355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Благородная Дама » Ведьма Минари (СИ) » Текст книги (страница 13)
Ведьма Минари (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:30

Текст книги "Ведьма Минари (СИ)"


Автор книги: Благородная Дама



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)

Глава 3

Крытая неприметная повозка, запряженная парой лошадей, прогромыхала по мостовой, буквально на минуту задержалась у ворот на выезде из города, и свернула в сторону гор на горизонте. Проехав по тракту около полумили, она повернула на узкую дорогу, ведущую в густой орешник и, проехав еще немного, остановилась у старого заброшенного колодца.

Возница, спустился с козел и незаметно огляделся. Затем привязал лошадей к крепкому стволу дерева и открыл дверцу сзади повозки.

– Ну что ж, друзья мои, это здесь. Вход в катакомбы прямо перед нами. Ваша карта не подвела нас, метресса Гильда, будем надеяться, она также хорошо послужит нам и в катакомбах. Спускайтесь, учитель Кагг, помогите нашим дамам выйти.

Старый учитель довольно проворно для его возраста спрыгнул на землю и протянул руку поднявшимся женщинам.

– Госпожа Клея, позвольте, я помогу Вам… Метресса Гильда, Вашу руку.

Ректор Янир в это время чертил на земля охранную пентограмму.

– Готово, друзья. Теперь сюда не забредет случайный прохожий и наши лошади не убегут.

Ректор спустил вглубь колодца магический шар.

– Довольно глубокий, метров сто – сто двадцать, – покачал он головой, – но боковой вход совсем близко. Сейчас я попробую спуститься в него, если все будет в порядке, следуйте за мной: сначала Вы, метресса Гильда, затем Вы, госпожа Клея и замыкающий учитель Кагг. Ректор спустил в колодец веревочную лестницу, проговорил короткое заклинание, и она мгновенно затвердела, перестав раскачиваться.

– Спускайтесь, все в порядке, – крикнул он спустя минуту, – своды в коридоре все еще крепкие, славные гномьи мастера строили их на совесть.

Через пять минут вся четверка уже отряхивала паутину и пыль в небольшой искусственной пещерке, выдолбленной в мягком известняке; один вход которой вел внутрь колодца, а второй выходил в узкий коридор, ведущий вглубь горы.

– Поспешим же, друзья, – поторопил их ректор, – нам нужно успеть выйти в казематы хотя бы за час до рассвета.

– Надеюсь, Вы выбрали правильную тактику, отказавшись от использования Магии, – с сомнением покачала головой метресса Гильда, глядя, как ректор зажигает обычные масляные факелы.

– Уверен в этом, моя дорогая, это единственный способ проникнуть в Ковен незамеченными. Так братья не смогут засечь нас до тех пор, пока мы не окажемся в самих казематах.

Вирт очнулся и с трудом открыл глаза. Тусклый свет магического светильника освещал низкий потолок над ним и склизкую стену, от которой тянуло холодом. Тело у него затекло и болело, но потянуться он не мог из‑за удерживающих его магических пут. Где‑то капала вода. Он попытался облизать пересохшие губы, но они только треснули от его усилий, и струйка крови потекла по подбородку.

– Очнулся? – раздался голос одного из стражников над ним. – Это хорошо. Брат Жиль сказал, что брат Изериус, уехал к Императору на срочное совещание, а мне бы не хотелось отгрести за то, что ты тут без него загнешься.

Он вынул флягу, вытащил пробку и громко отхлебнул из нее. Вирт проводил флягу глазами, но стражник равнодушно спрятал ее обратно.

– Да, наделал ты делов, красавец. Братья сегодня полночи совещались, что с тобой делать. А теперь уже все понятно – был Маг, станешь обычный каторжник…

Стражник говорил еще что‑то, но Вирту вдруг показалось, что он опять выпадает из реальности, потому что стена за его спиной странно искривилась, открывая вход в какой‑то лаз.

А в следующее мгновение из лаза на Вирта посмотрело перемазанное землей лицо ректора и стражник мягко осел на пол.

– Вирт, тихо, не шуми, это я – Янир.

– Быстрее, Клея, быстрее! Нужно спешить. Нам несказанно повезло, что Изериуса нет сейчас в Ковене, но магистра как можно скорее нужно поставить на ноги.

– Я делаю все, что могу. Дайте мне еще две минуты, – целительница втирала в раны Вирта заживляющий бальзам и они буквально на глазах затягивались.

– Я уже в порядке, – хрипло отозвался Вирт и попытался подняться.

– Куда, – схватила его госпожа Клея за плечо, – сейчас испортите все мое лечение. Вот, выпейте ка лучше это, – протянула она ему небольшую темную бутылочку с целебным составом. Вирт, не глядя, проглотил лекарство и поморщился.

– Мерзость.

– Может и мерзость, зато действенная, – госпожа Клея забрала бутылочку, – Как Вы?

– Хорошо, – Вирт заставил себя подняться и стиснул зубы, чтобы не застонать. Слабость и боль все еще не отступали, но мысли о том, что Минари до сих пор в доме министра удерживали его на ногах лучше, чем любое лекарства, – Можем идти.

– Держись, Вирт, – ректор сжал ему руку, – мы обязательно спасем ее.

– Угхрат, – хотела я позвать орка и не смогла, голос окончательно пропал. Попыталась сесть и тоже не получилось, тело отказывалось меня слушаться.

– Не дергайся, человечка, – проскрежетал орк, – береги силы, они тебе еще понадобятся.

Решила послушаться мудрого совета и снова попробовала заснуть, но сон почему‑то не шел, и я все больше и больше мучилась от жажды. Чтобы отвлечься стала представлять, что меня спасли. Допредставлялась до того, что в мечтах оказалась в странном месте. Почему‑то стояла перед каким‑то незнакомым домом, но точно знала, что это наш с Виртом дом. А за домом шёл сад и через этот сад мне навстречу шёл Вирт, и нёс на плече маленькую девочку. Девочка повернулась ко мне и позвала 'мама', а Вирт позвал 'Минари'…

– Минари, очнись, – потряс меня кто‑то за плечо.

Открыла глаза и, кажется, попала в продолжение сна – на меня смотрел Вирт.

– Хвала Богам, ты жива, – его рука потянулась к моему лицу и с нежностью провела по щеке.

– Вирт, пить – прошептала беззвучно и чуть не расплакалась, когда увидела воду.

Первый глоток и я уже лихорадочно вырывала фляжку из его рук, давилась, кашляла, но не могла напиться. Наконец до него дошло, что сама я не остановлюсь. Он пытался забрать у меня воду, но я сопротивлялась. Ему пришлось с силой прижать меня к себе и просто выдрать у меня фляжку.

– Потерпи, родная, нельзя больше, тебе станет плохо, – еще сильнее прижал меня к себе Вирт, – Минари, клянусь, это для твого же блага. Тебе долго не давали пить и желудок просто не примет столько воды сразу.

Попыталась сказать, что мне станет хуже, если он, наоборот, не даст воды, но язык распух и не слушался меня.

Странный звук за спиной заставил отвлечься. Увидела вывороченную плиту на полу и наполовину высунувшуюся из лаза госпожу Клею.

– Бедная моя девочка, что они с тобой сделали? – она бесцеремонно отпихнула Вирта, который вцепился в меня так, как я недавно в фляжку и прощупала мой пульс.

– Она сильно обезвожена, – покачала она головой и забрала у Вирта воду, чтобы отмерить туда какие‑то капли.

– Где остальные? – спросил Вирт.

– Янир и Кагг расставляют ловушки в подземелье, а Гильда контролирует выход – коротко ответила она и взболтала фляжку.

Мне снова дали воды. И снова я не успела напиться, но отдала фляжку уже без такой истерики: самая мучительная жажда прошла.

Среди всего этого голос Угхрата прогремел как гром среди ясного неба

– Министр в доме, человечка, и он не один.

Вирт замер, а потом быстро обернулся на голос.

– Твой орк?

Кивнула, схватила Вирта за руку и умоляюще посмотрела, чтобы что‑то сделал.

Он нахмурился и быстро вышел в соседнюю камеру.

Послышался короткий разговор, но слов было не разобрать. А в следующее мгновение Вирт вернулся. Одновременно с этим что‑то тяжелое и металлическое упало на пол в соседней камере.

– Госпожа Клея, немедленно уходим.

– Что за бардак у Вас творится в Ковене, Изериус? С ума вы там все посходили что ли? Как Вы могли его упустить?! – возмущался министр, быстро идя по галерее в сторону башни, в которой он устроил домашнюю тюрьму.

– Не умничайте, Легоро, сейчас поглядим на месте ли ваша девка, и тогда будете ёрничать.

Они подошли к входу в подвал и министр достал ключи.

– Погодите, Легоро, – остановил его глава Ковена, – Я бы на Вашем месте не рисковал входить туда первым.

Министр задумался и согласно кивнул. Он обернулся к охраннику, стоящему в коридоре и взглядом показал ему на дверь.

Рослый оборотень шагнул в тюремный коридор, а Министр и Изериус застыли на пороге, готовые в любую минуты применить боевую магию.

Внезапно волколак принюхался, резко оскалился, и начал трансформацию. Одновременно с этим огромный орк, до этого незаметно висевший под потолком над входом, размытой тенью спрыгнул вниз. Оборотню, не хватило нескольких мгновений, чтобы закончить трансформацию. Он отскочил, и ему почти удалось увернуться, и выставить локоть, закрывая горло. Но орк оказался быстрее. В подвале раздался короткий крик и жуткий хруст. В спину орка полетели боевые заклятья, но Угхрак легко поднырнул под прикрытие обмякшего тела. Затем поднял его над головой и швырнул вдогонку успевшим выскочить за дверь Изериусу и Легоро, а сам бросился к зияющей в полу дыре. Проворно юркнул в лаз и легко сдвинул вывороченную плиту на место, закрывая за собой вход в подземелье.

– Чудом спаслись! – прокричал возбуждённый глава Ковена, резво догоняя несущегося впереди министра.

Спустя несколько минут в центральном зале министр уже давал указание начальнику охраны по зачистке тюремного блока. А еще через десять минут узнал, что в обоих камерах пусто и преступники вероятно скрылись в катакомбах.

– И ты еще меня, бардаком попрекал? – злорадно усмехнулся Изериус, – не хотел бы я быть на твоем месте, орки народ злопамятный.

Вирт подхватил меня на руки и перенес к лазу. Посадил на его край и наполовину спустился вниз по висящей лестнице. Затем осторожно стянул себе на плечо. Я даже не сопротивлялась, при всем желании, сил спустится самой, у меня не было. Госпожа Клея на удивление хорошо справилась со спуском без посторонней помощи и к тому моменту, когда мы спустились, уже нетерпеливо ждала нас внизу.

– Нужно убрать лестницу и закрыть вход, – напомнила она Вирту.

– Орк отказался уходить, он надеется отомстить министру, – покачал он головой, – он пообещал, что прикроет нас и уберет все сам.

Вирт осторожно поставил меня на пол, и я даже попыталась устоять, но меня снова качнуло, и в следующее мгновение я опять оказалась у него на руках.

– Вы не сможете нести ее всю дорогу, Вирт, – покачала головой целительница. – Давайте, я дам ей еще немного поддерживающих капель, и она сможет дойти сама? – предложила госпожа Клея.

Я закивала, что согласна, но Вирт отказался.

– Нет, потом ей будет плохо.

– А сами‑то уже четвертую дозу приняли, – неодобрительно покачала головой целительница.

– Я мужчина и Маг, мне легче будет перенести отдачу, чем ей, – упрямо отрезал он и понес меня по коридору.

Я сидела на руках у Вирта, слушала, как часто бьется его сердце, и меня все собаки грызли за свою беспомощность. Виновато посмотрела на него, и он вдруг сильно прижал меня к себе и прижался щекой к моим волосам.

– Не переживай, мне совсем не трудно нести тебя, наоборот, я никогда не чувствовал себя таким сильным.

Всхлипнула и неожиданно крепко обняла его в ответ.

За эти полчаса, что он нес меня, я влюбилась по уши. Наверное, это началось еще раньше, но сейчас пришло осознание, что просто пропадаю.

Смотрела ему в глаза и все плыло. Опускала глаза и тут же мне хотелось снова посмотреть на него. Госпожа Клея что‑то мне сказала, но в ушах так звенело, что я ничего не поняла. В животе свернулся какой‑то узел; и меня попеременно бросало то в жар, то в холод.

Я задыхалась от счастья и страха. Весь мир сузился до одной точки, в центре которой был он.

Кажется, Вирт понял, что со мной что‑то происходит. Во всяком случае, мое состояние не осталось незамеченным, и он встревожено коснулся губами моего лба. Сердце ёкнуло и сорвалось в бешеный галоп.

– Ты заболеваешь, Минари? – встревожено спросил он, а я, как дурочка, смотрела на него и молчала.

– Ей плохо, госпожа Клея! – позвал Вирт и осторожно положил меня на землю. Снял с себя плащ и начал укутывать меня.

– Не нужно, – у меня внезапно прорезался голос. Подбежала госпожа Клея и начала щупать мне пульс.

– Да, что‑то странное, – согласилась она, – Минари, как ты себя чувствуешь? Ничего не болит? Может еще водички дать?

Кивнула головой, что 'да' и сделала жадный глоток, чтобы хоть немного успокоиться.

Потом, не слушая Вирта, настояла, чтобы госпожа Клея дала мне еще поддерживающих капель и наконец, сумела взять себя в руки. Сняла плащ и вернула Вирту.

– Спасибо, больше не надо меня нести, я теперь сама дойду.

Вирт несколько разочарованно кивнул, но помог мне подняться.

Постояла секунду, собираясь с силами, и довольно уверенно шагнула вперед. Шла, глядя только вперед и все равно чувствовала, как он идет рядом, иногда случайно прикасаясь ко мне. Наконец впереди показался полуразрушенный зал с колоннами, в котором нас ожидали ректор и учитель Кагг.

– Минари, – обрадовались они, – как ты, девочка?

– Спасибо, я нормально.

– Все обошлось, как мы планировали? – обернулся ректор к Вирту.

– Не совсем, но… в целом неплохо.

– Что ты имеешь в виду?

– Там был орк.

– Орк?! – удивился ректор, – только этого не хватало.

– Это странный орк. Он помог Минари.

– А где он сейчас?

– Он остался, он ненавидит министра и хочет ему отомстить за смерть жены.

– Понятно. В любом случае нам нужно поскорее уходить отсюда.

Мы миновали еще несколько коридоров и, наконец, вышли в небольшую комнатку, в которой нас ждала метресса Гильда.

– Быстрее, быстрее, – поторопила она, – совсем скоро рассвет. Надо успеть вернуться в город с торговцами, которые едут на утренний рынок. Так будет легче затеряться.

Повозка мерно скрипела, я сидела рядом Виртом. На одной из кочек повозка подскочила и немного накренилась, Вирт прижал меня к себе и больше не отпускал.

– Зачем мы возвращаемся в город? – спросила я ректора, – там же теперь так опасно.

– Да, девочка, но там легче затеряться. К вечеру у вас будут новые документы и вы с Виртом сможете уехать.

– Уехать? – слегка растерялась. Мне и ехать‑то было некуда. Растерянно посмотрела на Вирта.

– Все будет хорошо, Минари, – он успокаивающе сжал мне руку, – у меня есть друзья на границе, они помогут. Я смогу спрятать тебя.

– А ты? Как же ты сам?

– Мне надо будет вернуться.

– Но я не хочу одна. Я никого там не знаю.

– Там ты будешь в безопасности и ты всегда сможешь связаться со мной.

Глава 4

Мы на удивление спокойно и без приключений проехали через городские ворота. Нас даже не стали досматривать: повезло то, что впереди ехал торговец пивом, и стража была увлечена 'поиском контрабанды' в его бочонках.

Доехали до развилки и свернули на разбитый путь, ведущий в объезд городского рынка и центральных улиц к северному выезду из города. Остановились на небольшой площади у невзрачного постоялого двора почти у самых Северных ворот.

– Вирт, вы с Минари выходите тут. Учитель Кагг снял для вас две комнаты. Лошади тоже уже куплены и ждут вас в конюшне. Это деньги на дорогу и подтверждение оплаты за комнаты и лошадей, – ректор протянул Вирту увесистый мешочек и небольшой свиток с печатью, – необходимые в пути вещи уже собраны и ждут вас в комнатах. Вечером я или учитель Кагг вернемся передать вам пропускные документы. А вот с госпожой Клеей и метрессой Гильдой вам нужно попрощаться прямо сейчас. Им пора возвращаться, чтобы их отсутствие не вызвало ненужных подозрений.

Обернулась к госпоже Клее и обняла ее.

– Спасибо Вам, госпожа Клея, я буду очень скучать по Вас.

Целительница смахнула слезы и обняла меня в ответ.

– Прости, я положила тебе в дорогу только два твоих новых платья, остальные все старые, чтобы не привлекать внимания.

– Ну что Вы, – растрогалась я, – мне все равно.

– Я тебе еще положила твою котомку с травами.

– Спасибо, – теперь уже я смахивала слезы.

– Держись, – сказала госпожа Клея, – ты сильная девочка. Ты все выдержишь.

– Я знаю, – кивнула, прикусив губу, чтобы не расплакаться.

– Удачи Вам, – пожелала метресса Гильда, – я знаю, вы проедите недалеко от Хрустальных гор. Если получится повстречаться со стариком Гильдом, передавайте ему привет от дочери и скажите, что его зрение до сих пор острое, а рука твердая. Он поймет вас.

– Обязательно передадим, метресса Гильда, – пообещал Вирт и спрыгнул на землю. Подождал, пока я не поблагодарю ее и легко снял меня на землю.

Повозка скрылась за поворотом и мы, переглянувшись, взялись за руки, и пошли вселяться.

Ухрак сорвал веревочную лестницу, скрутил ее и запихнул под большой осколок известняка, лежащий недалеко от лаза в подземелье. Он осмотрелся, стараясь, до мелочей запомнить это место. Его душа горела местью и он не собирался отказываться от нее. Его хитрости и злости хватит, чтобы выждать время необходимое, чтобы министр утратил бдительность; и тогда он вернется. И нет таких Богов, которые бы помешали ему завершить его месть. Хирка, наблюдая за ним со звездного моста, будет им гордится и позволит снова соединиться с ней.

Орк принюхался и уверенно побежал тем же коридором, которым несколько минут назад прошли человечка и ее муж со старухой.

Он шел по их следу до самого выхода из катакомб, безошибочно отмечая в своей памяти все повороты, подъемы и спуски. Подождал, пока они усядутся в повозку и отъедут, и только тогда вылез на поверхность.

Мы вошли в большой зал на первом этаже и Вирт, усадил меня у окна, наблюдать за улицей, а сам подошел к хозяину выяснить насчет наших комнат.

– Доброе утро, любезнейший, – кивнул он хозяину.

– Чего изволит господин? – тот слегка поклонился в ответ и вышел к нему из‑за стойки.

– У нас заказаны две комнаты у Вас и лошади на завтра на утро, – Вирт протянул ему свиток.

Хозяин развернул пергамент и внимательно просмотрел.

– Все верно, господин Тирк, второй этаж, вторая и третья двери направо, – он вытащил из кармана два ключа и протянул Вирту. Удобства на этаже, но ежели дама желает, – покосился он в мою сторону, – можем для нее втащить корыто в номер. Всего две серебрушки, – бесхитростно предложил хозяин.

Вирт вопросительно посмотрел на меня и я, пряча улыбку, кивнула.

– Дама желает.

Обед Вирт попросил подать не откладывая. Пока грелась вода, я успела опустошить полную тарелку супу и умяла половину вареного цыпленка. С удивлением смотрела на пустые тарелки и не понимала, куда оно все в меня влезло.

Уже третий раз промыла волосы и почти до крови расцарапала колючей мочалкой спину, но все равно мне казалось, что я еще грязная. Если бы вода не остыла я бы так и сидела в деревянной лохани весь день. Но пора было выползать. Я вытерлась куском ткани, который принесли вместе с лоханью, и вытащила из сундучка так полюбившееся мне зеленое платье, купленное Виртом на праздник Зимы. Расчесала волосы и уже хотела завернуть их в привычный узел мокрыми, как вдруг вспомнила, что Вирт владеет и бытовой магией и подумала, что ему наверняка не составит труда высушить их.

Выскочила в коридор и постучала к нему. Несколько секунд прислушивалась, а потом позвала.

– Вирт, открой, это Минари.

Тишина. Наконец услышала тихое проклятье и глухой стон.

– Вирт? – испуганно вздрогнула я, и еще громче постучала, – Вирт, открой, что с тобой?

– Минари? – раздался приглушенный голос из‑за двери и после паузы мне резко ответили, – иди к себе, мне нужно побыть одному.

Я растерялась и даже немного обиделась. Повернулась, чтобы уйти, как вдруг застыла от догадки.

– Это отдача, ведь так? Госпожа Клея оказалась права и у тебя передозировка от поддерживающих капель? – Крикнула я и подергала дверную ручку, – Вирт, открой, я никуда не уйду, слышишь. Я же знаю, что тебе плохо.

Снова раздалось проклятие и я наконец услышала как он идет к двери.

Вирт открыл дверь и, не глядя на меня, развернулся и, пошатываясь, пошел к кровати.

Никогда его таким не видела. Бледный, с посиневшими губами и испариной на лбу, он выглядел совершенно измученным.

– Вирт? – испугалась я, – тебе настолько плохо?

Он скорее упал, чем сел на кровать и уронил голову на руки, чтобы я не видела, как он кусает губы.

– Терпимо. – Выдохнул он сквозь сжатые зубы и я бросилась к нему.

– Вирт, – присела перед ним на корточки и схватила его за руки, – посмотри мне в глаза, скажи, что болит? Я помогу, госпожа Клея дала мне травы.

– Минари, – он устало вздохнул и поднял на меня мутные от боли глаза, – травами тут не поможешь, – это надо просто переждать. Иди к себе и постарайся уснуть. Завтра будет тяжелый день, нужно, чтобы из нас двоих хоть один отдохнул. Вечером вернется ректор Янир, он поможет мне.

– Нет, – отчаянно закачала головой, – я не оставлю тебя одного. Пусть я не могу совсем убрать эту боль, но я могу облегчить ее. Я остаюсь с тобой.

Не стала слушать его возражения и решительно заставила лечь в постель. Потом сбегала к себе за травами и заварила чай из розмарина и мяты.

Какое‑то время мне казалось, что после чая ему стало лучше, но прошло минут десять и его состояние резко ухудшилось. Мучительная судорога пробежала по телу, его выгнуло дугой, и он захрипел.

– Вирт! – закричала я, пытаясь привести его в чувство, и схватила, чтобы не дать свалиться с кровати. Но он не слышал меня и был слишком тяжелый, чтобы я могла удержать его. Мы свалились на пол.

Следующие полчаса были самыми ужасными в моей жизни. Его трясло со страшной силой, и он просто корчился от боли, мечась по полу, и сбивая все, что стояло около кровати. Я, как могла, пыталась удержать его и хоть немного успокоить, чтобы не дать себя поранить. В конце концов, додумалась просто обнять его и прижать его голову к груди. Сидела на полу и шептала, как я его люблю и как мне страшно и просила не оставлять меня. Наконец он в последний раз дернулся и затих. Вот это был настоящий ужас, я вдруг испугалась, что он умер. Истошно закричала и сама затрясла его, как грушу, крича как ненормальная, что сама убью его, если он сейчас же не придет в себя. В какой‑то миг его губы дрогнули, и он открыл глаза. Руки у меня задрожали и я, зарыдав, уронила голову ему на грудь, а потом схватила его и начала целовать.

Дверь за спиной резко распахнулась и хозяин заведения витиевато заявил нам все, что он думает о молодой бесстыжей парочке, которая, не стесняясь других постояльцев, устроила оргию средь бела дня у него в гостинице.

Но мне было настолько все равно, что я даже не обернулась, продолжая целовать его со всей страстью, на которую была способна.

Почувствовала, как его руки поднялись и обняли меня, притягивая поближе.

– Почему все так несправедливо? Ты впервые сама целуешь меня, а у меня нет сил даже обнять тебя.

– Вирт, – заплакала я от счастья, – как ты напугал меня. Я Бог знает что подумала.

– Прости, я не хотел, чтобы ты это видела, – он провел рукой по моей щеке, стирая слезы и я повернула голову, чтобы поцеловать его ладонь.

Потом опять наклонилась к нему и поцеловала, открыто показывая все, что чувствовала к нему в этот момент. Целовала его глаза, губы, плечи – все до чего могла дотянуться, и повторяла, как заведенная, что люблю его. Зарывалась руками в волосы, гладила по спине и не могла успокоиться, так мне хотелось, чтобы он понял, как много значит теперь для меня. В какой‑то момент крышу окончательно снесло и я зашептала ему прямо в губы, что хочу его.

Не знаю, чем бы все это окончилось, если бы он не отстранил меня и не прошептал.

– Минари, родная моя, любимая девочка, нельзя так. Я не смогу сдерживаться сейчас и тебе будет очень больно. Поверь, я сам хочу тебя безумно. Ты мне уже просто мерещишься, но нельзя. Я не могу рисковать тобой, хозяин и так на взводе, нам нельзя больше провоцировать его. В лучшем случае, он вышвырнет нас отсюда, а в худшем вызовет стражу. Я не прощу себе, если опять поставлю тебя под удар.

Глухо застонала и упала ему на грудь.

– Нет в жизни справедливости. Всегда боялась близости, и вот сейчас сама согласна и нельзя.

Обхватила его лицо руками и сказала, прямо глядя в глаза.

– Вирт, для меня все это впервые и очень серьезно. Ты сам заставил меня влюбиться в себя и даже не надейся, что я теперь тебя отпущу. Я ужасно упрямая, слышишь, и мне плевать на какого‑то трактирщика.

Вирт улыбнулся и, наклонившись, коротко поцеловал меня в нос.

– А на ректора тебе тоже плевать?

– Ректора? – недоуменно уставилась на него, – а он тут причём? Он же только вечером обещал прийти.

– Обещал, но я не уверен, что мы успеем закончить до вечера.

– Да? – удивленно и слегка разочаровано протянула я.

– Да, – Вирт, улыбнулся и еще сильнее притянул меня к себе. Потом решительно отодвинулся и встал, потянув за собой и помогая подняться. Он наклонил мою голову и вытащил из еще мокрых волос какие‑то сучки, – А вот помыться нам обоим не мешало бы еще раз. Еда в заведении хорошая, но с уборкой тут явно не сложилось, – сказал он, отряхивая паутину с моего платья.

– Предлагаешь нажаловаться на хозяина постояльцам? – улыбнулась я.

– О, нет, это чёрствые люди лишены всякой романтики, боюсь, они не оценят нашу тягу к чистым полам.

Засмеялась и с нежностью провела рукой по морщинкам у него на лбу.

– Вирт, тебе нужно поспать, ты же совсем вымотался.

– Сейчас лягу, только дождусь, когда ты вернешься к себе и запрешь дверь.

– А я не собираюсь уходить, – сказала, забираясь на его постель и откидывая одеяло. – Я тебе не доверяю, ты меня постоянно обманываешь. Я хочу сама убедиться, что с тобой все в порядке. Так что ты сейчас ляжешь, и будешь спать, а я буду наблюдать за тобой.

Вирт во все глаза уставился на меня.

– И ты полагаешь, я смогу так заснуть?

– Ага, и даже не собираюсь это обсуждать. Ложись, я сказала, – потянула его в кровать.

– О, Боги, за что мне это? – Простонал Вирт, пока я укрывала его одеялом.

Он еще долго ворочался и ворчал, но усталость взяла свое и он наконец уснул, а я лежала рядом, опираясь локтем на подушку, смотрела на него и тихонечко гладила и целовала, стараясь, не разбудить.

– А, вот и Вы, господин хороший, – хозяин постоялого двора загородил ректору проход, – кого это Вы мне подсунули? Порядочные люди? Это что, так теперь проходимцев всяких называют? Я их еще, дурак старый, на этаж с детьми подселил. Нет, чтобы во флигель во дворе. Устроили мне разврат среди белого дня. Я три раза ходил, стучал, просил совесть поиметь, и что? Наглости хватило даже дверей не закрыть?!

– Что‑то я никак не пойму, о ком Вы? – сказал, нахмурясь ректор.

– О ком?! О ваших благородных детях, благородных родителей! Вот о ком! Господин Тирк и его кузина, будь они неладны.

– Вы что‑то спутали, любезнейший, – расслабился ректор и попытался обойти хозяина заведения.

– Спутал? А вот пойдемте, сами полюбуетесь.

Хозяин резво побежал впереди ректора и громко постучал в дверь номера Вирта.

Но никто не отозвался. Хозяин постучал еще раз и крикнул.

– Откройте, господин Тирк.

И снова тишина.

Хозяин собрался снова начать выбивать дверь, но ректор остановил его.

– Прекратите. Это уже выходит за рамки всяческих приличий. Я не намерен терпеть такое грубое вмешательство в личную жизнь кого бы то ни было, – ректор развернулся и начал спускаться в общий зал на первом этаже, – пойдемте, я доплачу Вам за причиненные неудобства.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю