Текст книги "Хладнокровный"
Автор книги: Злата Романова
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
– Уйди с дороги, Мёр… мистер МакНамара. Я в любом случае войду. Или хотите меня остановить?
Приподнятая бровь, скрещенные на груди руки – весь ее вид говорил о том, что она не сдастся, а Мёрдок не имел права ее касаться, даже чтобы удержать, и они оба это знали.
– Пожалуйста, не надо! – попросил он.
– С дороги, я сказала!
Он отошел и Кьяра распахнула дверь, даже не постучавшись. Ноа с Хэйсом и Риганом склонились над какими-то чертежами, но удивленно подняли головы, стоило ей войти. Если бы она не была так зла, то наверняка смутилась бы от их пораженных взглядов на такое неподобающее для женщины, поведение.
– Глава, мне нужно Вам кое-что сказать. Немедленно!
Ноа обеспокоенно оглядел ее с ног до головы и сделал знак мужчинам, чтобы вышли.
– Что случилось? – спросил он, как только за ними закрылась дверь.
Он выглядел очень бледным и изможденным. Того и гляди, сляжет, идиот!
– Ты ел? – спросила она, подходя ближе.
– Что? – удивился Ноа.
– Обедал?
– У меня нет времени, Кьяра. Если у тебя ничего важного…
– Значит и лекарства не пил! – зло перебила она его, обходя стол и тяня за руку, чтобы поднять, но Ноа, внезапно, дернул ее на себя, из-за чего она упала на него, наверняка, задев рану.
– Ноа! Ты сделаешь себе больно!
– Все равно, – отмахнулся он, устраивая ее на коленях и пресекая попытку встать.
– Рана откроется! – воскликнула девушка, пытаясь заглянуть ему за плечо.
– Пусть откроется. Снова зашьют.
Взяв за подбородок, он поднял ее голову, смотря в глаза тем самым, пробирающим душу, взглядом, который она меньше всего хотела видеть, и погладил большим пальцем родинку в уголке губ.
– Ведьмочка моя…
Победил. Снова. И ему даже делать ничего не пришлось. Кьяра уперлась лбом в ключицу мужа и глубоко вздохнула. Почему? Ноа только и делал, что предавал ее, обижал, отодвигал на второй план. А она прощала. Потому что чувства затуманивали голос разума, делая ее безвольной куклой в его руках. Но так нельзя! Она теперь не только жена, но и мать, и, как мать, не может позволить себе больше этой слабости.
Подняв голову, Кьяра посмотрела ему в глаза и сухо заметила:
– Если хочешь и дальше ходить на своих двух, то лучше пообедай и прими лекарства. Потом можешь продолжить работу.
И пока Ноа обескуражено пялился на нее, вскочила с его колен и направилась к выходу.
– Кьяра!
На его оклик девушка только захлопнула дверь.
***
Ноа работал, даже когда настало время ужина. Поел в кабинете и продолжил принимать посетителей, число которых только росло, даже несмотря на скорое наступление ночи. После ужина Кьяра с Амелией поднялись в детскую, и, вместо своего обычного ритуала принятия ванны вместе с Тори, Кьяра решила завести новый. Ноа был прав, когда говорил, что они не должны делать разницу между детьми. А время мамы и дочки у них с Тори еще наступит, когда девочка подрастет и будет в том возрасте, когда мать становится подругой и советчицей.
Искупав и накормив детей, сестры уложили их спать и разошлись по своим комнатам. Кьяра была рада видеть, что Амелия значительно изменилась по сравнению с той убитой горем девушкой, которой была в прошлом году. Постепенно она становилась самой собой и даже Реджина – их старшая сестра – это заметила.
Приняв душ, Кьяра высушила волосы и легла спать в одиннадцать часов. Ноа все еще работал и она очень беспокоилась за него, но запретила себе вмешиваться. Пускай делает, что хочет. Девушка даже не заметила, как уснула.
Проснувшись следующим утром, Кьяра потянулась и, разлепив глаза, с удивлением огляделась. Это была не ее спальня! Она вообще видела эту комнату впервые.
– Не паникуй, – раздался рядом голос Ноа.
Он лежал вместе с ней на кровати, видимо давно проснувшись и судя по ментоловому запаху и мокрым волосам, успев принять душ.
– Где я?
– В нашем загородном доме. Я же обещал, что устрою нам отпуск.
– Как ты меня сюда привез? Я же ничего не почувствовала!
– Подмешал тебе кое-что в ужин, – как ни в чем не бывало ответил он. – Хотел устроить сюрприз.
Кьяра находилась в таком шоке, что даже не могла разозлиться.
– Прежде чем ты начнешь сейчас возмущаться, – продолжил этот сумасшедший, – скажу, что понимаю, как это выглядит. Но подумай сама, ведь эффектно же? Будет о чем рассказать внукам.
Она скорее пребывала в растерянности от его настроения, чем возмущалась. Ноа выглядел таким… спокойным и расслабленным. Счастливым? Она никогда его таким не видела. Даже несмотря на бледность и изможденный вид, он будто сиял изнутри.
– Ну ладно, уйду, пока мне не попало, – улыбнувшись, встал он с кровати, неправильно поняв ее взгляд. – Быстрее одевайся, после завтрака я хочу тебя кое-куда сводить. Мы тут пока только вдвоем, Амелия с няней и детьми приедут завтра.
Он вышел из спальни, не дав ей и слова сказать, и Кьяра, одевшись и умывшись, направилась вниз, на ходу изучая дом. А ведь это было родовое поместье Фитцджеральдов, в котором она жила две недели до свадьбы с Ноа. Как же давно это было! Будто целую жизнь назад. А спальня… Она уже бывала в этой спальне, только ночью и при весьма смущающих обстоятельствах, вот и не запомнила.
Завтрак им накрыли в маленькой столовой. Горничная обслужила их и удалилась, но беседа не клеилась. В конце концов, Ноа оставил попытки ее разговорить и, после того, как они закончили, встал и протянул ей руку.
– Пойдем.
Кьяра подумала и, в конце концов, заставив его напрячься, приняла приглашение. Ноа крепко обхватил ее пальцы и не выпускал ее руку всю дорогу, пока они выходили из дома через французские двери, ведущие в сад в задней части дома, и шли через весь сад в дальний его конец. Там цвело дерево, Кьяра видела яркие цветки, распустившиеся на нем, еще издалека, и именно к нему вел ее Ноа. Однако, чем ближе они подходили, тем больше ее начинала пробирать дрожь от странного предчувствия.
– Ноа? – спросила она, заметив что-то белое, похожее на статую, под деревом.
– Когда мне был год, у меня родилась сестра, – начал Ноа, продолжая идти. – Она была слабой и недоношенной и прожила всего несколько дней.
Кьяра остановилась, вглядываясь вдаль и видя, что это точно статуя под деревом. Зачем он ее туда ведет?
– Мама не хотела хоронить ее в семейном склепе Фитцджеральдов и отец ей уступил, что для меня до сих пор остается загадкой. Она выбрала это место из-за цветущего дерева. Всегда говорила, что девочке понравились бы цветы, ведь она и сама была как цветочек. Роуз – так ее звали.
– Я не хочу туда идти, Ноа!
Кьяра вырвала руку из его ладони, чувствуя, как бегут слезы по щекам. Она знала к чему все идет.
– Пожалуйста! – Он не пытался вести ее насильно, но умолял взглядом. – Я подумал, что ей понравилось бы быть рядом с такой же маленькой девочкой. Собрал прах в урну и даже перевез надгробие, ведь это ты его выбирала?
Кьяра не хотела идти, но ноги сами повели ее в ту сторону. Слезы застилали глаза, но чем ближе она подходила, тем яснее видела, что рядом с памятником в форме ангела, держащего розу, стоит надгробие Алекс. Кьяра тоже выбрала для дочери ангела. Он был изображен на мраморе, прямо под ее именем, раскинув крылья и протянув руки. Чтобы защищать.
Дойдя до него, Кьяра упала на колени и провела по имени дочери пальцами, как делала много раз до этого. Она скучала. Хотя ее и не было, рядом с могилой она ощущала близость к ней и ненавидела Ноа за то, что лишил ее последнего утешения. Но он все исправил. Исправил же?
Ноа сел позади нее и молчал, не пытаясь сказать что-нибудь или коснуться. Давая ей время. Но ей больше не нужно было думать. Кьяра откинулась спиной на его грудь и переплела их пальцы. Она устала оплакивать дочь одна. Ей нужна была поддержка. Нужен был кто-то, кто мог понять ее. Кому было не все равно на ребенка, который родился мертвым, а значит, еще не успел оставить след в чужих сердцах.
Кьяра ошибалась насчет него. Может, Ноа и не был хорошим мужем, но он был хорошим отцом. Все можно исправить, если человек готов понять свои ошибки и двигаться дальше. Она была готова дать ему шанс.
– Я люблю тебя, – прошептала девушка, впервые за долгое время чувствуя умиротворение.
– Я… – он замялся.
Она могла бы обидеться, если бы не знала, как сложно этому бесчувственному чурбану проявлять чувства, которые у него, все-таки, имелись.
– Я люблю тебя больше.
Выкрутился.
Подул ветер и сверху, с дерева, на них начали осыпаться цветы.
– Одобряет, – сказал Ноа.
Кьяра рассмеялась.
– Ты сумасшедший. Это просто ветер, Ноа!
Но ей тоже казалось, что Алекс нравится. Ее отец выбрал для нее идеальное место.
Эпилог
Звонок мобильного раздался в третьем часу ночи. Ноа взял телефон и увидев, кто звонит, вышел из спальни. Кьяра только заснула и было маловероятно, что она проснется после двух раундов секса, но он не хотел рисковать. Зайдя в соседнюю спальню, Ноа взял трубку и устроился в кресле.
– Ты слишком часто звонишь в последнее время, – вместо приветствия сказал он.
– Как грубо! – фыркнула Лиз. – Прежний Ноа мне нравился больше.
– Прежний Ноа был ненастоящим.
– Вот именно. А вообще, я звоню по делу. Не хочешь заняться со мной сексом?
Еще месяц назад он бы подумал, что ослышался. Но с тех пор он многое узнал о Лиззи, поэтому даже бровью не повел. Лишь сухо поинтересовался:
– С чего, вдруг, такое щедрое предложение?
– Мне нужно, – капризно протянула она. – Моему парню не нравится, как я целуюсь. Говорит, что я ничего не умею. Не хватало еще в постели его разочаровать!
Ноа нетерпеливо вздохнул. Лиззи сводила его с ума. Она вышла на связь через неделю после событий той ночи, когда ударила его кинжалом, нагло поинтересовавшись, зажила ли его рана.
– Ты меня чуть не убила! – возмутился тогда Ноа, на что она всего лишь отмахнулась.
– Я была немного не в себе из-за мамы. Хоть она никогда и не любила меня, но я-то, в отличие от нее, не бесчувственная. К тому же, я хотела тебе помочь, мог бы и поблагодарить. Кьяра ведь пожалела и простила тебя?
И о чем было спорить с этой женщиной? Ноа с ностальгией вспоминал те моменты, когда она притворялась Лиззи Олдридж. Настоящая Опал, хотя она настаивала, чтобы ее продолжали звать Лиззи, была полной противоположностью. Иногда Ноа даже казалось, что у нее не все дома. Она звонила ему, жалуясь на жизнь, обсуждая свои проблемы, как какой-то подружке, когда ей только вздумается. А когда однажды он не взял трубку, заявилась прямо в офис, угрожая убить его секретаря, в наказание за игнорирование. Конечно, Ноа этого не допустил, но Лиз действительно стала всемогущей ведьмой и он не рисковал открыто противостоять ей. Приходилось терпеть.
– Лиззи, я понимаю, что тебе одиноко и у тебя нет друзей, – сказал он, устало откидываясь в кресле. – Но прекрати использовать меня как гребаную палочку-выручалочку и найми психотерапевта! Я даже могу подсказать одного хорошего специалиста.
– Я не одинока, Ноа Фитцджеральд! – возмущенно вскрикнула она. – У меня полно друзей. И своим предложением я сделала тебе честь! Ты должен быть благодарен.
– Я был бы благодарен, если бы у меня не было жены, которой я, заметь, не изменяю, – умаслил он ее. – Тебе не приходило в голову найти кого-нибудь свободного?
– Я просто хочу ему понравиться, – уныло сказала девушка.
Ее настроение менялось со скоростью света. Она точно была сумасшедшей!
– Я не разбираюсь в таких вопросах, Лиз. Я же мужчина.
– Глупое оправдание, – буркнула она. – Тогда у меня к тебе есть еще одно дело. Куда ты дел своего дядю? Мне нужно с ним поговорить.
А вот это уже интересно.
– О чем тебе говорить с Джастином? – спросил Ноа.
Чаще всего Лиззи отвечала откровенно и редко уходила от вопросов.
– У него были какие-то дела с мамой, но она от меня все скрывала. Хочу узнать побольше об этом.
Если ему повезет, Лиззи потом с ним поделится. Пройдоха Джастин даже под пытками не признался ни в чем.
– Я скажу тебе, если пообещаешь скинуть запись вашего разговора, – сказал Ноа.
– Я могу и сама его найти, – возразила Лиз.
– Тогда удачи.
– Ладно, постой! – поняв, что он собирается бросить трубку, воскликнула она. – Я обещаю.
– Хорошо, я скину тебе координаты.
Ноа так и сделал, как только отключился. Правда за Джастином ей придется ехать очень далеко. Ноа определил его в психиатрическую клинику в Австралии, из которой он никогда не сможет выбраться, потому что порядки там были строже, чем в тюрьме.
Когда он вернулся в их спальню, Кьяра уже не спала.
– Лиз? – спросила она.
Они договорились, что он будет откровеннее с ней и Ноа часто посвящал ее в свои, какие-нибудь не важные, дела, в число которых входила и Лиззи. Как бы Кьяра не утверждала, что не хочет быть просто декорацией в его доме, на самом деле ее вовсе не волновали его дела или дела общины. Она просто хотела внимания. Восхищения. И уважения. И он уважал ее. Ноа было плевать на отсутствие у нее амбиций, желания сделать карьеру или учиться. Для их женщин это было не главное. Кьяра уже была на вершине – некоронованная королева оборотней. Его королева. Умная, хитрая и властолюбивая. Рожденная, чтобы править. Идеальная женщина.
– Да, – ответил он, взбираясь на кровать. – Хотела поболтать о своих проблемах, как всегда.
– Ненавижу эту суку! – гневно сжала кулаки жена.
А у него дыхание перехватило. Кьяра дико заводила его, когда злилась. И плевать на усталость. Он подмял ее под себя, под громкий вскрик и удивленный смех, сменившийся стоном, когда он запустил пальцы ей между ног, сразу находя клитор. К черту прелюдию!
– К черту прелюдию, трахни меня! – воскликнула она.
Ноа едва не рассмеялся. Точно идеальная женщина.
От автора: спасибо всем моим читателям! Ваши отзывы и награды очень вдохновляли меня. Надеюсь вам понравилась эта дилогия и вы не поскупитесь на лайки и отзывы.
Это была вторая книга дилогии! Первая книга про Ноа и Кьяру "Злопамятный". Также в процессе книга про Лазаруса Хэйса "Нелюбимый".