проходи, присаживайся. Я — Ранор, — сказал турианец. — Что хотели? — с порога заявил парень. — Сразу к делу? Что же, у тебя есть возможность присоединиться к лучшему из галактических сообществ — Синие Светила... — начал вещать Ранор, с каждым моментом всё больше входя в раж. Но Алэй перестал его слушать на 7 секунде и больше обращал внимания на то, о чем думают его коллеги. То, что он услышал, ему совершенно не понравилось. «Если откажется, сразу в расход. Странный у него пистолет, нужно изъять в качестве дара за вступление. Пиздец ему на базе» — Ну, что думаешь? — спросил в конце своей тирады турианец, выведя гостя из раздумий. — Думаю, вы мне подходите, — оскалившись, заявил Алэй и активировал свой меч. Секунды три — и в номере образовался конструктор "собери себе инопланетянина". Парень вышел из комнаты, запечатал дверь и вызвал ВИКа. — ВИК, я знаю, где раздобыть кредиты и материалы. — Сэр? — На базе наемников "Синие Светила". — Хотите ограбить наемников? — Нет, что ты! Я просто их убью и заберу причитающиеся трофеи. — Это еще хуже. — Жди меня возле западного входа в колонию, — закончил Алэй. Выбежав из бара, парень побежал к окраине города. Фантом подлетал к лагерю Светил. На вид это была хорошо укрепленная база: забор из металлических панелей, пара сторожевых вышек с пулеметами и укрепленное центральное здание. — ВИК, что интересного на датчиках? — Обнаружено 47 живых существ, две замаскированные турели, шаттл и источник питания в главном здании. — Понятно. Значит, поступим так: глушишь их эфир и стараешься взять под контроль турели. Я атакую с земли, привлекая их внимание, когда их подкрепление выйдет на открытое пространство, активируешь турели, снимаешь маскировку и разносишь их нахрен. Только меня не задень, и старайся причинить минимальный вред строениям. Если турели не хакнешь, их тоже в расход. Ясно? — Да, сэр. Фантом приземлился в полукилометре от лагеря светил. Алэй закрепил меч на поясе, надел маску, взял пистолет и побежал к лагерю. За 200 метров его заметил часовой. Он попытался вызвать боса, но в эфире стояли сплошные помехи. Пока дозорный пытался понять, что произошло, лантианец уже был в сотне метров от стены лагеря. Достав пистолет, он открыл огонь. Первый выстрел пробил щит, второй прожег броню и грудь батарианца. Шкворчащее тело свалилось с вышки на землю. Второй часовой поднял тревогу, из зданий высыпали остальные наемники. Алэй, наблюдавший за тем, как бойцы «Светил» кучкуются во дворе, спросил у ВИКа: — Турели под контролем? — Да, сэр. — Огонь! Мгновение — и пушки ожили. Стволы поливали солдат раскаленным металлом, разрывая тела на части. Алэй вбежал в ворота и стал отстреливать пытавшихся укрыться от турелей наемников. В это же время над лагерем, сняв маскировку и активировав щиты, летал Фантом, уничтожая всех, кто попадался на прицел. Спустя несколько минут стрельба закончилась: банды наёмников больше не существовало. Лантианец окинул взглядом двор. Он весь был усеян трупами и частями тел. Кровь разных цветов стекала в огромные лужи, кое-где слышались стоны тех, кому не посчастливилось умереть сразу. Алэй активировал меч и пошел заканчивать дело. Он протыкал головы наёмников, не испытывая ровным счетом ничего. Когда все было кончено, парень занялся осмотром базы. Собрав и просканировав нужные устройства, он активировал пауков-рабочих. Дав им команду на сбор материалов, Алэй, взяв антенну для экстранета, пошел в Фантом. Спустя 10 часов — Сэр, сбор материалов закончен, — доложил ВИК. — Отлично! Я выяснил, где находится Иден Прайм, так что у нас есть шанс выяснить, что же такого важного в этом древнем монолите. — Сэр, разрешите сказать: собранных материалов хватит на создание винтовки. — А брони? — К сожалению, пока нечем заменить нейтрониум, создание брони «НОКС» невозможно. — Тогда придется создать броню попроще. Сколько лететь до Иден Прайм? — 17 часов, сэр. — Тогда вылетаем. Сделаю все по дороге. ========== Глава 4 Добро пожаловать на курорт. ========== UPD. Бечено! — Сэр, приближаемся к планете Иден Прайм. Выход из гирперпространства через 12 минут. — Выходи на краю системы, включай маскировку и лети к планете. — Есть, сэр. Пока Фантом мчался к точке назначения, Алэй готовился бою. Он не тешил себя надеждами, что спокойно сядет на планету и осмотрит монолит. В бой все равно придется вступить. Но только с кем? Винтовка «Вампир» была готова. Правда, проверить ее огневую мощь не представлялось возможным — дырявить корабль Алэй не хотел. Броня тоже была готова. К сожалению, материалов на броню «НОКС» не было, и Алэю пришлось создавать более простой вариант. Броня «ЛИС» не стесняла движений, имела генератор щита и аварийный персональный щит, который активировал сам владелец костюма. Сама броня состояла из материала средней платности, усиленной наружным слоем свехплотного материала толщиной в 2 атома, один импульсный двигатель и энергоблок, шлем закрывающий лицо, и тонированный визор. Когда Фантом подлетал к планете, Алэй уже облачился в броню и закрепил оружие. — Сэр, у нас проблемы, — доложил ВИК. — Хорошо, а то я уже подумал, что-то не в порядке, — отозвался парень. Сев на место пилота, он активировал дисплей. — Сигнатуры те же, что были на Шинае. Это геты и тот неопознанный корабль. — Что предпримем, сэр? Они скоро войдут в атмосферу. — Атаковать их корабли сейчас глупо: Фантом не выдержит, и мы не насеем серьезного урона. Летим к колонии, постараемся опередить их. Будем вещать на всех частотах о том, что приближается враг. — Будет исполнено. Алэй взял управление на себя, и корабль резво стал приближаться к планете. — ВИК, когда я сниму маскировку, включу щиты и начну передачу, сканируй колонию, а затем — все, до чего дотянется сканер. — Принято. Когда корабль приблизился к границе воздушного слоя, Алэй переключил маскировку на щит и стал с огромной скоростью опускаться в атмосферу. — Внимание! Внимание! К колонии приближаются корабли пиратов! Боевая тревога! Это не учения! Повторяю, к колонии приближаются корабли пиратов! Боевая тревога! Это не учения! — надеюсь, они не подумают, что это розыгрыш. На высоте 13 километров пилот снова включил маскировку и приказал ВИКу прекратить сканирование. — Сэр, вы сказали «пиратов»? Почему? — удивился УИК. — Согласно данным из экстранета, гетов чертовски давно не видели за пределами Вуали Персея, а пираты тут сплошь и рядом, так что это более правдоподобно, — отозвался Алэй, перебрасывая карту местности и колонии себе на детектор. Фантом подлетел к краю колонии. Парень вышел из корабля и взглянул в небо. Корабли гетов уже были на подходе, форы максимум пару минут. Окинув взглядом окрестность, Алэй негромко произнес: — Красивое место для отдыха... ВИК, маскировку не выключай, поднимись на высоту трех километров и наблюдай. Связь по подпространству. — Принято — и удачи, сэр. — Принято. Взяв винтовку в руки, Алэй пару раз выстрелил в землю, чтобы проверить работоспособность своего детища. Убедившись, что все работает, он побежал к месту раскопок. Тревогу в колонии уже подняли и военные засуетились. Пробежав пару сотен метров, парень заметил, что с кораблей стали десантироваться геты. Ну как «десантироваться»? Просто выпрыгивали из них. Спустя минуту в лагере заговорило оружие. Крики, взрывы, очереди выстрелов... Взглянув на детектор, Алэй не увидел живых существ поблизости — но, зайдя за поворот, он столкнулся с группой гетов. Семь платформ сразу засекли его и открыли огонь. Парень ударил телекинетической волной, отбрасывая их, и кувырком скрылся за камнем. Затем высунулся из-за укрытия и открыл ответный огонь. Автомат «Вампир» двумя попаданиями сносил щиты, поэтому одной очередью Алэй запросто мог уничтожить противника. Бой длился пару минут, в результате которого на дорожке валялось семь насквозь прожженных платформ гетов. — ВИК, детектор не видит гетов. Можешь что-нибудь с этим сделать? — спросил Алэй, продвигаясь дальше. — Да, сэр. Можно записать сигнатуру гетов и написать код для поиска и отображения их на детекторе, но это займет время. — Запиши это в «сделать позже». Что видно сверху? Есть что-то интересное? — Группа военных ведет бой у лагеря исследователей, геты рассредоточиваются по территории и выгружают с кораблей какие-то устройства. — Можешь засечь местоположение монолита? — Возможно, он находится на раскопочной площадке в двух километрах от вашей позиции, проложить маршрут? — Давай. Взглянув на карту, Алэй ухмыльнулся: маршрут пролегал через лагерь исследователей. Не став задавать ВИКу вопросы, он побежал к точке назначения. Странный трубный звук прорезал пространство. Алэй остановился, осматриваясь — и увидел: прорвав тучи, над поверхностью зависает корабль, тот самый неизвестный, окутанный темной энергией и красными разрядами. Тут его детектор перехватывает видеопередачу: — Ложись! — На нас напали! Несем тяжелые потери! Не можем… А-а-а! Эвакуация! Они свалились из ниоткуда. Требуется… — эта была вся передача под аккомпанемент выстрелов и взрывов. — ВИК, откуда пришла передача? — спросил Алэй. — Два километра четыреста шестьдесят метров от вашей позиции на 270 градусов. — Надеюсь, они погибли быстро... Двадцать минут и 17 убитых гетов спустя, Алэй остановился у скалы и стал прислушиваться к одиночной очереди неподалеку. Тяжелое дыхание, невнятное бормотание и звуки выстрелов. Взглянув на детектор, он увидел, что в 250 метрах от него находятся одна форма жизни. Фыркнув, Алэй побежал к одинокому бойцу. Подходя к месту, парень увидел, что один солдат в бело-розовой броне противостоит 13 гетам. Эта была та самая девушка с перехваченной передачи. «Долго она не продержитс«» — подумал парень и переключил «Вампира» на снайперский режим. Используя импульсный двигатель, Алэй забрался на скалу и взял гетов на прицел. Выстрел — труп, выстрел — труп, и смена позиции. Пять выстрелов — пять попаданий. Геты переключили внимание на нового противника. Боец замешкалась, когда ее неожиданный союзник стал отстреливать гетов — и получила ранение в плечо. Прозвучали еще два выстрела, и геты потеряли еще две платформы. Алэй уже подумал, что это слишком легко, как вдруг заметил, что в него пустили две ракеты. Спрыгнув со скалы и включив двигатель у самой земли, парень занял позицию у фланга гетов. Переключившись на автомат, Алэй, не показываясь, парой очередей уничтожил двоих ботов. Затем пошел на штурм. Выпрыгнув из-за укрытия, очередью распилил ракетчика, уйдя рывком в сторону, протаранил стрелка, свалив его на землю. Сбоку зашел другой гет-стрелок и открыл огонь. Алэй принял очередь на щит, отскочил назад и достал пистолет. Выстрел по лежачему гету — и на земле появляется лужица расплавленного метала. Резкий рывок вверх, выстрел по снайперу, и бот с оплавленным торсом падает. Приземление на последнего гета из этой группы и выстрел в голову. — Сэр, периметр чист — отрапортовал ВИК. — Как там солдаты в лагере исследователей? — Держатся, но их продавливают. — Принял, продолжай следить, — ответил Алэй убирая пистолет. Достав винтовку он побежал к раненой. — Вставай, солдат, бой еще не окончен, — сказал парень, протягивая ей руку. Девушка встала, сняла шлем, посмотрела на незнакомца в странной броне и спросила: — Кто вы? — Тот, кто спас тебе жизнь. Твое имя и звание, боец! — холодным голосом потребовал Алэй. — Сержант Эшли Уильямс, взвод 212. — Аптечка есть или тебе помочь? — Есть. Сэр, но все же... кто вы? — Не имеет значения. Я двигаюсь к месту раскопок, идешь со мной или остаешься? — Остаюсь, сэр. Я должна попытаться пробиться к своим. — Тогда удачи, — сказал Алэй и понёсся к лагерю. Добравшись до базы исследователей, Алэй обнаружил шестерых испуганных и деморализованных солдат. Телекинезом отбросив гетов, он запрыгнул в укрытие к сражающимся. За баррикадами находились солдаты, прижавшиеся к земле, рядом валялись тела убитых товарищей. Тело без головы, части конечностей, десятки метров кишечника, который наматывался на обувь при перемещении в укрытии — и литры, литры крови, которой было залито все. Геты приближались, и Алэй стал раздавать распоряжения. — Подъем, бойцы! Занять оборону по секторам, разбиться по двое! Солдаты ошарашено посмотрели на человека в странной броне, и один спросил:  — А ты кто такой? — Спасательный взвод! Занять оборону, разбиться по двое, держать свой сектор! — повторил команды Алэй и стал отстреливать гетов, идущих в новую атаку. Солдаты увидели, как незнакомец в странном облачении и с неизвестным оружием уничтожает одного гета за другим, и немного приободрились. — Что, мать вашу, непонятно в моих словах? Хотите пережить этот бой? Выполняйте приказ! — проорал Алэй, и бойцы метнулись к своим позициям. Правый, левый и центральные сектора держали солдаты, а Алэй контролировал фронтальную зону. — Правый — уничтожить ракетчика! Центр — подавить снайпера на холме! — Алэй отдавал команды, а солдаты беспрекословно их выполняли. Это сработало, атака гетов захлебнулась. Бой длился с полчаса. Выпрыгнув из-за баррикады, Алэй приказал: — Быстро собрать максимальное количество боеприпасов с уничтоженного противника и усилить баррикады! — и побежал к месту раскопок. — Сэр?! Вы куда? — ошарашено спросил сержант. — У меня своя задача, сержант. Сделай так, чтобы твои парни выжили! — ответил парень и скрылся за холмом. — Сэр, на месте раскопок замечена активность гетов, предположительно — группа праймов. — Понял. Алэй добрался до места раскопок и увидел, как праймы что-то тащат. — Сэр, засада, 42 градуса, 70 метров! Алэй сделал рывок влево и занял позицию за ящиками. Сосредоточившись, разрушил часть камней, за которыми укрывались геты и что-то еще. Прицелившись, он открыл огонь. Завязался бой. Сейчас парень сильно жалел, что у него нет с собой гранат. Он понимал, что сидеть за укрытием и отстреливаться — не вариант, так его скорее всего обойдут и ударят в спину. Поэтому пришлось остановиться на тактике выстрел — смена позиции. Геты били точно, но Алэй перемещался хаотично, используя двигатель в костюме для резких рывков. Перепрыгнув ящик, Алэй наткнулся на кибернетических гуманоидов. Один из них подобрался близко и ударил его разрядом. Щит выдержал, а Алэй ногой ударил кибера и выпустил по нему очередь. «Это что-то новенькое» — подумал парень, глядя на труп. Но из мыслей его вырвал взрыв гранаты, разорвавшейся рядом. Подстрелив одного из праймов, он рывком переместился к объекту, который они тащили. Это оказалась бомба. Ядерная бомба. — ВИК, у нас здесь ядерная, передаю тебе данные, что говорят датчики? — Сэр, зафиксировано еще 5 ядерных бомб. Даю их координаты. И хочу заметить, что использовать бомбу как укрытие от пуль — не самая лучшая идея. Алэй высунулся из-за бомбы и дал очередь по подходившим гетам. Отбросив их назад, он открыл панель доступа бомбы и стал бегло осматривать схему детонатора. Она оказалась примитивна: при воздействии высокого напряжения такая схема перегорает, и детонация становится невозможной. Выпустив еще несколько очередей по противнику, Алэй достал пистолет, переключил его на нелетальный режим и выстрелил в бомбу. Секунда — и она вышла из строя. — Отлично, сэр! Осталось еще пять. Алэй решил не терять времени и заняться остальными бомбами. Тем временем, с другой стороны холма. — Сержант Эшли Уильямс, взвод 212. Вы здесь главная, мэм? — Да, капитан Хелена Шепард. Мне нужен рапорт, сержант. — Да, боже…. Мы патрулировали периметр, когда услышали передачу, что на планету движутся пираты. Всех привели в боевую готовность, но тревогу не подняли, а затем началось атака. Мы попытались послать сигнал бедствия, но они отрезали всю связь. С тех пор я постоянно сражаюсь за свою жизнь, — закончила доклад Уильямс. — Вы знаете с кем мы имеем дело? — спросила Шепард. — Это геты. — Геты? Какого черта, их не видели за пределами Вуали примерно 200 лет! — воскликнул Аленко. — Мы здесь за маяком. Знаете, где он? — спросила Шепард. — Место раскопок закрыто. Оно за тем холмом. Маяк должен быть там. — Уильямс идешь с нами. Мы потеряли бойца по дороге сюда так что твоя помощь пригодится. — Так точно, мэм. Пришло время расплатиться.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю