Текст книги "Per creperum (СИ)"
Автор книги: Elle D.
Жанр:
Слеш
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Поэтому я попытался сперва облегчить её. Хотя бы немного.
Для того я всё это сейчас и пишу.
Стопка исписанного пергамента лежит передо мной на столе, залитом полуденным солнцем. У меня неважнецкий почерк, я наделал кучу помарок и насажал клякс, а те страницы, где я описываю подземелья Журдана и ночи с Этьеном, и вовсе почти нельзя разобрать, потому что когда я писал их, у меня слишком дрожала рука. Но это не важно – всё равно этого никто никогда не прочтёт. Сейчас я допишу последнюю страницу, сгребу все листки в охапку, не забыв ни одного, и брошу в камин. Я буду смотреть, как они скручиваются и тлеют, чернея и обращаясь в пепел, и та горечь, та боль, та вина, которой они пропитаны, почернеют и сгорят вместе с ними. Не до конца, и ещё очень долго я буду ворошить в своей душе остывающие угли; порой они будут вновь вспыхивать, и тогда я стану подходить к окну и вглядываться вперёд, пытаясь где-то далеко, бесконечно далеко разглядеть Этьена, шагающего по пыльной пустынной дороге неведомой мне земли. Я и сейчас вижу его: шаг его широк, плечи опущены, шляпа низко надвинута на глаза. Я переворачиваю эту страницу, чтобы вернуться к ней, быть может, потом, одной из бессонных ночей, которых у меня – я знаю – много впереди. Но сейчас день, солнечный луч отражается в чернильнице и падает на затупившееся перо, которым я дописываю эти слова. Огонь я уже развёл, и он потрескивает в камине. И когда последний листок догорит, я выйду из этой комнаты, спущусь вниз, оседлаю коня и поеду домой, к Элишке. Я вижу её сейчас; на ней коричневое платье, она кормит грудью нашего сына, имени которого я всё ещё не знаю, и я мысленно глажу по голове их обоих. И тут мой сын отворачивается от материнской груди, распахивает глазёнки – они у него серо-зелёные и светлые, как у матери – и, счастливо смеясь, тянет перед собой крохотные ручонки. Я иду к нему, я уже к нему иду, он смеётся и хватает за палец удивлённую мать, пытающуюся его успокоить.
Я знаю, что он меня видит.
–
* (лат.) сквозь тьму
29 мая – 2 июня 2007