355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » -Edelweiss- » Время на моей стороне (СИ) » Текст книги (страница 8)
Время на моей стороне (СИ)
  • Текст добавлен: 9 августа 2021, 14:03

Текст книги "Время на моей стороне (СИ)"


Автор книги: -Edelweiss-


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Рита… Да чёрт с ней, с Ритой! Она стояла с открытым ртом.

Сириус дрожащей рукой потянулся к хроновороту, готовый к тому, что наткнётся на незримую преграду, что стена лишь дразнит его, показывая содержимое тайника, но пальцы беспрепятственно прошли сквозь трепещущую завесу и сомкнулись на приборе. Сириус взял его и с благоговейным страхом выудил из хранилища. Осмотрел ближе. За стеклянным корпусом часов серебрился песок, а по золотым граням крепления тянулась надпись:

«Шесть дней даю тебе – приличный срок.

Пока минуют дни, мой сыплется песок.

Цена и польза для тебя определится

Лишь тем, как мною ты решишь распорядиться».

Сириус прижал хроноворот к груди. Цепочка прибора обнадёживающе звякнула.

– Я знаю, что с этим делать!

Северус поджал губы. Он пробежался глазами по остальным непонятным вещицам, но их предназначение было полнейшей загадкой.

– А если, – Рита нерешительно коснулась края полочки кончиками пальцев, – здесь есть то, что способно перенести нас отсюда? Я уверена, что видела среди записей Зобраста вот эту бандуру из стекла.

– Я не рискну её трогать, – сказал Снейп. – Она может превратить нас в пыль, уменьшить до размера муравья, испепелить, закинуть в космос…

– Я поняла, – сердито сказала Скитер, отдёрнув руку. – Чему вас в школе только учат? Эти руны знаю, эти не знаю…

– Регулус бы смог прочесть их все, – облизав пересохшие губы, откликнулся Сириус. – Все записи профессора.

– Их там немерено!

Сириус пропускал мимо ушей вялые доводы Снейпа. Он держал в руке ключ к спасению своих друзей и близких. Вместе, все вместе они найдут отсюда выход.

– Я спасу Регулуса! – сказал Сириус и, даже отчётливо увидев в глазах Риты и Северуса недоверие, с возрастающим воодушевлением продолжил: – Спасу Питера и Эммелину. Мы даже Гилдероя вытащим из лабиринта.

– Ну-у, я не знаю, – протянула Скитер, чем заслужила от него убийственный взгляд. Она подняла ладони, капитулируя. – Что? Это опасно!

– Верно, – поддакнул Северус. – Разве ты забыл, что говорил Регулус?

– На память пока не жаловался, – огрызнулся Сириус, отведя руку с прибором назад, когда Снейп намеревался дотронуться до цепочки. – Только наблюдать. Я не согласен.

Снейп заскрежетал зубами.

– Нельзя вмешиваться. Нельзя не потому, что запрещено, а потому что бесполезно.

Как же хотелось ему врезать!

– Надо всё обдумать, – серьёзно произнёс Снейп, запустив пальцы в волосы.

– Шесть дней. Я не собираюсь терять драгоценное время на пустые думы! Я не заставляю вас отправляться в прошлое со мной. Я сам предупрежу нас прошлых об опасности и не пущу в лабиринт.

– Тебе это не удастся. Что было, то было. Чашка разбилась.

– Я не видел разбитую чашку, я зажмурился и слышал только звон! – объявил Блэк. – А где звенело? Понятия не имею, где. Моя чашка всё ещё падает, и я, будущий я, собираюсь её поймать, пока другой я, тот прошлый я, закрыл глаза и не смотрит.

– Я окончательно запуталась, – пробормотала Рита.

Снейп опять открыл рот, собираясь возражать.

– Нельзя, нельзя, нельзя… не получится, катастрофа, – опередил его Сириус и накинул на шею цепочку. – Вот! – он потряс хроноворотом на ней. – Что там говорил Регулус? Чем пугал? Какой-то вторник, видите ли, продлился двое суток. И что? Ерунда! Пусть хоть неделю! Он будет жить! Время на моей стороне!

Северус снова задумался. Надолго. Сириус взглянул на часы на руке. Половина первого. Картины счастливого будущего уже вовсю штурмовали воображение.

– Одного тебя пускать нельзя. Ты разрушишь Вселенную, – сказал Снейп. – Отправить тебя в прошлое – всё равно что дать атомную бомбу обезьяне.

– Так ты согласен?! – оторопел Блэк, в глубине души и не надеясь на поддержку с его стороны. Он понятия не имел, что это за бомба, о которой вспомнил Снейп, но… Неужели тот и правда готов попытаться?

– Что мы теряем? – невесело ответил Северус. – Отсюда не выбраться.

Рита упёрла руки в бока.

– Я ни за что не пропущу сенсацию!

– Даже если грянет конец света?

– Даже если в ходе нашего вмешательства исчезнут все чернила, перья и карандаши в мире!

Сириус рассмеялся, прижав Риту свободной рукой к себе и чмокнул в щёку.

– Но нам стоит подготовиться, – Снейп спустил его на грешную землю.

Готовился он в основном морально, меряя шагами комнатушку. Время утекало, как песок сквозь пальцы. Колючки звёзд стали съёживаться под натиском рассвета.

– Надо запускать эту штуку! – сказал Сириус, устав от мельтешения Снейпа перед глазами. – Тогда у нас будет несколько часов до появления в доме нас самих.

Снейп опять заохал, как старушка, и сызнова запричитал о ткани мироздания.

– Ну всё! – терпение Сириуса кончилось. – Вы как хотите, а я отправляюсь, adiós!

Рита цепко взялась за цепочку хроноворота и обворожительно улыбнулась.

– Я в деле!

– В тебе я не сомневался, жучок. Люблю девушек, которые не боятся экспериментировать.

– Уединитесь, – бросил Северус, скроив гримасу.

– Как только появится свободная минутка. Ты составишь нам компанию?

– Это плохо кончится, – пробормотал Снейп, пока Сириус примерялся к прибору.

– Наверное, надо повернуть и покрутить…

– Или бросить об пол, – предложила Скитер. – И тогда нас подхватит волшебный вихрь и…

– Я вам брошу, Дороти и Тото, – тоном, не сулящим ничего хорошего, сказал Снейп, подошёл и стиснул звенья цепочки. – Никакой самодеятельности, Блэк.

– Кто такой Тото? – шёпотом спросил Сириус у Риты. Та лишь пожала плечами.

– Никакого безмозглого геройства. Мы не попадаемся себе прошлым на глаза, усёк? Я попробую спасти твоего более сообразительного брата.

– О, это так мило, Северус. Не исключено, что я решу поймать тебя на слове. Рожай уже, – не вытерпел Сириус. – Сгораем от любопытства. Ты уже что-то придумал?

– Пока нет.

– Мог бы и не спрашивать.

– Мог. Я участвую в этом безумии не потому что мне вас, придурков, жалко, а потому что только Регулус сможет прочесть руны и вызволить нас отсюда. Нас всех.

– Будет обидно, если порт-ключа среди этого хлама нет, – вставила Рита. – Зря только время потеряем.

– Вы двое просто чудовища, – сказал Сириус, шумно выдохнул ртом и бесшабашно взглянул на Северуса. – Последний шанс передумать.

– Крути давай!

И всё завертелось.

========== Глава 8. Опять понедельник ==========

«Пообещай мне, что я вернусь вовремя.

Я должен вернуться вовремя!

Не ставьте своё будущее на один бросок кости,

Лучше помните, молния никогда не бьет дважды»,

– «Back in time» – Huey Lewis and «The News»

– Что-то изменилось? – шёпот Риты звучал обнадёживающе. Они живы – не распались на молекулы. Сириус похлопал по глухой стене – твёрдая, из литого камня – и обернулся к окну. Ни луна, ни солнце, ни звёзды не были видны за облаками. Пасмурно.

– Когда мы? – спросил Снейп.

– Чертовски актуальный вопрос! Предположительно сейчас понедельник, – Сириус поднял руку к глазам, благо звёзды слабо мерцали на циферблате, позволяя узнать время, и сверился со стрелками. Прошла всего минута с тех пор, как он перевернул песочные часики хроноворота, но который час на самом деле – вопрос на миллион галлеонов.

– В Хогвартсе было светло, – сказала Рита. – Я думала, мы вернёмся в школу!

– С чего бы? Нас перенесло во времени, но не в пространстве. Мы не в Хогвартсе. Хорошо, если в Британии, – заметил Сириус, убирая хроноворот под рубашку. – Жалко, в доме нет говорящего календаря. Впрочем, мы и так можем проверить, – он подошёл к тому месту в стене, где было отверстие для подъёмника, но дверка была закрыта, лифт запечатан старой краской по краям.

– Ты ещё не нашёл этот кухонный лифт, – сообразил Северус.

Они выбрались в коридор третьего этажа и осмотрелись.

– Надо разработать план действий! – Сириус ударил кулаком по ладони. – И пошустрее. Без пятнадцати двенадцать наши двойники перенесутся сюда.

Они спустились в холл. Сириус сверился с напольными часами и подвёл стрелки наручных. Теперь время совпадало. Маленькая победа грела ему сердце. Он прошёл следом за Ритой и Северусом в гостиную и плюхнулся в кресло. Скитер заняла излюбленное место на диване и подобрала под себя ноги. Воцарилась тишина. Сириус вдруг понял, что он абсолютно не представляет, с чего следует начать. Долгое время не было слышно ничего, кроме дыхания троих человек.

– Знаете, о чём я думаю, – протянула Рита, сощурившись. – Это кто-то из вас двоих чуть не прибил меня в теплице!

Сириус оторопело уставился на неё, не понимая, к чему она клонит, а Снейп усмехнулся под нос.

Скитер повернулась к нему.

– Сейчас я ясно вижу, что это мог быть только ты! Сутулость, нос крючком, костлявые пальцы. Я их прочувствовала на собственном панцире!

Сириус присвистнул, откидываясь на спинку кресла.

– Какое точное описание!

– Благодарю, – кивнула Рита. – Даже в полумраке и с сотрясением мозга я способна на многое.

– К слову, объём мозга у насекомых около одного кубического миллиметра.

Снейп уже откровенно потешался над ней. Она сложила руки на груди.

– Нахал! А я было решила, что вы мне сочувствовали, отпаивали меня медовой водой!

Северус развёл руками.

– Но я и правда за тебя немного переживал. Самую малость.

Рита возмущённо ахнула, и Сириус почувствовал, как что-то щекочет его щёки и тянет их в улыбке. Северус Снейп по-прежнему его раздражал, но теперь Бродяга считал это несовпадением характеров.

Снейп тихонько хохотнул, но быстро взял себя в руки.

– Не делай так больше! – воскликнула Рита.

– Ладно, теперь-то я знаю, что это ты жужжишь под ухом. Меня больше интересует, что я забыл в теплице?

– Ты там бобы собирал.

Сириус ощутил чесотку под лопаткой и изо всех сил постарался сидеть спокойно. Дурные предчувствия всегда отзывались в его теле схожим образом: кожа начинала зудеть. Ну да ничего! На сей раз в теплице ничего плохого не случится.

– Надо уничтожить цапень!

Северус скептично поджал губы.

– Как? Мы не можем его сжечь, не уничтожив всю постройку. Топора у нас нет.

– А зелья? Можно изготовить что-нибудь настолько ядовитое…

– Из чего? – перебил Северус и резко выдохнул. – Лаборатория…

Сириус закатил глаза.

– Там ничего путного нет.

– Вот именно! – Северус так и загорелся какой-то ведомой только ему идеей. Он поднялся и поспешил наверх, Сириусу и Рите пришлось догонять его, бурчащего на ходу о зельях, настойках и корешках.

Втроём они вошли в лабораторию, и в первую секунду Сириус не мог поверить своим глазам. Она выглядела совсем не так, как он её запомнил. На полках стояли пузырьки, которых раньше не было. Северус начал сгребать их в рабочий халат, который снял со спинки стула.

– Помогайте! Чего встали? Надо забрать всё самое ценное с собой, пока наши двойники не объявились! Понять бы, какое зелье я буду готовить, – нахмурившись, сказал Северус. – Зачем мне понадобились бобы…

– А где ты собрался это неведомое зелье готовить? – подхватил Сириус. Губы скривились, повторив озабоченное выражение лица Северуса. – Мы не должны попасться на глаза нашим двойникам. Это не мои слова. Но ты бери на всякий случай всё, что тут есть. Вдруг понадобится. Сгребай.

Северус его словно и не слышал. Застыл.

– Всё нам не унести. Ещё придём, если что.

– Да, и наткнёмся на нас самих.

– Мальчики, – вклинилась Рита. – Вы должны мне ноги целовать. Я всё запротоколировала для моей будущей книги. Регулус сжёг только один блокнот, но у меня есть копия, – она вытащила потёртую книжонку, смочила палец языком и перелистнула несколько страниц, вчитываясь в записи. – Впервые мы зашли в лабораторию, пока Вэнс рисовала карту лабиринта. Так, так… а в следующий раз…

Сириус недовольно уставился на Снейпа.

– …когда ты дрых там, пока мы искали Эммелину!

– Я вообще этого не помню, – оправдался Северус. – Я поднялся туда, чтобы ещё раз проверить полки – хотел найти зелье сна без сновидений, зашёл, а в следующую минуту ты уже орёшь мне в ухо!

– А я в лаборатории была лишь один раз, – сказала Рита, прижав драгоценный блокнот к груди, и посмотрела на Сириуса. – А ты?

– И я. Регулус тоже вряд ли бы туда сунулся, – вслух размышлял Сириус и с вопросительной миной повернулся к Снейпу.

– Ходил постоянно. Что?! Мне спокойнее в компании котлов и пробирок!

– Погоди! А чердак?!

– Он заперт.

– Да ну?

Сириус пребывал в полной уверенности, что сейчас дверь туда непременно поддастся, но не тут-то было. Все его попытки проникнуть на чердак снова не увенчались успехом. Покрутившись возле двери, он спустился вниз, стараясь игнорировать злорадную рожу Северуса.

– Всё не можешь смириться с тем, что куда-то не сунул свой нос, – издевался тот.

– Всё-таки давно ты от меня не получал.

– Меня нужно беречь. Я должен изготовить зелье, которое должно спасти твоего брата-зубрилу, который…

– Я уловил цепочку, можешь не продолжать.

– Это стратегия выживания.

– Ещё раз назовёшь Рега зубрилой и словишь в лобешник, Снейп. Я не шучу.

– Да твой портрет можно вешать на доску почёта старших братьев, Блэк.

Сириус пропустил шпильку мимо ушей. Им необходимо было работать вместе, слаженно. Они не должны пререкаться.

Перед тем как спрятать их добычу из лаборатории за бельевой корзиной, Северус ещё раз взглянул на колбочки, баночки и мешочки с ингредиентами для зелий, выудил какой-то корявый корешок из связки и повертел его в длинных пальцах.

– Корень асфоделя, – Северус свёл брови к переносице.

– Эй! Ты чего это? – осторожно спросил Сириус.

Тот, похоже, не слышал. Он встал, уставившись на свои руки.

Несколько секунд Сириус всерьёз раздумывал над его душевным здоровьем, так как выражение лица Снейпа начало стремительно меняться. Он запустил руки в куль с ингредиентами – что-то жалобно звякнуло – и начал перебирать склянки, вчитываясь в бумажки на их стеклянных боках.

– Мне кажется, я понял, – прошептал Северус. – Дремоносные бобы… Это многое объясняет… Ох, как же я сразу не сообразил, что к чему!

Сириус и сейчас не соображал, поэтому был вынужден выслушивать восторженный бубнёж Северуса.

– Бобы дремоносного растения, понимаешь? Название тебе о чём-нибудь говорит? Их используют для отваров, способных погружать человека в сон.

– Как зелье сна без сновидений? – уточнил Сириус, почесав шею.

Снейп посмотрел на него как на обретшего дар человеческой речи тролля.

– Зелье сна без сновидения готовят на первом курсе. Стыдно не знать, Блэк, основные его компоненты лаванда, валериана и флоббер-черви. Я говорю о настойке посерьёзнее – напитке живой смерти!

– Ясно, – протянул Сириус, глядя на то, как Снейп в сотый раз вернулся к перебиранию содержимого котомки. – Знакомое название. И откуда я его знаю?

– Из «Расширенного курса зельеварения», – отозвался Северус и поражённо вздохнул. – Нет, я всё перерыл. Полыни нет. Без неё напиток не сделать. На шестом курсе мне удалось значительно оптимизировать процесс его приготовления, я бы смог его сделать…

– Постой-ка! Как бы этот напиток нам помог? Хочешь притвориться мёртвым, когда по наши души явится грим?

– Не по наши, – поджав губы, ответил Снейп. – Речь о Регулусе и Вэнс.

Сириус обомлел, а Северус начал добивать его фактами о чудесном, но страшном зелье, которых в его голове хватило бы на целый учебник.

– Напиток живой смерти известен ещё со Средневековья: ведьма Сомноленс смочила веретено, которым впоследствии уколола палец принцесса. Если зелье сварено правильно, выпивший его погрузится в глубокий волшебный сон, неотличимый от смерти. Дыхание останавливается, сердце прекращает биться… Я подумал, что… ладно, уже не важно.

Сириус остервенело замотал головой.

– Нет, нет! Погоди, Северус! Это же гениально, это… Мы ещё обманем костлявую старуху! Чего тебе не хватает, говоришь? Что нужно для твоего варева?

– В рецепт входят экстракт горькой полыни, сок дремоносных бобов, корень валерианы и корень асфоделя. Валериану я видел в теплице, как и бобы, а вот полыни у нас нет.

– Много её надо? Какая концентрация?

– Небольшая.

Сириус нахмурился, почесав нос.

– Жди меня здесь и никуда не уходи.

– Смешно, – угрюмо отозвался Снейп. – У меня же так много вариантов, куда податься.

Сириус сорвался с места и в мгновение ока добрался до комнаты отдыха, где, к его безграничной радости, нашлось то, на что он возлагал свои надежды. К Северусу он возвращался не с пустыми руками.

– А что если я скажу, что у меня есть бутылочка домашнего абсента? Немаловажная составляющая «Зелёной феи» – экстракт полыни.

Снейп вперился неверящим взглядом в бутылку с изумрудной жидкостью в руках Блэка, затем достал банку с крыльями златоглазок и удостоверился, что она полна тел волшебных насекомых.

– Если мне удастся с помощью магических субстанций разделить абсент на составляющие, то…

Сириус широченно улыбнулся и хлопнул его по груди.

– Кому как не тебе?!

– Что я слышу, Блэк? Похвала?

– Констатация очевидных вещей, – Сириус придирчиво посмотрел на наручные часы – звёзды сидели в засаде. Скоро в особняке появится горемычная семёрка. – Надо пошевеливаться. Перелей абсент в колбу, и принимаемся за дело.

*

Теплица выглядела… странно. Она была цела. С одной стороны, это всё та же облезлая конструкция из стекла и дерева, но с другой – разлома в стене не наблюдалось, как и стеклянных осколков-кинжалов, а дверь была закрыта на простой засов. Никаких дьявольских силков. Рита вся издёргалась, посматривая в сторону лабиринта и крепко сжимая фонарь со свечой внутри, который сняла со стены в холле. Огарок жира за мутным стеклом едва ли мог спасти от смеркутов.

Снейп первым вошёл в теплицу и направился к грядке с валерианой. Сириусу было поручено собрать стручки бобов, пока Скитер дежурила у входа. Дремоносное растение раскинулось за отрядом мяты. Сириус исхитрился переступить через её ряды и принялся торопливо обрывать стручки, складывая их в носовой платок.

Снейп окликнул его, когда Сириус ободрал половину растения.

– Гляди! – Северус стоял над весело торчащими из земли пучками листьев. Когда на лист садилась мошка, тот дёргался, сгоняя её, и движение передавалось его собратьям – цепная реакция.

– Что это?

– Семейка мандрагор, – сказал Северус. – Но самое любопытное, что её здесь не было, когда мы приходили в теплицу в прошлый раз.

Сириус осмотрелся. А ведь Снейп прав! На месте грядки мандрагор была разрытая земля, и Питер как раз неудачно пошутил про лежащие в ней косточки.

– И как это понимать?

– Пока не знаю, – Северус наклонился и приподнял листья, чтобы получше изучить верхушки корневища. Из земли на него зыркнули злобные пуговки-глазёнки. Мандрагора заёрзала и зарылась глубже. – Прыщавая, – с неприязнью сказал Северус.

– Это хорошо или плохо?

– Юношеские прыщи на мандрагоре говорят о том, что ей надо подрасти – её свойства не так хороши. Она недоросль, – а вот этих трёх красоток… – он с видом знатока осмотрел её соседок, забурившихся в грунт после вторжения в личное пространство, – …можно шинковать хоть сейчас.

Снейп выпрямился и повернулся к Сириусу.

– Неси лопату.

– Зачем? – удивился Бродяга. – Они нам даром не сдались.

Северус покусал нижнюю губу и выдал:

– Вообще-то это вполне логично. Из мандрагор можно приготовить тонизирующий напиток.

– О! – оживился Сириус. – Я читал о таком. Им приводят в себя подвергнутых проклятью.

Снейп кивнул.

– Проклятью, порче, ошибочной трансфигурации… Довольно сильное зелье. Оно понадобится нам, чтобы привести в чувство Вэнс и твоего ненаглядного братца.

– Ловко придумано, – пробормотал Сириус. – Я принесу две лопаты, – он закатал единственный целый рукав рубашки. – Одной будем поддевать, а второй сразу же рубить, чтобы не оглохнуть.

Мандрагоры и пикнуть не успели: Сириус и Северус мигом с ними покончили. Прыщавый экземпляр гневно поглядывал на них из-под вороха листьев. Гибель горластых сородичей не оставила его равнодушным. Крючковатые пальцы мандрагоры подгребли поближе разрыхлённую землю. Посмотрев на это, Сириус вспомнил ванную старост в волшебном замке, куда вход ему был запрещён. Но когда это останавливало? После работы в земле он бы не отказался залезть в воду и сгрести к себе цветную мыльную пену, окунуться в неё с головой. А какая там витражная русалка на оконном стекле! Красотка!

– Ну что? – подала голос Рита. – Вы там скоро?

– Да, – Северус собрал части мандрагор в ведро и грязно выругался, задев ящик с магическим удобрением. Оно высыпалось на тоненький побег в земле, раздался хлопок, и Сириус лишь чудом успел отскочить от брызнувших в его сторону стеблей. Они ударились о стену теплицы, проломив её, и с шипением завихрились под солнцем, ища тень.

– А вот и дьявольские силки, – озадаченно произнёс Снейп. – Мы только что сделали им прикормку.

– Мы? – сердито переспросил Сириус, отобрав у него ведро с расчленёнными тельцами мандрагор. – Лучше бы ты придумал, что делать с цапнем. Он прекрасно себя чувствует и ждёт, когда к нему в объятья упадёт мой друг!

– Сколько времени?

– Не уходи от темы.

– Я серьёзно, Сириус. Который час?

Бродяга неохотно посмотрел на часы и чертыхнулся.

– С минуты на минуту появится наша честная компания неудачников.

Они покинули теплицу, прикидывая, где переждать ближайшие часы, пока их двойники будут слоняться по комнатам особняка.

– Надо идти в подвал, – настаивал Снейп. – Прошлый «я» обнаружу в него вход только во вторник, но как быть потом… не представляю.

Рита покосилась на содержимое ведра, которое Сириус потащил к дому, и скривилась.

– Мне понадобятся переносная горелка и котёл, а лучше два котла, – сказал Северус. – И то, и другое я видел в лаборатории.

– Я сбегаю! – вызвался Сириус, с облегчением передав ему ведро, тяжесть которого оттягивала руку.

– И черпак не забудь! – крикнул Северус ему вслед.

В доме было тихо. Без пятнадцати двенадцать. Блэк взбежал на второй этаж и застыл посреди коридора. На ковре виднелись большие собачьи следы. Совсем свежие. Это озадачивало. Сириус уже забыл о них, но… Похоже, в доме всё-таки был пёс. Грим? Почему он не показывался? Нет, это, конечно, хорошо, что Сириус его не встретил. Увидеть грима – дурной знак. Впрочем… Сириус мотнул головой. Он собирался переписать судьбу запертых в доме друзей, а это значит, что знаки Фортуны ему нипочём.

Когда он выбрался из лаборатории и спустился на первый этаж, держа под мышкой котелок, куда засунул горелку, ступку и доску для нарезки, то вспомнил о черпаке. Сириус ругнулся. В тот же миг где-то наверху раздались голоса. Время пришло. Проклятая шкатулка сработала.

Бродяга поставил котёл на нижней ступеньке, превратился в пса и припустил обратно к лаборатории. Теперь она выглядела привычно опустошённой. Сириус обхватил зубами рукоять черпака, лежащего на краю стола, и выскочил обратно в коридор. Так бы он и понёс свою ношу Снейпу, но чуть выше уровня глаз низ гобелена странно трепыхнулся, словно от сквозняка. Сириус положил утварь на пол и приблизился к нему, аккуратно поднырнул под тяжёлую ткань и привстал на задние лапы, нажав на стену. Она поддалась и пришла в движение. Из появившегося проёма повеяло ветром. Ветхая деревянная лестница вела наверх от порога, на котором стоял Сириус, и терялась во мраке.

Бродяга раздул ноздри и глубоко вдохнул. По крайней мере, мертвечиной не пахло. Он пощупал ступеньку лапой. Не хотелось провалиться или застрять здесь на веки вечные. Термиты постарались на славу. Каждый шаг представлялся Сириусу проходом по доске над кишащим акулами морем. Всё скрипело и ходило ходуном. Ещё одна дверь – из-под неё беспощадно дуло. Сириус пихнул старый засов, и тот рассыпался в труху. Блэк ввалился внутрь небольшого светлого помещения с огромными окнами и большим стеклянным плафоном. Флигель! От радости Сириус гавкнул. Этой ночью ему не придётся ютиться в подвале! Он хотел сообщить о находке Рите и Северусу, но не мог отказать себе в удовольствии хотя бы краешком глаза взглянуть на живых Питера и Рега, на Эмс и даже на пустозвона Гилдероя. Ведь Снейп ни за что не позволит ему к ним приблизиться.

Он прокрался наверх и остановился в нескольких шагах от двери, поведя ушами, прислушиваясь.

– А ты мне рот не затыкай. Маме иди пожалуйся.

Собственный голос, наполненный злобой, пригвоздил его к полу. Сириуса затопило чувство стыда. Там за дверями зала был он сам, кипящий от раздражения, старательно отмахивающийся от первых звоночков паники.

– У кого-нибудь здесь есть палочка? – спросила Скитер. – Попробуйте починить мою. У меня ещё и каблук сломался. Что за дурацкий день!

– Нет тут ничего ни у кого!

– Мы не в Хогвартсе, – а вот и Вэнс. Бродяга соскучился по её рассудительному тону. В груди защемило. Он вернулся в человеческий облик. Страшно захотелось ворваться в зал и встряхнуть самого себя – дурака, который храбрился перед всеми и пускал пыль в глаза. Тупица. Да, так нынешний Сириус и решил его впредь называть.

Когда ему на плечо легла рука, Сириус подпрыгнул от ужаса, но то была всего лишь всклокоченная Рита. Она посмотрела на двери зала и печально улыбнулась.

– Я тоже хотела послушать, вот и прилетела. Жаль, что напугала.

– Не напугала, – прошептал Сириус.

– Врунишка. Пора уходить.

Она права. Скоро двери откроются и тот – глупый, надменный – Сириус, предложит остальным осмотреть дом. Однако ноги не слушались – как приклеились любимым маминым заклятьем. Сириус жадно прислушивался и хмыкал, когда до ушей долетали собственные колючие слова, брошенные Снейпу или ни в чём неповинной Эмс.

– Пойдём, пока Северус не научился насылать беспалочковые проклятья.

– Лучше бы он аппарировать без палочки научился, – проговорил Сириус. – Или вызывать Патронуса. Было бы кстати.

Снейп действительно был крайне недоволен промедлением, но Сириус уже знал, чем загладить свою вину. Он тут же рассказал Рите и Северусу о флигеле и повёл их к гобелену.

Работать во флигеле будет куда приятнее, чем в тесном и сыром подвальном помещении, несмотря на статую грозного мужика с бакенбардами верхом на крылатом коне, которая занимала непозволительно много места для такой каморки.

– Лорд Визерс, (1) – уважительно сказал Снейп, едва взглянув на каменного волшебника.

Сириусу имя показалось смутно знакомым.

– Это кто-то связанный с квиддичем, да?

– Это английский магозоолог, Блэк, – словно первокурснику объяснил Снейп. – Известен тем, что разводил крылатых лошадей. Не всё на свете сводится к твоему любимому дикому спорту.

Сириус насупился и сделал мысленную пометку расспросить насчёт этого мужика на коне у Джеймса, когда они все вернутся в Хогвартс.

Теперь у них был стол, древняя софа и подставка для цветов, на которой Северус разложил ингредиенты. Он прихватил с кухни два табурета и нож. Сириус всё ждал похвалы – не каждый день он находил подходящее местечко для тайного убежища, но не тут-то было. Снейп не торопился расточать благодарности. От скуки Сириус провёл ревизию полок посудного шкафа, опасно накренившегося на трёх ножках, и откопал в его недрах странной формы кулёк. Он развернул его и обнаружил гнездо чёртовых докси! Взрослая особь выпорхнула из него и вцепилась Сириусу в волосы, в то время как взволнованные вторжением в жилище личинки посыпались ему на ботинки.

– Проклятье! – Сириус швырнул гнездо на пол и взвыл, когда докси умудрился вырвать клок волос.

– Я сейчас! – Рита взмахнула метлой и точным выпадом отправила крылатого паразита в нокаут.

Топая ногами, чтобы сбросить и уничтожить личинок, Сириус с усмешкой посмотрел на Скитер.

– Тебе бы биту, букашка, и ты станешь лучшим загонщиком в стране! Кручёный удар на загляденье!

– Спасибо за похвалу, малыш, но меня ждёт блестящая карьера в другой области.

– А как же запасной аэродром?

Рита отложила метлу и стряхнула с рукава Сириуса сухое крылышко докси.

– Нет никаких запасных аэродромов, плана «Б»… Я всегда мечтала стать журналистом! Я поставила на это всё!

– Ва-банк?

– Всё или ничего.

Сириус рассмеялся.

– Это мне понятно, хотя я предпочитаю иметь внезапные козыри в рукаве. К слову: я лучше всех на факультете играю в карты.

– Не люблю взрывные карты, – поморщилась Рита. – А вот колдовская рулетка мне по душе. Колесо Фортуны!

– Тысяча галлеонов на чёрное!

– Больше азарта, Блэк. Все ставки на зеро! Зелёный – мой цвет!

– Спускайтесь на землю грешную. К утру мы должны придумать, как будем спасать Локхарта, – вклинился Северус. – А до тех пор вы мои рабы, а рабы не должны тратить время попусту. Не стой столбом, Блэк! Мандрагора сама себя не нашинкует.

– А что делать мне?

– Женским рукам я готов доверить корень асфоделя. Бери ступку, Рита, и начинай толочь, а я займусь полынью и бобами. Их надо давить, а не резать…

– А вот в учебнике было написано…

– Ты же ничего не помнишь из курса зельеварения, Блэк. Дави.

При других обстоятельствах Сириус бы красочно расписал, куда идти брюзге Снейпу с его указаниями и замашками диктатора, но в этот дьявольский понедельник ему оставалось подчиниться, взять нож, сесть на табурет и начать крошить корявые тельца мандрагор. Их было всего три, но кожица на их клубнях была толщиной с палец. Сириусу казалось, что он возится с ними целую вечность. Он периодически поглядывал на часы брата и вздыхал, прислушиваясь. Без толку. Сюда не доносилось ни единого звука из дома.

Рита заметно халтурила. Когда Северус отрывался от котла и подозрительно косился на неё, Скитер сдувала прядь волос с глаз и толкла быстрее.

Глядя на руки, покрытые липким соком, словно чёрной запёкшейся кровью, стягивающей кожу на костяшках пальцев, Сириус мысленно прикидывал, что происходило за пределами флигеля. Скорее всего, ребята уже обнаружили тело Зобраста в кабинете и потянулись на кухню. Бродяга хотел спросить Снейпа, как им самим теперь быть с едой, но внезапно раздался душераздирающий крик. Рита выронила пестик, а Сириус промахнулся ножом и обрезал палец. Он хорошо помнил этот пробирающий морозом звук. Сейчас где-то в доме другой Сириус больно шмякнулся на лестнице. Поясница тоже, видимо, помнила его эпичное падение и слегка заныла.

Снейп обменялся взглядом с Блэком. Ком в горле так и не позволил тому задать вопрос.

Сириус выглянул в коридор, осмотрелся, прошёлся туда-сюда, не опасаясь быть замеченным, ведь прибывшие в дом ребята сгрудились на кухне и копошились на полках в поисках провизии. Он настолько осмелел, что спустился по лестнице и остановился на последней ступеньке, уловив звук бегущей из-под крана воды – Регулус намывал руки и посуду для первого обеда в проклятом доме. Увидеть бы его сейчас, живого… Сириус сжал кулаки. Нельзя. Только не когда рядом с Регом крутится Тупица.

Бродяга тихонько чертыхнулся и затопал во флигель.

– Нашёл, откуда был вопль? – поинтересовалась Рита, указав на вернувшегося Сириуса ступкой.

– Не-а.

Вместо приветствия Северус постучал черпаком по стенке котла:

– Не отвлекаемся.

Стальные нервы.

Комментарий к Глава 8. Опять понедельник


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю