412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Зоя Кресак » Загадка драконьего поцелуя (СИ) » Текст книги (страница 3)
Загадка драконьего поцелуя (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 12:23

Текст книги "Загадка драконьего поцелуя (СИ)"


Автор книги: Зоя Кресак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Глава 7

Он выглядел каким-то отстраненным.

Во взгляде я мельком разглядела плохо скрываемую боль, граничащую с яростью. Но эти эмоции прошли так же быстро, как и появились, оставляя за собой лишь всепоглощающую печаль на мужском лице.

– Райлан?.. – тихо спросила я. – Все нормально?

– А?.. – он вынырнул из своих мыслей и сфокусировал взгляд на мне. – Да… Да, все отлично. Ты как? Справилась?

Передо мной вновь находился тот Райлан, которого я знала – добрый, веселый и жутко самоуверенный дракон, каких еще надо поискать.

Я бы могла подумать, что его эмоции мне почудились…

Но не подумала. Это явно было неспроста.

И надо бы с этим разобраться, но… Может, он не захотел чего-то говорить при моих братьях? Или при бабушке, которая во время всего этого представления спокойно сидела неподалеку, не проронив ни слова? У меня есть какая-то серьезная болезнь? Одно легкое? Два сердца? Что могло его так напугать?..

Ладно, разберусь с этим позже. Наедине.

– Ну, что молчишь?! – Альвин не сумел больше сдерживать свой вопрос, за что удостоился осуждающего взгляда брата. – Ты что-то почувствовала?

– Да… – переводя взгляд от Райлана к бабушке Ираиде, негромко ответила я, – я ощутила свой источник. И это точно был он.

Никаких сомнений у меня не имелось.

– Что ж, очень хорошо, – медленно, словно намазывая слова на хлеб, проговорила она, – тогда предлагаю на сегодня заканчивать.

И она кивнула на друга позади.

Я обернулась. Райлан уже лежал на покрывале рядом, устало прикрыв глаза.

– Что с тобой? – испуганный вопрос. – Ты там живой?

– Хоть сегодня в поле работать отправляйте, – тихо пробубнил тот, устраиваясь поудобнее, – я только посплю немного…

Недоуменный взгляд на сидящих неподалеку зрителей.

– Он простой синий маг, а не вигир, как ты. Применять заклинание сканирования на протяжении получаса – довольно утомительное занятие даже для красных магов, – поведала бабушка терпеливо, поднимаясь со скамейки.

Полчаса?! Но как? Как я могла этого не заметить?..

Казалось, что прошло не больше пяти минут.

Под руководством бабушки Кристиан и Альвин перенесли обессиленного Райлана на небольшой диванчик в углу кухни. Я же поторопилась на второй этаж за ворохом подушек.

По уверениям бабушки, Райлану нужно поспать минимум пару часов. И поэтому, когда весь необходимый уход моему другу был оказан, то все постепенно разбрелись по своим делам.

Напрасно драгоценное время я решила не терять. Заскочив в комнату за сумкой и притормозив перед шкафом с мыслью опять переодеться в более подходящий наряд, я на мгновение задумалась. Махнув рукой, лишь собрала в пучок успевшие высохнуть волосы и надела черную шляпу с широкими полями.

Я собиралась в город, а туда было принято ходить в платьях. Но переодеваться снова?..

Нет, спасибо.

До Раффорда я шла медленно, раздумывая обо всем, что случилось за сегодня. Маковая поляна уже перетекла в лес, а после и вовсе в небольшие деревянные домики, а я все витала где-то в облаках. Даже лес прошла без приключений!

Я думала обо всем: о вигирах, о родителях, о Райлане, который так мне помог и сейчас без сил спал у нас дома. Думала и о том, что же все-таки он заметил во мне с помощью своего заклинания…

Так ничего умного и не придумав, я неожиданно для себя очутилась там, где и хотела – у входа в городскую библиотеку. Передо мной оказались высокие массивные двери, которые открылись с легкого касания руки.

Внутри настроение всегда менялось.

Я не раз бывала здесь, но дух каждый раз захватывало от обилия книг и знаний в них. Библиотека была многоуровневой, а книжные полки в ней уходили до самого свода, на поверхности которого находились замысловатые кессоны или, говоря простыми словами, углубления в потолке.

Гулкие шаги разнеслись по основному залу.

Мне нравилось тут бывать. Есть что-то волшебное в подобных местах: уютная тишина, какая-то даже домашняя атмосфера и особый аромат. Запах книг, дерева и кофе, который очень любил мистер Оберон – пожилой библиотекарь с утопленными в глазницы карими глазами, впалыми щеками и небольшой седой бородкой.

Он любил поворчать, скорее ради приличия, но практически все в нашем городе знали его, как очень доброго и вежливого человека. На бугристом носу всегда красовались огромные круглые очки, которые постоянно сползали с переносицы, вынуждая владельца вечно их поправлять.

Мистер Оберон буквально жил в библиотеке. Его всегда можно было заметить за чтением какой-нибудь книги. Интересно, сколько он их уже успел прочесть за свою явно некороткую жизнь?..

Я обошла практически весь основной зал, прежде чем обнаружила мистера Оберона, сидящего на полу у одного из многочисленных шкафов с книжкой в одной руке и кружкой кофе – в другой.

– Здравствуйте! – привлекая к себе внимание, я помахала рукой.

– Ой! – засуетился было библиотекарь, но, увидев меня, немного успокоился, поднялся на ноги и улыбнулся, – здравствуй, Герда! За чем в этот раз?

– Как обычно, мистер Оберон. За книгами о магии.

– За кни-игами о ма-агии… – повторил библиотекарь, словно пробуя мои слова на вкус. – Это всегда пожалуйста!

И пожилой мужчина повел меня на второй этаж. Он отличался неожиданной для его возраста прытью, поэтому мне то и дело приходилось ускорять шаг, поспевая за активным библиотекарем. Нужные шкаф и полку он знал наизусть.

– Выберешь сама или помочь чем? – спросил он ради приличия, водружая сползающие очки обратно на переносицу.

– Спасибо, если можно, я поищу сама, – оценивающе оглядывая массивный шкаф, ответила я.

Мистер Оберон кивнул и поспешил вниз. Видимо, книга, за которой я его застала, представляла для него больший интерес.

Или он просто захотел выпить еще кружку ароматного напитка.

Я положила сумку на столик, находившийся неподалеку, и погрузилась в поиски необходимой литературы. Интересовало меня, как всегда, многое.

Спустя двадцать минут соседями сумки, стали три книги: «Универсальные заклинания» Людовика Горна, «История магии» Тальвины Шельн и «Тайны магических способностей» Уорда Бирона. Самой увесистой и громоздкой, как можно догадаться, оказалась «История…».

Закинув сумку обратно на плечо и с трудом подняв тяжелую ношу, я спустилась обратно на первый этаж. В этот раз мистер Оберон читал уже за своим столом.

Я еле донесла необходимые мне книги до библиотекаря, поэтому, как только представилась возможность их отпустить – я, собственно, так и сделала. Три потрепанные жизнью и читателями фолианта с характерным звуком шлепнулись на стол, разгоняя под собой пыль.

Библиотекарь не удержался от громкого чиха, отчего его массивные очки и вовсе слетели с носа на пол.

– Ой, простите, – пискнула я, виновато глядя на мужчину. – Я случайно!

– Ничего страшного, – он успокаивающе улыбнулся, надевая свои многострадальные и необычайно стойкие очки обратно, – давай-ка лучше записываться.

Мистер Оберон повернулся к массивному секретеру за его спиной, ища мою читательскую карточку. Точнее, карточки. В одну все взятые мною за двенадцать лет книги уж никак не хотели помещаться.

– Нашел! – радостно сообщил библиотекарь, извлекая из длинного ящичка заветную книжечку.

После всех необходимых записей я принялась складывать выбранные мною книги в заранее приготовленную для этого сумку. «История магии» помещаться туда ну никак не желала, так что пришлось нести ее в руках.

– Спасибо, до свидания! – поудобнее хватая свою нелегкую ношу, прощебетала я.

– Всего доброго! – ответил он мне, не поднимая головы от книги.

Идти предстояло минут двадцать. Хотя, если брать в расчет мою скорость, то весь час.

Приходилось останавливаться каждые пару минут, переводя дух.

Проходя мимо центральной площади, я вновь присела на лавочку, чтобы немного восстановить дыхание. Людей в городе было немного – в рабочее время улицы заметно пустели. Лишь торговцы от скуки болтали между собой, а коты через дорогу затеяли шумный бой.

Разглядывая летающих над площадью птиц, я не заметила, как справа кто-то подошел.

– Девушка, вам помочь? – раздалось веселое прямо над ухом.

Я вздрогнула и обернулась на смутно знакомый голос.

Зря.

Прямо передо мной черной скалой стоял тот самый дракон, с которым я так удачно столкнулась лбами вчера.

– Или вы вновь от меня сбежите? – последовал провокационный вопрос.

Глава 8

На мгновение стало стыдно.

– И ничего я не сбегала! – я постаралась возразить, пряча взгляд в сцепленных в замок руках. – Я торопилась, если хотите знать!

– Я почти поверил, – ухмыльнулся мужчина.

Вот привалило удачи на рыжую голову!

– Я не смогу уйти, зная, что вы несете все это в одиночку, – знакомый незнакомец не оставлял попыток проявить вежливость.

А почему я должна отказать? Красивый мужчина предлагает помощь – такая редкость в наши дни, знаете ли!

Вот и проверим его галантность на деле.

– Я была бы вам очень признательна, мистер…

Интересно, назовет ли он мне свое имя?

– Арнеф, – представился, склонив голову.

– Просто Арнеф? – прищурилась подозрительно.

– Для вас – да, – обворожительная улыбка. – А ваше имя?

Вот почему-то доверия к нему сразу поубавилось! Зачем скрывать свое полное имя? Ответа два: неимоверная популярность или таинственная скрытность.

И они оба мне не нравились.

– Герда, – все же ответила спустя несколько секунд.

– Просто Герда? – меня наглым образом передразнили.

– Для вас – да! – не осталась в долгу и вскочила со скамейки, намереваясь идти в тишине, указывая пыхтящему от тяжести книг мужчине дорогу.

У Арнефа же имелось другое мнение.

Он взял в руки мою объемную сумку и большой фолиант, будто они ничего не весили, и поспешил следом, подстраиваясь под мой шаг.

– Не обижайтесь, Герда, – его чарующий бархатный голос надавил на совесть. – Может быть, когда-нибудь мне представится возможность познакомиться с вами поближе. И я буду очень этому рад!

Вот гад! Зачем он так говорит?!

Теперь я определенно точно чувствую себя виноватой. Вспылила зря, а он ведь просто помочь хотел…

– Простите, – расслабляя лицо, выдохнула я.

Нахмуренный лоб разгладился. Все же, у меня самой имелись тайны – и вываливать их на первого встречного не хотелось.

– Любите читать? – миролюбиво поинтересовался Арнеф, уводя беседу от неловкой темы.

– Люблю, – ответила яя, не вдаваясь в подробности. – А вы?

– Я прочел всю домашнюю коллекцию книг моего отца, – сказал он, провожая взглядом рыбную лавку.

– Наверное, она была очень большой? – надеясь на положительный ответ, спросила я мечтательно.

– Очень, – он улыбнулся. – А давно вы обитаете в Раффорде?

И мужчина поправил сползающую с плеча сумку, которая для его габаритов было ему попросту мала.

– Практически сколько себя помню, – соврала я и даже умудрилась не покраснеть, – а вы ведь не местный, верно?

– Верно, – ответил он слегка удивленным голосом, – а как вы догадались?

– Вы очень увлеченно разглядываете все вокруг.

“И всех вокруг…” – мысленно добавила я, смущаясь под пристальным оценивающим взглядом.

Галантность так изысканно граничила с некоторой мужской нахальностью, что я уже была готова провалиться сквозь землю.

– Надо же! Вы необычайно наблюдательны, Герда, – карие глаза искрились интересом. – Я действительно гость в этом городе. Приехал из столицы…

– Вы из Равиля?! – удивленно спросила я, поднимая на него взгляд.

Равиль. Столица Лорка. И по совместительству мой дом.

Настоящий дом, родной. Дом, где я провела свое относительно короткое детство. Дом, где царила любовь. Дом, где остались мои родители…

– Да, – тем временем увлеченно продолжил новый знакомый, не заметив резкой смены моего настроения. – Очень красивый город, обязательно советую вам там побывать!

– С удовольствием бы его посетила… – в этот раз я даже не стала врать.

За разговором я не заметила, как мы пересекли черту города. Небольшой комок страха стал зарождаться где-то в горле. В этом лесу моя магия уже дважды давала о себе знать.

И было бы ужасно неприятно, если это произойдет вновь…

Дура. Самая настоящая дура! Зачем согласилась прогуляться с незнакомцем, зная, что в лесу может поджидать коварный огонь?!

Обойти злосчастное место не получилось бы – тропинка до моего дома лишь одна, а лес по бокам от нее довольно заросший.

Вряд ли Арнеф поймет мое стремительное желание свернуть с широкой тропинки в заросли высокой травы, кустов и молодых елей.

Но ведь с другой стороны…

Пока я шла сюда – магия же не проявилась.

Паника постепенно стала нарастать, а нужной идеи, за которую я могла бы ухватиться, все не было. А мы тем временем медленно, но верно приближались к причине моего страха – тому самому месту в лесу, где все и началось.

– Арнеф… Я бы хотела дальше пойти сама, – нарушая тишину, неловко сказала я.

– Почему? – он искренне удивился. – Я вас чем-то напугал или обидел?

– Нет-нет, дело не в этом… – я замялась, подбирая слова, – просто я не хотела бы, чтобы нас с вами увидели вместе мои домашние.

– А в чем проблема?

Тьфу ты! Опять мне врать в лицо, да?

– Моей бабушке бы это не понравилось, – скороговоркой выпалила я, прикусив губу.

– Боевая у вас бабушка, – он улыбнулся, – однако, я не могу вас оставить в лесу одну. Хотите, я сам с ней поговорю?

– Нет-нет! – я вскрикнула, замахав руками. – Это точно лишнее.

– Как знаете, – он выразительно пожал плечами. – Но я вас в любом случае провожу. Если хотите, могу использовать заклинание невидимости.

Невидимости?! Это красный уровень, не меньше! Я-то точно знаю, я в книгах читала.

В нашем мире магия делилась на три уровня: зеленый, синий и красный. Например, моя мама – зеленый маг, владела лишь бытовыми заклинаниями. Папа был посильнее – синий уровень позволял ему овладеть защитными заклинаниями, а при большом рвении ознакомиться еще и с парочкой боевых.

А вот красный…

Это что же, мой новый знакомый – один из сильнейших магов? До сегодняшнего дня таких я не встречала.

Вигиров мы в расчет не берем, разумеется.

– А давайте, – неожиданное желание посмотреть красную магию в деле перевесило здравый смысл.

Арнеф предвкушающе улыбнулся и аккуратно положил книги на траву. Пасс руками, тихое заклинание себе под нос – и воздух вокруг вспыхнул ярким алым свечением!

Тысячи маленьких искорок закружились вокруг мужчины, образуя плотный шар, который с каждой секундой становился все плотнее.

Хлопок! Искорки разлетелись в стороны, будто от взрыва, а потом и вовсе затухли, являя моему взору… ничего.

– Арнеф? – я завертела головой, пытаясь отыскать его взглядом.

Неожиданно шляпа поднялась над головой, чтобы зависнуть в нескольких сантиметрах от меня.

Первым желанием было закричать, но я взяла себя в руки и лишь заметила:

– Не смешно.

Арнеф же, желая показать обратное, звонко рассмеялся. Ожидаемо, исчез он и для меня.

– Но безумно красиво! – сдалась я, восторженно выдохнув.

Вместо ответа мужчина опустил шляпу на законное место, и спустя мгновение в воздух поднялись уже книги.

– Идем? – спросила у меня пустота.

И книги поплыли дальше, а под невидимыми ногами зашуршали иголки и мох.

Что ж, я хотя бы попыталась…

На злосчастной лесной опушке мы оказались как-то уж слишком быстро. И поняла я это по нарастающей на моей голове температуре!

“Ну не-е-ет, остановись! Ну пожа-алуйста!” – пронеслась мольба в моей голове.

Вряд ли разговаривать с собственной магией было верхом гениальности, но на тот момент в разгоряченную голову больше ничего умного не пришло.

И представьте себе мое удивление, когда я услышала ворчливый, но отчетливый ответ:

“С чего бы мне останавливаться? Я тут двадцать лет не для того сидела, чтобы сейчас ничего не делать!”

Глава 9

Стоп. Что?!

Я сошла с ума? Какого брихаспати тут творится?

“Интересное выражение, – тем временем заметил звенящий в голове голос, – возьму на вооружение”.

Ну что же, привет, шизофрения!

“Я конечно не до конца понимаю, что происходит, но дела у нас с тобой очень плохи, – мысленно ответила, косясь на левитирующие рядом вещи – если волосы продолжат нагреваться, то, кажется, чудесная черная шляпка меня не спасет. Нужно рассказывать, что может произойти, если Арнеф увидит на моей голове пожар?”

“Ладно-ладно, не ной только!” – сжалилась моя… э-э… вторая я?

И уже спустя несколько мгновений я почувствовала, как бушующая во мне магия, которая еще недавно жаждала вырваться на волю, теперь довольно смиренно успокаивалась, постепенно угасая.

К слову, до конца она не исчезла. Как только я научилась различать свою магию от других… м-м, органов.

В общем, чувствовала я ее всегда.

“Довольна теперь?” – язвительно вопросили у меня в голове.

“Вполне, – ответила я, но все же решила уточнить. – А ты, собственно, кто?”

“Йен”, – любезно представился голос в моей голове.

Да, теперь-то стало куда понятнее. Но не успела я все как следует обдумать и взвесить, как откуда-то извне послышалось:

– Все в порядке?

“Что?” – только и смогла мысленно спросить я, погрязшая в своих мыслях.

“Не туда ответила, дура!” – справедливо возмутились в голове.

Ой! Там же Арнеф остался! Невидимый, правда, но сути это не меняет.

– Герда? – вновь позвал невидимый дракон.

– Прошу прощения, задумалась, – я наконец ответила, – все хорошо, не беспокойтесь.

В конце концов, это мне сейчас беспокоиться надо!

– Это не ваша крыша виднеется? – спросил он у меня, едва лес стал реже.

Сначала я машинально потрогала свою макушку под шляпкой. Но спустя мгновение до меня дошло, что слово «крыша» было использовано в своем прямом смысле.

Устремив взгляд вдаль, с удивлением заметила, что оставшийся путь мы прошли довольно быстро.

– Моя – утвердительный кивок.

– Милый домик, – любезно заметил он, как только мы приблизились. – Любите цветы?

– Увлекаюсь травами, – поправила я мужчину, косясь на калитку.

– И приворотное зелье сварить можете? – недоверчивый вопрос.

Нет конечно, я ведь не зельевар.

Но ответила другое:

– А то! Я бы на вашем месте уже начала переживать.

– Впредь я буду внимательнее к еде, – Арнеф рассмеялся, опуская мои вещи у калитки. – Что ж, благодарю вас за чудесную прогулку, Герда.

– Спасибо за помощь! – ответная благодарная улыбка появилась на моих губах. – До свидания!

Почему-то даже не видя Арнефа я все равно знала, куда смотреть.

– До скорой встречи, – снисходительно поправили меня и пошуршали прочь.

Да-а, скорее всего мы видимся не в последний раз…

Когда шуршание травы стихло, я взяла свою нелегкую ношу и поплелась к дому. Толкнула дверь ногой.

Чтобы чуть не столкнуться лбами с Райланом!

Последние дни мне определенно точно везет на мужчин. Вполне себе живой и здоровый друг быстро оценил ситуацию и без колебаний забрал мою ношу, занося ее в дом.

Мне оставалось лишь идти следом.

– Из библиотеки? – спросил он, водружая мою сумку на лавочку.

– Угу, – я стащила шляпку с головы.

– И сама все это тащила до дома? – удивленный взгляд повернувшегося ко мне друга.

– Конечно, – я кивнула, радуясь тому, что в полумраке прихожей Райлан не смог разглядеть мое напряженное лицо.

Почему-то рассказывать о своем новом знакомстве не хотелось.

Можете назвать это предчувствием или паранойей… Но сути это не меняет. Что-то внутри яро препятствовало желанию рассказать другу про Арнефа.

Или кто-то? С Йен мы еще разберемся. Наедине.

Потому я и решила промолчать.

В напряженной тишине мы зашли на залитую солнечным светом кухню. Из печи привычно пахло маковой сдобой.

– Чаю? – вопрос, словно в гостях была я.

– С лимоном? – мечтательно поинтересовалась я.

И сразу осеклась – лимонов-то у нас и не было.

– С лимоном?.. – Райлан растерянно обвел глазами небольшую кухню.

– Нет-нет, не нужно, – я замотала головой, – просто чай.

Дракон на мгновение поколебался, будто вот прямо сейчас собрался рвануть в город за лимонами, но вместо этого заторможено кивнул и подошел к печи.

– Я бы хотел поговорить, – он поставил греться чайник.

– О чем? – садясь на ближайший стул, осторожно спросила я.

Хотя, конечно, было о чем. Я ведь и сама хотела попытать своего друга на предмет скрывания от меня важной информации о моем же здоровье.

– О тебе, – усаживаясь напротив, кратко ответил он.

Я в ожидании подперла подбородок руками.

– Ты только не пугайся, но… – Райлан, как всегда, начал разговор идеально, – в общем, заклинание показало, что ты беременна.

Я – что? Кто? Я?!

Эмоции вспыхнули раньше, чем мудрый мозг донес до меня вполне логичную мысль – я никак не могла быть беременна. Вот совсем, даже теоретически.

Да я и не целовалась-то никогда!

Бушующие в голове мысли наконец улеглись. Ошибка! Это была просто нелепая ошибка.

Райлан внимательно наблюдал за реакцией. Видимо, надеялся угадать мои мысли.

– Послушай, ты явно что-то перепутал, – стараясь держать себя в руках, ответила я, – я чисто логически не могу быть беременна. Вот прям никак.

И Райлан выдохнул с нескрываемым облегчением. Неужели эта возможность его напугала?..

– Я не мог ошибиться, – задумчиво проговорил он после недолгого молчания, – в тебе точно есть кто-то… Живой. Но если ты и правда не… не беременна, то вопросов появляется гораздо больше.

Во мне… Что?!

Кто-то живой?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю