355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AnastasyaEva » Я дала слово (СИ) » Текст книги (страница 8)
Я дала слово (СИ)
  • Текст добавлен: 24 октября 2018, 10:00

Текст книги "Я дала слово (СИ)"


Автор книги: AnastasyaEva



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

Похоже, у Гермионы нюх на знакомства с такими людьми. Я снова оказалась в весьма щекотливой ситуации. Ведь ясное дело, что он будет интересоваться какими-то сведениями. Но хотела ли делиться ими та Гермиона? Если судить по тому, что все важные документы исчезли, то вряд ли. Мог быть Торнтон ее союзником или тем самым единственным другом? Я не знала. И мне очень не хотелось, чтобы это было так.

– Так с какой целью вы пригласили меня?

Я и не старалась скрыть сарказм. Смысл?

Торнтон учтиво склонил голову и официально-напыщеным голосом произнес:

– Леди Малфой, вы приглашены на сегодняшний вечерний прием. В моей гостиной соберутся многие люди, имеющие отношение к науке, истории и культуре. Вам всенепременно понравится.

Вот в этом я как раз очень сомневалась. Вместо одного, целая стая стервятников. И так как меня разыскивали авроры, люди придут сюда далеко не законопослушные. Все же я смогла выдавить из себя некое подобие улыбки и кивнула. Потом перевела взгляд на Ларкинса и в негодовании поджала губы.

– Ваш спутник в относительной безопасности. Если прием пройдет гладко и все останутся довольны, то вы оба будете вольны в своих желаниях и сможете покинуть нас в любой момент. – Ларкинс гадливо улыбнулся и отвесил поклон.

Торнтон подал знак кому-то за моей спиной.

– А сейчас отдохните хорошенько. Кит проводит вас в отведенную комнату. Располагайтесь с максимальным комфортом.

Не желая больше и секунды терпеть эту имитацию гостеприимства и радушия, я пошла за домовиком и почти наступала ему на пятки всю дорогу до спальни.

Комната была просторной и светлой. Но для меня обстановка не представляла какого-либо интереса. Я переживала за Грейсона и за свою судьбу тоже. Выходило, что я из одного капкана прыгала в другой, не менее изощренный. Это становилось все невыносимее и страшнее. В этой стране существовал хоть один человек, которому на Гермиону Малфой просто плевать? Сомнительно.

Уснуть я так и не смогла. Сначала металась из угла в угол, потом смотрела в окно на ухоженный зеленый сад. Чем ниже солнце опускалось за горизонт, тем сильнее я начинала волноваться. До меня не доносилось ни одного звука, поэтому неизвестно, что происходило в доме на самом деле.

– Скучаешь? – При звуке этого голоса внутри меня все словно обледенело. – Надеюсь, не по мне? Это было бы бессердечно с твоей стороны.

В дверях стоял все такой же насмешливый и грозный, каким я его видела в последний раз, Фред Уизли.

И снова рядом с ним я почувствовала себя маленькой и беспомощной девочкой. Ноги налились тяжестью и приросли к полу от непонятного бессилия. Почему именно Фред вызывал такую странную реакцию? Я боялась сказать даже одно слово, чтобы только он не начал бросаться очередными обвинениями и игнорировать мои вопросы. Но, видимо, Фред решил иначе.

– Хотя чего это я? Передо мной идеальный образец бездушия.

Он ленивой походкой прошел вглубь комнаты и криво ухмыльнулся.

– Плохо выглядишь.

Я запаниковала, когда он стал неумолимо приближаться ко мне. И мои руки опять легли на живот в защитном жесте. Фред заметил это и резко остановился. Он исподлобья уставился на меня с ярым негодованием в глазах. Крылья носа затрепетали на каменном лице. На миг показалось, что он набросится на меня.

– Ты думаешь, что этот ребенок спасет тебя и очистит твою темную душу?

Фред рассмеялся, с жалостью оглядывая меня с головы до ног. Усмехнувшись напоследок, он вышел из комнаты и впустил домовика.

– У тебя два часа на сборы, – послышалось уже из коридора.

Я медленно опустилась на мягкий пуфик и перевела дыхание. Мне не понравились слова Фреда касаемо ребенка. Почему его так злило мое присутствие и еще больше моя беременность? Неужто он имел к нему отношение? Но ведь Фред сам говорил, что они с Гермионой переспали только один раз. И это произошло давно.

Домовик поставил на стеклянный столик поднос с легкой закуской, поясняя, что до ужина еще далеко.

Черное платье в пол с завышенной линией талии почти полностью скрывало живот. Эльф уложил мои волосы в низкий пучок и с помощью щелчка своих длинных пальцев опустил на меня невесомое и ароматное облако парфюма. Глядя в зеркало, мне хотелось рассмеяться от нелепости происходящего. А вот если Гермиона не обладала бы высоким социальным статусом, то вряд ли со мной обращались так, как сейчас. Но я бы все отдала, чтобы вернуться в свой мир, где являлась обычной, пусть и умной, девушкой.

– Готова? – Я вздрогнула и увидела в зеркале отражение Фреда. Он томно потянулся, поправил бабочку на шее и улыбнулся одним уголком губ. Внезапно самой себе я призналась, что он был потрясающе красивым и обаятельным мерзавцем. Удивительно, но образ злодея невероятно шел Фреду и придавал ему флер загадочности и шарма.

– Я долго буду тебя ждать?

Я передернула плечами, прогоняя морок своих глупых измышлений, и вышла вслед за ним.

Гостей было не очень много, но все они выглядели богатыми и самоуверенными. Кто-то бросал на меня открытые заинтересованные взгляды, кто-то исподтишка косился и что-то нашептывал другим. Я ощущала себя как на выставке породистых собак. Гадкое чувство.

Узорчатый мраморный пол, высокий потолок, украшенный живописью и лепниной, искусно выполненная мебель в стиле восемнадцатого века, многоцветные скульптуры – все это кричало о любви хозяина к показной роскоши и излишествам.

Фред привел меня к самой многочисленной группе гостей, расположившихся возле широких двустворчатых дверей.

Все разом замолчали и стали разворачиваться в нашу сторону. Я настолько боялась, что чуть было не вцепилась в Фреда в поиске защиты. Правда, вовремя спохватилась, но он все равно заметил мое движение и тихо хмыкнул.

– Не думала, дорогой братец, что увижу тебя в такой компании.

Если до этого я просто была напугана, то теперь хотелось закричать от ужаса.

Взметнув распущенные рыжие волосы, ко мне повернулась Джинни Уизли. Теплая и такая привычная улыбка никак не вязалась с убийственным холодом в светлых глазах.

Я отступила на шаг и столкнулась спиной с грудью Фреда.

– Э, нет. Все веселье еще впереди.

Голос с будоражащей хрипотцой прошелся колючей щекоткой по коже. Горячие ладони легли на мои обнаженные плечи и лишили меня последней капли воли.

========== Часть 18 ==========

Джинни выглядела великолепно в коктейльном платье цвета морской волны. На шее и запястье переливались капли бриллиантов, придавая ей поистине королевский вид.

Ладони Фреда жгли плечи, а его дыхание рождало миллионы мурашек, сбегающих вниз по всему телу. Мои лопатки упирались ему в грудь и это, как ни странно, не давало мне окончательно сдаться.

Отпив шампанское из высокого фужера, Джинни облизала губы и с хищным выражением лица переводила взгляд с Фреда на меня и обратно. Что ее так веселило? Мой страх, написанный на лице, или чертово самодовольство Фреда?

– Я вижу, все в сборе? – Торнтон подошел к нашей группе и взял под руку Джинни. – Леди Малфой, рад, что вы почтили нас своим вниманием.

Фред, наконец, отпустил мои плечи и встал слева от меня. Я поежилась от внезапного холода.

– Дамы и господа, предлагаю немного повеселиться. В ближайшее время эльфы накроют шведский стол, а в соседней комнате представлены редкие вещицы, которые порой даже на черном рынке не сыскать. Может, кто-то захочет приобрести себе что-то в личную коллекцию.

Видимо, такие сборища случались в этом доме и раньше. Я видела, как у некоторых глаза загорались алчным огнем и они начали перешептываться ещё более активно.

Хотелось обнять себя руками и хоть как-то отгородиться от чужих взглядов. Но гордость не позволяла выказать и малейшую долю страха. Поэтому я сжала кулаки, стараясь не смотреть ни на кого конкретно.

Что Джинни здесь делала? Как она оказалась вовлечена в опасные игры не только с законом, но и с совестью? Такая Джинни пугала меня похлеще Пожирателя Смерти. От них знаешь, чего ожидать. И Фред. Он разговаривал с полным мужчиной в сером костюме, за которого цеплялась высокая грудастая девица. Она бросала неприкрытые плотоядные взгляды на Фреда и периодически встряхивала светлые локоны. На меня она смотрела снисходительно и кривила губы в подобии улыбки.

Я, не понимая зачем, скосила глаза на Фреда. Он имел вид довольного и сытого кота. Видно, что внимание девушки ему льстило, но сохранял при этом невозмутимую маску светской скуки. Вся его поза говорила о самоуверенности и полном самоконтроле. У меня так не получалось при всем желании.

Фред заметил, что я стою и оцениваю его. Властным жестом он положил руку на мою спину и продолжил разговор как ни в чем не бывало.

И снова предательская дрожь разошлась по коже. Я невольно выпрямилась, ощущая тепло его ладони через тонкую ткань платья. Хотелось провалиться сквозь землю, чтобы только он не увидел, как краска залила мое лицо. От волнения я не знала куда деть руки и просто сложила их в замок.

Появились домовые эльфы и накрыли шикарные столы. От вида аппетитных блюд у меня потекли слюнки. Вот и отличный повод избавиться от напряжной близости Фреда. Поэтому я решительно пошла к самому отдаленному столу и принялась, почти не глядя, поглощать закуски.

Правда, вскоре ко мне подошел молодой человек. Своей холодной отстраненностью он напоминал профессора Снейпа. Такая же наглухо закрытая мантия и белые манжеты на рукавах. Голос на удивление оказался высоким с визгливым нотками.

– Леди Малфой, позвольте представиться. Эйден Крауч.

Я чуть не поперхнулась, услышав фамилию. Родственник Барти Крауча? На вид лет двадцать пять, не больше. Но однозначное сходство в чопорности, элегантности и манере держаться несомненно было. Ни тени улыбки на лице. Зато глаза буквально поедали меня. И я не сразу почувствовала легкий поцелуй на тыльной стороне кисти. Когда он успел взять меня за руку?

– Я счастлив, что вы все же согласились на наше предложение. Орден в моем лице постарается отблагодарить вас по-королевски.

В голове тревожно звякнул колокольчик, оповещая об опасности. «Члены Ордена нам не друзья» – вспомнились слова Гермионы. Чтобы скрыть испуг, я широко улыбнулась. Пульс участился и мне казалось, что удары моего сердца слышны каждому в этом зале.

– Разве я могла отказаться? – проговорила и сама ужаснулась двусмысленности сказанного.

Он слегка склонил голову набок и так же спокойно произнес:

– Вы правы, разумеется, нет.

Мне он совершенно не понравился. Все его слова, жесты, взгляды выдавали в нем человека жестокого и беспринципного. Он и не пытался притвориться хорошим. Я хотела сорваться с места и убежать куда-нибудь подальше из этого гадюшника. Но понимала, что одной такое не под силу.

Заиграла медленная музыка венского вальса, и некоторые гости начали кружиться по блестящему паркету. Крауч словно и не собирался выпускать меня из своих когтистых лап. Если он ещё и танцевать пригласит, то я, наверно, лишусь чувств и упаду к его ногам. И в тот момент, когда Крауч открыл рот, чтобы озвучить просьбу, к нам подошел Фред. Даже не знаю, стоило ли мне испытывать облегчение.

Фред поставил пустой бокал из-под виски на стол и с ленивой улыбкой обратился к Краучу:

– К сожалению, леди Малфой обещала вальс мне, Эйден.

С этими словами Фред взял меня за руку и потащил в круг танцующих.

Мы остановились, чтобы занять нужную позицию. Я задохнулась от возмущения, когда Фред крепко прижал мое тело к себе. Видимо, его наглость не имела границ.

– Что ты себе позволяешь? – тихо прошипела я.

Он молча сдавил мою кисть, причиняя сильную боль, и повел в танце.

Я чувствовала жжение в глазах, но твердо решила не показывать ему свою слабость. Его атласная бабочка показалась мне идеальной мишенью для пикировки злобными взглядами. Фред же, видимо, поставил цель унизить меня как можно сильнее.

– Продолжаешь охмурять всех направо и налево? Твоя корысть погубит тебя рано или поздно.

– Я слышу беспокойство в твоем голосе? – огрызнулась я.

Его пальцы больно впились в поясницу, а лицо исказила усмешка.

– Боюсь, Крауч даже тебе не по зубам, ведьма.

– Напоминать, что я здесь не по своей воле, бесполезно, да?

Я подняла на него глаза и увидела, что помимо злости на его лице легко читалось некое удивление.

– Тогда зачем ты приехала сюда? С этими людьми шутки плохи.

Не сдержавшись, я издала короткий смешок.

– На хозяев лаешь?

Мы остановились одновременно с музыкой. Фред отпрянул от меня. Мимо прошел Торнтон и еле заметно кивнул.

– Идем.

Фред двинулся в сторону лестницы. Я осталась стоять на месте, молча выражая протест.

– Избавь меня от глупых сцен, – прошептал Фред, подойдя ко мне. И в который раз приобнял за талию. – Сейчас не время привлекать излишнее внимание.

Я задрожала и еле сдерживалась, чтобы не закричать. Впереди маячил мрачный коридор, а спину прожигали чьи-то тяжелые взгляды. Меня как щепку несло по волнам в неизвестном направлении.

– То, что ты боишься меня – это хорошо. Но мы не на казнь твою идем, так что прекрати трястись.

Конечно, ему легко говорить, он ведь не пленник. Для меня даже допрос приравнивался к пытке. Что будет, если они узнают обо мне правду? Поверят ли? Или подумают, что кто-то лишил меня памяти? Черт! Я просто хочу вернуться домой, и мне плевать на их проблемы.

Где же Грейсон? Что они с ним сделали? Вдруг мне стало стыдно. В глубине души я надеялась, что он спасет меня. Снова. Но Грейсон попал в переплет, благодаря моей персоне.

Тем временем мы подошли к черной гладкой двери без ручки. Фред что-то тихо пробормотал – видимо, снимал защитный пароль – и сделал сложные пасы палочкой. Дверь бесшумно отворилась, и Фред чуть ли не силком затолкнул меня внутрь. Затем вошел следом и наложил обратное заклинание.

Я шагнула вперед и обомлела. Мы оказались в округлой просторной комнате без окон. Под ногами вместо пола колыхалась непонятная субстанция, напоминающая воду, с матовой поверхностью. Это еще что?

– Ловушка для воров, – пояснил Фред, будто прочитав мои мысли. – Если ступил на нее, то не выберешься без разрешения хозяина комнаты.

Вот же жуть. Но наверняка очень действенная и дорогая.

Только больше всего меня поразило, что на стенах от самого потолка были установлены многочисленные стеклянные полки. Бутылки с разноцветными жидкостями, мутные колбы, банки с заспиртованными частями человеческого тела, свертки, странные приборы, древние артефакты и книги. У меня глаза полезли на лоб от столь ужасного зрелища. Что это за хранилище такое и зачем мы здесь?

Фред прошел к большому круглому столу и отодвинул стул. Серьезно?

– О, на тебя тоже весьма своеобразно действует эта комната? Иначе как объяснить твой жест?

Он не стал отвечать и просто сел напротив. Чтобы не смотреть на него, я обратила взор к потолку. На нем был изображен восклицательный знак – символ Ордена Пяти волшебников.

– Что означает этот знак? И чем занимается Орден? – я проигнорировала внутренний голос, который едко шептал о подходящем собеседнике.

Фред рассмеялся и покачал головой.

– Очень смешно. Совсем недавно ты рвалась стать его полноправным членом и сделала почти все для вступления. Я в курсе дел. Не надо водить меня за нос.

Он наклонился вперед и заговорил очень тихо. Мне пришлось напрячь слух, чтобы услышать хоть что-то в угрожающем шипении.

– А потом неожиданно пошла на попятную. Зная, что обратного пути нет. Зачем? Пока никто не пришел, у тебя есть возможность объясниться, и тогда все пойдет совершенно по другому сценарию.

– Меня отпустят?

Оглядев мое лицо, Фред ответил:

– Разумеется. Но вряд ли доверие останется прежним.

Поистине ловушка, а не комната. И как выбираться отсюда? Я обхватила себя руками, чувствуя, что паника на подходе. Очень опасно при моем положении…

– Я забеременела. И мне показалось хорошей идеей немного отойти от дел. Ноша…

– Не ври мне. Беременность не препятствие. – Я вздрогнула от его прикосновения к руке. – Ты боишься. Но разве все дело в страхе? Я не верю.

Почему его пальцы такие горячие? Это сильно отвлекало, и без того путаница в голове. Я не знала, что придумать и сказать ему. А ведь скоро придут остальные участники собрания. Значит, Фреду дали время подготовить меня и подтолкнуть к необходимым решениям. Сейчас его лицо выглядело нормальным. Никакой агрессии, только любопытство. Он следил за каждым моим жестом. Напоминало поведение Грейсона. Тот тоже как будто ждал от меня каких-то действий или слов. Но я никогда не ощущала себя настолько жалкой. Мерлин, один вечер – и все изменится. Хотелось закрыть глаза и не видеть угнетающую обстановку комнаты.

– Что с тобой? Тебя словно подменили?

Я отпрянула от этих слов и вырвала руку из горячего плена. Фред нахмурился и стремительно поднялся во весь свой немалый рост. Теперь мне физически было неприятно осознавать его превосходство.

– Я не могу уловить логики. Где подвох? Очередной тактический ход? – Он стиснул спинку стула до побелевших костяшек. – Ты ведь должна понимать, что игры с Орденом опасны.

– И снова беспокойство? – Он разозлился, но остановить себя я не могла. – А почему я должна доверять тебе? Оскорбления и угрозы – вот, что сыпется из тебя. Я похожа на мазохистку?

Фред с грохотом отшвырнул стул.

– На последнюю идиотку. – Он стукнул кулаком по столу, отчего я невольно подпрыгнула на месте. Светло-карие глаза метали молнии, вызывая во мне зябкие поеживания. Фред напоминал беспощадную стихию, которая грозилась поглотить без остатка. И я уже ощущала прикосновение этого мощного энергетического потока. Магия бурлила в нем, но она больше не пугала, а притягивала и рождала ответные искры где-то глубоко внутри. Сидеть почему-то стало жутко неудобно, и я встала, опираясь ладонями на стол.

– Неадекватный мерзавец, – произнесла так буднично, будто предложила выпить чая.

Его глаза загорелись ярче и от них невозможно было оторваться.

– Чумная ведьма. Отродье Морганы.

Фред так же, как и я, дышал тяжело и рвано. Мне казалось, что комната взорвется от напряжения и погребет нас под обломками. Но я не знала, что делать. Или не хотела. Просто продолжала смотреть. Растрепанные рыжие волосы пылали факелом, выступающий над бабочкой кадык дергался, когда Фред говорил. Это приковывало внимание и сводило на нет мои жалкие попытки к сопротивлению.

– Злобный кретин, – сказала почти шепотом, так как Фред приближался с грацией тигра к уже обреченной жертве. Я и была жалким кроликом, который не мог пошевелиться, загипнотизированный хищным взглядом.

Когда между нами оставалось пару шагов, за дверью послышались голоса. В мгновение ока Фред незаметным взмахом палочки поставил стул на место и привел в порядок волосы. Подправил бабочку и с невозмутимым видом отошел к стеллажу с колбами.

Меня же трясло так, что бешеные удары сердца отзывались болью в груди. Я просто не выдержу давления теперь и этих типов. Великий Мерлин, помоги мне.

Дверь открылась, и первая зашла Джинни. Она подозрительно обвела комнату взглядом. Фред улыбнулся ей, задумчиво потирая подбородок.

Следом показались Торнтон и Крауч. Я мысленно простонала, убеждая себя, что это все страшный сон.

– А вот и мы. Не скучали? – посмеиваясь, Торнтон сел на тот самый стул напротив меня.

Крауч положил на стол несколько папок синего цвета с каким-то золотистым тиснением.

– Думаю, можно начинать. – Опустившись на стул, он посмотрел на меня. – Присаживайтесь, леди Малфой.

Я боялась двинуться с места. Один шаг – и сил не останется совсем. Что же теперь? Сдаться?

Мимо прошла Джинни и зацепила меня плечом. Я пошатнулась в поисках опоры, но вдруг уловила мерзкий аромат духов. Хватило два-три вдоха на то, чтобы пол покачнулся и тугие спазмы скрутили живот. Рот наполнился слюной, а по горлу поднялся горячий ком. Черт! Я согнулась пополам и не сдержалась: меня стошнило на лакированные ботинки Крауча.

– Что с ней? Приведи ее в чувство, немедленно! – визг Крауча резал слух. – Ну же!

Меня поддержали за плечи и помогли выпрямиться. Фред протянул платок, от которого я не стала отказываться. Как же стыдно. Главное, не поднимать глаз. Но новый позыв заставил снова согнуться к полу и выпустить еще одну порцию желчи.

– Извините, но ей лучше отдохнуть. Она нам живая нужна, – решительно произнесла Джинни. – В этой комнате даже таз нельзя трансфигурировать, не говоря о реальной помощи. Уверенна, что завтра мы сможем продолжить. В ее положении любая мелочь опасна.

Несколько минут стояла тишина, потом раздался голос Торнтона:

– Эйден, она права. Гермиона – источник знаний, без которых все остальное – бессмысленная трата денег и времени. Фред, отведи ее в комнату и присмотри за ней до завтра.

Фред потянулся к выходу, но я споткнулась и упала бы, не держи он так крепко мое плечо. Ругнувшись вполголоса, Фред подхватил меня на руки и вышел из этой мрачной комнаты. В глазах потемнело и сознание ускользнуло в спасительный обморок.

Я почувствовала, что меня аккуратно положили на что-то мягкое. Переборов приступ тошноты, приоткрыла глаза. Знакомая обстановка моей временной спальни немного успокоила. Все легче, чем находится в том гадюшнике.

Фред отошел от кровати и взмахом волшебной палочки зажег свечи. Стало в разы уютнее. Он присел на краешек стула и взъерошил волосы, думая о чем-то.

Мои же мысли сбились в один угол. Что произошло? Почему мне так плохо? Наверно, стоило порадоваться избавлению от нелицеприятной компании, но не получалось.

– Как? – голос хриплый как от простуды.

Фред поднял голову и внимательно посмотрел на меня.

– Ты упала в обморок, – ответил он. – Не помнишь?

В точку, Уизли. И это выглядело чертовски странно.

Скрипнула дверь и вошла Джинни. Ее появлению я не обрадовалась. Что ей нужно? Пришла добить по поручению хозяина?

– Фред, все ушли вниз, – Джинни многозначительно подняла бровь.

Тот в одно мгновение вскинулся и оказался возле двери. Но все же обернулся.

– Иди. Я побуду с ней.

Он, не глядя на меня, ушел.

Джинни распахнула окно и глубоко вдохнула ночной воздух. Я занервничала еще больше от ее спокойствия. Поэтому, слегка приподнявшись, села и откинула голову на спинку кровати.

Прошло несколько минут прежде, чем Джинни заговорила.

– Мальчик или девочка?

Я опешила от столь внезапного вопроса. Ее интересовал ребенок? С чего бы вдруг?

Не получив ответа, она повернулась.

– Не хочешь говорить или не знаешь?

– Не знаю.

Джинни усмехнулась каким-то своим мыслям и снова обратила взор за окно.

– Я не понимаю, почему тебе всегда мало того, что ты имеешь, Гермиона? Неужели даже ребенок не остановил тебя? – она рассмеялась, но как-то обреченно, с примесью горечи.

Я снова не знала, что сказать. Ее вопросы сбивали с толку.

– Все на свете отдала бы, чтобы у меня была такая семья.

Она завидовала? Все так банально? Но когда Джинни оторвалась от созерцания окрестностей и посмотрела на меня, я испугалась. Ненависть в ее глазах прожигала насквозь.

– Но твои амбиции разбили мои мечты вдребезги. Конечно, если Гермиона чего-то захотела, то она в лепешку разобьется ради получения желаемого любой ценой. Ценой моего счастья, счастья Фреда.

Вот теперь я совсем ничего не понимала. Что она имела в виду?

– Мы и подругами были ненастоящими. Только я делилась с тобой на самом деле сокровенным. А ты так легко перешагнула через это. – Джинни ходила туда-сюда и щелкала пальцами. – Скажи, ты хоть раз вспомнила обо мне и моем чувстве к Драко, когда просыпалась в его объятиях?

Джинни любит Драко? И выходило, что Гермиона знала об этом.

– Смею полагать, что Драко сам сделал свой выбор. – Такое объяснение показалось мне вполне приемлемым.

– Ха! Да, сделал, и я, может быть, и простила бы тебя со временем. Потому что он любит тебя, к моему сожалению. Если бы ты не погубила жизнь Фреда. – Последние слова она буквально выкрикнула.

Да что же сделала Гермиона? Переспала с ним? Но ненависть Фреда уходила глубже. Тут было что-то другое.

– Но здесь и моя доля вины есть. Если бы я не вмешалась, все могло сложиться по-другому.

Она осеклась, о чем-то задумавшись. Я видела, что Джинни решается поделиться тайной, о которой никто не знал. Поэтому просто ждала и молчала.

– Да, я виновата. Но больше перед Фредом, чем тобой. – Она заговорила так неожиданно, что в полной тишине ее голос уподобился грому. – Я отчаялась, когда прочла в твоем дневнике о зелье. Придуманное тобой зелье, будь оно не ладно. Мерлин, нужно было найти его и уничтожить. Но тогда мной руководила зависть.

Джинни уселась на подоконник, стряхнув с ног туфли.

– Мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять свою ошибку. Но я намерена все исправить. Ты обязана мне помочь. Больше никто не должен пострадать.

Я замерзла, то и дело передергивая плечами от колючей дрожи. До меня не доходил смысл всего происходящего, и Джинни вела себя странно. На чьей она стороне? Стоило ли мне остерегаться ее?

– Я вытащу тебя отсюда. Даю обещание взамен на твое. Прошу, уничтожь ту синюю папку с золотым драконом. Она у тебя, я знаю. Спаси жизни невинных людей.

Глядя на Джинни, я боялась моргнуть. Что же творится в Ордене? А самое страшное то, что Гермиона положила этому начало.

– Разве ты не состоишь в Ордене? – Я не могла не узнать ее мотивов. – Ты не боишься?

Она грустно улыбнулась и отвернулась к окну. Я ничего не понимала. И это начинало бесить до скрежета зубов.

– Джинни, ты здесь из-за меня?

– Ты изменилась, Гермиона. – Теперь она говорила еле слышно. – Я была убеждена, что ты не приедешь сюда, когда скрылась вместе с документами. И не понимаю, хоть убей, зачем ты поступила так опрометчиво? Я состою в Ордене, только во французской гильдии. Но все оказалось не так, как мне представлялось. Деятельность Ордена поменяла принятый столетиями назад курс. И об этом знают единицы. Двойные игры давно стали неотъемлемой частью их политики. Я видела лишь верхушку айсберга в отличии от тебя. Твое внезапное исчезновение тому подтверждение. Вот что заставило тебя вернуться, да еще в таком положении, я не понимаю.

Джинни спрыгнула с подоконника и показала маленькое тату под лямкой платья. Восклицательный знак – символ Ордена Пяти волшебников.

– Мне под силу обмануть их. Но действовать нужно будет быстро. – Она подправила платье и снова обула туфли. – А пока я хочу попросить прощения за вмешательство в ту роковую для всех ночь выпускного. Я подставила Фреда, обманула доверчивого Рона, под обороткой переспала с Драко, что в итоге сыграло вам на руку. А к тебе отправила Фреда, зная, что ты ему нравишься. Тогда это казалось гениальным планом. Но и твой иррациональный страх перед ночью любви дополнил картину изящным штрихом. Темная комната, бокалы с вином, в которые добавлено зелье, брошенное Силенцио – все это поломало Фреда. А ты показала характер и не пошла на поводу чувств.

Она нервно рассмеялась и заломила руки.

– У тебя же составлено расписание на каждый период жизни. И Фреда там не было. Ты безжалостно выкинула его, тогда я посчитала это глупым поступком. Но позже, признавшись Фреду, поняла, что ошибалась. Это невероятно чудовищное решение. В первую очередь, для тебя. Зелье не подействовало бы так мощно, если чувства были односторонними. Ты любила Фреда и боялась этой любви, как огня. Поэтому ты хотела выпить зелье вместе с Драко. Он – идеальный вариант для будущего мужа. Деньги, положение, внешние данные. А тут вмешалась я, считающая себя жертвой несправедливости и произвола.

Джинни снова оказалась рядом и взяла меня за руку.

– Я ненавижу тебя за сухую расчетливость, педантичность и перфекционизм. Жизнь нельзя резать и править под себя, забывая о своих чувствах и чувствах других. Судьба с легкостью меняет иронию на сарказм. Мгновение – и ты жестоко высмеян, унижен и поставлен на колени. И только гордость или врожденное упрямство не дают окончательно смешаться с грязью. Но я понимаю тебя. Твой страх настоящей любви равносилен моему страху потерять ее. И мы обе проиграли. Правда, достаточно сильны, чтобы держать удар и нести эту ношу в сердце.

Я заметила, что почти не дышала во время ее откровения. Она говорила искренне, с пылом осознанного раскаяния и смиренностью. Профессор Трелони, вы были правы, говоря, что у Гермионы душа сухая, как страницы учебников. Только, видимо, это относилось к здешней копии. Я бы никогда так не поступила. Разве можно обречь любимого человека на подобную жизнь? Я почувствовала теплые слезы на щеках, точно такие же текли по щекам Джинни.

Вдруг она встрепенулась и сунула мне в руки мою волшебную палочку, которую я не отыскала утром.

– Время не ждет. Надо уходить.

Джинни достала из своей сумочки сложенную мантию и накинула ее на меня. Едва ощутимый холод ткани подсказал, что это мантия невидимости.

– В ней тебя смогут увидеть лишь члены Ордена, но те сейчас в подземельях. Идем.

Мы вышли в коридор и свернули влево. Я старалась не думать, что Орден делает внизу. Меня продолжали мучить рвотные позывы.

– Потерпи, скоро действие духов пройдет, и тебе станет легче.

За каждым поворотом и в каждой темной нише мне мерещилось чье-то присутствие. Ощущение чужого взгляда не отпускало до самых дверей черного входа.

Наконец, мы вышли наружу. Впереди стоял темный, укутанный в туман лес. Лунный свет освещал неширокую двухколейную дорогу.

– Иди по этой дороге до старого сухого дуба. Увидишь – узнаешь. Потом сворачивай направо. Там вскоре покажется хижина. Внутри нарисован магический круг, из которого можно беспрепятственно аппарировать. Постарайся запутать возможных преследователей. Главное, возле дуба иди направо. Пойдешь влево – заплутаешь так, что вовек не найдешь выхода.

Я глубоко выдохнула и решительно пошла по дороге.

– Гермиона, вот, держи. Зелье бодрости. Лес волшебный и он будет питаться твоей энергией. Пригодится.

– Спасибо, Джинни. – Я хотела обнять ее, но она поспешно зашла в дом. Следом раздался щелчок замка.

Идти в туфлях было неудобно. Каблук проваливался в грязь и цеплял мелкие ветки. Но трансфигурировать их во что-то другое я боялась. Не стоило применять магию без лишней необходимости.

Оказавшись в лесу, я уже не была так уверенна. Мантия не спасала от пронизывающей стылости. Зубы стучали в такт неровному биению сердца. Тряхнув головой, распустила волосы, которые мягко обвили шею.

Этот лес отличался от Запретного леса. Он словно прислушивался и присматривался. Выжидал. Жуткие корявые деревья страшили причудливыми тенями, скользящими по дороге и стволам. Чем дальше я углублялась, тем темнее и гуще становился заросли кустарников. Вскоре дорога перешла в туннель из веток и кустов, что сплошной стеной вставали по обочинам. Звезды скрылись за могучими кронами. Казалось, мне вдогонку несется шепот, заставляя шагать быстрее. Я знала, что это был всего лишь шуршащий ветер, который дышал в спину и обжигал холодом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю