Текст книги "С вечера до полудня"
Автор книги: Chibi Sanmin
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
– Не с кем. – Габриела вспомнила прошлый год. Тогда она все Рождество пролежала без сознания, а мама даже не позвонила ей.
– Ладно, – сказала Хильда. – Приходите вдвоем ко мне на Рождество в полдень. Передай Гордону, слышишь?
– Спасибо, я скажу ему.
– Если услышу еще что-нибудь, непременно позвоню. Я предупредила этого мерзавца, что вызвала полицию. Он наверняка вновь попробует сломать мои цветы, но я с них глаз не спущу.
– Хильда, будьте осторожнее. Лоренс может быть очень опасен. Держитесь от него подальше, ладно?
– Я, детка, еще не окончательно спятила. Я знаю, что лучше не подворачиваться бешеному быку.
– Вот и славно, – улыбнулась Габриела. – Увидимся на Рождество.
Она повесила трубку и повернулась к Гордону.
– Хильда приглашает нас на рождественский обед.
– Я – за. Всегда рад хорошему обеду. – Гордон меланхолично отправил в рот печенье.
Просто несправедливо! Даже с набитым ртом он выглядел великолепно.
– Что еще сказала Хильда?
– Около двенадцати во вторник Лоренс, Люк и Кристина Берроуз ссорились на улице перед домом. Люк угрожал убить Кристину и Лоренса.
Гордон даже поднялся с кресла.
– А через два часа она умерла.
Габриела прикусила губу.
– Да. – Схватив сумочку, она вытряхнула оттуда пилюли, которые дала ей доктор Хоффман, и проглотила две штуки. – Я знаю, что все улики вроде бы указывают на Берроуза, но… я чувствую, что это не так.
Гордон опустился обратно в кресло.
– Думаю, самое время навестить Лоренса.
Габриела кивнула и отпила колы.
– Да, но вряд ли он станет разговаривать с нами. Чего ради?
– А мы его запугаем. Нападай, помнишь?
– Чем скорее, тем лучше, Гор. Лейси проснулась.
– И она?..
– Испугана и больна. Но пока еще держится.
Как и сама Габриела.
Гордон постучал в дверь. Изнутри залаял Киллер.
– Открой, Лоренс! – закричал Гордон. – Мы знаем, что ты тут.
Хозяин чуть приоткрыл дверь. Киллер, грозно скаля зубы, загораживал его, готовый в любую минуту броситься на непрошеных гостей.
– Убирайся отсюда. – Лоренс отогнал пса и повернулся к Гордону. – Какого дьявола тебе здесь понадобилось?
В руке он держал открытую банку пива, из которой при каждом его движении на пол лилась пена. Предостерегающе сжав руку Гордона, Габриела отодвинулась в сторону.
– Серьезный разговор, парень, – мрачно процедил Гордон. – Ты помог Люку Берроузу и его рыжей в похищении девочки по имени Лейси. Ее велосипед лежит в твоем гараже. Твоя сестра Кристина обнаружила это, и ей это не понравилось. Теперь она мертва. Через несколько минут могут явиться копы и взять тебя за жабры. И сейчас только мы стоим между тобой и электрическим стулом. А теперь можешь отвечать.
– Я не убивал ее.
– По крайней мере ты был пособником Берроуза.
Лоренс прищурился.
– Кто вы, черт побери, такие?
Габриела вмешалась, избегая взгляда Гордона. Иногда правда бывает неуместна.
– Мы частные детективы.
– Я не стану разговаривать с вами.
– Хорошо, не станешь, – ответил Гордон. – Но ты по уши увяз в этом деле и любой коп в городе это знает. Мы твой единственный шанс и, возможно, единственные, кто верит, что ты не убивал Кристину.
На лице Лоренса появилось потерянное выражение.
– Я и не убивал.
– Но вы знаете, кто убил, – настаивала Габриела.
Лоренс, казалось, колеблется: то ли говорить с ними, то ли послать их к черту. Габриела поднажала:
– Кого-то скоро отправят за решетку за похищение Лейси и убийство вашей сестры, мистер Лоренс. Если вы не поможете нам, то будете этим кем-то.
Он почесал в затылке и отступил назад. Гордон открыл дверь и вошел внутрь. Габриела последовала за ним.
Лоренс уселся в свое привычное кресло. Габриела внимательно следила за Киллером. Пес прижался к ноге хозяина, злобно скаля зубы на гостей, но не рычал. Она не доверяла им обоим.
– Кроме Кристины у меня во всем белом свете никого не было. – Налившиеся красные глаза Вильяма Лоренса свидетельствовали о том, что он начал пить по крайней мере с утра, если не раньше. Он закрыл их руками.
Габриела хотела заговорить, но Гордон взглядом призвал ее к молчанию.
Грудь Лоренса тяжело вздымалась.
– Ее пришил этот проклятый коп. – Он стукнул кулаком по ручке кресла. – Я убью его! Как только найду этого поганого мерзавца, вырву сердце у него из груди и скормлю своей собаке.
Габриела сглотнула подступивший к горлу ком. Колени ее ослабли. Он явно говорит о Шелтоне. Она знала это так же хорошо, как и то, что Шелтон Уинтерс замешан в этом деле.
– Уинтерс? – В голосе Гордона не было и тени удивления. Он подошел к телевизору и взял с него фотографию в золотой рамке.
– Ага, Уинтерс. – Лоренс снова отхлебнул из банки.
Гордон показал на фотографию.
– Это Кристина?
Длинные светлые волосы, прекрасное лицо, которое было таким безжизненным в морге.
Лоренс облизнул губы и кивнул.
– Почему ты решил, что ее убил Уинтерс? – Сердцем Габриела никак не могла поверить, что Шелтон способен на убийство, должно было найтись другое объяснение.
– Он спал с ней. – Лоренс покачал головой. – Это давняя и запутанная история.
Почувствовав, что ноги ее не держат, Габриела прислонилась к стене.
– Ничего. У нас уйма времени.
– У Люка были небольшие проблемы на работе. Он провернул махинацию с чужими деньгами. Уинтерс пронюхал это и собирался арестовать его.
Гордон внимательно посмотрел на Лоренса.
– Похоже на правду.
– Они уже давным-давно знали друг друга – Уинтерс, Берроуз и Кристина.
– Как давно? – удивилась Габриела. – Шелтон старше Берроуза на добрых два десятка лет.
– И тем не менее это так. – Лоренс махнул рукой. – Люк уже давно рогат. Но он никогда не упускал своего. Как и Кристина.
Гордон хмыкнул.
– Однако это не объясняет, зачем Шелтону Уинтерсу убивать ее.
– Он ее любил. Всегда любил. И когда он прищучил Люка с его делишками, тот использовал это. Он сказал Кристине, что усвоил урок и никогда не повторит прежних ошибок. И послал ее к Уинтерсу все уладить и уговорить его умерить пыл.
– Послал ее? – Габриела тряхнула головой. – Что ты имеешь в виду?
Лоренс вздохнул.
– Люк сказал Кристине, что только она может спасти его от тюрьмы. И она притворилась перед копом, будто любит его, и убедила его дать Люку время устроить свои дела.
– Она сделала это? – Габриела не могла скрыть возмущения.
– Ага. – Лоренс усмехнулся. – Она с ума сходила по Люку. Делала все, что он ее просил. Всегда.
Гордон засунул руки в карманы.
– Так, значит, Кристина, воспользовавшись любовью Шелтона, убедила его помалкивать о махинациях Люка?
– Ага. – Лоренс сделал большой глоток пива и смял банку. – А потом Уинтерс обнаружил, что Крис его просто использует. Он поехал к ней. Считалось, что Люк в отъезде.
– Но он не был в отъезде? – уточнил Гордон.
– Нет. Он валялся с Крис на диване. Уинтерс видел их через окно. – Лоренс скривил рот. – Тогда коп решил подождать до утра, чтобы поговорить с ней здесь. Все вокруг знают, что Кристина приезжает ко мне каждый вторник. – Поймав улыбку Габриелы, он пояснил: – Во исполнение семейного долга воспитывать меня.
Габриела нахмурилась. Может быть, соседка Хильды видела, как с Кристиной и Лоренсом спорил Шелтон, а вовсе не Берроуз?
– И что же дальше? – Гордон поставил фотографию обратно.
– Когда он приехал, ее здесь уже не было. Она решила пройтись по магазинам. Я поговорил с ним. Он все время вертел в руках поводок Киллера. Сказал – это то, что нужно, чтобы держать Кристину в узде.
Габриела заморгала.
– А где поводок теперь?
Лоренс пожал плечами.
– Не знаю, тогда я видел его в последний раз.
– А потом Шелтон ушел? – спросил Гордон.
– Ага, но сначала позвонил Кристине и назначил ей встречу в их обычном месте. – Лоренс поднялся со стула. – Возьму еще пива.
– И где же это место? – Габриела насторожилась.
– Их обычное место! – Лоренс загоготал. – Коп считал, что это тайна. Черт возьми, решительно все вокруг знали, что они встречаются в старом рыбацком лагере. Даже Люк это знал.
Габриела осуждающе посмотрела на Лоренса, не в силах простить ему, что он не защитил сестру.
– И ты позволил ей встретиться с ним?
Лоренс снова загоготал.
– Крошка, сразу видно, ты не знала Крис. С тех пор как ей стукнуло шестнадцать и она связалась с Люком, никто не мог ей указывать. Я был не в силах остановить ее. Никто бы не смог. Но я поехал вслед за ней.
– И ты видел, как Уинтерс убил ее? – Гордон взял на полке с безделушками морскую раковину и поднес ее к уху. Его голос звучал спокойно, но руки подрагивали.
– Нет. По дороге я застрял в пробке и потерял ее. Когда я добрался до лагеря, Крис была мертва. Лежала на траве, лицом вниз. – Он откупорил очередную банку пива и присосался к ней.
– Когда это было?
Лоренс оторвался от банки.
– Около половины четвертого. – Он пожал плечами. – Может быть, в четыре.
Это было неправдой. Что-то тут не так. Но что? Габриела облизала губы.
– Объясни, как ты вляпался в историю с похищением ребенка?
– Из-за Кристины. Люк подделал бумаги таким образом, что все стало выглядеть так, будто это она украла деньги. Он сам сказал мне об этом. И сказал, что либо я вхожу в дело, либо Крис садится в тюрьму. И я согласился.
– Где теперь Берроуз? – Гордон положил раковину обратно.
– Понятия не имею. Может быть, помчался к своей рыжей, которая все это затеяла.
– Лилиан? – Габриеле захотелось проверить свои предположения.
– Откуда мне знать? Он не называл ее имени. Но деньги принадлежат ее старому дружку.
– А ты не знаешь, как его зовут? – Габриела напряженно прислушивалась к тону Лоренса.
– Нет. При мне о нем никогда не говорили.
Гордон придвинулся к ней, словно почувствовав, как ей сейчас необходима его поддержка.
– Лоренс, – сказал он, – кто такая Лейси и где она сейчас?
Сердце Габриелы билось так, словно хотело выскочить из груди. Она задержала дыхание и испуганно заморгала.
– Не знаю ни кто она, ни где она сейчас. – Лоренс покачал головой. – Клянусь, что, если бы мог, я бы освободил ее, как хотела Крис.
– Но Лейси была здесь, – категорически заявил Гордон.
– Да, пока ее не увидела Крис. Спустя пару часов Люк забрал ее отсюда. Я не знаю, куда он ее отвез.
Габриела сжала руку Гордона. Она верила Лоренсу. Он и вправду не знал, где сейчас Лейси. Но он был не прав насчет Шелтона, тот не убивал Кристину.
– А где этот рыбацкий лагерь?
– Ну, этого вы от меня не дождетесь. Берроуз убьет меня. Или Уинтерс.
Габриела уловила страх Лоренса и поняла, что больше из него ничего не выжмешь.
– Мы не скажем полиции о твоем участии в похищении, Лоренс. Пока не скажем. Но не вздумай смотаться, – предупредил Гордон.
– Завтра похороны моей сестры. Я буду здесь.
– Гордон, – Габриела кивнула на дверь.
Он удивленно посмотрел на нее, но послушно вышел.
На улице она ничего не сказала. Они подошли к машине и сели в нее.
Гордон посмотрел ей прямо в глаза.
– Лилиан – мать Лейси, – неожиданно заявил он.
– Что?!
– Это так очевидно.
– Гордон, ты, по-моему, слишком далеко заходишь в своих рассуждениях.
Он положил руку ей на талию.
– Выслушай меня, ладно? Если я не прав, ты первая скажешь мне об этом.
– Ладно.
– Лилиан и отец Лейси, по словам Лоренса, весьма богаты. Берроуз их поверенный. Он проворачивает различные махинации с деньгами клиентов, и ему не хватает пяти миллионов, как сказала Зита Хармон. Ему нужны деньги, поэтому он решает пощипать Лилиан. А та мечтает вывести из игры Кристину и завладеть Берроузом. Она считает, что добьется своего. Ему она этого, конечно, не говорит. Со своим любовником Лилиан похищает собственную дочь – теперь они могут вымогать нужные пять миллионов у отца Лейси. Но Берроуз боится слишком уж запачкать руки и – на случай если все сорвется – подыскивает себе партнера, которым может командовать, – Лоренса.
Габриела подхватила рассуждения.
– Но Берроуз не предполагал, что Кристина обнаружит похищение и устроит скандал. А когда она встретилась с ним в кафе и он понял, что дело неладно, то решил упрятать Лейси подальше, где та ее не найдет. Точно?
– Так, – кивнул Гордон. – Габриела, ты не чувствуешь, где сейчас Лейси?
– Нет. – Настроение у нее резко упало. – Я правда не чувствую.
Он слегка сжал ее талию, а потом взял за руку.
– Роль Шелтона в этом деле не слишком-то привлекательна, Габи.
– Это так, но Лоренс ошибается или лжет. Пожалуй, все-таки лжет. Шелтон не убивал Кристину.
Покачав головой, Гордон включил двигатель.
– Я знаю, что вы с ним давние друзья, но очевидно, что убийство – дело его рук. И что он утаил рапорт о похищении девочки из-за страха за Кристину – тоже ясно. – Гордон включил фары. – В конце концов, Шелтон не первый мужчина, решившийся на обман из-за женщины или убивший женщину, которая его морочила.
– Насчет рапорта я не уверена. Но Шелтон не убивал Кристину, – настаивала Габриела. – Я чувствую, что Лоренс лжет.
– Допустим. Но давай хотя бы обсудим такой факт. Лоренс упомянул, что Шелтон держал в руках поводок Киллера. Так ведь?
– Так.
– И похоже, что он это сделал сознательно. Ведь мы даже не заикнулись о поводке. Я думаю, он знал, что она была задушена именно им.
Габриела нахмурилась.
– Полиция пока не разгласила эту информацию. И Шелтон нарушил правила, рассказав это нам.
– А может быть, у Шелтона просто сорвалось с языка и он сказал о поводке и Лоренсу?
– Шелтон не говорил с ним. И он не убивал Кристину. Возможно, он спрятал рапорт о похищении. Но если бы он был убийцей, то не стал бы упоминать о поводке, никогда не сказал бы нам о нем. Просто Лоренс видел поводок, затянутый вокруг шеи Кристины, Гор. И было это не в половине четвертого или в четыре. Это было в два, как раз в то время, которое назвал коронер.
Гордон искоса посмотрел на нее.
– Ты знаешь, кто убил ее?
– Нет. Но я уже близка к разгадке. Осталось немного. – Порывшись в сумке, Габриела достала шоколадный батончик. – Я докопаюсь до сути.
– Нет. – Гордон остановил ее руку. – Никаких батончиков. Сейчас мы как следует поедим и передохнем.
– Но мы уже подошли так близко к Лейси!
– Мы держимся только на нервах. Всем необходимо горючее. Мы не можем допускать ошибок.
Габриела посмотрела сквозь ветровое стекло. На сверкающем освещенном помосте компания юнцов распевала Ночную тишину». Габриела подумала, что это добрый знак. Через три дня Рождество. При мысли об этом ей еще сильнее захотелось поскорее спасти Лейси.
– Ладно, не дуйся. – Гордон взглянул на часы. – Уже почти полночь. Мы поедим и пару часов передохнем, а затем вернемся к делам.
– Хорошо. – Габриела неохотно согласилась. Он прав. Еда и отдых им необходимы. От усталости и голода легко совершить непоправимые ошибки. А они уже подошли слишком близко к цели, чтобы позволить себе ошибиться. Она отвела взгляд. – Скоро Рождество, Гор. Я хочу, чтобы все закончилось до праздника. Мне просто необходимо мирное Рождество.
Взяв ее руку, Гордон поднес к губам тонкие пальцы.
– Да, по мне, это неплохая идея.
Всю дорогу они ехали молча. Но невысказанное стояло между ними. Расследование убийства Кристины затянулось. С тех пор как Берроуз обнаружил тело, он не мог не подозревать, что находится под наблюдением полиции. Это должно было на некоторое время удержать его от опрометчивых поступков. Но сыщики подошли к нему слишком близко, и, если он поймет, что его карточный домик развалился, нет сомнений, что он заставит свою жертву замолчать.
8
– Эй, Гор, проснись. – Габриела склонилась над софой и потрясла его за плечо.
Он открыл глаза.
– Что стряслось?
– Нам пора.
Его волосы растрепались, кудри торчали во все стороны. Не удержавшись, она еще больше взъерошила их.
Гордон взглянул на часы.
– Два часа ночи! – простонал он. – Самое время спать.
Но тут туман в его глазах рассеялся, и он резко сел.
– Что-то с Лейси?
Габриела еле успела отпрянуть, потом быстро отступила от софы. Если он вскочит, то просто-напросто собьет ее с ног, ведь он весит добрых двести двадцать фунтов. Нет, это было бы уж чересчур, особенно учитывая то, что она собиралась сказать. Ему, правда, ее слова явно не понравятся.
– Я должна дотронуться до поводка.
Его лицо отразило целую гамму эмоций – от тревоги до ярости.
– Габи, я же просил тебя не делать этого!
Прикусив губу, она коснулась его плеча, твердых и напряженных мышц.
– Я не стала бы этого делать без крайней необходимости, Гор. – Она с трудом преодолевала растущий в ней страх. – Да, ты просил. Но я подумала… Кто-то же развязал веревки Лейси и дал ей лекарство, чтобы снизить жар. Если это была Кристина, то, дотронувшись до поводка, я могла бы…
Он сжал ее запястье.
– Ты могла бы увидеть, почувствовать ее смерть. Ты что, все забыла? Лейси просто больна, но Кристина умерла, Габи! Умерла.
Обвив руками его голову, Габриела прижала ее к груди. Гордона сотрясала дрожь. Или дрожала она сама? Она не знала, но это и не имело значения.
После томительной паузы он поднял на нее глаза.
– Габи.
Одно слово. Но в нем таилось столько эмоций, столько силы, столько энергии, что Габриела еле удержалась от слез. Наклонившись, она прижалась губами к губам Гордона. Он привлек ее к себе и крепко поцеловал. Она ощущала владевшие им смятение, гнев, ярость, страх. Он терзал ее рот, его руки твердо и требовательно сжимали ее бедра. Габриела поникла в его объятиях.
Когда он ослабил хватку, медленно приходя в себя, она прижалась лбом к его лбу.
– Я беспокоюсь о тебе, Гор. Очень. Но если я отвернусь сейчас от Лейси, то никогда не смогу простить себе этого. Понимаешь?
– С Лейси опять что-то случилось? – Его взгляд был полон тревоги. – Так ведь?
– Да. – Габриела не хотела говорить, не хотела дать ему почувствовать сжимающий ее душу страх. Но и солгать она не могла. Во всяком случае ему. – Ей хуже. Она бредит.
– Отдел вещественных доказательств заперт, ребята, и не откроется до семи утра.
Прислонившись к плечу Гордона, Габриела пристально смотрела на плотного сержанта. От усталости у нее подгибались колени.
– Мы не можем ждать. Пожалуйста, позвоните детективу Уинтерсу. – Она уже несколько раз повторяла просьбу. Может быть, он наконец-то смягчится?
– Я уже сказал вам, жена Стива родила полчаса назад, а ключ есть только у него. И я не стану звать сюда Уинтерса в половине третьего утра, если у меня даже и ключа-то нет, чтобы впустить его. – Сержант пожал плечами. – Что тут поделаешь?
Стив был начальником отдела вещественных доказательств. И Гордон знал, что сержант пальцем не пошевельнет, чтобы помочь. Но слова Габриелы о том, что Лейси становится все хуже, не давали покоя. А уж от того, что Берроуз и эта рыжеволосая – Лилиан? – имеют полную возможность расправиться с девочкой, Гордон просто приходил в ужас. К тому же он панически боялся за Габриелу. Он ведь не забыл надпись на ее двери. А телепатические боли! А ее слова, что, если Лейси погибнет, она на этот раз тоже непременно умрет!
Шелтон, должно быть, по уши завяз, иначе бы уже давно арестовал Берроуза и Лоренса. Даже если сержант позвонит Шелтону, тот не пустит их в помещение, где хранятся вещественные доказательства. Он не хочет, чтобы на этот раз Габриела докопалась до истины. Или все-таки хочет? Может быть, поэтому он и сказал им… Да! Так и есть!
Гордон судорожно схватил Габриелу за руку.
– В любом случае спасибо, сержант. Мы вернемся в семь часов.
Тот с глубоким облегчением простился с ними.
Габриела посмотрела на Гордона так, словно сомневалась в его здравом рассудке. Прежде чем она успела запротестовать, он оттащил ее подальше, где сержант уже не мог их услышать.
– Гор, что ты делаешь?
– Шелтон не поможет нам. Почти наверняка. И сержант тоже.
– Нас словно прокляли! Но я должна попасть в комнату с вещественными доказательствами, Гор. Если я дотронусь до поводка, то смогу почувствовать, где сейчас Лейси.
– Я знаю. Мы попадем туда, не волнуйся. Но я хочу сказать тебе кое-что. Ты была права, Габи, – Шелтон не убивал Кристину. Он сказал нам о поводке, потому что хочет, чтобы ты до него дотронулась. Он хочет, чтобы ты нашла Лейси.
– Вот оно что! – Она чуть не закричала. – Это и ввело меня в заблуждение. За все годы, что мы работали вместе, Шелтон никогда не скрывал от меня информацию. – Она нахмурилась. – Но почему он просто не предложил нам прийти и посмотреть?
– Этого я не знаю. – Но Гордон имел подозрения на этот счет. Если они справедливы, то вполне понятно, почему Шелтон не арестовал Лоренса и Берроуза. – Следуй за мной.
Догадываясь, что он имеет в виду, она сжала его руку.
– Гор, мы не можем!
Двое проходящих мимо полицейских смерили их любопытными взглядами. Гордон и Габриела приникли друг к другу. Полисмены заулыбались и прошли дальше.
Когда они скрылись, Габриела снова вцепилась в Гордона.
– Ты сошел с ума!
– Вероятно.
– Не можем же мы взломать дверь в комнату с доказательствами!
– Хорошо, а что ты предлагаешь?
Он прекрасно знал, что предложить ей нечего.
– Ну, не знаю…
– У нас нет другого способа пробраться туда.
– Хорошо. – Все еще не желая сдаваться, Габриела уцепилась за подходящий, хотя и неубедительный, предлог: – Но я не знаю, где это.
Гордон поднял брови.
– Внизу, в подвале.
Она скривилась, и он легонько поцеловал ее.
– Я понимаю. Тебе нравится нарушать закон не более, чем лгать. – Полуобняв ее, он направился к лифту. – Просто так, к сведению: мне тоже.
Габриела и не подозревала, как много он вложил в эти слова. Как трудно ему было удерживать язык за зубами и не рассказать ей об Эвансе и Тельме, о том, что он следил за ней, Габриелой, целый год. Но если он признается, то потеряет ее. Теперь он знал это так же твердо, как и то, что Лейси грозит серьезная опасность. А потерять Габриелу… это… это… Мысль о том, что он может ее потерять, просто ошеломила его. Он остановился и ошарашенно уставился на нее.
– Что такое? У меня выросла вторая голова? – Габриела выпрямилась и пригладила волосы. Они взлохматились, и она подозревала, что Гордон сейчас скажет, до чего она кошмарно выглядит. Но нет. Он вообще ничего не сказал. И будь она проклята, если он сам не выглядит так, будто язык проглотил.
Дверь лифта открылась. Габриела вошла внутрь, но Гордон не двинулся с места. Она потянула его за рукав. Дверь начала закрываться, и ей пришлось нажать на кнопку. Дверь снова открылась. Гордон смотрел на Габриелу так, словно она находилась за тридевять земель от него.
– Да что с тобой стряслось?
Он шагнул к ней почти вплотную и взял ее за подбородок.
– Я должен сделать это, Габи. Я знаю, сейчас неподходящее время, но… я должен…
Его губы легко прикоснулись к ее губам, пробежали по подбородку и вновь вернулись к губам. Руки бережно легли ей на плечи и скользнули вниз по спине; Габриела оказалась в его объятиях. Он целовал ее и раньше, но так – никогда. Теперь в его прикосновениях появилась особая нежность, благоговейная страсть – она буквально исходила от его пальцев, скользящих по ее телу. На мгновение отклонившись назад, он пробормотал ее имя и вновь прижался к ее губам.
Атака на чувства Габриелы была так велика, что ее ноги ослабели, а сердце бешено забилось. Все ее тело, казалось, стремилось к нему, ощущая его притяжение, желая раствориться в нем.
Лифт с резким толчком остановился, и дверь открылась. Гордон отстранил девушку от себя. Выглядел он уже совершенно спокойным.
Габриела прислонилась к стене. Как может он после такого приступа чувств быть столь спокойным? Если этот мужчина, не испытывая желания, умудряется привести ее в такой экстаз, страшно даже подумать, что он сделает с ней, если и вправду ее захочет!
Гордон взял ее за руку.
– Ты в порядке?
– Угу, – только и сумела она пробормотать. Слова ее явно расходились с реальностью. К сожалению, его поцелуи подействовали на нее так, что в голове плавал сплошной туман.
– Правда?
– Угу. – Уже лучше, но еще не вполне убедительно. Губы Габриелы онемели и едва слушались ее.
Улыбнувшись, Гордон легонько ущипнул ее за нос.
– Пойдем, золотце. Надо спешить.
Спешить? Она не могла и пошевелиться.
– Хорошо.
– Нам сюда. – Он ткнул пальцем влево. – Комната с вещественными доказательствами там.
Туман рассеялся, но жар остался.
– Хорошо, – повторила Габриела уже более твердо и последовала за ним через холл.
Свернув в короткий коридор, Гордон остановился. Габриела увидела табличку на стене рядом с дверью: «Вещественные доказательства» – и бегло огляделась вокруг. Углубленная в стене проволочная сетчатая дверь в тяжелой деревянной раме и устрашающий замок. Сердце у нее так и упало. Без пилы или бочонка динамита тут никак не обойтись.
– Следи за холлом, – прошептал Гордон.
Как он собирается проникнуть внутрь? Решив, что ей это знать не обязательно, Габриела встала там, где сходились два коридора. Они были пусты. Серый кафельный пол блестел, будто его только что натерли.
Услышав позади шуршание, она обернулась. Гордону каким-то образом удалось отогнуть сетку снизу, замка при этом он даже не коснулся. Теперь он стоял уже внутри комнаты и вопросительно смотрел на нее.
– Ну как?
Она махнула рукой: все в порядке.
Но уже через секунду в коридоре раздался звук шагов. Заглянув за угол, она обнаружила, что в их сторону идут двое полицейских.
– Все! Мы попались, – прошептала она.
Надо было срочно принимать меры. Если их застукают на месте преступления, кто поможет Лейси?
– Ну что, значит, родилась девочка? – говорил один офицер другому. – Ты небось на седьмом небе от счастья?
– Ха! – Его собеседник расплылся в широкой улыбке. – В себя не могу прийти! Я стал отцом!
Стив, подумала Габриела. Наверно, вернулся из больницы.
Она шагнула навстречу полицейским.
– Я только что услышала последние новости. Дочка! Стив, это здорово! – Она пожала ему руку. – Ты должен гордиться.
– Еще бы.
Он пытался понять, кто она такая. Нельзя было дать ему время сообразить, что он никогда ее раньше не видел.
– Сержант ждет вас обоих у себя. Он просил заглянуть к нему. – Она улыбнулась. – Еще раз поздравляю.
– Спасибо. – Удивленно нахмурившись, Стив развернулся и вместе со вторым полицейским направился обратно к лифту. – Интересно, что ему понадобилось?
Его напарник пожал плечами.
– Может, хочет узнать о твоем ребенке?
Габриела бросилась назад по коридору к комнате с вещественными доказательствами. Гордон стоял там, держа в руках пластиковую сумку. В памяти Габриелы вновь вспыхнули воспоминания о Тельме. Во рту пересохло. На подгибающихся ногах она добралась до двери.
– Нужен только поводок. – Голос ее звучал слабо и болезненно.
Гордон вытащил поводок из сумки. Глаза его потемнели от тревоги. Габриела чувствовала его страх. Он боялся за нее, боялся того, что может случиться, когда она возьмет поводок. Да и у нее самой страха было не меньше. Слишком уж реальной была опасность, что кошмарные видения окажутся для нее роковыми, – ведь она так слаба сейчас. Гордон знал это.
– Ты не должна!.. – В его голосе звучало отчаяние. – Мы найдем другой способ.
Его взгляд проник ему в самое сердце.
– У нас нет времени!
Словно в последний раз она изучала его лицо. Гордон стиснул челюсти. Рука, держащая поводок, дрожала. Он не давал ей никаких обещаний раньше и не даст сейчас, но в глазах его Габриела читала, что она не одна в предстоящем ей испытании.
Гордон прищурился, лицо его исказилось.
– Нет, нет, ты не можешь! Габи, ты не должна этого делать!
Холодный страх сковал ее. Но через мгновение она сбросила оцепенение и сквозь решетку выхватила у него поводок.
Ей необходимо закрыть глаза. Вид Гордона, застывшего и такого испуганного, мешал ей сосредоточиться. Видения были уже близко, ее чувства ясно предсказывали это, и, будто напоследок, она впилась в него взглядом. Чудесные кудри, волевой подбородок, дерзкий рот. Сейчас губы были сурово сжаты, но Габриела помнила тот их изгиб в полуулыбке, который она сначала проклинала, а потом каждый раз так желала увидеть. Чувства переполняли ее сердце. Излить бы их, сказать ему все… Но ощущения усиливались. Времени не было.
Она прижала поводок к груди и крепко зажмурилась. Видения не заставили себя ждать.
Кристина переехала Большой хьюстонский мост, проскочила поворот к Лоренсу, миновала туннель. Резкая вспышка – и она уже мчится по узкой грязной дороге. Но что это за дорога? Она гонит так быстро, что Габриела не успевает рассмотреть окрестности. Два раза налево, крутой поворот направо, затем машина резко затормозила. Кристина вышла и побежала к небольшому сарайчику.
Изрядно повозившись с замком, она все же отперла его и швырнула на землю. Склонилась над Лейси. Развязав веревки, порылась в сумочке и нашарила баночку с аспирином. Вложила девочке в рот две таблетки и приподняла ее голову, чтобы ей было легче проглотить. Потом достала красную бутылочку, напоила ее и выпрямилась.
– Я должна снова запереть дверь, Лейси, – прошептала она. – Но всего на несколько минут. Я скоро вернусь и отвезу тебя домой.
Девочка не отвечала.
Габриела напомнила себе, что «видела» Лейси уже после этого, когда лихорадка у девочки стала спадать.
Кристина вышла из сарая. Раздался звук запираемого замка. Внезапно что-то тяжелое ударило ее сзади по голове. Потрясенная, она увидела на двери чью-то тень: поднятые руки и натянутый между ними узкий ремень.
Сердце Габриелы бешено забилось. Она захотела было отбросить поводок, чтобы не переживать смерть Кристины. Но не смогла позволить себе это. Если ей хватит сил, то она сможет узнать, кто убил Кристину. Она должна сделать это! И сделает! Ведь Кристина помогла Лейси.
Она чувствовала ветер, бьющий ей в лицо. Поводок обвился вокруг ее шеи. Удивление, страх… Кристина забилась, пытаясь высвободиться. Габриела боролась вместе с ней, но нападавший был так силен!
Теперь она была Кристиной. Свет в ее сознании начал меркнуть, в глазах заплясали цветные пятна. Она вцепилась в поводок, пытаясь оттянуть его от горла, разорвать. Воздуха!
Пятна начали расти, затягивая ее все глубже и глубже в темную клубящуюся тучу. Что-то тяжелое – большущий камень? – вновь обрушилось на ее затылок. По шее потекла горячая и липкая жидкость. Кровь.
Она умирала. Она почувствовала, как падает на землю ее тело. Ее мысли смешались, кровь все медленнее струилась по жилам. Гордон! Габриела закричала. Нет, о Боже, нет! Гордон!
Она умирает! Габи умирает! Не успев даже понять, что делает, Гордон моментально пролез под решеткой, вырвал поводок и подхватил Габриелу на руки. Кристина Берроуз была убита. Боже, как он только мог позволить Габриеле пойти на такой риск!
– Габи! – Его так трясло, что он боялся ее уронить. – Дорогая, ради Бога, ответь мне!
Но ответа не было. Пульс Габриелы бился слабо и прерывисто. Она неподвижно лежала на его руках с закрытыми глазами. На Гордона нахлынули воспоминания: безудержная тоска в глазах Эванса в морге, его рыдания, мольба о том, чтобы Тельма вернулась к нему. На глаза Гордона навернулись слезы, из глубины души поднялся леденящий ужас.