355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алверио Левалк » Хвостатая мама (СИ) » Текст книги (страница 7)
Хвостатая мама (СИ)
  • Текст добавлен: 11 сентября 2017, 18:30

Текст книги "Хвостатая мама (СИ)"


Автор книги: Алверио Левалк


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Схватив и раненного Нару, и колокольчик, женщина переместилась, использовав печать, поставленную Минато. Каково же было удивление Наруто, когда на тренировочной площадке, где он вместе с Саске учился бросать кунаи, появилась мама с висящим на ней мужчиной, выглядевшим как свеженький труп. Правда, сам Наруто трупов никогда не видел.

– Наруто, Саске, бегите домой, – приказала тоном, не терпящим возражений, Кушина, таща свою ношу в сторону нового госпиталя Узушио. Саске, сориентировавшись первым, схватил своего молочного брата и потащил его к Микото, не смея ослушаться Узумаки.

Как же так получилось, что АНБУ проникли в клан Яманака?..

Комментарий к Расцвет Узушио

2 работы в популярном:

Дыхание холодного неба:

№32 в жанре «Экшн (action)»

Хвостатая мама:

№39 в жанре «Стёб»

Именно благодаря тому, что я увидела описанное выше в новостях, я написала новую главу раньше и, соответственно, раньше её выложила. Эй, ребят, порадуйте авторами отзывами. И, есть кто-нибудь, желающий поработать бетой? А то, перечитав прошлую главу, я нашла целых 17 ошибок! Не считая тех, что мне отметили другие читатели. Думаю, понятно, что бета мне просто необходима =)

========== Экспедиция. Покидая деревню. ==========

Катсу хмуро смотрел на сидящую в кресле веселую Кушину. Та широко улыбалась, хитро смотря на хмурого собеседника. Эта игра в гляделки продолжалась вот уже десять минут. Никто не начинал трудный разговор первым. Тишина в комнате буквально звенела, действуя на нервы лишь Учихе. Демонесса же чувствовала себя весьма и весьма комфортно, нисколько не переживая и не омрачаясь мыслями о предстоящем путешествии.

– Да ладно тебе, мы же будем возвращаться в Узушио! – весело проговорила Курама-Кушина, прервав затянувшееся молчание. – Да и Хоно-сан отлично справится с ролью временного главы клана Узумаки, – продолжила она, смотря на все такого же хмурого и серьезного Учиху, который, кажется, и не слышал её веселый тон.

– Я могу отпустить Хатаке Какаши, могу отпустить Узумаки Райто, Яманака Осаму, Нара Ёру, – спокойным тоном начал Узукаге, прикрыв глаз, но тут же его открыл, вперив пронизывающий взгляд в женщину, – но ты, Кушина, должна остаться в деревне. Да и не оставишь же ты сына одного! – ударив кулаком по столу, возмутился глава деревни. Красноволосая недовольно насупилась. Её глаза стали медленно краснеть, а из под губы выглянули аккуратные острые клыки.

– Во-первых, мы будем возвращаться с помощью обратного призыва, если ты соизволишь заключить договор с лисами. Во-вторых, нам нужна разведка за стенами Узушио и нужно отыскать других Узумаки, а также много чего прикупить, – перечисляла демонесса, пытаясь успокоиться, а то было у неё желание всё здесь разнести по кирпичикам. Но лишь то, что сейчас Узушио и так представляет из себя руины, сдерживало женщину. Не хотелось добавлять другим людям работы. Сейчас в деревне каждый человек был на счету, и все трудились в поте лица, не покладая рук. Даже лентяи из клана Нара.

– Я знаю это! – перебил её Узукаге. – Ты-то почему должна идти?! – недоуменно-возмущенно спросил Катсу, который не очень-то хотел отпускать недавно чудом воскресшую женщину куда-то, где может быть опасно. А сейчас весь мир за пределами Узушио был по определению опасным.

– Потому что я так хочу! – рыкнула женщина, резко встав. Её алые волосы разделились на девять прядей, развевающихся, словно девять хвостов Биджу. Учиха поумерил пыл, откинувшись на спинку под давлением Ки демонессы. Кушина тоже взяла себя в руки и села обратно, шумно выдохнув. В кабинете вновь воцарилась звенящая тишина.

Отряд, состоящий из пяти человек: Какаши, Райто, Осаму, Ёру и самой Кушины – должен был отправиться путешествовать по миру завтра. В их задачи входила разведка, налаживание отношений с деревнями, не входящими в Великую пятерку, договоры насчет продовольственных поставок, поиск Узумаки, а так же кланов, желающих присоединится к сильной деревне, способной их защитить, и кое-что по мелочи. Было оговорено, что каждую неделю на выходные они возвращаются обратно в Узушио с помощью обратного призыва, сдают доклады, свитки с приобретенными вещами, просто отдыхают и общаются с родственниками и друзьями, а потом отправляются обратно уже с помощью какой-то особой печати клана Узумаки. Конечно, и для возвращения в деревню можно было использовать эту печать, но как сказал старейшина Узумаки, это слишком опасно из-за положения острова. Мол, здесь чакра живых существ отличается от той, что есть во всем мире, и печать переноса в Узушио может просто расщепить отряд на атомы. Не самая приятная участь, потому было решено сделать именно так.

– Я, как Узукаге, запрещаю тебе… – после затяжного молчания начал Катсу, совсем отчаявшись и потому решившись на этот фатальный для всяких дружеских отношений с Кушиной шаг. Но ему-то что? Главное, чтобы женщина осталась в деревне и была в добром здравии, а не шлялась где-то далеко, подвергая себя опасности.

– Что ты можешь запретить самому сильному демону в мире? – угрожающе спросила Курама, глаза которой снова приобрели кровавый оттенок. Из легких Учихи вышел весь воздух под давлением чудовищной Ки Кушины. И правда, демон… Узумаки стремительно покинула кабинет Узукаге, тихо рыча себе под нос проклятия, хлопнув дверью напоследок. От этого хлопка Учиха вздрогнул и тяжело вздохнул, закрывая ладонями лицо. “Идиот”, – вынес сам себе диагноз Катсу.

Демонесса только завернула за угол, как наткнулась на Итачи. Юный Учиха, решительно смотря на женщину снизу вверх, собирался с силами, чтобы что-то сказать. Собранный и сосредоточенный ребенок, который тем не менее никак не мог начать разговор, сбил Кушину с толку, и она, совсем забыв о своей недавней злости, тепло улыбнулась.

– Что случилось, Итачи? – ласково спросила она, рассматривая сына своей подруги и гадая, о чем же дальше пойдет разговор.

– Я… – мальчик неслышно сглотнул, пытаясь скрыть своё волнение, но перед опытным шиноби-эмпатом сделать это было не так-то просто, – хочу отправиться путешествовать с вами! – выпалил Учиха. В его черных глазах отразилось столько разнообразных чувств, что женщина растерялась не столько от такого резкого заявления, сколько от шока. – Я не буду обузой, правда! И не буду мешать! Я обязательно помогу вам чем-нибудь! – Взахлеб говорил и говорил Итачи, переживая, что ему откажут сразу же, даже не слушая. Кушина-Курама лишь удивленно смотрела на мальчика, который неожиданно показал себя таким эмоциональным. Это было непривычно, немного напрягало, не давая понять, как к такому относиться, но демонесса быстро взяла себя в руки. Ребенок просто переволновался. Узумаки положила руку на плечо мальчика, ободряюще его сжав.

– Родителям говорил? – Итачи отрицательно помотал головой и опустил её, рассматривая пол. Кушина задумалась. – Хорошо, я уговорю их отпустить тебя с нами, – решила аловолосая женщина, смотря на вскинувшегося и пораженного до глубины души Итачи.

– Правда? – переспросил юный Учиха почему-то шепотом, не веря своему счастью. Он даже и не предполагал, что сможет так быстро уговорить Кушину.

– Правда, – подтвердила Курама, улыбаясь. Растрепав волосы мальчика, она подтолкнула его к выходу из здания. – Пойдем, обрадуем Микото и Фугаку, – скрывая ехидство, предложила она, представляя лица друзей, когда они услышат эту новость. Итачи кивнул, прокручивая в голове весь недолгий разговор и… даже немного расстроился. Зря он придумывал доводы, обещания и клятвы для родителей, Узумаки согласилась сразу же, без каких-либо условий. И из-за этого Итачи был слегка дезориентирован и пребывал в смятении, испытывая одновременно радость, облегчение и разочарование… Тем не менее ликующая радость в нем победила, но он никак её не выразил. Разве что в его черных глазах появились довольные искорки.

Микото радушно встретила подругу, тут же проводила её на кухню и усадила за стол, поставила на плиту чайник и заварила чай, попутно ища в закромах что-нибудь сладкое, рассказывала последние сплетни, гуляющие по деревне. Кушина внимательно слушала, иногда делясь теми вариантами сплетен, что слышала сама, припоминала ирьенинские шутки про Какаши, но потом замолчала, лишенная возможности прервать монолог Учихи. Явно взбудораженная Микото наверняка хотела рассказать всё-всё, что знала, своей единственной близкой подруге и потому говорила, не переставая. Курама её понимала, потому и не мешала ей выговариваться. Лишь когда Микото села за стол, предварительно на него накрыв, и заняла рот местной сладостью, Узумаки перешла к делу.

– Микото, я хотела поговорить об Итачи. – Учиха резко перестала беззаботно улыбаться, удивленно воззрившись на подругу. Поспешно запив сладость горячим чаем, жена главы клана тихо откашлялась и хрипло поинтересовалась о том, что именно Кушину тревожит в Итачи. – Да ничего меня в нем не тревожит, – отмахнулась Курама, улыбнувшись. – Хороший мальчик. Не такой эмоциональный, как Саске, но более ответственный и собранный. Собственно, я хотела попросить тебя и Фугаку отпустить Итачи со мной в путешествие. Ему будет полезно посмотреть на мир, а я и другие за ним приглядим, – спокойно говорила Курама-Кушина. Микото задумалась, потягивая чай. Если сразу не отказалась, значит подумает и обговорит эту мысль с мужем.

– Это твоя идея? – после нескольких минут молчания, прошедших за ленивым потягиванием чая и уничтожением сладкого, уточнила Учиха. Кушина покачала головой, хитро прищурившись.

– Сама бы я ни за что с собой детей не потащила. Иначе бы не оставляла тут Наруто, – заметила она, но тут же прикрыла глаза, широко улыбаясь. – Итачи сам подошел и попросил. Я не стала отказывать. Мальчику хочется приключений, ему нужен опыт. Он ведь будущий глава клана, как я понимаю? – Поинтересовалась женщина, открывая глаза и смотря на подругу. Микото задумчиво кивнула, явно пребывая где-то в своих мыслях. – Ладно, я пойду. Завтра утром приведу к вам Наруто, заодно и дадите свой ответ. До встречи, Ми-тян, – попрощавшись с подругой, демонесса покинула гостеприимный дом, напоследок подмигнув подслушавшему весь разговор мальчику, о судьбе которого шла речь за столом.

***

Перехватив сына по дороге к все ещё закрытой Академии шиноби, Кушина легко взвалила его себе на плечо, несильно щекоча, когда он начинал брыкаться. Звонкий смех Наруто раздавался у демонессы над ухом, но совсем не раздражал, наоборот, вызывал нежность и тепло в душе.

– Что сегодня творил мой маленький ниндзя? – сгрузив свою драгоценную ношу лишь дома и завалившись вместе с ребенком на кровать, поинтересовалась женщина, с любовью вглядываясь в озаренное радостью лицо мальчика. Наруто, смеясь, налетел на маму, пытаясь её защекотать, но у неё, к сожалению мальчика, оказался иммунитет к щекотке.

– Мы с Саске, Шикамару и Чоджи ловили жуков! – похвастался малыш, – а Ино-воображала нас отругала, когда мы принесли девчонкам больших жуков-оленей. Они с Норико-нээ-чан и другими плели венки на лугу, – не преминул нажаловаться маленький Узумаки, сияющими глазами смотря на Кушину. Женщина рассмеялась, нежно обняв ребенка и прижав его к себе.

– Наруто, не всем девочкам нравятся жуки, гусеницы, змеи и другие существа, кажущиеся тебе забавными. Они любят пушистых, милых и красивых, например кроликов… или бабочек. И нет, паук Ино не понравится, – рассмеялась Курама, потрепав сына по волосам. – И не оскорбляй девочек, ты же будущий глава клана Узумаки! – мягко пожурила малыша женщина, щелкнув его по носу. – Чем ещё сегодня занимались? – Уже собирающийся обидеться мальчик снова просиял, точно копируя улыбку матери.

– Мама, мама, смотри, чему меня папа научил! – Наруто вскочил с колен Кушины и спрыгнул на пол, вытянул руку вперед. Над ладонью стал формироваться голубой маленький шарик, который медленно разросся до небольшой сферы, объятой быстрыми потоками воздуха. – Папа назвал это раз… разо… разенган! – гордый собой, сообщил мальчик, выжидательно смотря на маму, ожидая её реакции. Кушина пораженно смотрела на светящийся шарик, являющийся техникой А-ранга. Поразительно! И это в пять лет!

– Мальчик мой, это потрясающе! Такой контроль в таком возрасте! – Курама спустилась с кровати и, встав на колени, крепко-крепко обняла сына, прижав его к себе. – Я горжусь тобой, малыш. Ты ещё превзойдешь меня и папу, тебане! – показав потолку кулак, воинственно воскликнула женщина. Наруто, которого распирала гордость напополам с радостью, прямо-таки светился от похвалы мамы.

– Я стану самым лучшим главой клана, даттебайо! – широко улыбнувшись, пообещал маленький Узумаки, показав матери большой палец. Кушина тихо рассмеялась, вновь растрепав волосы сына.

– Я в тебе не сомневаюсь, Наруто, – честно призналась женщина, взяв заливисто смеющегося ребенка на руки. – Как насчет пообедать, мой маленький глава? – спросила Курама-Кушина, заглядывая в голубые глаза сына. Мальчик сделал вид, что задумался, но долго поддерживать такой вид он не смог, а потому тут же согласно закивал.

– Рамен, рамен, рамен! – требовательно просил Наруто, смотря на маму горящими голубыми глазами. Именно таким Кушина хотела видеть своего сына: радостным, счастливым и ни в чем не нуждающемся. И ни одна тварь больше не посмеет причинить ребенку демонессы вреда. Не в этой жизни!

– Рамен? – переспросила Курама, коварно улыбаясь. – Хорошо, сегодня у нас на ужин рамен со свининой! – объявила женщина, чуть не оглохнув от радостного крика ребенка. И пусть она совсем недавно обрела тело, пусть она теперь не совсем та Кушина, что родила Наруто, пусть ей скоро придётся покинуть Узушио на пять долгих дней, она все равно будет любить этого малыша всем своим сердцем и оберегать его, как самое драгоценное, что у неё есть, делясь с ним знаниями, силой и своей любовью. Они маленькая, но семья. Семья, у которой всё хорошо уже сейчас, а дальше будет только лучше! Или они не красноволосые демоны Узумаки!

***

Итачи сидел на подоконнике в своей новой комнате и рассматривал скудный интерьер, пытаясь справиться с волнением. Ещё никогда гений клана Учиха не испытывал таких сильных чувств, как после переезда в Узушио. Это было странно, пугающе, но почему-то казалось логичным. Старая жизнь осталась там, в Конохе, мечтающей их уничтожить, а тут, в Узушио, всё было по-другому. И климат, и местность, и даже люди. Итачи и сам замечал, что вместе с изменением в деревне меняются и люди. Многие из их клана стали более веселыми и чаще выражали свои эмоции, даже подобрели как-то. И другие кланы, что присоединились к ним позже. То ли на них так действовал остров Узумаки, то ли сами Узумаки – приветливые и добрые люди, с особым отношением к детям. Здесь было приятно жить, несмотря на разруху, которая, благодаря стараниям всех живущих сейчас здесь, уже не так сильно бросалась в глаза, как в первый день прибытия Учиха сюда. Наверняка Узушио скоро расцветет и ещё составит конкуренцию пяти Великим деревням! Но до этого момента ещё нужно дожить, а пока Итачи мучился от своих как никогда сильных эмоций, изнывая от нетерпения узнать вердикт родителей. Кушина-сан обещала их уговорить, но… Хотя, может, если они откажут, она их все-таки уговорит? Или махнет рукой? Смирится с их решением? Итачи бы этого не хотелось. Он мечтал и грезил о путешествии с самого первого дня, как услышал о том, что собирают команду в эту длительную экспедицию с перерывами на выходные. У шиноби из других деревень такая экспедиция влетела бы в копеечку или не получилась бы вовсе, но Узумаки творили невозможное.

– Нии-сан, тебя родители зовут, – в комнату робко заглянул Саске. Итачи спрыгнул с подоконника, нетерпеливо отправившись к выходу из комнаты. Он любил младшего брата, любил маму, любил отца и весь клан, но он хотел узнать мир вокруг, увидеть всё своими глазами и… Честно сказать, он не хотел становиться главой клана. И быть гением Учиха тоже не хотел. Вот быть просто Итачи ему нравилось. И он таким был в компании Наруто, Саске и Кушины, которая к детям относилась без всяких предрассудков. Она любила детей так же, как и все в её клане, заботилась о них, но не баловала чрезмерно, не была слишком требовательной. И Итачи нравилось, что мама Наруто не выделяла никого, у неё не было фаворитов и, кажется, авторитетов. Хотя мальчик и видел, что со взрослыми она общается чуть иначе, но все так же фамильярно. А те и не обижаются, даже отец, привыкший к строгому этикету, не был в обиде на фамильярность красноволосой женщины. Не получалось на неё обижаться, таким уж светлым человеком она была.

Итачи, чувствуя, как с каждым шагом ноги становятся все более ватными, подошел к двери на кухню, где сидели его родители, и пытался унять сердцебиение. Сердце болезненно билось в груди от волнения, переполняющего его. Что сейчас скажут родители? Согласятся ли? Поймут ли? Или откажут? Запрут дома? Каково же будет их окончательное решение? Устав мучить себя вопросами без ясного ответа, мальчик решительно открыл дверь и зашел на кухню. Сидящий за столом Фугаку кивком головы указал на стул перед собой, серьезно смотря на сына. Итачи бесшумно сглотнул, послушно заняв место, на которое ему указали. Микото сидела рядом с мужем, улыбаясь ребенку, как бы говоря ему всем своим видом: “Успокойся. Всё хорошо”.

– Итачи, это правда, что ты попросился в экспедиционную группу? – тоном, которым можно замораживать небольшие озера, уточнил Фугаку, сверля сына нечитаемым взором черных глаз. Итачи утвердительно кивнул. – Ты действительно хочешь отправиться в это путешествие? – Итачи снова кивнул. Ему показалось, или в комнате стало слишком жарко? Глава клана чуть нахмурился.

– Сынок, почему вдруг ты захотел отправиться с Кушиной? – спросила у мальчика Микото, с добротой во взгляде смотря на него. Её голос немного успокоил Итачи, и он, думая, что не справится с языком и голосом, если его о чем-то спросят, вдруг приобрел уверенность. Как будто он впервые разговаривал с родителями!

– Мама, я хочу посмотреть на остальной мир. Узнать много интересного. Научиться быть самостоятельным, – коротко ответил Итачи, точно на допросе. Хотя чаще всего разговор с отцом и правда превращался в допрос. Фугаку перестал хмуриться, самодовольно усмехнувшись.

– Достойные цели для будущего главы клана! – похвалил сына мужчина. В черных глазах отразилась гордость, какая появлялась всегда, когда он или кто-то говорил о его сыновьях что-то хорошее. – Хорошо, завтра ты отправляешься вместе с экспедиционной группой! Собирай вещи, – разрешил отец. Итачи показалось, будто сердце его остановилось, а время замерло. Ему правда разрешили? Вот так просто? После пары вопросов? Кушина все-таки волшебница. Или это волшебная аура вокруг острова Узумаки. Как бы там ни было, а Итачи был счастлив. По-настоящему, искренне счастлив тому, что ему позволили отправиться в путешествие. От радости, вскружившей голову, он даже забыл о том, что хотел попросить отца сделать будущим главой клана Саске, а не себя. Какой клан? Итачи разрешили! Ему нужно быстрее собираться!

– Спасибо, отец. Спасибо, мама. – Встав из-за стола и серьезно поклонившись родителям, Итачи уже собирался бежать, чувствуя непередаваемую эйфорию, как голос Микото его остановил:

– Ты ничего не забыл? – С улыбкой поинтересовалась она. Мальчик сначала не понял, что от него хотят, а потом… Смутившись, он подошел к маме и поцеловал подставленную щеку. Немного поколебавшись, Итачи обнял отца и тут же убежал наверх, чтобы начать собираться.

– Как быстро растут дети, – прижав ладонь к щеке, грустно вздохнула тем не менее улыбающаяся женщина, смотря сыну вслед. Фугаку обнял жену за талию, усмехаясь.

– И правда… – согласился он, уткнувшись Микото в шею. – Может попробуем родить девочку? – тихо и на ушко жене, прошептал глава клана Учиха. Женщина покраснела, удивленно воззрившись на мужа. Такого предложения она от него не ожидала…

– Можно попробовать… – смущенно ответила Микото, в черных глазах которой заплясали озорные огоньки.

***

Утром Кушина вместе с Наруто пришла в дом Учиха. Микото вместе с одетым по-походному Итачи, на плечах которого висел небольшой рюкзак, уже стояли на крыльце дома, ожидая Узумаки. Жена главы клана по-доброму улыбалась, держа руку на плече сына. Из дома выглядывал Саске, который, узнав о том, что нии-сан уходит, чуть не закатил истерику, а потом и вовсе обиделся. Так до сих пор и дуется на старшего брата, не в силах ему простить то, что он уходит без него, без Саске.

– Доброе утро, тетя Микото! – радостно поприветствовал свою молочную мать Наруто, подбежав к ней и обняв за колени, так как ростом еле-еле доставал ей до пояса.

– Доброе, Наруто-кун, – потрепав мальчика по светлым волосам, ласково ответила Микото и перевела взгляд на подругу. Кушина усмехнулась, скользнув мимолетным взглядом по готовому к путешествию Итачи.

– Все-таки решили отпустить, – озвучила очевидное демонесса. – Хорошо, Ми-тян! Я позабочусь о Итачи, а ты позаботься о Наруто, тебане! На выходных увидимся, – широко улыбнувшись, сказала Узумаки и, чмокнув немного погрустневшего Наруто в щеку, отправилась к месту сбора. Микото, пожелав сыну удачи и поцеловав его в лоб, легонько подтолкнула его следом за Курамой.

– Слушайся Кушину во всем, – напутствовала Итачи мать. Ребенок серьезно кивнул, помахал рукой брату и Наруто, а потом побежал за Кушиной, почти дошедшей до поворота.

Комментарий к Экспедиция. Покидая деревню.

Конкурс заявок: https://vk.com/topic-90795098_32064289, обязательно посмотрите и, если появится желание, примите участие =)

И не забывайте оставлять отзывы. Вам несложно, мне приятно.

========== Экспедиция. Кровавый туман. ==========

Итачи стоял на палубе корабля, облокотившись на борт и смотря на спокойное море. Их небольшой кораблик всего два часа назад отплыл от Узушио, а остров скрылся с глаз всего за полчаса. Барьеры клана Узумаки? Юный Учиха не знал наверняка, но думал, что скорее всего так оно и есть. Спрашивать он как-то не осмелился. Раз набился к взрослым в группу, так хотя бы не стоит их доставать и дергать по мелочам. Мальчик перевел взгляд с моря на капитанский мостик. На штурвале повис и отчаянно зевал Нара Ёру, отличающийся от других Нара лишь каштанового цвета шевелюрой, да и на этом всё. Такой же ленивый, вечно сонный и пофигистичный. Узумаки Райто что-то делал с парусами, взобравшись на мачту. Итачи не знал, что именно, так как чем-чем, а кораблями интересовался мало. В каюте же спорили о маршруте Яманака Осаму, Хатаке Какаши и Узумаки Кушина. Судя по шуму из каюты и крикам мужчин о том, что Курама права, тетя Кушина как раз сейчас поясняет свою точку зрения. Достаточно болезненно для окружающих поясняет.

И вот из каюты на палубу выбралась Кушина с горящими глазами, все ещё не отошедшая от недавнего спора с Яманака и Хатаке. Интересно, они хоть живы?

– Держим путь всё туда же? – лениво поинтересовался Нара, прикрыв рот ладонью, чтобы в очередной раз зевнуть. Курама уперла руки в бока, улыбнувшись.

– Да! Киригакуре ждет нас! – жизнерадостно заявила Узумаки. Со стороны мачты раздался язвительный смешок. Женщина тут же нахмурилась, безошибочно определив местонахождение Райто. – Что-то не так? – ласково осведомилась демонесса, но Итачи знал, что таким голосом женщины обычно говорят перед тем, как устроить скандал… Мальчик инстинктивно вжал голову в плечи, немного испугавшись того, что негодование Узумаки может каким-то образом задеть и его.

– Всё так, принцесса, – поняв, что запахло жареным, беззаботно отозвался Райто, свесившись головой вниз, держась за веревки, – просто там гражданская война, и рады нам не будут, – хмыкнул он, тут же скрываясь от Кушины за парусами корабля.

– Не скажи. Те кланы, которых травят, нам как родным обрадуются! – улыбаясь, сообщила соклановцу Кушина, усевшись прямо на палубу. – Вопрос только в том, сколько людей мы сможем эвакуировать из Тумана и хватит ли в Узушио места для того, чтобы их разместить. Да и рабовладельческие рынки в Мизу но Куни надо навестить. Глядишь, там найдется парочка Узумаки, – пожав плечами, вслух рассуждала Курама. Итачи заинтересованно на неё посмотрел.

– Кушина-сан, а почему Вы думаете, что на рабовладельческих рынках могут быть Узумаки? – отважился задать вопрос юный Учиха.

– О, тут всё просто! – с готовностью отозвалась Кушина. – Дело в том, что всегда в цене на таких рынках были разные диковинки, типа клановых девушек и парней. За них платят приличные деньги, потому-то работорговцы и рискуют своей жизнью и бизнесом, чтобы украсть у клана какого-нибудь ребеночка, за которым не присматривают достаточно хорошо. Не знаю как у Учих, а у Хьюга так ребятишек из побочной ветви крадут один-два человека в год стандартно. А уж про Узумаки и говорить нечего… Раньше мы могли всем немаленьким кланом прийти и разнести рынок работорговцев по камушкам, но после уничтожения Узушио мы разбрелись кто куда, и теперь каждый сам за себя. А работорговцы не гнушаются убийством, потому опекунов, слишком яро защищающих кланового ребенка, могут без тени жалости убить, – рассказывала красноволосая демонесса с энтузиазмом и говорила об этих омерзительных и бесчеловечных вещах, как о само собой разумеющимся. Итачи немного поплохело, когда он представил, что он, или Саске, или Наруто могли оказаться рабами… Это же ужасно! Как об этом можно так легко говорить?

– Не забивай себе голову, парень, – снова свесился с мачты Райто, заметив как сильно побледнел и без того не отличающийся загаром Учиха. – Когда принцесса говорит “навестить”, она имеет в виду “разнести всё к черту и забрать несправедливо обиженных, а работорговцев ещё и пыткам подвергнуть, чтобы другим неповадно было”, – пояснил Узумаки, наконец-то спускаясь на палубу. Кушина согласно кивнула, подтверждая слова своего соклановца-переводчика.

***

Уже на следующее утро их разношерстная компания добралась до берега небольшого горного островка, связанного крепкими, сделанными на славу мостами с другими такими же островками. Некоторые из них были побольше, другие – поменьше. Сама страна Мизу но Куни, как говорил ленивый, но умный и образованный Нара, состоит из группы островов в море, ландшафт которых обычно гористый, хотя встречаются и более “ровные” островки. Главный остров, окруженный другими, являет собой неприступную крепость – Деревню, Скрытую в Тумане, где правит Мизукаге. Хоть остров и считается главным, являясь “сердцем”, по размерам он не самый большой. Остров-столица намного больше, но и располагается ближе к границам. Большинство стратегически важных для страны объектов раскидано по разным островам, чтобы в случае нападения не лишиться всего разом. Кроме мостов, соединяющих острова, в Мизу но Куни есть и ещё какой-то хитрый способ связи и транспортировки вещей, но он настолько засекречен, что другим деревням не стоит и мечтать о том, чтобы узнать его и даже мельком взглянуть.

Лекция Ёру вкупе с видами туманного гористого острова производили неизгладимое впечатление на Итачи, который впервые оказался так далеко от родной деревни. Пока Какаши и Осаму занимались их небольшим корабликом, думая где и как его лучше спрятать, Райто и Кушина страдали тем, что гримировались. Слишком уж у Узумаки была приметная внешность, впрочем, как и у Какаши с Осаму… но больше внимания, конечно, вызовет парочка красноволосых. И если Райто было достаточно использовать краску, то демонессе пришлось спрятать волосы под косынкой и капюшоном, так как всякая краска брать её алые волосы отказывалась.

– Принцесса, вы можете хоть немного скрыть демоническую чакру? – раздраженно поинтересовался Узумаки, отмывая руки от краски в морской воде, которая была далеко не теплой. Не то время года, чтобы морская вода была теплой. Демонесса в ответ раздраженно фыркнула, но просьбу Райто, который был сенсором, выполнила.

Наконец-то спрятав корабль и замаскировавшись, компания выдвинулась в сторону ближайшей деревни, коей оказался небольшой поселок рыболовов и их семей. Люди здесь почти не имели связи с внешним миром, живя дарами моря и тем, что вырастает на этой неплодородной земле. Никакого интереса для группы этот поселок не представлял, если бы не Райто, почувствовавший два источника чакры на окраине деревни. Туда-то они и поспешили.

К сожалению, компания опоздала. Небольшой домик, больше похожий на сарай, был выморожен изнутри. На острые куски льда нанизаны люди вокруг испуганно дрожащего маленького мальчика. Итачи растерянно смотрел на открывшуюся его глазам картину, не ожидая увидеть подобное в таком сонном и спокойном месте, как этот небольшой островок.

– Что здесь произошло? – непонятно кого спросил юный Учиха. Ответил Нара Ёру, маска пофигизма которого дала огромную трещину и сейчас видно было, какие шатен испытывает чувства.

– Уничтожение носителей кеккай генкая, вот что здесь произошло, – мужчина презрительно сплюнул и отвернулся, не желая смотреть на идиотов, напавших на мальчика с редким геномом. В темных глазах Ёру было видны злость, досада и какая-то затаенная боль… Кушина укутала малыша в куртку, прижав к себе и успокаивая, шепча, что все хорошо и что он в безопасности. Итачи почувствовал тепло, нежность, необыкновенное умиротворение, какое, бывает, испытываешь дома, в семейном кругу, за кружкой горячего чая. Сбитый с толку юный Учиха отошел чуть дальше от Кушины. И странное чувство покинуло его, ничем о себе не напоминая. Мальчик снова подошел. И снова почувствовал, как волны уютного тепла затопляют его душу. Отошел. И снова все пропало, как отрезало. Юный Учиха удивленно воззрился на Узумаки, не понимая, что творится. Райто положил руку на плечо Итачи, заставив последнего вздрогнуть от неожиданности.

– Это одна из особенностей женщин клана Узумаки, – пояснил красноволосый, сейчас перекрасившийся в брюнета. Сенсор повел юного Учиху к дому-сараю. – Нужно собрать вещи мальчика. Он отправится с нами, – сказал Райто. Итачи рефлекторно кивнул, думая обо всем сразу, не в силах зацепиться хоть за какую-нибудь одну-единственную мысль. Бросив полный смятения взгляд на Кушину, обнимающую обладателя улучшенного генома, Учиха зашел в дом вместе с остальными. С Кушиной остался только Какаши, что начал прочесывать местность на наличие других людей.

Мальчик стал успокаиваться в объятиях незнакомой, но очень теплой женщины, чьи горячие ладони гладили его по голове, чей бархатный голос шептал слова успокоения и говорил, что он, малыш, в безопасности. И мальчику действительно начало казаться, будто он в безопасности. Что его не дадут в обиду, что всё будет хорошо… Он поднял заплаканное лицо, заглядывая в глаза незнакомки. Она тепло улыбалась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю