355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрасте » Не будите спящего дракона (СИ) » Текст книги (страница 14)
Не будите спящего дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 23 марта 2017, 01:00

Текст книги "Не будите спящего дракона (СИ)"


Автор книги: Андрасте


Жанры:

   

Фанфик

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 36

– Нет, но вы подумайте! Эта продувная бестия превзошла саму себя. Она и раньше не слишком увлекалась фактическим изложением происшедшего, но теперь это переходит все мыслимые и немыслимые пределы, – Люциус потрясал утренним выпуском «Ежедневного пророка», прерывая мирное течение завтрака, – вы послушайте, что эта Скиттер написала:

– «ЗАНИМАТЕЛЬНОЕ ШОУ ДЛЯ ПРОСТАКОВ НА ОСТРОВЕ ДРАКОНА»


Нашему корреспонденту стало известно, что правительство острова Дракона, самопровозглашенного государственного образования на севере Шотландии, объявило день открытых дверей для презентации новой школы для волшебников, взамен трагически разрушенной, всемирно известной школы чародейства и волшебства «Хогвартс».

Это событие отмечалось с большим размахом. Гостей острова встречали ряженые под эльфов маги, но и этого рекламного хода для правителей данного острова, показалось мало, они применили дорогостоящую природную магию, обеспечив ясную солнечную погоду. Всем известно, что подобные действия обеспечиваются большим расходом магии и применения дорогостоящих артефактов не самого светлого свойства. Возникает вопрос: кому нужно было, вбухать массу сил и средств в простую презентацию школы?

Проницательные читатели сразу сообразят, что наших детей заманивают на этот остров, чтобы как-то использовать. Наши подозрения подтвердила почтенная миссис Уизли, поведавшая нашему корреспонденту, о печальной участи своего младшего сына, которого в качестве сексуальной игрушки, использует сын известной пожирательницы смерти Б.Забини. ( подробное интервью на стр.3)».


Люциус обвел глазами присутствующих и спросил:

– Как вы думаете, много ли волшебников отдадут своих детей в нашу школу, после такого?

– Эта рыжая семейка и здесь отметилась, я видел, какой скандал она со своей дочкой устроила вчера в школе. Мне не слишком нравится Рон, и я считаю, что Блейзу, он совсем не пара, но это не наше дело! Похоже им хорошо друг с другом. А Молли отвергла его от рода. Публично. Это просто ужас! – сказал Драко.


– Ну, быть извергнутым из такого рода, вовсе не плохо. Тут все решает магия, и я думаю, что Молли еще горько пожалеет о своем решении, – подал голос зельевар.


– Завтра первое сентября и предпринимать какие-то меры, просто поздно, – задумчиво произнес Гарри, – и потом, мы сделали, что могли и если британские маги предпочитают верить, какой-то газетенке, чем своим глазам, то кто мы такие, чтобы мешать им? Детей на острове, больше чем достаточно и я думаю, со временем будет еще больше. Сколько приедет, стольких и будем учить. А что они на этот счет придумали? Где они собираются обучать школьников?


– В министерстве освободили этаж для учебных классов и несколько комнат для магглорожденных, которые не могут пользоваться каминной сетью, – ответил Люциус, презрительно скривив губы, – «отличная» замена нашей школе, ничего не скажешь!


– Люциус, я знаю, что тебе обидно, ты столько сил положил на эту школу, но я не думаю, что тебе стоит расстраиваться. Это тот случай, когда никому ничего не надо доказывать!

У нас будут учиться дети из посольств, да и все кто с самого начала был тут, перетащили свои семьи, так что ученики в нашей школе будут. Ну, хочешь, я продолжу образование, и Драко, и Гермиона, я думаю, не откажутся… – попытался утешить партнера Гарри, – нам еще целый год остался.


– О Мерлин! Об этом я и не подумал! А свадьба? А как же свадьба? Ты же не хочешь отложить ее еще на год? – Люциус и Северус воззрились на Гарри.


– Да хоть послезавтра! Вот примем тех, кто приедет и поженимся. Только у меня условие: никаких пышных торжеств, гостей, шатров, подарков и фейерверков. Мне вчерашних торжеств, вполне хватило. Все тихо и по-семейному, только свои, ну пожалуйста!


-Ах, ладно, ты из меня просто веревки вьешь, – вздохнул довольный Люциус.


– Если бы только из тебя! – под нос проворчал зельевар, – скоро тут веревок будет… на небольшой хозяйственный магазин.


Гермиона вежливо отвернулось, чтобы скрыть улыбку, а Драко откровенно заржал, прикрывая рот крахмальной салфеткой.


– Я рад, что смог поправить вам настроение, – язвительно произнес Снейп и ткнул нос в газету, продолжая прерванный завтрак.




На следующее утро взволнованные маги собрались на берегу, ожидая паром со школьниками. Всем было интересно, приедет ли кто-нибудь обучаться в новую школу.

Синело спокойное море, летели вдаль легкие облака, с моря дул легкий ветерок, лениво шевеля длинные легкие одежды магов. Вспыхивающие то там, то здесь негромкие разговоры затихали сами по себе, все ждали. Вчерашнюю статью в газете, похоже, прочитали все.


Вот показался паром, но он был еще далеко, чтобы можно было рассмотреть, много ли на нем пассажиров. Вот он все ближе, и стало заметно, что народ на пароме все-таки есть, и вот гоблинская посудина причаливает к берегу и деревянный настил причала буквально взрывается топотом множества детских ног.


– Есть!!! – шепчет довольный Люциус и идет навстречу школьникам с приличествующим случаю, выражением лица, – Господа студенты, милости просим на остров Дракона. Вещи оставляем на пароме, их доставят на место домовики. Первокурсников прошу подойти ко мне. Остальных прошу проследовать на место самостоятельно. У кого есть вопросы, подходите к любому взрослому – вам помогут.


– А я еще надеялся, что нас минет сия чаша, и учиться сюда приедут единицы! – ворчит по привычке Северус, но по его глазам видно, что он страшно доволен, – вот ведь, не было заботы… так открыли школу, теперь кушайте, не обляпайтесь!












Глава 37

Маги сомневались, что прекрасные и светлые эльфы смогут быть хорошими учителями. Неизменно вежливые и отстраненные, совершенные и прекрасные, казалось совсем не годились для возни с сопливыми малышами или с трудными подростками. Но все оказалось с точностью наоборот. Может и правда стосковались безупречные по детской непосредственности, по яркости детских эмоций, но в школе в связи с этим воцарилась совершенно непередаваемая атмосфера.


Ни один ребенок не был одинок и напуган. Эльфы окружили детей заботой и вниманием, вникая в самые мелкие и незначительные проблемы подопечных. Для первокурсников вообще сначала не существовало уроков и домашних заданий. Они бродили с эльфами по лесам, купались в море, жгли костры вечерами, кормили из рук птиц и зверей. Дети осваивались в новой обстановке, а эльфы изучали их. И к концу недели Элидорн, глава клана вечерней росы, предоставил Антонину Долохову назначенному директором школы, индивидуальные расписания для первокурсников с учетом их способностей и родовых даров. Антонин в мыслях попрощался с составленными учебными планами, потому что анализ эльфов был глубок и всесторонен. И нельзя было не признать, что этим детям необходима именно такая, а не какая-нибудь другая подготовка. Лекции и классические уроки можно оставить на потом, а сейчас нужно развить то, что дала природа. И самое интересное, что магглорожденные одарены были не меньше, но отсутствовала вера в магию, как таковую, и с этим тоже нужно было что-то делать. И они делали, без нравоучений и деклараций, просто наполняя день детишек магией. Не фокусами и магическими изысками, а обыкновенной магией леса, моря, растений и животных.

Все в школе завидовали первокурсникам и не потому, что те большей частью развлекались, а потому, что именно с ними у эльфов были самые теплые и близкие отношения.

Гарри блаженствовал. Ему понравилось в новой школе. Здесь почти никто не знал о нем правду, а те, кто знал, держали язык за зубами. Так были воспитаны. Если бы не мелкая Уизли, жизнь вообще была бы раем.

Неясно было, зачем эта рыжая прибыла на остров. Все ее поклонники и единомышленники остались обучаться в министерстве и она, оставшись без группы поддержки, лишенная привычного окружения, совсем слетела с катушек.


Первым объектом ее злобных нападок был ее брат, которому она не давала прохода, доставалось также Гермионе и Гарри. Но если Рон скрипел зубами и молчал, то Гермиона в ответ на очередное злобное замечание, просто врезала ей в глаз. И та на какое-то время отстала.

– Это была плохая идея. Принять представительницу этого семейства в нашу школу, – заметил Долохов Малфою, на второй день работы школы, – эта «паршивая овца» портит все, до чего может дотянуться.


– Я думаю, что она здесь не просто так и я жду, пока эта девица даст мне законный повод выдворить ее отсюда. А она даст его, я не сомневаюсь, и министерство останется с носом.


– А то, что она ударила второкурсника, за нелестное замечание о Дамблдоре, не считается? Мне эльфы прохода не дают, утверждая, что этой девочке не место среди нормальных детей, что она агрессивна и неадекватна и у нее мутная аура, – продолжил перечислять Антонин, не теряя надежды решить эту проблему разом.


– Я понимаю тебя Антонин, но это политика, нам нужны весомые аргументы исключения ее из школы, – вздохнул Малфой, – потерпи еще немного.



Лорд Малфой как в воду смотрел. Скандал разразился в пятницу, в последний день занятий. Гарри, Драко и Гермиона, которые ночевали не в кампусе, а у себя во дворце, заходили в большой зал, где завтракали студенты и вместе с ним в противоположный вход влетела в зал Джинни в разорванном платье и с расцарапанным лицом. Она рыдала и стягивала на пышной груди разорванную одежду.

«Вот оно! Началось» – подумал Долохов и вслух распорядился, вызвать в школу родителей девочки, а также лорда Малфоя, как председателя попечительского совета и лорда Нотта как посла Великобритании.

А Джинни продолжала рыдать, заливаясь слезами. Заламывала руки, отпуская одежду, демонстрировала всем желающим пышную грудь с крупными розовыми сосками. Потом снова стягивала на груди разорванное платье и снова отпускала.

«Какой талант пропадает» – мелькнула брезгливая мысль у Долохова.


Юная эльфийка накрыла девочку невесть откуда взявшимся покрывалом, прекратив сеанс стриптиза, чем по-видимому еще больше расстроила рыжую, потому, что рыдания стали еще громче.


– Что здесь происходит? – раздался недовольный голос лорда Малфоя, который в сопровождении Британского посла вошел в зал.


– Он. Он… изнасиловал меня. И избил… Я… не смогла защититься… он после тюрьмы стал, совсем, как зверь… защитите меня! – всхлипывая и заикаясь, заговорила Джинни.


– Кто этот злодей, мисс, назовите его имя, и он будет наказан, – важно произнес Нотт, – вы под защитой вашей родины.


– Я не могу, я боюсь, что его дружки … они страшные люди… они убьют меня, – упиралась потерпевшая.


– Мисс, мы настаиваем. Вы должны назвать виновного и он понесет заслуженное наказание, – Нотт стал терять терпение.


– Я готова принять сыворотку правды. Это … – начала рыжая, но ее прервал голос Молли Уизли, которая как метеор, влетела в большой зал:


– И пусть Поттер женится, а иначе…


В зале повисла потрясенная тишина. Молли сообразив, что сболтнула что-то не то, не стушевавшись не на мгновение, поправила прическу и нервно добавила:


– А кому же еще, он давно… намеревался!


– Я?!!


– Ты, ты, как ты мог… я же умоляла тебя… я же просила…– завыла Джинни,– а ты говорил, что у тебя после тюрьмы потребности…тебе надо!


В толпе студентов раздались смешки, и на сцену выдвинулся гоблин, неизвестно как попавший в большой зал.


– Милорд, будет подавать в международный суд на правительство Великобритании за эту грязную провокацию? – спросил он у Гарри с поклоном.


– Обяязаательно! И пусть, мисс, попробует объяснить, откуда у нее в левом кармашке антидот от сыворотки правды, запрещенный к применению международной конвенцией от 1867 года, – весело произнес Дракон.


– Мисс вы в своем уме? Вы обвинили главу государства в преступлении, да еще не удосужились узнать, что он связан партнерскими отношениями, что вообще делает связь на стороне невозможной. – зашипел лорд Нотт.


– Так кто же знал-то! – совсем в другой тональности буркнула Джинни, – мне велели я сделала. Вот пусть она и отвечает.

У Молли округлились глаза и она на уровне ультразвука завопила:


– Мы маленькие люди, нам министерство велело скомпрометировать кого-нибудь. Мы и сделали. И антидот, нам лично министр магии выдал, вот с ним и разбирайтесь!


– Правительство Дракона объявляет данных граждан Великобритании персонами нон-грата и заявляет решительный протест против их действий, – почти продекламировал Малфой.

Далее обеих рыжих дам вывели из зала и больше их никто не видел. А международный скандал перешел на другой, более высокий уровень.


– А у рыжей, губа не дура! Если красть, то миллион, если уж быть жертвой, то уж Поттера! – хмыкнул Драко, – скромнее надо быть!


– И не говори, дело директора живет и процветает. Только исполнители теперь, так себе!

Даже не тонизирует, мелко и мерзко – сплюнул Гарри.


– Зато стриптиз бесплатный, – засмеялся Драко, уворачиваясь от подзатыльника Гермионы.




Глава 38

Глава 38


(не бечено)


Гарри осмотрел себя в большом зеркале. Его свадебный наряд был великолепен. Блейз еще ползал внизу, доделывая мантию, а Драко стоял рядом, тоже смотрел в зеркало. Но не на себя, на Гарри. А посмотреть было на что. Белые узкие брюки, заправленные в белые же мягкие сапожки. Полувоенный френч, тоже белый, со стоячим воротником, отделанный серебряным галуном. Серебряные эполеты и алая муаровая лента через плечо. А на плечо накинута мантия из белого меха, наподобие алых королевских мантий из горностая.

– А что это за мех?– Спросил Гарри у Блейза.

– Я сначала хотел сделать мантию из горностая, как принято, но подумал, что это будет старомодно. Это хонорик.

– Кто?

– Хонорик – метис хорька и норки. Очень редкий и ценный мех.

– Хорька, говоришь! – хмыкнул Гарри, со значением посмотрев на Драко. Тот, поддержав шутку, тоненьким голоском завопил:

– Не тронь меня, страшное чудище, оставь мою шкурку мне, я с ней как-то сроднился уже, у тебя их вон сколько!

Они дружно засмеялись.

– Уговорил. Живи, хоречек!

– Спасибо Блейз, это лучший наряд, который можно себе представить. Мне очень нравится… – сказал Гарри, и приглядевшись к Забини повнимательнее, добавил, – и не волнуйся, я не держу зла на Рона. Может, когда-нибудь, мы сможем стать снова добрыми приятелями и встречаться, чтобы выпить сливочного пива, но не сейчас. Еще…

– Я понимаю, – кивнул Блейз и тихо добавил, – он очень изменился. А можно мне… я хотел бы…

– Не узнаю тебя, Блейз, чего ты мямлишь? – спросил Драко.

– А можно мне упоминать, что именно я изготовил свадебный наряд для дракона? – уже твердо спросил Блейз.

– Нужно упоминать! – хмыкнул Гарри, – у тебя талант, его нужно раскручивать любыми способами.

– Гарри, нам пора! Давай, жених, двигай! Нас уже ждут! – Драко в последний раз кинул взгляд на Гарри, еще раз поразился, как подчеркивает его ладную фигурку свадебный костюм, ну и на себя, конечно, посмотреть не забыл. Его наряд повторял Гаррин, но был черным, без ленты и мантии.

– Ну, что? Пошли? – посерьезнел Драко.

– Пошли.


На вершине парадной лестницы Гарри задержался и глянул вниз. У подножья, в холле его ждали партнеры и еще куча народа,составляющего живой коридор, ведущий на улицу.

– Трусишь, герой? – почему-то дрожащим голосом спросил Драко.

– Да, – честно ответил Гарри, – боюсь, что откуда-нибудь вылезет директор или еще какая-нибудь нечисть, и все снова сорвется.

– Я тоже, что-то так разволновался, что меня просто трясет. Пойдем, а то я сбегу!

Гарри взял себя в руки, вздернул подбородок и шагнул на лестницу.


Внизу затихли разговоры, засверкали вспышки фотографов, а Гарри шел навстречу своей любви, купаясь в восхищении и нежности, что теплой волной шла от его мужчин.


Они шли по живому коридору все втроем. Сзади шел Драко и Сириус и, как только они вышли на улицу, солнце брызнуло им в глаза, загудели волынки, Гарри услышал гул множества голосов.

– И это называется скромно, по-домашнему? – одними губами спросил он.

– Я сделал все, что мог! Это протокол, Гарри. У нас не было выбора! – поспешно ответил ему Люциус, продолжая улыбаться.

– Почему у меня впечатление, что меня дурят, как маленького? – тоже улыбаясь, ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Гарри.

– Ну, может, потому, что это так и есть? – вставил свои пять кнатов Северус.

– Северус!!!

– Расслабьтесь, я пошутил. У меня предсвадебный мандраж.


Они подошли к большой арке, завитой полностью, какими-то цветущими растениями, где их ждал одетый в тяжелые церемониальные одежды гоблин, перед которым лежала солидного вида старинная книга.


Сам обряд не занял много времени. Новобрачные принесли свадебные обеты, и когда гоблин затянул какой-то свадебный гимн, неожиданно сильным густым голосом, вихрь магии, состоящий из белоснежных всполохов, наподобие северного сияния, окружил брачующихся, на месте, где стояли трое, появился один, но трехголовый дракон, который взмахнул громадными крыльями и рассыпался серебряными искрами на толпу гостей.


– Поттер, похоже, вы станете вдовцом гораздо раньше, чем я рассчитывал, – простонал Северус, – ну когда, скажите мне, с вами будет все как с остальными?

– Брось, Сев, это было незабываемо! – сказал Люциус.

– Да, кто же спорит? Но предупреждать же надо! Хотя…

– Вот именно, если бы он был как все, он не был бы Поттером! И посмотри, ты помолодел лет на десять.

– И ты тоже, Люц, – прошептал Гарри, – что там с гостями? Никто не пострадал?


Постепенно шок, вызванный шквалом магии прошел, и гости разразились приветственными криками и здравицами. Молодоженов стали осыпать рисом и лепестками цветов. Снова запели волынки и застучали бубны.

– Пусть гости празднуют, а у нас дела. Нам гоблины золотую кровать подарили! – сияя, прошептал в маленькое ушко своего мужа Люциус.

– Слава Мерлину, а то я уже устал заниматься любовью на вокзале, – услышал его Северус.

– Ну, так уходим? – спросил Гарри, лукаво улыбаясь.

– Уходим!!! – хором ответили оба супруга.


А у свадебной арки еще сидела старенькая леди, утирала сухонькими ладошками слезы и твердила своему взрослому, здоровенному сыночку:

– Тошенька, ты же тоже видел Горыныча, да? Мне не показалось? И я снова вижу, да, сынок?

– Да, мамочка, ты снова видишь. И мы все видели нашего Горыныча. Не плачь, мама, ведь все хорошо!

– Да, Тошенька, все хорошо!

Глава 39

Три озадаченных мага стояли в спальне перед подарком гоблинов. И надо сказать, что посмотреть было на что. Золотой шедевр, только по недоразумению, мог называться спальной мебелью.

Мало того, что золотые пухлые младенцы поддерживали столбики кровати, эти целлюлитные монстры метровой величины, еще и скабрезно улыбались, время от времени. А на спинке кровати мохноногий сатир, пялил, по другому не скажешь, смазливого подростка, на фоне раскинувшихся в разных позах грудастых нимф.

– Это что, намек?! – возмутился Северус.

– Мдя… высокое искусство … мать его! Может это можно как-нибудь подправить?– Гарри почесал в затылке.

– Да ладно, вам! Это не намек и не высокое искусство, по-моему, это искреннее представление гоблинов о прекрасном. Вернее, их представление о человеческом прекрасном. Они думали, что нам понравится. И мне, по большому счету, все равно, где пройдет наша брачная ночь, лишь бы она была! Давайте выпьем шампанского и поздравим, наконец, друг друга! – Люциус готов был сквозь землю провалиться, ощущая вину, за то, что не проверил подарок раньше.

– У гоблинов, своеобразное представление о прекрасном, ты не находишь? Мне прям, даже неудобно им в глаза будет смотреть. И ты Люц, безусловно, прав! К черту, гоблинов и их представления! Гарри, солнышко мое, ты будешь пить шампанское? – махнул рукой на шедевр Снейп, обнимая юношу за плечи.

– А давай! Я раньше не пробовал, но думаю это вкусно, раз всем нравится!


Гарри расстроился. Он представлял себе все не так. Он думал о том, что все будет как-то более романтично. Ну как-то раньше, у них получалось, без этих неловких пауз и еще более неловких разговоров. Он отпил шипучее вино и сощурился.

– Кислое!

– Не нравится? – подозрительно спокойно спросил Снейп.

– Нет!

– К черту, – бутылка полетела в стену и разбилась на миллион мелких осколков.

– И кровать не нравится?

– Не нравится.

– И ее туда же! – прорычал зельевар и принялся обстреливать кровать бомбардой.

Пухлые амуры, витые столбики – все в крошку.

Люц с каким-то восторгом поддержал супруга и через минуту от «шедевра» осталось только золотое основание.

– Я обожаю вас, – кинулся им в объятия Гарри.

А хитрый зельевар улыбался, наслаждаясь видом взметнувшихся крылышек Гарри.

А дальше все было правильно, во всяком случае, мыслей о том, что удобно или неудобно, не возникало. Да и вообще в густом сиропе из магии и чувств, для любых мыслей не было места. На сломанной золотой кровати творилась магия, древняя как звездное небо, как шум волн в ритме гекзаметра. Казалось что весь мир замер в ожидании, когда этот дивный танец, почти ритуальное действие придет к своему закономерному финалу. Финал наступал, магия волнами как от взрыва расходилась по свету, меняя все по своему усмотрению, и все начиналось сначала.


Эта магия никому не вернула здоровье и никого не омолодила. Просто где-то в дешевом кабаке Абердина опустил занесенный кулак пьяный матрос и не стал бить проститутку, укравшую у него деньги. И задвинул ящик с купюрами кассир, решивший обокрасть хозяина, и еще много-много крошечных действий, которые ничего не изменили в мире, но все вместе сдвинули с места ржавые колеса эволюции человеческой души, стоявшие на месте очень долго. Вот так с брачной ночи одного юного дракона началась новая эра, приход которой заметили не сразу. В эту ночь началась эра Водолея – новый этап в жизни человечества.



А сам виновник сладко посапывал с объятиях своих мужей, и видел славные сны.


– Сев, тебя можно поздравить? Ты сегодня вроде бы девственность потерял, некоторым образом.

– Отстань, Люц.

– Я о другом хочу спросить. Ты чего вдруг мебель крушить взялся? А?

– Малыш расстраивался, что его брачная ночь такая… никакая… Он по-другому все представлял.

– Откуда знаешь?

– Да почувствовал я! Чего тебе не спится-то, неугомонный?

– Может, мы теперь можем как он людей чувствовать?– спросил Люц тихо, – подумай о чем –нибудь, а я попробую считать.

– ……………………….

– Сам такой. Ты подумал, что я придурок и у меня шило в одном месте! У меня получилось! – возликовал Малфой.

– По-моему это и так очевидно и если ты разбудишь Гарри, я…

– Сплю, уже… сплю! Послал же создатель мужа, ворчит – как дышит, – Люц придвинулся к Гарри, ткнулся ему куда-то в макушку, завозился, устраиваясь поудобнее, и заснул, счастливо улыбаясь.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю