355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрасте » Не будите спящего дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Не будите спящего дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 01:00

Текст книги "Не будите спящего дракона (СИ)"


Автор книги: Андрасте


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)

Глава 2 продолжение

«Хогвартс летом – это рай! Если кто думает иначе – тот полный идиот», – подумал Северус Снейп, наливая себе свежий кофе и раскрывая газету. В «Ежедневном пророке» как всегда печатали очередную чушь. Ну, как иначе можно воспринять информацию о том, что группа азкабанских дементоров напала на лавку в Косом переулке и, никого не тронув, унесла упаковку перчаток для работы по дому. Или снова про дементоров, которые напали на аптеку и, опять никого не тронув, сперли зелья: для заживления ран, кроветворное и восстанавливающее, да еще прикроватный коврик. Они что, подлечиться решили, а потом, вздремнуть на коврике? Бред!

В большой зал вплыл, иначе и не скажешь, директор.

– Доброе утро, Северус, ты выглядишь отдохнувшим, мой мальчик. Очень хорошо, что я застал тебя. У меня для тебя есть несколько поручений. Надеюсь тебя не затруднит помочь своему старому наставнику?

– Доброе утро, Альбус, и конечно, не затруднит, – вздохнул зельевар.

– Сегодня всего два небольших дельца. Нужно сопроводить семейство Молли в Гринготтс, им нужна охрана, время тяжелое, сам понимаешь.

– У Молли куча сыновей, неужели никто из них не сможет обеспечить своей мамаше безопасность при получении их скромных средств?

– Нет, Северус, сегодня, я надеюсь, средства не будут скромными, они вступают в наследство.

– Да неужели?

– Откуда такой сарказм, Северус? Молли во всех отношениях достойная женщина, она заслуживает уважения. Ты доставишь ее в Нору под охраной и не сделаешь ни одного неуместного замечания. Я могу на это рассчитывать? – доброжелательности в глазах светлейшего поубавилось.

– Я приложу все усилия, – скрипнул зубами Снейп.

– А второе поручение мы обговаривали вчера.

– Вы имеете в виду, Азкабан и наши дела с Захарией Смитом-старшим?

– Не стоит, мой мальчик, говорить о таком важном деле в месте, где нас могут услышать, – пожурил старик Северуса, – и да, именно это я имел в виду.

После этого разговора утреннее благодушие покинуло зельевара. Он поспешил к границам аппарации, что бы вовремя прибыть в Гринготс.



На ступенях банка его уже ждали. Там стояла Молли и младший Уизли. Когда зельевар увидел Рона, то его аж перетряхнуло и было от чего. Рыжий принарядился.

К растянутым джинсам он надел малиновый пиджак, а волосы уложил «а-ля Драко Малфой» На гриффиндорском галстуке болталась заколка с крупным искусственным рубином. Это… впечатляло.

– Ах, Северус, я так волнуюсь! Мы ждем еще Грюма, он вот-вот прибудет. А вот и он! – щебетала Молли без пауз. Как только старый аврор поднялся по ступеням, вся эта странная компания вошла в двери банка. Северус постарался увеличить дистанцию, все происходящее нравилось ему все меньше и меньше.

– Мы вступаем в наследство! – на весь зал объявила Молли. Редкие посетители заинтересовано посмотрели в их сторону. Северус отодвинулся еще подальше.

Молли сунула под нос банковскому служащему солидный свиток. Зеленокожий внимательно прочитал написанное в свитке и официально произнес:

– Господа, прошу Вас проследовать в отдельный кабинет. Следуйте за мной.

В кабинете, все расселись за длинным столом покрытым зеленым сукном. Гоблин попросил подождать и вышел. Через минуту он появился снова в сопровождении директора банка.

Тот не поздоровался и прошел во главу стола.

– Итак, господа, у вас имеется заверенное Визенгамотом завещание Гарольда Джеймса Поттера, – важно не то спросил, не то подтвердил гоблин.

Северус вздрогнул.

– Но у нас есть сведения, что завещатель, еще жив, – продолжил зеленокожий.

– А что толку, что жив. Он в Азкабане и сгниет там, очень скоро! – заорал младший Уизли.

– Тише, Рон. Да, к сожалению, мальчик получил ужасное наказание, но он сам хотел, чтобы, мы, его единственная семья, ни в чем не нуждались. И настоял, вы слышите, сам настоял на составлении этого завещания! – зачастила Молли.

– Завещание подтверждено волшебной палочкой завещателя, но…

– У нас два свидетеля, готовых под присягой подтвердить подлинность документа! Вот, мистер Грюм и мистер Снейп! – уже заорала Молли.

«Вот, сука! Даже не удосужился предупредить! Я чувствовал, что что-то тут нечисто. Думай, Северус! Подтвердишь – лишишь мальчишку средств к существованию, и, возможно, станешь предателем крови, не подтвердишь – это Азкабан! Это была ловушка директора, и я в нее вляпался», – с горечью подумал Снейп.


– Господа готовы подтвердить, как было сказано, под присягой, что мистер Поттер добровольно и без принуждения подписал этот документ? – гоблин посмотрел в глаза зельевару, и Северус понял, что тот все знает, и злорадно наслаждается подлостью человеческой расы.

– Конечно, подтвердим,– поспешно заявил Грюм и принялся сверлить Снейпа своим искусственным глазом. Все уставились на зельевара.

– Я… не имел чести присутствовать при составлении данного документа, – медленно и четко произнес профессор зельеварения Северус Снейп.

– Пожирательская сука! Он нарочно, чтобы не могли получить денег моего друга! – зашипел взбешенный Рон.

– И могу подтвердить свои слова под присягой, – припечатал Снейп.

Гоблин удовлетворенно сверкнул глазами и злорадно сказал:

– Я сожалею, мистер и миссис Уизли, по правилам банка вы не можете получить наследство по данному документу, и не трудитесь предоставлять новых свидетелей. Это против правил!

Старший гоблин прошествовал из кабинета, а младший попросил присутствующих покинуть кабинет.

– Дурак ты, Северус! Вот Альбус удивится, он так верил тебе! И учти, ты выбрал сам! – сказал ему Грюм.

– А ты? Как на это решился ты? Ты же всю жизнь против воров и мошенников боролся? – зло бросил ему Северус.

Старый аврор махнул рукой и, сгорбившись, похромал к выходу.

«Может не все потеряно и я успею скрыться», – с безумной надеждой подумал Северус, но его надежды обратились в пыль. В холле банка стояла группа авроров.

-Северус Тобиас Снейп! Вы обвиняетесь в пособничестве запрещенной террористической организации. Вы арестованы. Сопротивление бесполезно, сдайте палочку.

На руках зельевара щелкнули наручники.









Глава 3

После насильственной аппарации свежий ветер с моря заставил поежиться не только арестанта, но и его сопровождающих. «И никакого разбирательства! Один Гриффиндорский поступок – и ты в Азкабане», – подумал зельевар. Его усадили в лодку, авроры уселись по обе стороны от него, и они поплыли к острову, на котором черной громадой высился замок. Чем ближе он становился, тем молчаливей и насупленней становились его сторожа. Уже не было злобных подначек, тычков под ребра. «Во всем есть что-то хорошее», – философски заметил про себя Северус. Высадились на скалистый остров в полном молчании. Подошли к массивным воротам.

Старший аврор принялся долбить по окованным железом громадным створкам.

– Эй, охрана! Есть там кто-нибудь! Примите арестанта!

Замок хранил зловещее молчание, не верилось, что за этими стенами находится целый взвод охраны и очень много арестантов. Было очень тихо, только ветер с моря и шум холодных волн.

– Да вы что там все заснули?! Открывайте!

Дверь открылась неожиданно тихо, ни скрипа, ни стука. Появился комендант крепости Захария Смит со скошенными то ли ото сна, то ли пьянки глазами. Он прошел в открытую незамеченную ранее маленькую калитку с двумя дементорами и тупо уставился на авроров.


– Чего надо? – неожиданно спросил он. Вроде бы и так понятно, для чего прибыли на остров авроры.

– Ты совсем мозги пропил, Смит? Арестанта прими по прямому указанию Визенгамота! – со значением добавил старший.

– Хорошо, – покладисто согласился Смит и указал дементорам на Северуса. – В караулку его. А вам, господа, в крепость нельзя в связи с военным положением, вот! Он оттарабанил последнюю фразу, как будто учил ее заранее и, высказавшись, облегченно вздохнул.

– Да, очень надо, было, – высказался старший и проследил, как дементоры втолкнули арестанта в калитку, – нам тут, как ты понимаешь, и самим не слишком нравится.

– Прощайте, господа, – с непонятным выражением произнес комендант, глянул на авроров с неприкрытой тоской и скрылся в крепости. Калитка закрылась. И опять… Тишина, вой ветра и шипение волн.

– Поехали отсюда… ребята, что-то холодно становится! – сказал старший, и его команда почти бегом вернулась к лодкам. Свободно вздохнули они, только на другом берегу.



Когда арестант вошел в тюремный двор, то удивился, что тот был совершенно пуст. Обычно то там, то тут стояли, болтали, курили свободные от караула охранники, доносились голоса из комендантского и караульного помещения. Сейчас было странно тихо и пустынно. Северус не раз бывал тут. Один раз, как арестант, а в последствии по делам, но никогда такого не видел. Захария Смит за его спиной как-то тоненько всхлипнул и в сопровождении дементоров проследовал в глубь замка. Снейп остался во дворе один и уже с десяток раз прочитал глумливую надпись на стене. Она гласила: «Раз попал ты в Азкабан – ты придурок и болван!» «Мудрое наблюдение», – согласился с надписью зельевар.

Во двор стали стекаться дементоры. Они стали окружать новичка, но никаких агрессивных жестов в его сторону не последовало. «Мне даже не стало холодно! Да, что здесь происходит?»

По указующему жесту одного из дементоров он сам пошел в указанном направлении. Дементоры бесшумно поплыли за ним. А один спереди указывал, куда идти.

Арестанта привели в одно небольшое помещение в нижнем уровне подземелий. Подплыл еще один из безмолвной, зловещей охраны и снял наручники. Сесть было некуда, ни стула, ни даже лежака. Северус остался стоять, напротив него рассредоточились дементоры, эти и не собирались покидать помещение.

– Зельевар? – прошелестел голос. Кто из дементоров говорил определить не удалось, они по прежнему неподвижно и безмолвно висели напротив.

– Да, я зельевар, – ответил растерянный Снейп.

– Будешь лечить – будешь кушать и жить хорошо, – шуршал тот же голос, – Не будешь… будем целоваться… взасос.

«Мерлиновы яйца, они что… и шутить умеют», – подумал вконец ошарашенный арестант.

– Целоваться не будем. – поспешно ответил Снейп, – но мне нужно оборудование, ну и осмотреть больных.

– Больного, – поправил все тот же голос, – что нужно напишешь, и, где можно взять укажи, а больного сейчас покажу, только учти: одно неловкое движение, и ты – лярва, то есть пустая оболочка. Желающие на твою душу, как ты сам понимаешь, у нас найдутся!

– Я понял, – сухо ответил Северус, он с детства не терпел угроз, но теперешняя угроза явно была слишком реальной, чтобы сопротивляться и демонстрировать свой характер.

– Вот и ладушки, – в голосе появилось удовлетворение, – иди сам в камеру напротив и помни…

– Я все понял.


Дементоры расступились и Северус вышел в коридор и подошел к двери напротив. Он открыл дверь и увидел небольшое помещение, где уютно трещали дрова в небольшой печке, где стояла настоящая кровать с белоснежным постельным бельем, а у кровати лежал коврик и стояла тумбочка.

На большой и мягкой кровати лежал… ГАРРИ ПОТТЕР.


Сердце несчастного зельевара сделало небольшой перерыв в работе, подпрыгнуло куда-то к горлу, а потом забилось с ужасающей скоростью. Долгое мгновение он вообще ничего не мог сказать, только хватал воздух и открывал и закрывал рот.

– Я знаю… я все про тебя знаю… поэтому и поверил. Осмотри ребенка. Он уже сутки без сознания и температура высокая. Да отомри ты уже!!!

– Да, да… я готов, – хрипло ответил зельевар, его сердце еще стучало в горле и мешало говорить, – для диагностики мне нужна палочка.

– А... это? Сейчас.

В камеру влетел дементор и подал зельевару целый пучок разных палочек. На руках дементора были белые перчатки. Зельевар уставился на этот предмет одежды и вдруг заржал:

– А это, надо полагать, похищенный коврик!

Он и не помнил, когда так смеялся, все его страхи, переживания выходили из него, как рыдания, безумным смехом.

– Прекрати истерику! Время не ждет! Ну, да, этот коврик мы похитили. У этого чертового коменданта, из обстановки только кровать и шкаф, а ребенку нужен уют!

Снейп вытер слезы выступивший на глазах от смеха, еще пару раз всхлипнул и спросил:

– Что случилось с Поттером?

– Попытка самоубийства, он вскрыл вены и потерял много крови.

Приступ смеха прошел и зельевар сосредоточился на больном. Осмотр принес неутешительные результаты. У мальчика обнаружился сепсис и воспаление легких.

– Мальчика надо перевести наверх. Мне нужно оборудование и ингредиенты. Взять все это можно в Лютном переулке в лавке Дэнниса Торна. Только я должен пойти сам. Твои «курьеры» недостаточно компетентны, я боюсь, они не справятся. Я дам тебе непреложный обет, что вернусь.

– Я знаю… что вернешься. Иди… Возьми с собой «курьеров», не менее десяти. Ступай… не медли… ему совсем плохо.




Глава 3 продолжение

Его сиятельство Люциус Малфой воспользовался первым попавшимся поводом, чтобы уйти из дома, где находиться стало совершенно невозможно. Темный Лорд и иже с ним расположились в поместье со всеми возможными удобствами и гостями себя считали постольку поскольку. Винные погреба подвергались варварским набегам людей Сивого. Лужайки вытаптывались, драгоценные паркеты портились грубыми сапожищами, о дорогущие драпировки вытирались грязные руки. Люциус был не скуп, но не терпел неопрятности и хамства, а народ, поселившийся в его поместье, деликатностью и аккуратностью не отличался вовсе.

И вот, сославшись на необходимость пополнить домашнюю лабораторию свежими ингредиентами, свалил из дома и уже, пожалуй, часа четыре бродил по лавочкам Косого и Лютного переулка.

Потом ему в голову пришла блестящая мысль, прикупить ингредиентов для оборотного зелья, купить у Захарии Смита несколько волосков Гарри Поттера и попробовать с помощью знакомого хастлера избавиться от своего наваждения. Может, получив, наконец, это зеленоглазое совершенство, он перестанет постоянно об этом думать. С волосками Гарри проблем возникнуть не должно. Захария Смит известен тем, что за пару золотых и маму родную продаст, но вот шкурка бумсланга и крылья златоглазок… Эти редкие и почти запрещенные вещества, можно купить только в одном месте – в Лютном у Денниса Торна.

Люциус отличался решительностью и один раз захотев чего-нибудь обычно доводил дело до конца.

И вот он уже в маленькой лавочке в Лютном перебирает шкурки, выбирая те, которые посвежее и поблестящей. Отобрав нужные ему ингредиенты, он уже собрался было расплатиться и раскланяться, как на улице перед входом в лавку послышалась какая-то возня и истошный женский крик.

Выхватив палочку, Малфой кинулся посмотреть, что происходит, но резко распахнутая дверь выбила из его рук волшебный инструмент и сбила с ног. В лавку ворвался волшебник в маске, а за ним помещение стали заполнять дементоры.

– Всем оставаться на своих местах, и никто не пострадает! – скомандовал человек в маске. Голос его, приглушенный маской ,звучал глухо, но узнаваемо.

«Это же Снейп! Его пижонские манжеты я узнал бы и из тысячи подобных. Но утром сказали, что его отправили в Азкабан. И это была проверенная информация! Интересно!» – подумал Люциус, не пытаясь встать из угла, куда его отбросило.

Тем временем Снейп отбирал оборудование и ингредиенты, а дементоры, как заправские налетчики, заняв стратегические позиции, стояли на стреме.

«Обалдеть! Снейп – главарь дементоров-грабителей! Люциус, здесь происходит что-то такое, что не должно пройти мимо тебя!» – решил про себя его сиятельство и спокойно просидел в углу, пока налетчики не закончили свое черное дело. И только тогда, когда странная компания покинула лавку, кинулся вслед.

– Мистер! Не уделите ли вы мне пару минут вашего внимания! – сказал он громко, не называя Северуса по имени, опасаясь свидетелей.

Человек в маске собирался аппарировать, чертыхнулся приглушенно, кивнул дементорам, и, подхватив опешившего Люциуса под локоток, зашипел разражено:

– Чего тебе, говори быстро!

– Северус, я не хотел бы прибегать к шантажу, это не в моем стиле, но…

– Ты мне угрожаешь?

– Ну, что ты, я… – договорить он не успел, так как зельевар аппарировал и утянул Люциуса с собой.

Перемещение вышвырнуло их на скалистый остров среди холодного моря, впереди высилась темная громада Азкабана.

– Ты рехнулся! – завопил оскорбленный неджентльменским поведением приятеля Люциус. – Нас могло расщепить!

– Не думаю, – сухо ответил Снейп. Он скрестил руки на груди и тяжелым взглядом уставился на возмущенного Люциуса. – Теперь говори, что хотел, и проваливай. Мне некогда вести светские беседы. Я, знаешь ли, в тюрьме сижу!

– Я заметил.

– Это все? – голос зельевара мог бы заморозить и Гольфстрим.

– Я хочу знать, что происходит, а иначе я просто…

– Донесешь до заинтересованных лиц интересную информацию, – закончил за него Снейп.

Люциус смешался, слово «донесешь» ему откровенно не понравилось, но желание докопаться до истины было нестерпимым. А потом он просто пятой точкой чувствовал, что события крутятся вокруг «его Гарри».

– Я хочу знать, что происходит, и я не стану… сообщать ничего «заинтересованным лицам», – упрямо сказал Люциус.

– Ну-ну… палочку сдай, искатель приключений, – голос Северуса буквально сочился сарказмом.

– И не подумаю, – вздернул подбородок аристократ.

– Да ну? – протянул зельевар и дал знак дементорам, которые стали угрожающе приближаться к магам.

– Ладно, ладно… держи, но теперь-то расскажешь? – спросил он, подавая зельевару свою трость.

– К сожалению, мой друг, что тебе можно, а что нельзя рассказать, решать буду не я, – ответил Снейп.





Маленький полтергейст Пивз мотался по пустынному замку. Столько лет надежда сменялась отчаянием, отчаяние – надеждой. Он чуял, что его господин жив. Ведь замок нес его магию. Только где он? Он не смог выяснить этого. И только недавно он почувствовал, что откуда-то издалека как будто ветром теплым подуло. Уродливый маленький шумный дух гладил старые каменные стены, оконные проемы. Скоро… Скоро! Хозяин вернется! Большой, азартный, сильный хозяин. И эти людишки, которые посмели глумиться над любимым телом, и их гнусные детишки заплатят по счетам. А он пока... он засунет нос в каждую крысиную нору, развесит уши по всему замку и даже простой чих не ускользнет от его внимания.

«Я буду на страже».

Пивз закатывал шкодливые глазки и, припоминая самые свои удачные проказы, чтобы решить о каких в первую очередь рассказать своему дракону. «Я не забыл и не простил. Мы еще всем вам покажем! – думал он исступленно. – Ох и повеселимся!!!»







Глава 4

Зельевар злился. Сейчас, когда дорога каждая минута, его отвлекают. Сначала Люциус, теперь вот «голос» терзает его на предмет здоровья Гарри.

– Я вообще-то не медик и не целитель, я не могу точно сказать, но сделаю все, что в моих силах, – рявкнул он, – лучше распорядитесь, чтобы больного перевели в более подходящее помещение, в покои коменданта, например. Пусть перетащат кровать, а я…

– А ты понесешь больного, я понял, – с еле слышным смешком отозвался голос.

– Да, я понесу больного, к нему сейчас лучше не применять магию, – не услышал намека Северус.

В комнату стали затекать дементоры, взялись за кровать, за печку, ширму и даже за коврик. Они конечно могли вместе с кроватью и отнести Гарри, но Северус думал иначе. Он закутал бессознательного и пылающего от температуры мальчика в одеяло и поднял на руки.

– Идем! – скомандовал он.


Люциус, которого оставили одного в тюремном дворе, уже успел осмотреться и заглянуть в окна полуподвального помещения, где как он помнил, располагалась гарнизонная столовая. Там сидели и лежали на брошенных на пол тюфяках люди из охраны и обслуживания крепости. Как удалось ему понять, большинство были пьяны, как сапожники. От увлекательного наблюдения его отвлек звук шагов. Он обернулся и застыл пораженный. Из каземата выходил Северус Снейп, который на руках нес завернутого в одеяло человека, за ним в фарватере темным строем плыли дементоры с предметами обстановки. В другой раз он бы посмеялся, насколько нелепо выглядела эта процессия, но его внимание привлекло совсем другое. Северус нес и бережно прижимал к себе «его Гарри». В долю секунды он оказался рядом с зельеваром. Не пытаясь заступить ему дорогу, он пристроился рядом и заглянул в лицо юноши.

– Что с ним, Северус? Он ранен? Северус, скажи хоть что-нибудь?

– Я буду тебе очень признателен, если ты не будешь мне мешать, – сухо ответил ему зельевар, подхватывая свою драгоценную ношу поудобнее.

– Я хочу помочь… посодействовать как-нибудь. А это что, его обстановка? – Люциус пытался приноровится к шагу зельевара, чтобы не отрывать взгляда от бледного лица Гарри.

– Люц, отвали…

– Но он же болен, а…

– Отвали, я сказал!

– Ему нужен колдомедик, я могу вызвать… из поместья нашего…

– Мы в тюрьме… если ты не заметил.


Они вошли в помещения, которые занимал Захария Смит, комендант Азкабана, и старший аврор. Это были три комнаты, кухня и небольшая ванная. На стенах висели печатные распоряжения министерства, по углам валялись пустые бутылки. Захария, по-видимому, совсем не воспринимал это помещение как жилое, только ел и спал здесь, ни капли не заморачиваясь хотя бы на минимальный уют.


Дементоры поставили посреди комнаты кровать и постелили рядом коврик. Северус бережно положил на нее больного, поправил подушки и одеяла и повернулся к Малфою:

– Ты хотел посодействовать? Вот и займись! Здесь надо все убрать и вымыть, я бы и сам, но больному нужны зелья, так что – вперед! И вот еще что, за помощью обращайся к дементорам. Они вроде бы вполне вменяемые.

– А палочка?

– Зачем тебе палочка? Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя наедине с Гарри с волшебной палочкой? Я похож на идиота? – зельевар зло усмехнулся и ушел в соседнюю комнату варить зелья, время поджимало.

– Но… как же… – спросил Люциус у закрытой за зельеваром двери, – как я без магии, если б можно было вызвать домовиков из поместья…

– Домовиков вызвать можно, – зашуршал неизвестный голос, – отослать потом нельзя, а вызвать можно. И не пытайся предпринять что-нибудь этакое… Я читаю тебя, я знаю тебя.

– Кто здесь? – похолодел аристократ.

– Пока тебе нужно знать, что я здесь хозяин. Не войти, не выйти, не сбежать без моего ведома невозможно, и не пытайся. Мои мальчики голодные… Мы поняли друг друга?

– Вполне.

– Ну, зови своего ушастого друга.

– Тут нужны, как минимум пятеро домовиков, а еще мебель и вещи для меня и ребенка. Или вы и к мадам Малкин отправите «мальчиков»? – Люциус всегда славился своим хладнокровием и поэтому он быстро сориентировался в обстановке.

– А разве ты не собираешься домой? – спросил бесплотный голос.

– А вы отпустите? – вопросом на вопрос ответил Малфой.

– Отпущу, почему не отпустить, почищу память и отпущу, – флегматично произнес голос.

– Тогда я предпочел бы остаться.

– Не сомневаюсь… Ты забыл? Я читаю тебя!

– Тогда, позвольте мне заняться делом. Дилли!


Перед аристократом появился домовик в белоснежной наволочке с вышитым гербом Малфоев.

– Слушай меня внимательно, Дилли! Мне понадобится…



Когда, через несколько часов довольный результатом, Северус Снейп вошел в комнату к Гарри, от неожиданности он чуть не уронил мензурки с зельями, которые нес в руках. Комната, которая раньше радовала глаз темно-синими казенного вида стенами, была обшита щегольскими шелковыми обоями и деревянными панелями, на окнах тяжелые, затейливо задрапированные занавеси, пол сиял наборным паркетом. В громадной кровати с множеством подушек лежал вымытый и переодетый в пижаму Гарри, а рядом с кроватью в кресле в стиле ампир сидел довольный Люциус и полировал ногти.

– Ты ведь спешил, Северус! Так не стой столбом, пора уже споить мальчишке твои зелья, ты не находишь?





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю