412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анонимус » Калифорния на Амуре » Текст книги (страница 16)
Калифорния на Амуре
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:29

Текст книги "Калифорния на Амуре"


Автор книги: Анонимус



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Ганцзалин по привычке хотел было вмешаться, но Загорский остановил его.

– Местные жители не настроены биться с манеграми – и это очевидно, – шепнул он. – Ты хочешь, чтобы мы с тобой в одиночку сражались со всеми собравшимися здесь манеграми? У них винтовки, а у нас нет даже пистолетов. Если нам очень повезет, мы сможем удрать отсюда, но дела своего мы не выполним.

– Они убьют его! – в голосе помощника послышалась ярость.

Нестор Васильевич отвечал, что, если бы манегры хотели убить, они бы уже это сделали. Однако они почему-то решили взять несчастного живьем, а это значит, у него есть шансы спастись. А вот у них таких шансов не очень много. Не говоря уже о том, что Ганцзалин и сам китаец, а в оборот его не взяли только потому, что ни манерами, ни одеждой он не похож на приискателей, а еще потому, что с ним рядом он, Загорский – во-первых, человек явно русский, во-вторых, производящий впечатление значительного лица.

Сказавши так, надворный советник увлек помощника за собой в ближайший же дом. Никого не встретив в сенях, они прошли в горницу. И тут, наконец, им улыбнулась удача. В горнице им навстречу поднялась со стула дородная русская баба лет сорока с тревожным лицом.

– Он здесь, – сказал Нестор Васильевич, глядя прямо перед собой.

Ганцзалин с изумлением поглядел на господина: как это он по одному виду женщины понял, что Ван Юнь живет именно здесь? Однако Загорский смотрел не на хозяйку, он смотрел вперед – туда, где возле дальней стены стоял теплый кан.

Хозяйка, которую звали Мария Александровна, рассмотрев пришельцев, перешла в наступление.

– Чего надобно? – сказала она с нарочитой суровостью. – Ходят тут всякие! Ходят и ходят, а чего ходят, сами не знают.

– Исполать, хозяюшка, – неожиданно елейным тоном заговорил Загорский. – Мы к вам по делу.

– Какому-такому делу? Не знаю никакого дела! – отрезала женщина. – Вот, как говорится, Бог, а вот порог!

– Мы с золотом пришли, – как ни в чем ни бывало продолжал надворный советник, не выказывая видимого желания покинуть дом. – Золото Ивану продать хотим. Знаем, что дает справедливую цену.

– Какое еще золото, не знаю никакого Ивана, – Мария Александровна нахмурилась: видно было, что разговор, которого она изо всех старалась избежать, с каждой секундой становится для нее все неприятнее.

Загорский любезно отвечал, что Иван – это китайский староста Ван Юнь, им известно, что он скупает золото и живет прямо здесь, в доме у доброй хозяюшки. Секунду Мария Александровна, прищурясь, разглядывала надворного советника, потом вдруг зычно крикнула.

– Андрей, подь сюды! Андрей Георгиевич, подь, говорю!

На зов из соседней комнаты выглянул мужчина. Только это оказался почему-то не Ван Юнь, которого ждали Загорский и Ганцзалин, а русопятый компатриот надворного советника. Это был человек выше среднего роста, мосластый, когда-то, вероятно, могучий, а ныне подточенный неведомой болезнью. Кудрявые светлые волосы, синюшное лицо, мешки под глазами, сами глаза мутно-желтые, как бывает при запущенной желтухе.

– Чего тут? – сказал он, окидывая незваных гостей быстрым недоброжелательным взглядом.

– Вот, Андрюшенька, явились, – кивнул в их сторону женщина. – Ивана ищут, золота им какого-то подавай.

– Никакого золота тут нету, проваливайте, – велел тот без всяких околичностей и для убедительности добавил еще пару матерных слов.

– Нехорошо вы гостей встречаете, неприветливо, – укоризненно заметил ему надворный советник.

– Как хотим, так и встречаем, – грубо проговорил Андрей Георгиевич, подходя вплотную к Загорскому и вызывающе глядя ему в лицо своими желтыми глазами. От ярости глаза эти сверкали и казались теперь не просто желтыми, а золотыми, словно отразились в них все соблазны Амурской Калифорнии.

Загорский с сожалением развел руками – хозяин, как говорится, барин. И если их не хотят тут видеть, и разговаривать с ними не хотят, им ничего другого не остается, как остаться в доме без разрешения хозяев.

В золотых глазах Андрея Георгиевича мелькнула злоба пополам с изумлением. Не тратя больше времени на пустые препирательства, он молча поднял над головой надворного советника могучий костистый кулак, однако опустить его не успел. Загорский произвел очень быстрое, едва заметное движение, вследствие чего строптивый Андрей Георгиевич беззвучно осел и мешком опустился прямо на руки подоспевшего Ганцзалина.

– Ох… – негромко охнула хозяйка, отступая, и глаза ее сделались совершенно круглыми. – Ой, люди добрые, что же это? Убивают?

Последнее слово она произнесла с вопросительной интонацией, как будто сама еще не была уверена в том, что же это такое на самом деле вокруг творится.

– Убиваем, – злорадно осклабился Ганцзалин, но надворный советник бросил на него укоризненный взгляд: никого они не убивают, им просто нужно поговорить с Ван Юнем.

– Кричать буду, – отступая назад, предупредила Мария Александровна.

Загорский отвечал, что кричать она может, сколько угодно, вот только на крик ее в дом ворвутся манегры, которые перевернут тут все вверх дном, и найдут Ван Юня. И уж они с ним церемониться не станут: отвернут ему голову, а за компанию и самой хозяюшке, и знакомому ее, Андрею Георгиевичу. Они же с помощником – вполне мирные люди и никого не тронут. Им нужно просто поговорить с Ван Юнем – и, может быть, разговор этот спасет ему жизнь.

Но хозяйка, видимо, получила строгие указания и решила стоять насмерть. Немного ободренная мягким голосом Нестора Васильевича, она подбоченилась и в очередной раз заявила, что никакого Ван Юня она знать не знает, а за избиение человека придется им отвечать по закону.

– Ответим, если случится, – не возражал надворный советник и, решительно отодвинув с дороги хозяйку, перешел в соседнюю комнату, пока Ганцзалин вязал бесчувственного Андрея Георгиевича и затыкал рот ему кляпом – разумеется, из самых лучших побуждений.

Оказавшись во второй комнате, Загорский сначала просто обвел ее взглядом, а уж потом приступил к быстрому, но тщательному осмотру. Он заглянул под кровать, обревизовал стоявший в углу шкаф, и осмотрел даже шторы на окнах. Не найдя тут ничего для себя интересного, надворный советник приступил к большому сундуку, который располагался в дальнем углу и был накрыт красным домотканым покрывалом.

– Думаете, он внутри? – спросил помощник.

– Уверен, – отвечал Нестор Васильевич.

Ганцзалин решительно сдернул покрывало с сундука, хозяйка ойкнула, но препятствовать не решилась. Сундук оказался заперт на висячий замок.

– Замок, – раздумчиво проговорил Ганцзалин. – Если внутри человек, зачем запирать сундук на замок?

– Чтобы остальные не догадались, что внутри – человек, – пожал плечами надворный советник. – Ей же Богу, Ганцзалин, ты меня удивляешь, это же так очевидно.

– Но как же он дышит?

– Если бы ты мог увидеть заднюю стенку сундука – ту, которая ближе к стене, ты бы заметил там небольшие отверстия для поступления воздуха, и лишний раз убедился бы в правоте нашей догадки…

Но Ганцзалин не стал ворочать сундук и косвенным образом убеждаться в правоте их отгадки. Он просто протянул руку к хозяйке ладонью вверх.

– Ключ, – сказал он.

Та по обыкновению пыталась было противиться, но, когда Загорский в двух словах объяснил ей, что, если они начнут ломать сундук топором, тому, кто находится внутри, придется очень несладко, быстро выдала Ганцзалину ключ.

Ганцзалин открыл сундук, а надворный советник немедленно заглянул внутрь. На дне сундука, слегка прикрытый одеждой, скрючившись в три погибели, лежал китайский да-е Ван Юнь.

– Добрый день, Ван-ся́ньшэн, – по-китайски проговорил Загорский с самым любезным видом. – Давненько мы с вами не виделись, не так ли? Вылезайте, побеседуем.

Видя, что прятаться дальше бессмысленно, Ван Юнь с робкой и приниженной улыбкой полез наружу. Выбравшись, он с упреком поглядел на хозяйку. Надворный советник, однако, заметил, что Мария Александровна тут не при чем, она держалась до последнего. Поняв очень скоро, что ни бить, ни убивать его, кажется, не собираются, китайский староста немного приободрился.

– Я ни в чем не виноват, – заговорил Ван Юнь, и в голосе его даже послышалась некоторая претензия.

Надворный советник осведомился, зачем же, в таком случае, он залез в сундук, что бы там делать ни в чем не повинному человеку? Ван Юнь отвечал, что он прятался от манегров, которые по всему Амуру вылавливают китайских старателей, бежавших из Желтуги.

Пока он переговаривались, за стеной послышался легкий шум. Услышав его, хозяйка дома попыталась выйти в соседнюю комнату. Однако попытка эта была немедленно пресечена Ганцзалином.

– Куда? – сказал он, как обычно без особенных церемоний заступая дорогу женщине.

– Мне до ветру, – отвечала та с легким возмущением.

Китаец только ухмыльнулся в ответ, однако Загорский заметил, что нельзя заставлять женщину терпеть физические неудобства.

– Пропусти ее, – велел надворный советник. – А заодно перетащи-ка сюда этого драчливого господина. И помните, сударыня, если вы поднимите шум, сюда явятся манегры, а они уж точно никого не пощадят.

Ганцзалин, не переставая ухмыляться, исчез, но спустя несколько секунд снова появился, волоча за собой, как куль с картошкой, злополучного Андрея Георгиевича. Тот уже пришел в себя и яростно мычал и вращал глазами в тщетных попытках освободиться.

– Вытащить кляп? – спросил помощник.

Господин, однако, покачал головой. Судя по всему, пленник их – человек не в меру словоохотливый и своими въедливыми замечаниями может испортить всю их доверительную беседу. Так что пусть пока лежит, как есть. А если будет пытаться сбежать или начнет слишком уж шуметь, пусть Ганцзалин слегка пристукнет его по голове – не до смерти, конечно, но так, чтобы восчувствовал.

Довольный помощник весело оскалился и занес над головой пленника кулак. Тот немедленно прекратил вертеться и угрюмо замолк.

– Итак, как говорят французы, вернемся к нашим баранам, – и надворный советник обратил благожелательный взгляд на Ван Юня, который ерзал перед ним на табуретке. – Что вы можете нам рассказать относительно фальшивых червонцев, которые вы распространяли в Желтуге?

Китаец отчаянно закрутил головой.

– Ничего не знаю, никаких червонцев не видел, – решительно отвечал он.

– А я вот видел, – заметил Загорский. – Видел целый склад в лавке менялы Юй Лучаня.

Ван Юнь отвечал, что это червонцы менялы, он к ним никакого отношения не имеет.

– А Юй Лучань утверждал, что фальшивками снабдили его вы, и вы же заставили ими расплачиваться с русскими приискателями.

– Он врет! – яростно закричал Ван Юнь. – Он все врет, я тут не при чем!

Загорский кивнул. Что ж, если все так, зачем же господин Ван пытался убить его, Загорского, и скормить лесным зверям? Староста отвечал, что он просто испугался. Он решил, что господин Загорский – обычный грабитель и сейчас заберет у менялы все его золото. А поскольку он, Ван Юнь, староста и отвечает за порядок в китайском поселении, он не мог просто так взять и попустить свершиться такому ужасному преступлению. Что же касается съедения дикими зверями, то это идея менялы, сам староста о ней ничего не знал.

– Понятно, – сказал надворный советник, – понятно. Значит, о фальшивых червонцах ничего не знаете и в глаза их не видели? А что вы скажете на это?

И он, подойдя к сундуку, опустил в него руку, немного порылся в его недрах и вытащил оттуда пачку десятирублевых купюр. Онемевший староста глядел на него со страхом.

– И таких пачек там, в сундуке, довольно много, – продолжал Загорский.

Ганцзалин взглянул на господина с интересом: как же он узнал, что в сундуке деньги?

– Простая хитрость, известная любому контрабандисту, – отвечал надворный советник. – Сундук показался мне мелковатым, такое случается, когда у него имеется двойное дно. Господин Ван устлал дно сундука фальшивыми деньгами, прикрыл их, а сам поместился сверху. И это тоже было ошибкой.

– Как гласит народная мудрость: не клади все яйца в одни штаны, – очень довольный, заключил помощник.

Тут, однако, в себя пришел Ван Юнь и завопил, что он не при чем, это не его дом, он здесь просто прятался, а откуда в сундуке взялись деньги, надо спрашивать не его, а хозяйку дома. Несколько секунд надворный советник с некоторым изумлением разглядывал старосту, потом покачал головой. Судя по всему, достопочтенный Ван ни в чем не признается, даже если его пытать раскаленным железом. Что ж, в таком случае он сам расскажет, как было дело. Так сказать, продемонстрирует следственную логику в действии.

– Как ты помнишь, друг Ганцзалин, когда мы установили, что фальшивые червонцы распространяет староста, который при этом сильно рискует, я предположил, что речь тут идет не только о выгоде, но и о некоем далеко рассчитанном плане, – начал Нестор Васильевич. – Подозрения мои укрепились тем фактом, что фальшивки распространялись только среди русских приискателей – как правило, тех, которые покидали Желтугу…

После небольшого размышления Загорскому стало ясно, что староста – лишь звено в цепи, он и сам сбывает фальшивые червонцы под давлением. Однако кто мог заставить его заниматься таким неблаговидным и опасным делом? Очевидно, только человек, имеющий большую власть, чем он сам. Поначалу подозрение надворного советника пало на Фассе, но последующие события показали, что он ошибался, и президент Амурской Калифорнии тут не при чем. Впрочем, Загорский и сам бы отказался от этой версии ввиду явных логических противоречий.

Когда он думал о ней, у него почти сразу возникли вопросы. Если фальшивые деньги распространял Фассе, то зачем он привлек к этому делу китайцев? Откуда он брал эти самые фальшивые деньги? И, наконец, почему он распространял эти деньги только среди русских? Таким образом, эта версия не выдерживала критики.

И тогда мысль надворного советника повернулась в другую сторону. Он по-прежнему держался того мнения, что Ван Юнь влез в это дело потому, что ему кто-то приказал. Но если это не был президент Желтуги, то кто еще это мог быть? Ответ очевиден – официальные китайские власти.

При этих словах Ван Юнь вздрогнул и глаза его наполнились ужасом. Загорский, который внимательно следил за выражением его лица, кивнул удовлетворенно: он угадал. Итак, в это сомнительное предприятие вовлекли старосту китайские власти. Как известно, все китайцы, работавшие в Желтуге, были объявлены императрицей Цыси вне закона, и их в перспективе ждала мучительная казнь. Правда, Ван Юню пообещали прощение, но для этого он должен был исполнить хитрый план цицикарского амбаня. План этот родился совершенно неожиданно, однако не на пустом месте.

В течение многих месяцев Желтугинская республика существовала на территории императорского Китая, причем существовала совершенно незаконно. Населявшие ее старатели добывали золото самым хищническим образом, тем самым фактически грабя Поднебесную. Все попытки китайской администрации прекратить существование Амурской Калифорнии проваливались. Уговоры и даже запугивание руководства Желтуги не давали эффекта. Попытки договориться с русскими властями, чтобы те подействовали на русских приискателей, тоже ни к чему не привели: приамурский генерал-губернатор умыл руки, заявив, что не полномочен распоряжаться на китайской земле.

При этом правительство Цыси постоянно давило на местного амбаня, требуя не мытьем, так катаньем уничтожить Амурскую Калифорнию. В первый раз амбань послал войска против Желтуги еще два года назад. Однако в последний момент убоялся начинать военные действия, увидев, что в республике живет больше десяти тысяч человек и почти каждый – вооружен.

Тем не менее, вопрос надо было как-то решать. И вот тогда китайский амбань вместе со своими советниками придумал дьявольский план. Они решили наводнить русский рынок фальшивыми червонцами – и тем погубить Желтугу.

– Но какая связь между уничтожением Желтуги и фальшивыми деньгами? – удивился Ганцзалин.

– Связь простая, – отвечал Нестор Васильевич, лукаво поглядывая на китайского старосту, который, слушая Загорского, открыл рот и, кажется, закаменел в такой позе. – Китайцы решили источником распространения фальшивок сделать Амурскую Калифорнию. Китайский меняла Юй Лучань, подстрекаемый нашим другом Ван Юнем, по выгодной цене скупал золото у русских приискателей. Он расплачивался с ними фальшивыми червонцами, которые, очевидно, типографским способом производил китайский амбань. Эти червонцы пересекали Амур и расходились по всей России.

Расчет у амбаня был простой. Русская полиция обнаружит фальшивки, начнет расследование и шаг за шагом доберется до Амурской Калифорнии. Поняв, что непризнанная республика стала источником фальшивых денег, русское правительство сотрет эту самую Калифорнию в порошок, совершенно не смущаясь тем, что расположена она на китайской территории.

– Несмотря на всю оригинальность замысла, затея оказалась вовсе не такой глупой, как можно подумать, – заметил надворный советник. – Однако китайские власти не учли одной вещи – сугубой неповоротливости наших блюстителей закона. Фальшивые червонцы вбрасывались на русскую землю партия за партией, но реакции на это не было никакой. Нет, когда-нибудь, конечно, наши бравые полицейские добрались бы и до Желтуги. Но когда бы это случилось? Спустя десять лет, двадцать, может быть, сто?

– Улита едет – никогда не приедет, – как всегда, пословицей высказался Ганцзалин.

– Что-то в этом роде, – согласился Загорский. – Поняв это, китайский амбань решил плюнуть на свой хитроумный план с червонцами и просто снести Желтугу силой. Первая удачная попытка разогнать республику случилась летом 1885 года, вторая – уже сейчас. Разумеется, амбань потерял к истории с фальшивыми деньгами всякий интерес, однако Ван Юнь с менялой продолжали обменивать фальшивые червонцы – не пропадать же, в самом деле, добру. Ван Юнь так был охвачен жадностью, что даже поволок червонцы с собой через границу, прямо в Россию. Здесь он надеялся обменять их на золото и только потом вернуться в Китай, где ему за его труды было обещано помилование. Именно жадность почтенного да-е позволила нам взять с поличным сначала менялу, а потом и самого старосту. И поскольку преступление он совершил против Российской империи, судить его будут не по китайским, а по нашим, российским законам. Как, кстати, и лежащего перед нами загадочного Андрея Георгиевича, который не только фальшивки распространял, но и убил революционера Забелина, дело которого расследует наш друг Николас. Но, впрочем, всеми этими деталями будем заниматься уже не мы, а те, кому положено по службе. Однако скажу прямо: ничего хорошего господина Ван Юня тут не не ждет. Пожизненная каторга в лучшем случае. А поскольку каторга в России – дело очень тяжелое, то и жизнь у него будет совсем короткая.

И он вперил тяжелый взор в китайского старосту. Тот некоторое время открывал и закрывал рот, как выброшенная на берег рыба, и вдруг сказал:

– Нет!

– Что – нет? – нахмурился Загорский.

– Ничего нет, – отвечал Ван Юнь. – То, что вы говорили, ничего не так.

Надворный советник крякнул от неожиданности и перевел взгляд на Ганцзалина. У того, однако, у самого был озадаченный вид.

– Ничего не так, – повторил Нестор Васильевич. – То есть фальшивки сбывались не только русским?

– Только русским, – кивнул староста.

– Может быть, все дело организовал не амбань?

– Амбань, амбань, – закивал Ван Юнь.

– Что же, в таком случае, не так в моей версии?

Староста заморгал глазами и как-то хитро улыбнулся. Он готов сказать господину, что не так в его предположениях, если тот обещает не отдавать его русским властям. Он, Ван Юнь, очень не любит каторгу, он от каторги может даже умереть. Поэтому он все скажет, но только если не будет каторги.

Загорский посмотрел на Ганцзалина.

– Что скажешь? – спросил он, переходя на английский язык, так, чтобы их точно никто не понял – ни Ван Юнь, ни хозяйка, ни злосчастный Андрей Георгиевич. – Говорит он правду или просто пытается извернуться?

– Черт его знает, – помощник пожал плечами. – Мы, конечно, можем оставить дело, пусть дальше полиция с ними разбирается.

Надворный советник покачал головой: нет, так не годится. Если они не узнают правду, вся история может повториться, только вместо Ван Юня будет какой-то другой фальшивомонетчик. Если же Ван Юнь им все объяснит, тогда Россия будет застрахована от подобных неприятностей в будущем.

– Предлагаете его отпустить? – спросил Ганцзалин.

– Ну не совсем отпустить, – отвечал Нестор Васильевич. – Человек он ушлый, ловкий и вполне может сбежать, не спрашивая нашего разрешения. Нам сейчас гораздо важнее узнать всю правду об этом деле, чем загнать этого жулика на каторгу.

Помощник только руками развел: хозяин – барин. Надворный советник кивнул головой и повернулся к Ван Юню.

– Ну, – сказал он, снова переходя на китайский, – рассказывайте.

Из дальнейшего рассказа китайского старосты выяснилось, что Загорский переоценил политическую ловкость цицикарского амбаня. Тот, действительно, с самого начала существования Желтуги испытывал сильное давление со стороны Пекина. Императрица требовала, чтобы существование незаконных приисков было прекращено, а сами прииски вместе с золотом перешли бы в полное и окончательное ведение китайской короны.

Вопрос: почему амбань никак не мог выполнить повеление императрицы? Ответ – он не мог, он не хотел. В существовании Желтуги был у амбаня свой шкурный интерес. Хитроумный чиновник решил нажиться на Амурской Калифорнии и стал скупать золото, которое намывали там приискатели, чтобы потом продавать его по более высокой цене. Однако по-настоящему развернуться он не мог, поскольку денег у него было недостаточно. И тогда он решил печатать фальшивые русские червонцы и уже их отдавать за золото. В укромном уголке подвластной ему провинции он обустроил типографскую фабрику – и дело пошло.

– А почему русские, почему не китайские юани? – спросил Загорский.

Потому, отвечал староста, что за фальшивые русские деньги китайскому амбаню ничего не будет, а за фальшивые юани с него бы сняли голову, если бы это стало известно. Вот поэтому печатались исключительно русские деньги. И именно поэтому амбань так долго не мог справиться с Желтугой – потому что, как только он бы ее разогнал, золотой ручей, текущий ему в карман практически бесплатно, немедленно бы иссяк.

Впрочем, этим летом давление на амбаня со стороны центральной китайской власти достигло предела, и он вынужден был изобразить разгон Желтуги. Однако, разогнав республику и сообщив об этом в Пекин, он проявил хитрость: не взял прииск под охрану, вследствие чего приискатели очень скоро вернулись обратно. Но ближе к зиме выведенная из себя императрица объявила, что если Желтуга не будет уничтожена, амбаня снимут с должности и отдадут под суд. Так что пришлось ему взяться за дело всерьез, и тут уже никакие письма ничего не могли изменить.

– Замечательно, – сказал Загорский, который с большим интересом слушал рассказ старосты. – Вот видишь, мы с самого начала двинулись в правильном направлении, но время уточнило некоторые детали.

– Что будем делать со всей этой публикой? – осведомился Ганцзалин по-английски, неприязненно оглядывая лежавшего на полу Андрея Георгиевича и Ван Юня, который, пока рассказывал, кажется, немного успокоился и перестал, наконец, дрожать.

– Я полагаю, мы доставим этих двоих к уряднику, – отвечал Загорский.

– Только двоих? – осведомился помощник. – А как же баба?

Надворный советник заметил, что задерживать Марию Александровну у них нет оснований, если полиция пожелает, она позже сделает это сама. Итак, они поведут этих двоих в полицию.

Ганцзалин нахмурился: они же обещали Ван Юню не сдавать его властям.

– У нас нет никакой законной возможности исполнить это обещание, – развел руками Нестор Васильевич. – Однако не все тут зависит от нас. Вероятно, манегры, которые здесь повсюду, увидят, что мы ведем китайца. Наверняка они на нас нападут и отобьют у нас господина старосту. Противостоять им мы не сможем, потому что оружия у нас нет. Но уж этого золотоглазого господина мы наверняка доставим к уряднику, я дам ему подробные указания, как поступить дальше – и дело будет закрыто.

Помощник кивнул. Однако видно было, что его все еще что-то волнует.

– А манегры не убьют Ван Юня? – спросил он озабоченно. – Они многих приискателей поубивали.

– Уверен, что нет, – отвечал Загорский. – Ван Юнь – не просто приискатель, он староста. Его наверняка доставят в ямынь и будут судить показательным судом. Остается только надеяться, что китайский суд будет достаточно гуманным и сохранит ему жизнь…

* * *

Вечерело. Загорский и Ганцзалин стояли на окраине станицы, разглядывая живописные приамурские горизонты.

– Неплохо бы нам обзавестись пистолетами, – заметил надворный советник. – Места здесь дикие, много лихих людей, особенно сейчас.

Помощник немедленно вытащил из кармана револьвер и показал его господину.

– Где ты его взял? – удивился тот.

– Пока вы беседовали со старостой, немного осмотрелся в доме, – отвечал очень довольный Ганцзалин.

– Значит, ты его попросту стащил? – укоризненно спросил надворный советник.

– Не стащил, а изъял, – уточнил помощник. – На каторге нашему золотоглазому пистолет все равно не понадобится, да и не пустят его туда с пистолетом. Кстати, о каторге. Как вы поняли, что Ван Юнь прячется именно здесь?

Нестор Васильевич отвечал, что это было совсем несложно. Китаец может прожить без дуйляней при входе, без талисманов фэншуй, даже без алтаря с табличками предков. Но без теплого кана, особенно на севере, прожить он не способен. На севере кан – это отец и мать китайца.

– Русская изба, – продолжал Загорский, – была приспособлена под надобности Ван Юня. К печке, к которой китайцы непривычны, он добавил еще и кан. Мне сразу стало ясно, что тут живет китаец. Я, конечно, не мог быть уверен, что это именно наш староста. Однако, когда ко мне вышел Андрей Георгиевич, все сомнения мои отпали.

– Почему? – изумился помощник.

– Потому что он – убийца Забелина. Тот самый, которого мы искали в Нижнем.

– Но как вы это поняли?

– По приметам, которые сам и вычислил.

Некоторое время они молчали, каждый думал о чем-то своем.

– Знаете, чего мне больше всего жалко во всей этой истории? – спросил вдруг китаец.

Надворный советник посмотрел на него с интересом: чего же?

– Амурскую Калифорнию, – отвечал Ганцзалин. – Было в этой республике что-то особенное, чего я раньше не встречал. Или мне это только показалось?

Нестор Васильевич улыбнулся. Ну, разумеется, было. В ней были свобода и самоуправление, то есть то, чего не встречали они ни в Европе, ни в России, ни, подавно, в Китае.

– Вы правы, – кивнул помощник. – Свобода и самостоятельность. Именно этого ощущения мне жалко. Как думаете, может быть, Амурская Калифорния еще возродится?

Загорский пожал плечами: может, и возродится. Но только не здесь.

– Почему? – в голосе Ганцзалина слышалось искреннее огорчение.

– Потому что Россия – не Америка, а Китай – тем более, – отвечал надворный советник. И подумав, добавил. – Впрочем, может быть, оно и к лучшему.

Солнце опустилось за горизонт и станицу охватили синие сумерки.

– Ну, и куда теперь? – наконец спросил Ганцзалин. – Домой, в Петербург?

Загорский не торопился отвечать. Помощник поглядел на господина внимательно, и лицо его сделалось озабоченным.

– Знаешь, о чем я думаю? – внезапно спросил Загорский.

– Догадываюсь, – сердито сказал Ганцзалин. – Вы думаете, что если сесть сейчас на какой-нибудь пароходик да поплыть вниз по Амуру, то довольно скоро окажешься в Благовещенске, там уже недалеко до Харбина, а уж оттуда и до Пекина рукой подать… Каких-нибудь две с половиной тысячи верст, гораздо ближе, чем до Петербурга.

Загорский засмеялся.

– Осуждаешь меня?

– Конечно, осуждаю. Это же чистое ребячество, – помощник был явно недоволен.

Загорский покачал головой, глаза его затуманились.

– Я так давно не был в Пекине, не видел учителя, братьев по школе. Когда еще выдастся такой случай? Ведь ты совершенно прав, две с половиной тысячи верст – это же на самом деле очень близко. Гораздо ближе, чем до Санкт-Петербурга. Буквально рукой подать.

– У нас даже паспортов при себе нет, – Ганцзалин все еще надеялся, что господин передумает.

– В Благовещенске выправим, все-таки я – дипломат, а ты – мой помощник. Телеграфируем его превосходительству, он все устроит.

Ганцзалин решил прибегнуть к последнему аргументу.

– У нас даже ехать не на что, у нас кончились все деньги.

– А ты разве не прихватил с собой немного червонцев из сундука Ван Юня? – удивился Загорский.

– Ничего я не прихватывал, они же фальшивые, – проворчал помощник.

– Не узнаю тебя, дружище, ты, кажется, теряешь хватку, – покачал головой надворный советник. – Впрочем, не беспокойся, меня, как обычно, любит Фортуна. Перед тем, как мы расстались с Прокуниным, он подарил мне мешочек с золотом, добытым в Желтуге.

– С чего вдруг такие подарки? – подозрительно осведомился Ганцзалин.

– На память о Желтуге. Все-таки мы не так мало сделали для ее граждан, особенно в последние дни.

Сказав это, надворный советник решительно двинулся вперед, туда, где они оставили сани, когда днем въезжали в станицу.

– А велик ли мешочек? – неожиданно заинтересовался помощник.

– На дорогу до Пекина и обратно как раз должно хватить…

И Нестор Васильевич прибавил шагу, как будто увидел уже на горизонте знакомые очертания китайской столицы, дом учителя и даже сам Запретный город, где плела свои сети хитроумная императрица Цыси.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю