Текст книги "Lady de Montmorency (СИ)"
Автор книги: EliVibez
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)
Пролог
В холодной ночи тишину разрывая,
Зловещий вой и удары мечей.
Девичий мир, словно лист, обрывая,
Угроза скользит по темноте теней.
Светлые грёзы сменяются кровью,
Семья и родные – лишь память в ночи.
Теперь её имя – королева в оковах,
Но в сердце свобода всё так же стучит.
Время было уже за полночь. Холодный воздух пробивался в королевские покои сквозь открытую дверцу балкона. На улице было тихо и спокойно, а единственным звуком в комнате было неровное дыхание правительницы.
Мари проснулась с резким вздохом, ее сердце стучало в груди, как дикое животное, загнанное в клетку. Холодные капельки пота стекали по ее лбу, обжигая кожу так, будто по ней проводят жидким гелием. Королева подскочила, обвивая себя воздушным белоснежным одеялом, словно пытаясь спрятаться от невидимой угрозы. Она вздохнула, медленно успокаиваясь и убеждая себя, что все будет хорошо.
Девушка медленно встала с постели, однако дрожь не отпускала ее даже после того, как босые ноги коснулись мраморного пола. Она протянула руку к столику, на котором стоял хрустальный кувшин с водой, а рядом тускло мерцала свеча. Сев на край кровати и делая глоток напитка, Мари следила за маленьким пламенем, которое трепетало от малейшего потока воздуха, стараясь не смотреть в зеркало, стоящее в углу. Ей не хотелось видеть свою отраженную судьбу – тень Марии Де-Монморанси, умирающей каждый раз, когда она просыпалась.
Кошмары, мучавшие ее в прошлом каждую ночь, снова вернулись, полные звука шагов, криков и звонов мечей. Она снова увидела, как тень, молчаливая и зловещая, пересекала зал, где ее родители лежали без движения, снова чувствовала, как холодные руки захватывают ее, как мир рушится перед глазами и как жизнь, которую она знала, умирает в одно мгновение.
Мария Де-Монморанси. Это было ее имя. Имя, которое унесло с собой все: детство, смех, свободу. Теперь в этом новом мире и чужом теле ее звали Мари Тюдор. Она была королевой Элдерии, властительницей страны и женой Аурелиана II, жестокого и безжалостного короля, холодный взгляд и каждое слово которого оставляло шрамы на ее итак разбитом сердце.
Дисклеймер
Все персонажи, события и государства, описанные в книге, являются полностью вымышленными. Действие происходит в 1540-х годах, однако произведение не имеет никакой связи с реальными историческими событиями или личностями. Любое сходство с реальными людьми, местами или событиями случайно и непреднамеренно.
Часть I: Оковы судьбы. Жизнь без радости
Утро только наступило, а Мари уже стояла перед огромным зеркалом в своих покоях, пока три горничные спешно заканчивали работу над ее нарядом.
Платье, выбранное для будущего торжества, было настоящим произведением искусства: пышная юбка из роскошного бархата глубокого рубинового цвета была украшена вышивкой из золотых нитей, изображающих узоры в виде виноградных лоз. Лиф платья был обтягивающим, с квадратным вырезом, открывающим изящную шею, украшенную жемчужным ожерельем. Рукава с разрезами, через которые пробивалась белая атласная подкладка, оканчивались аккуратными кружевами, подчеркивающими её тонкие запястья. Роскошные ткани, лучшие дизайнеры – король не жалел средств на жену.
Королева немного наклонилась, почувствовав тяжелый вес короны на своей голове. Это была золотая диадема, украшенная мелкими драгоценными камнями красного цвета, идеально подходящими к платью. Она выглядело безупречно, но ее сердце все еще беспокойно билось в груди. Каждый раз, когда ее голубые глаза останавливались на собственном отражении, Мари ощущала непонятную тревогу.
– Все готово, Ваше Величество, – робко прошептала одна из горничных, отступая назад.
Мари вздохнула, поправляя рукава и бросая последний взгляд на зеркало, прежде чем уйти. Двери открылись и она вышла из своей комнаты, спускаясь вниз по широкой мраморной лестнице, стены вокруг которой были чистого белого цвета. Когда она вошла в обеденный зал, король Аурелиан уже сидел за столом, в сопровождении своих советников. Его лицо озаряла самодовольная улыбка, когда сорокалетний мужчина с гордостью разглагольствовал о новой победе.
– Наша армия снова одержала победу, моя королева, – говорил он, перебирая мясо утки в тарелке, деликатно разрезая ее ножом. – Границы Элдерии теперь расширенны, а враги дрожат при одном упоминании моего имени.
Мари молча села за стул рядом с ним, взяв в руки столовые приборы. Она всегда играла роль идеальной жены, слушала, кивала в знак согласия, но в ее голове по-прежнему звучал другой голос, который кричал: «Ты не такая!». Голос той, кем она когда-то была.
Молодая королева снова замерла, глядя в пустоту и потерявшись в собственных мыслях, которые так старательно поглощали каждую клеточку ее мозга. Почувствовав тяжелую руку на своих хрупких пальцах, она вздрогнула и быстро перевела взгляд на мужа.
– Милорд… – начала она, понимая, что прослушала какую-то информацию.
– Ты бледна, как смерть, – он встал со стула и подошел к ней сзади, переместив свои пальцы на ее плечи, нежно сжимая, наслаждаясь ощущениями ее кожи под своими руками. – Ты в порядке, любимая?
Любимая. Она прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не показать свои истинные эмоции. Тонкие пальцы крепко сжали вилку, словно она могла удержать себя от дрожи только этой хрупкой опорой. Серебро отозвалось холодом на её кожу, но это было лучше, чем позволить чувствам взять верх.
– Прошу прощения, милорд, – Мари выдавила легкую улыбку, повернув голову в его сторону. – Немного тревожно перед торжеством.
– Не стоит переживать, – Аурелиан мягко улыбнулся, вернувшись на свое место. – Принесите вино.
Совсем юная девочка, которая едва достигла четырнадцатилетия, тут же подошла к царской семье, разливая дорогое вино по хрустальным бокалам.
– Люди при дворе всегда кажутся любезными, пока ты не отвернёшься, – произнёс Аурелиан, небрежно вращая бокал с вином в руке. Его взгляд, холодный и пронзительный, остановился на возлюбленной. – Но тебе незачем бояться их, Мари. Ты не какая-нибудь мелкая дворянка. Ты из рода Тюдоров, королева Элдерии и, самое главное, моя жена.
Мари чуть заметно усмехнулась, делая вид, что слова мужа принесли ей утешение. Она опустила глаза, будто соглашаясь, и аккуратно поднесла бокал с напитком к губам.
– Конечно, мой король, – спокойно ответила она. – Просто перед такими приемами всегда немного волнительно. Таков мой характер.
– Волнение… – он холодно, почти с раздражением улыбнулся, взяв в руки чистую салфетку, убирая с тонких губ остатки вина. – Женщина твоего статуса не должна позволять себе слабости. Не забывай, кто ты, Мари.
Аурелиан встал со стола, выходя из обеденного зала, так и не закончив с уткой. Слуги проводили своего царя поклоном, после чего сновали по залу, готовя его к вечернему торжеству. Огромные канделябры с горящими свечами, букеты из свежесрезанных роз и дорогие декорации украшали каждый уголок. Всё было великолепно, но в этом великолепии Мари чувствовала себя ещё более чужой.
Когда настал вечер, гости начали стекаться в главный зал. Все они были одеты в изысканные наряды, соответствующие статусу. Оживленные разговоры и громкий смех наполнили пространство. На троне восседал Аурелиан, а рядом с ним стояла Мари, сохраняя сдержанную улыбку.
Вскоре, к ним подошел главный гость. Фридрих, наследный принц Англии, вошёл в зал с величественной осанкой, которая сразу привлекла к нему внимание. Он был одет в тёмно-синее бархатное камзоле с серебряной вышивкой, а на груди его сверкал золотой медальон с гербом Англии. Его светлые волосы были безупречно уложены, а взгляд был хладнокровным, словно его ничто не могло тронуть.
Сердце во льду
Торжественный зал освещался сотнями свечей и хрустальными люстрами, свет которых отражался в отполированных до блеска мраморных плитах и многочисленных зеркалах, украшавших белоснежные стены. Аромат свежих цветов, которыми слуги украсили зал, смешивался с запахом дорогих духов. Все было подготовленно к грандиозному приему знатного гостя, наследного принца Англии, Фридриха.
Как только Фридрих подошел к династии, Аурелиан, окруженный советниками и придворными, встал с трона, взяв жену за руку. Его алое одеяние, расшитое золотом, придавало ему величественный вид, а уверенная осанка говорила о человеке, привыкшем быть в центре внимания. Мари стояла рядом, едва касаясь его плеча. Ее платье глубокого рубинового оттенка оттеняло светлую кожу, а золотая диадема на голове завершала образ королевской элегантности.
Темно-синий камзол наследного принца Англии, украшенный серебряной вышивкой, подчёркивал статную фигуру, а ледяной взгляд серо-голубых глаз пробежался по толпе. Несмотря на слухи о его холодной натуре, Мари заметила в нём что-то, что не могли видеть другие: едва уловимый оттенок усталости в глазах и жёсткость, за которой скрывалась внутренняя боль.
Принц подошел к королю и королеве, держась на почтительном расстоянии, которое требовал этикет. Он слегка склонил голову в знак приветствия и уважения.
– Ваше Величество, – голос Фридриха был уверенным и мягким, но в нем ощущалась власть. – Благодарю за столь теплый прием.
– Фридрих III, – Аурелиан вежливо улыбнулась, кивнув. – Элдерия с почетом приветствует Вас в своих стенах.
Принц взаимно кивнул, переведя взгляд на юную королеву. Мужчина поклонился, как того требовал протокол. Взгляд Мари ненадолго встретился с глазами наследника, но она тут же перевела внимание на мужа.
– Позвольте, принц, – властелин указал рукой в сторону стола, жестом приглашая начать трапезу. – Мы давно ждали этой встречи.
Слуги быстро подали вино, а гости расположились вокруг длинного стола, украшенного свечами и серебряной посудой. Тарелки были наполнены разнообразной едой, от простых салатов до грандиозных блюд. В центре, как всегда, сидел король, по правую руку от него Мари, а по левую – Фридрих.
– Как идут дела в Англии? – спросил Аурелиан, откинувшись на спинку резного трона. – Ходят слухи, что Ваш отец готовиться к новому походу.
– Верно, Ваше Величество. Англия действительно рассматривает варианты расширения наших владений, – Фридрих поднял бокал, делая небольшой глоток. Его манеры были безупречны, а тон – спокойным. – Однако, я здесь не для того, чтобы говорить о войне. Напротив, мой визит имеет мирный характер.
– Мирный характер? – ухмылка Аурелиана расширилась, а из его губ слетел короткий смешок. – В ваших краях такие слова звучат редко.
– Век войн истощает силы всех сторон, Ваше Величество, – принц положил бокал на стол, взяв салфетку. На самом деле, слова короля его оскорбили: Элдерия славится своей жестокостью, а не Англия. – Торговля и союз между нашими странами принесут куда больше пользы, чем проливаемая кровь.
– Разумно, разумно, – проворчал король, задумчиво прокручивая бокал с вином в руках. – Но у каждого мира есть своя цена. Скажите, готовы ли вы ее заплатить?
– Мы готовы к разумным уступкам, – ответил мужчина, сохраняя хладнокровие и непоколебимую уверенность. – Но и от Ваших земель мы ожидаем того же.
– Что ж, посмотрим, Фридрих, – король громко рассмеялся, его смех эхом разнесся по залу. – Возможно, этот союз действительно имеет смысл.
Аурелиан встал, поднимая свой бокал, громко говоря:
– Я предлагаю тост за уважаемого Фридриха III, который нашел время посетить наш двор!
Гости подняли бокалы, поддерживая короля и улыбаясь, будто все эти люди действительно рады будущему союзу с новым государством. Мари же, наоборот, сидела без эмоций, все еще чувствуя тревогу.
– Ваше Величество, все в порядке? – мягкий голос Фридриха вывел ее из апатичного состояния. Девушка скромно улыбнулась, встретившись с ним взглядом.
– Да, сеньор, спасибо.
Когда ужин был окончен, начались танцы. Слуги быстро убрали посуду, а музыканты заполнили зал мелодиями, под которые пары закружились в вальсе. Аурелиан, как всегда, не участвовал в танцах, предпочитая наблюдать за всем со своего трона.
Мари встала со стола, поправляя воздушное платье, как вдруг принц осторожно подошел к ней, протягивая руку в белоснежной перчатке.
– Не желаете ли Вы подарить мне один танец, Ваше Величество?
– Конечно, господин, – она вложила свою хрупкую руку в его, и парень медленно повел ее в центр зала. Мари чувствовала, как напряжение медленно охватывает её тело, но улыбка на лице оставалась непоколебимой. Величественная мелодия арфы и лютни наполнила зал, и принц, наклонившись ближе, тихо сказал:
– Уверен, танец с Вами станет самым запоминающимся моментом этого вечера, Ваше Величество.
– Вы очень красноречивы, господин, – ответила она ровным голосом, сдерживая улыбку.
Они кружились в танце, отдаваясь музыке. Их движения были плавными и слаженными, словно они готовились к этому долгие годы. Платье Мари каскадом струилось вокруг нее, а шаги Фридриха были аккуратными, ловкими и предусмотрительными. Дворяне и другие знатные гости смотрели на эту пару, завороженные их тактике. Даже король отвлекся от светских политических разговоров.
Музыка закончилась и Мари почувствовала, как к ней вернулось напряжение от всех этих взглядов. Принц отпустил ее руку, делая учтивый поклон.
– Благодарю за этот танец, Ваше Величество, – мужчина мягко улыбнулся, делая шаг назад.
Мари коротко кивнула и вернулась на свое место, рядом с королем. Ее сердце все еще билось быстрее обычного. Но не из-за танца, а из-за взглядов Фридриха, его манер и близости. Вечер начал завершаться, а гости медленно расходились. Принц будет жить во дворце несколько недель, чтобы обсуждать политику и союз с Аурелианом, поэтому он остался здесь.
– Благодарю за этот прием, Ваше Величество, – мужчина подошел к королевской семьей, пожимая руку правителя Элдерии. Бросив уважительный взгляд на Мари, принц удалился в свои покои.
Когда гости ушли, Мари поднялась в свою комнату. Её горничная помогла снять тяжёлое платье, и королева осталась одна, глядя в ночное небо. Там, за границами дворца, был мир, который она давно забыла. Мир, где её сердце могло принадлежать ей самой. Громкий стук в дверь прервал ее размышления, и она медленно повернулась, глядя на входящую фрейлину.
– Ваше Величество, – тихо сказала служанка. – Его Величество король ожидает Вас в своих покоях.
Мари глубоко вздохнула, прогоняя чувства. Ее жизнь больше не принадлежала ей. Она была королевой Элдерии, женой Аурелиана. И все же, впервые за долгое время, в ее сердце родилось что-то новое.
Она накинула длинный, легкий халат из белой атласной ткани и направилась к выходу. Но перед тем, как покинуть комнату, девушка посмотрела в зеркало. Ее отражение было таким же – грустная и разбитая королева. Но внутри что-то изменилось.
Придворные интриги
Первые лучи солнечного света пробивались сквозь большое окно в ее покоях, заставляя бледнолицую девушку открыть свои глаза. После ночи с королем, Мари вернулась в свою комнату, ссылаясь на плохое самочувствие.
Медленно встав с большой двуспальной кровати, леди Тюдор подошла к окну, глядя на утренний королевский сад. На улице шумели листья деревьев. Их шелест был единственным звуком, нарушавшим тишину.
– Ваше Величество, – знакомый
голосок Изабеллы раздался в дверном проеме. Фрейлина зашла в покои, держа в руках корзину с фруктами. – Доброе утро.
– Доброе утро, Изабелла, – Мари нежно улыбнулась, взяв красное яблоко в руки. Пока служанка разглаживала платье, которое королева должна была надеть, девушка все также стояла у окна. Всю ночь и утро Фридрих не покидал ее мысли. Его взгляд, его голос – всё было необычайно притягательным. Она вздохнула, пытаясь отогнать эти мысли.
– Выглядит великолепно, – заметила только что вошедшая девушка, встряхнув ткань, прежде чем осторожно разложить платье на ширме. Она ненадолго замерла, глядя на задумчивое лицо королевы. – Беспокойный сон? Или вы все еще тревожны после вчерашнего вечера?
– Торжество прошло… достойно, – ответила Мари, тщательно подбирая слова и сжимая в руках яблоко. Она повернулась к своей фрейлине, единственной подруге в этом аду, возвращая яблоко обратно в корзину. – Но, признаюсь, Изабелла, порой я ощущаю себя пленницей среди всей этой толпы людей.
– Вы – королева, Ваше Величество, – служанка осторожно подошла ближе, нежно сжимая плечо правительницы. – Ваша воля – закон. Даже пленение должно казаться триумфом, когда это Ваш дворец.
– Иногда сила, моя дорогая, – хрупкая фигура девушки опустилась на край мягкой кровати, – это самое тонкое и хрупкое из оков. Как платье, которое ты сейчас разглаживаешь. Оно до безумия красиво, но в нем я чувствую тяжесть каждого украшения, каждого камня.
Изабелла решила промолчать, понимая, что слова тут не помогут. Она подала платье Мари, помогая одеться. Леди Тюдор покорно стояла возле зеркала, пока фрейлина завязывала корсет на ее белом пышном платье. Мысли о Фридрихе возвращались снова и снова. Было в нем что-то, чего она не могла ни объяснить, ни игнорировать. Почувствовав, как Изабелла задержалась с последним шнурком, голубоглазая девушка повернулась к ней.
– Ты что-то хочешь сказать? – она приподняла бровь, убирая темные пряди волос со своего лица.
– Простите мою дерзость, – служанка сделала шаг назад, – но по-моему вчера принц Фридрих казался необычно внимателен к Вам. Будьте осторожны, моя королева.
– Принц просто вежливый и воспитанный человек, не более, – Мари мягко улыбнулась, положив руку на плечо подруги.
Изабелла кивнула и затянула последний шнурок корсета. Поправив корону, королева вышла из покоев. В коридоре ее уже ждали двое стражников. Они молча проводили ее до обеденного зала, где уже был Аурелиан, задумчиво читая документы, которые подал ему Фридрих.
– Мари, – король сделал глоток воды. – Ты задержалась.
– Прошу прощения, – с легким поклоном произнесла девушка, после чего присела за свой стул. – Я опоздала из-за подготовки.
Аурелиан ничего не ответил, лишь коротко кивнул, продолжая обсуждать дальнейшие планы с Фридрихом.
После трапезы молодые люди перешли в тронный зал, где постепенно собирались приближенные и советники. Мари заняла место возле мужа, восседающего на троне. Фридрих, тем временем, был сосредоточен на беседе с одним из военных советников, но его взгляд мельком скользнул по Мари.
День продолжался в обычной суете двора. Совет обсуждал насущные вопросы: состояние армии, экономику, новые законы. Мари пыталась сосредоточиться, но каждый раз, когда Фридрих говорил, ее сердце начинало биться быстрее. Его слова звучали мудро, несмотря на молодость, а тон был уверенным и твердым.
Когда заседание закончилось, придворные начали расходиться. Аурелиан задержал Фридриха для обсуждения дальнейших планов, связанных с союзом между Англией и Элдерией. Мари воспользовалась моментом, направляясь в сад, чтобы найти временный покой и тишину.
– Ваше Величество, – знакомый голос послышался за спиной девушки, заставив ее обернуться. Мужчина подошел ближе, выглядя так же уверенно, как и на заседании. – Надеюсь, я не помешал?
– Вовсе нет, господин, – ответила она, но голос предательски дрогнул. Черт возьми, она чувствовала, что сердце вот-вот выскочит из груди. Тем не менее, она продолжила, стараясь скрыть волнение, – чем могу помочь?
– Хотел поблагодарить Вас за гостеприимство, – Фридрих сделал два шага вперед, все еще держась на почтительном расстоянии. – Элдерия действительно великолепна, как и ее королева.
– Мы всегда рады гостям, Ваше Высочество, – она не смогла скрыть легкую улыбку, тронувшую уголок ее губ.
Фридрих кивнул, но в его взгляде читалось что-то большее, чем просто благодарность. Они стояли напротив друг друга, окруженные зеленью прекрасного сада и цветущими розами, и на мгновение мир, казалось, замер. Это было только начало – и она это знала.
Немая тоска
Прошло три дня и ее мысли окончательно затуманились. Даже лежа рядом с королем, она не могла перестать думать о Фридрихе. Наконец, по истечении этих томительных дней, династия Тюдоров и принц Англии, Фридрих Ланкастер, отправились на охоту.
Лес вокруг наполнялся звуками охотничьих рогов и лаем собак, готовых к предстоящей охоте. Мари, как и многие дамы двора, заняла место на мягкой подушке, разложившись на траве, откуда открывался прекрасный вид на лесную опушку. Её платье из изумрудного бархата, украшенное тонкой вышивкой, переливалось в лучах солнца. Она сделала вид, что наблюдает за происходящим с интересом, но в душе её раздирали противоречия.
Вдалеке она заметила его. Фридрих сидел на своем коне, крепко держа поводья. Его осанка, движения – все в нем выдавало опытного воина, закаленного временем и трудом. Мари наблюдала за ним украдкой, боясь, что кто-то из придворных заметит ее взгляд.
– Ваше Величество, не желаете присоединиться к дамам для прогулки в саду? – голос Элеоноры де Вильнев вывел ее из размышлений.
– Благодарю за приглашение, графиня, но я предпочитаю остаться здесь, – она натянула вежливую улыбку, кивнув в знак приветствия. – Вид на лес прекрасен, не так ли?
Придворная дама кивнула, а ее карие глаза внимательно оглядели английского мужчину. Ее взгляд показался Мари подозрительным, но она не стала зацикливаться на этом. Как только женщина ушла, королева снова перевела взгляд на мужчину, который занимал все ее мысли. Фридрих как раз поднял голову, их взгляды встретились. На мгновение время будто остановилось. В его глазах читалось что-то большее, чем интерес, но правительница тут же отвернулась, чувствуя, как щеки предательски пылают.
«Они все смотрят», – сказала себе она, сжимая подол платья. Ее сердце билось слишком быстро, мысли путались. Фридрих был опасен. Не только для ее статуса, но и для всей ее жизни. Она достала из скрытого кармана платья небольшую шкатулку, внутри которой лежал медальон – единственная вещь, которая осталась от ее родителей. Голубоглазая сжала украшение в руке, чувствуя, как слезы пробираются в глаза.
– Мари, – услышала она низкий голос короля за своей спиной. Мужчина подошел ближе, выхватывая медальон. Он вертел его в руке, а его тяжелый взгляд проникал ей в самую душу. – Что это?
– Милорд… – она замерла, лихорадочно думая, что сказать и какое оправдание придумать.
– Ты, женщина, за столько лет не поняла, что теперь твоя семья – это Я? – мужчина бросил медальон на землю, стиснув челюсть так, что на его висках проявились вены. – Твои родители мертвы, прекрати устраивать представление. Ты отнюдь не ребенок.
Мари сглотнула, ее сердце сжалось, будто попало в острейший капкан. Она не могла вынести этого взгляда, полного тирании и ярости. Ее руки дрожали, она едва сдерживалась, чтобы не упасть на колени перед ним и не начать умолять вернуть кулон. Внутри, словно шторм, бушевали эмоции: страх, отчаяние и боль.
Она хотела что-то сказать, но слова застряли в горле. Как только Аурелиан ушел с каким-то советником, Мари медленно наклонилась, чтобы поднять украшение, чувствуя, как боль и унижение жгут ее изнутри. Элеонора, наблюдая за всей это сценой издалека, сделала вид, что ничего не замечает, но уголки ее губ тронула легкая усмешка.
Знатные мужчины и король забрались на своих коней, готовясь к предстоящей охоте. Резвые гончие пробегали между лошадьми, не терпя ожидания. Король де Монклер, верхом на своем великолепном черном жеребце, ехал впереди всех, отдавая распоряжения охотникам. Величественные знамена Элдерии развевались на ветру, символизируя мощь королевской власти.
Охота продолжалась еще несколько часов. Король казался в своей стихии: он с легкостью подстрелил несколько оленей, хвастаясь перед подданными своим мастерством. Фридрих, наоборот, держался сдержанно. Спокойствие принца выделяло его среди шумной толпы. Мари украдкой наблюдала за ним. Ее сердце разрывалось от осознания того, что между ними никогда не может быть ничего, кроме мимолетных украденных взглядов и несказанных слов.
Когда солнце начало клониться к закату, охота подошла к концу. Все направились обратно к замку. Леди Тюдор ехала впереди, рядом с королем, чувствуя себя чужой в этом блеске королевской свиты. Возвращение в стены дворца не принесло облегчения. Там ее ожидала та же холодная пустота, что и всегда.
Она прошла в свои покои, чувствуя, как силы оставляют ее. Взгляд голубых глаз упал на медальон, который так и не был убран. Этот маленький кусочек прошлого был ее единственным утешением, но теперь даже он казался угрозой. Мари сжала его в руке, а по щекам потекли горячие слезы. Она не могла дать волю чувствам, но в одиночестве ее тоска находила выход.
Снаружи дворец наполнялся звуками вечернего ужина и подготовкой к трапезе. Но для девушки все это казалось лишь фоном к ее немой тоске, которая становилась все тяжелее с каждым днем.








