355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Злата Романова » Хладнокровный » Текст книги (страница 6)
Хладнокровный
  • Текст добавлен: 19 мая 2020, 04:30

Текст книги "Хладнокровный"


Автор книги: Злата Романова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

 Ее сладкая девочка! Незачем думать о том, что у нее должна была быть сестра. Эти мысли только растравляют ее раны, а Кьяра не могла позволить себе снова впасть в депрессию. Не при нынешних обстоятельствах.

 – Не хочешь рассказать, из-за чего у тебя случилась истерика? – как она и опасалась, задал вопрос Ноа.

 – Нет, – коротко отрезала девушка.

 – Кьяра, – строго сказал муж, будто это могло на нее подействовать.

 Больше нет.

 – Я просто испугалась сегодня за Лили. Пожалуйста, Ноа, ты можешь просто дать мне немного личного пространства? Я не настроена, в который раз, выяснять отношения, мне просто хочется расслабиться и поесть. Который час, кстати?

 – Девять. И я уже попросил горничную принести ужин сюда.

 Кьяру удивила такая забота, но она сдержанно поблагодарила его, снова сосредоточив внимание на дочери. Обычно именно в это время они с Тори принимали ванну, а потом Кьяра укладывала ее спать, но на сей раз, девушка решила сначала поужинать. Когда горничная принесла еду, Ноа взял у нее ребенка, а Кьяра, воспользовавшись моментом,  пошла в ванную, чтобы набрать воду. К тому времени, как она закончит есть, ванна как раз наберется. С тех пор, как Тори исполнилось пять месяцев, совместная ванна со  специальной детской пеной, стала их ежедневным ритуалом.

 Быстро поужинав под непрерывным и очень смущающим своей серьезностью, взглядом Ноа, Кьяра поставила поднос на столик в коридоре, откуда его должна была забрать горничная, и, вымыв зубы, а также проверив воду в ванне, снова забрала дочь у Ноа.

 – Мы будем принимать ванну, а потом я уложу ее спать. Можешь уже идти, – сказала она.

– Отсылаешь меня, как какого-то слугу?

 Девушка закатила глаза.

 – Дорогой Глава Фитцджеральд, не будете ли Вы так добры покинуть мою комнату? – манерно спросила она, попутно вытаскивая дочку из ее комбинезона.

 – Я хочу посмотреть, как ты ее купаешь, – возразил Ноа.

 – Не в этот раз. Мы принимаем ванну вдвоем. Если хочешь, можем искупать ее завтра днем вместе.

 – Все вместе? – игриво произнес мужчина.

 – Ноа! Иди уже, шутник.

 – Хорошо, – на удивление легко согласился Ноа. – Но  я останусь здесь, пока вы не закончите. Небезопасно мыться вместе с таким маленьким ребенком, ты можешь поскользнуться или не удержать ее.

 – Это наш каждодневный ритуал и никаких проблем у нас, до сих пор, не возникало, – раздраженно заметила Кьяра.

 – Я все равно не уйду.

 Сложив руки на груди, Ноа откинулся на спинку кресла и по упрямому выражению его лица, девушка поняла, что спорить бесполезно. Окончательно раздев Тори, она направилась с ней в ванную и закрыла дверь. Расстелив полотенце на коврике, Кьяра уложила дочь, пока снимала с себя платье и белье, а потом вместе с ней опустилась в пенную воду. Тори восторженно взвизгнула, размахивая ручками и хватая пышную пену. Ее девочка обожала водные процедуры и просто светилась от восторга всякий раз, когда они плескались в ванной.

 – Моя маленькая рыбка, – рассмеялась Кьяра, глядя на счастливую улыбку на лице малышки.

 Она совершенно не ожидала, что Ноа просто откроет дверь и зайдет к ним, хотя могла бы уже привыкнуть к его бесцеремонности.

 – Ноа! Выйди сейчас же! – возмутилась девушка, но он и бровью не повел, закрыв за собой, и усаживаясь прямо на пол, рядом с бортиком ванны.

 – Успокойся, – сказал он. – Я ведь уже видел все твое великолепие и обольщать тебя при дочери точно не собираюсь.

 К счастью, пена скрывала все стратегические места, но Кьяра все равно притянула Тори к себе на грудь, отчего девочка возмущенно затрепыхалась, ведь мама прервала ее игру.

 – Успокойся уже, Кьяра, – вздохнул Ноа, закатывая рукава рубашки, а потом, подумав, начал расстегивать пуговицы.

 – Что ты делаешь?

 – Не бойся, залезать к вам не планирую, – усмехнулся мужчина, откладывая снятую рубашку в сторону. – Просто хочу поиграть со своей дочерью.

 Он взял у нее Тори, коснувшись кончиками пальцев ее груди, отчего по коже прошелся табун мурашек, и, держа малышку одной рукой за спинку, второй начал играться с пеной, веселя девочку, которая опрыскала его, в два счета намочив лицо и грудь. Кьяра сжалась в уголке, наблюдая за ними и стараясь не сосредотачиваться на его голой груди, блестящей от воды, четко выделяющихся кубиках пресса и дорожке волос, ведущей вниз. Как ни странно, но забота Ноа о дочери заводила ее куда сильнее, чем любое его слово или взгляд, брошенный в ее сторону.

 Девушка судорожно сглотнула, игнорируя расползающееся по телу возбуждение, и потянулась к полотенцу, которое положила рядом с собой. Быстро поднявшись в воде, она обернулась им, даже не смыв пену, и вышла из ванной. Ноа ухмыльнулся, не глядя на нее, но прекрасно поняв смысл этого маневра. Пока он был занят, Кьяра быстро вытерлась в своей спальне и, накинув пеньюар, пошла обратно к ним.

 – Хватит на сегодня, – сказала она мужу. – Подержи ее, а я смою пену.

 Ноа без возражений поднял дочь  и, быстро ополоснув ее, Кьяра завернула Тори в полотенце и унесла в детскую, чтобы одеть. Ноа следовал за ней по пятам, воспользовавшись ее полотенцем, брошенным на полу спальни, чтобы промокнуть мокрую грудь. Кьяра достала пижамку и подгузник, прежде чем вытереть дочь и положить ее на пеленальный столик. Ноа наблюдал, стоя рядом, как она одевает девочку, а потом сам взял ее на руки.

 – Как ты обычно ее укладываешь? – спросил он.

 – Просто кладу в кроватку и поглаживаю по спинке. Она это любит.

 Ноа поцеловал Тори в пухлую щечку и положил в кровать. Девочка тут же повернулась на правый бочок и сладко зевнула. Он уселся на стул, стоящий рядом с кроваткой, и начал поглаживать дочь по спине, как и говорила ему Кьяра. Девушка на миг замерла, любуясь этой картиной, а потом, будто очнувшись, начала наводить порядок. Положила на место детскую присыпку, сложила одежку, которую разворошила в поисках пижамы для дочки, а потом подобрала полотенца и бросила их в корзину для белья. Зная, что Тори быстро засыпает, она ретировалась в свою комнату, прикрыв дверь, и переоделась в пижаму поскромнее – длинные шелковые штаны и рубашку. Спать не хотелось, но Ноа наверняка захочет снова устроить ей допрос, поэтому она выключила везде свет и легла в кровать, накрывшись одеялом, и планируя посмотреть фильм, как только он уйдет.

 Кьяра не ошиблась, Ноа действительно зашел к ней через несколько минут. Она закрыла глаза, усиленно притворяясь спящей, когда почувствовала его приближение. Мужчина сел на корточки перед ее стороной кровати и погладил ее по щеке кончиками пальцев. А потом, наклонившись, поцеловал в лоб, громко втянув в себя запах ее волос, после чего просто встал и вышел. Девушка не знала, как расценивать его поведение, но на лице, против воли, расплывалась глупая улыбка.

Глава 14

Кьяра вместе с его матерью поехали навестить жену Хэйса, так что обедали они с Лиззи вдвоем в тот день. Девушка распорядилась накрыть для них в беседке в саду, чему Ноа был только рад. Он все еще работал дома и сидеть в четырех стенах ему до смерти осточертело.

 – Когда у тебя появится  свободное время? – спросила Лиззи. – Я практически не вижу тебя.

 – В выходные можем куда-нибудь сходить, – сказал Ноа. – Куда ты хочешь?

 – В театр? – оживилась девушка. – Я давно хотела.

 – Я посмотрю, что идет, – сказал Ноа. – У меня своя ложа.

 – Правда? И мы будем там одни?

 – Если хочешь, – пожал плечами мужчина.

 Он знал, что до этого не дойдет. Уже сегодня ночью он отвезет Лиззи к Энн и объяснит, что от нее требуется. А завтра эта девушка навсегда исчезнет из его жизни.

 – О, спасибо, Ноа! Не хотела признаваться, но я уже начинаю ревновать тебя к Кьяре. Ты проводишь с ней слишком много времени.

 – Не с ней,  а с нашей дочерью, – возразил он, скрывая злость.

 – Ну, да, – неловко улыбнулась девушка. – Прости. Сложно держать свои чувства под контролем находясь в такой ситуации.

 – Не волнуйся, милая. Все закончится даже быстрее, чем ты думаешь.

***

 Однако, в ту ночь ему помешали. В восемь вечера позвонил телохранитель, приставленный к Амелии, и сообщил, что она зашла в магазин вместе с ребенком и бесследно исчезла. Они искали ее три часа, а когда им, наконец, удалось убедить хозяина магазина показать записи с камер видеонаблюдения, оказалось, что девушку через служебный выход увел мужчина, идентифицированный ими, как Джастин Фитцджеральд. Ноа объявил красный код и уже через два часа узнал, что Джастин с Амелией вылетели в Лондон под другими именами. Их уже ждали в аэропорту его люди, а охрана аэропорта была уведомлена о том, что, сразу по прибытии, пару с ребенком  нужно доставить в какое-нибудь уединенное помещение, откуда люди Ноа заберут их и доставят в дом, где когда-то находился в заточении Джастин. Сам Ноа поехал туда в первом часу ночи со своими телохранителями и все подготовил. Чертов Джастин никак не мог угомониться! Он просто не оставлял Ноа другого выбора, кроме как избавиться от него раз и навсегда.

***

 – Ноа, хотел бы сказать, что рад видеть тебя в добром здравии, но новость о твоей смерти была единственной моей радостью за последний год, – поприветствовал его Джастин, вальяжно заходя в комнату под конвоем.

 – Ты идиот, Джастин? – раздраженно спросил Ноа. – Тебя отпустили на волю, дали второй шанс,  которого ты, заметь, не заслуживал, так почему же тебе не сидится на месте? Я всегда знал, что ты тупой, но у тебя еще и чувства самосохранения нет?

 – Как грубо, дорогой племянник, – поцокал языком Джастин. – Я всего лишь хотел увидеть своего сына и его мать.

 – Он тебе не сын! – воскликнула, до этого молчавшая, Амелия, прижимая к себе спящего ребенка.

 – Отведи ее в гостевую спальню, – приказал Ноа охраннику. – Амелия, мы поговорим позже. Иди с ним.

 Девушка кивнула и безропотно пошла за своим провожатым.

 – Так зачем ты похитил Амелию на самом деле? – снова обратился он к Джастину. – Я слишком хорошо знаю тебя, чтобы поверить в версию о внезапно проснувшихся отцовских чувствах. Да и вообще, с чего ты взял, что ребенок от тебя?

 – От кого же еще? Ты забываешь, дорогой племянник, что и я тебя хорошо знаю. Ты бы ни за что не польстился на мои объедки, а кроме нас с тобой, других пар Амелии я здесь не вижу. Следовательно, ребенок может быть только от меня.

 – И зачем он тебе понадобился?

 – Я же говорю, что просто хотел забрать своего сына, – стоял на своем Джастин.

 – Хорошо, будь по-твоему, – сказал Ноа. – Джеймс, Оливер, разговорите его. Завтра к утру я жду отчет.

 В том, что его парни справятся, он не сомневался. Они могли заставить говорить любого, вот только насколько придется покалечить Джастина перед тем, как он все выложит, был еще вопрос. Ноа покинул комнату, решив переночевать здесь, а наутро отвезти Амелию в город. Планы насчет нее поменялись и он не намерен был больше отпускать девушку.

***

 Следующим утром он велел разбудить Амелию в семь часов и отнести ей завтрак в спальню. Джеймс пришел с отчетом, пока Ноа завтракал в малой столовой.

 – Доброе утро, Глава! Вот письменные показания со слов мистера Фитцджеральда. Я также отправил видео на Ваш телефон.

 – Я уже посмотрел, спасибо Джеймс, – кивнул Ноа. – Мы уезжаем, как только мисс О’Ши спустится. Обеспечьте моему дяде должное лечение и держите его в подвале. Дальнейшие инструкции и людей на смену получите через пару дней.

 Когда мужчина удалился, Ноа задумался о признании дяди. Видео он посмотрел сразу, как только проснулся утром. Несколько сломанных пальцев, парочка вырванных ногтей и Джастин запел, как птица. Возможно, охранники и не поняли, о чем шла речь, но Ноа послание заставило  напрячься. Джастин кричал, что скоро Дуйсех придет за ним и Ноа умрет, как и все члены его семьи, а он сам, Джастин Фитцджеральд, станет королем и будет править всеми оборотнями единолично.  Ноа не знал чему верить, но склонялся к мысли, что Джастин никак не связан с ведьмой, а просто пытается запугать его, ведь как Фитцджеральд, он знал, что их семья опасается Дуйсех многие годы. Ноа решил для начала завершить все свои дела с Лиз, а дядю пока оставить под наблюдением. Джастином он может заняться и позже.

 Когда Амелия спустилась вместе с ребенком, он сообщил, что они едут в Лондон. Девушка согласилась, настороженно глядя на него и крепко прижимая к себе ребенка. Ноа понимал ее опасения.

 – Знаешь ли ты Амелия, что твой сын – мой единственный наследник? – спросил он, пока они ехали в машине.

 Она испуганно посмотрела на него и тяжело сглотнула.

 – Ну… У тебя еще может родиться сын.

 – Вряд ли, – усмехнулся Ноа. – Твоя сестра мне не пара и если нам один раз повезло, то это не значит, что такое может случиться дважды. А брать другую жену я не намерен.

 – Кьяра рассказала мне, что ты хотел оставить ребенка себе, когда он родится. Ты хочешь отнять у меня Роумана?

 Ноа задумался.

 – Нет, Амелия. Но я собираюсь принять участие в его воспитании. Фитцджеральда не может растить женщина. А, так как он является незаконнорожденным, я планирую всем сказать, что он мой сын.

 – Нет! – воскликнула девушка. – Так нельзя! Я не отдам его, Ноа!

 – Вот только не начинай истерить, – поморщился мужчина. – Все равно будет по-моему, так что у тебя два варианта: либо ты остаешься жить с нами, как любящая тетя моих детей, либо идешь на все четыре стороны. Я даже буду так щедр, что не прекращу обеспечивать тебя, пока ты не встанешь на ноги.

 Амелия начала плакать. Блядь, только этого ему не хватало!

 – Ради Бога, перестань разводить сырость! Я предлагаю тебе лучшее решение. Ты сможешь вернуться в общество, к своей семье. Увидишь, как растет твой сын. И что, если он не узнает, что ты его мать? Зато он получит лучшее будущее. Станет когда-нибудь Главой нашей общины. Я даже разрешу тебе продолжить обучение. В Вудли или любом человеческом университете.

 – Почему ты не можешь просто взять другую жену и завести с ней сына? – все еще плача, прошипела Амелия.

 – У меня уже есть жена, – отрезал он. – Твоя сестра, если ты не забыла. И она меня полностью устраивает в этой роли. А если ты надумаешь жаловаться ей и настраивать против меня, я вышвырну тебя на улицу, и, ты никогда больше не увидишь мальчика, поняла?

  Девушка испуганно сжалась, услышав угрозу в его голосе. Ребенок на ее руках начал беспокойно ерзать. Ноа потянулся к мальчику и Амелия со всхлипом его отпустила. Мужчина покачал ребенка, как делал это с Тори, и он успокоился.

 – Весь в Фитцджеральдов, – довольно сказал Ноа, разглядывая личико малыша. – Они с Тори с легкостью сойдут за близнецов.

 – Пожалуйста, Ноа! – взмолилась Амелия. – Не делай этого! Он все, что у меня есть.

 – Теперь у тебя будет вся твоя семья, Амелия, – мягче сказал Ноа. – Как и у твоего сына.

 – Мне нужен только он! – возразила девушка.

 Ноа нетерпеливо вздохнул.

 – Я не буду тебя уговаривать. Как только мы приедем, этот мальчик войдет в мой дом, как мой сын. Когда Кьяра родила, я считался мертвым. Она испугалась за сына, так как он должен был быть моим наследником, а Джастин жаждал захватить власть, чтобы править вместо меня, поэтому Кьяра отправила тебя с ребенком в Италию, выдавая его за твоего сына. Ты оболгала Джастина, чтобы его изгнали, и тем самым защитила мою семью ценой своей репутации. Ты выходишь героиней из этой истории, Амелия. В глазах общины ты снова будешь чиста и невинна, можешь с легкостью выйти замуж.

 – Я никогда не выйду замуж! И я не согласна с твоим решением.

 – Я все сказал, Амелия! Как только мы войдем в мой дом, все будет по-моему. Если попробуешь возразить, я просто выкину тебя на улицу.

 – Отдай его! – зло прошипела девушка, протягивая руки к сыну.

 Ноа отдал ей ребенка и всю дорогу до дома они провели в молчании. Ноа знал, что она согласилась. У нее просто не было другого выбора.

***

 Войдя в дом, Ноа приказал дворецкому отвести Амелию в гостевую спальню вместе с ребенком.

 – Я сам все объясню Кьяре, – сказал он девушке. – Она наверняка захочет с тобой поговорить и, я ожидаю, что во время вашего разговора, ты убедишь ее, что рада сложившимся обстоятельствам и возвращению в семью.

 Амелия резко кивнула, одарив его ненавидящим взглядом и пошла вслед за дворецким, а Ноа направился в сад. Ему сказали, что Кьяра гуляет там вместе с Тори.

 – Доброе утро, дорогая! – поздоровался он, испугав, сидящую спиной к нему, девушку.

 Кьяра резко обернулась и он затаил дыхание. Ноа скользнул взглядом по ее фигуре, облаченной в легкое летнее платье из тонкой ткани, обрисовывающей дразнящие изгибы, и тяжело сглотнул. Отсутствие разрядки, при этом ходячем искушении, плохо на него влияло.

 – Ноа, – выдохнула девушка. – Ты испугал меня!

 Ноа наклонился, срывая быстрый поцелуй с ее пухлых губок, и Кьяра озадаченно уставилась на него.

 – Что с тобой? Ты какой-то радостный.

 – Я просто рад тому, что бесконечный список моих проблем начинает уменьшаться, – ответил он, садясь рядом с ней на покрывало и беря Тори на руки. Девочка радостно улыбнулась, возбужденно размахивая ручками, и не удержавшись, он поцеловал ее в обе пухлые щечки, щекоча грубой бородой, отчего малышка зажмурилась. – Я заметил, ты часто бываешь в саду.

 – Детям нужен свежий воздух. Правда, тут довольно уныло и как-то по-спартански все устроено.

 – Можешь пригласить ландшафтного дизайнера и сделать все по своему вкусу, – предложил Ноа.

 – Даже кусты в форме зверей? – озорно улыбнулась девушка.

 – Да даже статуи фаллической формы, – рассмеялся Ноа. – Хотя, когда дети подрастут, у них появится много вопросов.

 – Дети? – удивилась Кьяра.

 – Да, дети. Тори и Роуман.

 Кьяра недоуменно нахмурилась.

 – Я не понимаю тебя, Ноа.

 – Я привез Амелию, – сказал он. – И она останется жить с нами.

 – Правда? – на лице девушки отразилось удивление и вместе с тем радость. – Но почему? И как она согласилась? Она сейчас здесь?

 Кьяра вскочила на ноги, готовая бежать в дом, но Ноа ее остановил, взяв за руку и потянув обратно на одеяло.

 – Сядь, Кьяра. Сначала мы должны все обсудить.

***

 Кьяра не знала, что должна делать в этой ситуации. Ноа рассказал ей о своих планах, относительно Роумана и Амелии, и хотя он утверждал, что Амелия согласна, она не могла поверить в это, пока не убедится и не услышит это от своей сестры сама.

 – Я должна поговорить с Амелией, – сказала она Ноа. – Присмотри за Тори. Ее няня у себя.

 Пройдя в дом, она спросила у дворецкого, в какой спальне поселили ее сестру, и поднялась наверх. Это была ближайшая гостевая к детской. Кьяра постучалась и открыла дверь. Амелии в комнате не оказалось, но из ванной доносился шум воды. Она осторожно подошла к кровати, где спал, обложенный подушками, маленький Роуман и присела рядом. В последний раз она видела племянника, когда ему был месяц от роду и он значительно вырос с тех пор. Она провела кончиком пальца по пухлой щечке младенца и улыбнулась, заметив явное сходство с ее собственной дочерью. Гены Фитцджеральдов оказались сильнее генов О’Ши.

 – Кьяра?

 Амелия вышла из ванной, облаченная в халат, и сразу же кинулась ей на шею. Кьяра обхватила руками сестру, радостно улыбаясь. Как же она по ней скучала!

 – Амелия, я так рада, что ты здесь! – тихо воскликнула она, боясь разбудить ребенка.

 – Я тоже, – ответила сестра, отстраняясь от нее. – Будто вечность тебя не видела. Не возражаешь, если я посушу волосы у тебя? Не хочу разбудить Роума. Заодно и поговорим.

 – Давай, – согласилась Кьяра. – Я сейчас принесу радионяню и можем спокойно оставить малыша здесь. Я просто поверить не могу в то, как он подрос!

 – Это было бы замечательно.

 Кьяра принесла и настроила радионяню, положив ее на прикроватную тумбочку, и повела Амелию в свою спальню.

 – Ноа рассказал мне о Джастине. Ты в порядке?

 – Да, со мной все хорошо. Он ничего не сделал, а я слишком беспокоилась за Роума, чтобы подумать о себе. Хотя, в первые мгновения, меня охватил привычный  ужас перед ним, но стало легче. То есть, я не схожу с ума, как раньше, знаешь?

 Кьяра снова крепко обняла ее.

 – Все будет хорошо, дорогая. Ноа позаботится о нем и Джастин никогда больше тебя не побеспокоит. Давай я принесу тебе свое платье? Оно, конечно, будет коротковато и плохо сидеть, но лучше, чем халат. А к вечеру я распоряжусь, чтобы доставили несколько комплектов одежды твоего размера из бутика моей знакомой. Завтра основательно пройдемся по магазинам и купим тебе все необходимое.

 – Спасибо, Кьяра, это было бы прекрасно. – Амелия отстранилась и села за ее туалетный столик. – Ты все еще хранишь фен в правом ящике?

 – Да, возьми, – кивнула Кьяра, направляясь в гардеробную.

 Пока она выбирала платье подлиннее и поудобнее, послышался звук фена. Амелия была выше Кьяры и обладала не такими выдающимися формами, так что в любой ее одежде выглядела бы нелепо. В конце концов, Кьяре попалось на глаза платье-балахон и она остановила свой выбор на нем. Когда девушка вернулась в спальню, сестра отложила фен в сторону и принялась расчесывать длинные светлые волосы. Кьяра положила платье на кровать и села на кушетку, ближе к Амелии.

 – Амелия, Ноа рассказал мне о том, что задумал. Ты согласна с этим?

 – Да, конечно, – спокойно ответила Амелия, не отводя взгляд от своего отражения в зеркале.

 – Но почему? Это же полная ересь! Как ты можешь просто взять и отказаться от Роума?

 – Я не отказываюсь от него, Кьяра, – так же бесстрастно ответила Амелия. – Я всего лишь дарю ему лучшее будущее, настоящую семью и положение в обществе.

 – Ты же не серьезно, Амелия! С каких пор тебя заботит общество? Ты же была рада уехать отсюда!

 – Я устала, Кьяра, – ответила сестра, наконец, взглянув на нее. – Знаешь, как это трудно, начинать все одной, без близких и знакомых? Я скучаю по вам с Реджиной. Да я даже по отцу скучаю, хоть он и отказался от меня!

 Из ее глаз закапали слезы и Кьяра растерялась.

 – Прости! Я не хотела тебя расстраивать.

 – Я не расстроена Кьяра, все в порядке , – сквозь слезы улыбнулась Амелия. – Это просто облегчение.

 И Кьяра ей поверила. Она все еще считала план Ноа совершенно неприемлемым, но решила, что через пару дней Амелия и сама это поймет. Ее сестра просто слишком измучена, чтобы ясно мыслить.

 – Хорошо, Амелия. Оставим этот разговор до лучших времен. Давай пообедаем? Я очень проголодалась.

 Амелия согласно кивнула. Ее слезы подозрительно быстро высохли, но Кьяра не обратила на это внимания.

Глава 15

 Не успел Ноа передать дочь в руки няни и пойти в свой кабинет, как раздался звонок от Хэйса.

 – Добрый день, Глава! Энн готова принять Вас прямо сейчас. Она, наконец, нашла то, что искала.

 – Мы выезжаем, Хэйс.

 Ноа отключился и, не медля, направился на поиски Лиззи. Больше ждать он был не намерен.

 – Лиззи, давай пообедаем вне дома сегодня? – предложил он, столкнувшись с девушкой в холле. – Мне нужно с тобой кое-что обсудить.

 – Хорошо, это было бы прекрасно, – улыбнулась девушка.

 – Тогда через десять минут жду тебя в машине.

 – Мне нужно просто взять сумку и я готова.

 Она направилась к лестнице, а Ноа приказал подать машину.

 Дом, в котором Энн готовилась к ритуалу, находился на окраине города. Они ехали уже около часа, когда Лиззи забеспокоилась.

 – Ноа, почему мы так долго едем?

 – Я все объясню, когда мы доедем до места, Лиз. Еще минут десять и все.

 Когда они подрулили к небольшому двухэтажному домику, он помог ей выйти из машины и повел к двери. На короткий стук, дверь открыл Хэйс.

 – Глава, мисс Олдридж,– кивнул он, пропуская их.

 Лиззи вопросительно посмотрела на Ноа.

 – Я хочу тебя кое с кем познакомить, – сказал он, проводя ее в гостиную, где за столом, заваленным разными предметами, вроде кристаллов и драгоценных камней, вперемешку с какими-то растениями, работала Энн. – Это Энн.

 – Здравствуйте, – поздоровалась девушка.

 Энн окинула ее долгим изучающим взглядом и, внезапно отвернувшись, презрительно сплюнула.

 – Я не буду работать с этой каали!

 Женщина перекрестилась и, сев на колени, начала выкладывать на полу фигурки из сушеных листьев и лепестков растений, бормоча какую-то тарабарщину. Лиззи пораженно уставилась на нее, не понимая, что происходит. Ее лицо выглядело испуганным и она начала пятиться к двери. Ноа сделал знак и Хэйс закинул петлю из заговоренной веревки ей на шею, отчего девушка застыла, как статуя.

 – Ноа!? – вскрикнула она. – Что происходит?

 Все ее тело, кроме головы, было парализовано.

 – Хватит, Лиз. Я прекрасно знаю, кто ты, так что в притворстве больше нет необходимости.

 – Нет, нет, нет, – замотала головой Энн, закончив то, что делала, и вставая с колен. – Это не она. Эта женщина каали, Фитцджеральд! Все напрасно!

 – Успокойся, Энн! – приказал Ноа. – Объясни нормально, в чем проблема.

 Но ведьма его не слушала. Она начала что-то смешивать на своем столе, снова бормоча себе под нос, и Ноа выругался. Он знал, что нельзя прерывать Энн, когда она в процессе работы, но ему требовались ответы.

 – Так кто я, Ноа? – внезапно спросила Лиз.

  В ее голосе проявились язвительные нотки, а на лице отпечаталось насмешливое выражение, которое он никогда не видел у девушки раньше.

 – Ты – наследница, – прорычал Ноа.

 Она пронзительно рассмеялась.

 – О, какой же ты глупыш!

 Казалось, собственное обездвиживание ее совсем не волнует. Энн бросила на них короткий взгляд и начала еще быстрее крошить кристаллы в ступке.

  – Я не наследница, Ноа. В Лиззи Олдридж нет ни капли крови потомков Дуйсех, равно как и магического потенциала. Кстати, если ты сейчас же не остановишь свою ручную ведьму, она разнесет своим ритуалом здесь все к чертям. Меня невозможно разъединить с этим телом, потому что я не занимала его. Я им завладела.

 Ноа не понимал, что она имеет в виду, но Энн, видимо, поняла. Она побледнела и испуганно отшатнулась.

  – Невозможно, – прошептала она. – Невозможно!

 – Очень даже возможно, если обладаешь достаточной силой, – с улыбкой сказала Лиз. – А я обладаю.

 – Кто ты? – прохрипела Энн, трясясь от ужаса.

 – Это длинная история, а у меня все тело затекло. Не будете любезны освободить меня? –  Она перевела взгляд с ведьмы на Ноа и вздохнула. – Этого я и боялась.

 – Прекрати этот спектакль, – помрачнел Ноа. – Чего ты хочешь? Почему все это время притворялась Лиззи и поехала со мной в Лондон?

 – Я не враг тебе, Ноа. У меня была сотня возможностей навредить тебе, но я этого не сделала. Потому что, как ты хотел использовать меня, так и я хочу твоей помощи в одном деле. Почему бы нам не заключить сделку? Я обладаю достаточной силой, чтобы дать тебе то, чего ты хочешь.

 – Отвечай на вопросы Главы прямо, ведьма! – прорычал за ее спиной, до этого молчавший, Хэйс.

 – Ладно, – неожиданно легко согласилась Лиз. – Меня зовут Опал. Когда я заняла это тело, Лиззи Олдридж было пятнадцать лет. Она была самой чистой и невинной душой из всех, что мне доводилось встречать, и ее тело дало мне невероятную силу, ведь в отличие от мамы, наши с сестрой силы связаны с телом, которое мы занимаем. К сожалению, пару сотен лет назад, моя сестра заняла тело девушки, у которой был очень преданный и до чертиков настырный жених. Узнав, что его невеста исчезла, он потратил целое состояние, выслеживая ее и, к сожалению, моя глупая сестра влюбилась в этого олуха и вместе с девственностью потеряла всю свою магию. Она бросила нас с мамой, чтобы прожить обычную человеческую жизнь и наплодила шестерых детей, которые, в свою очередь, тоже завели семьи и, таким образом, потомки Дуйсех, за одну из которых вы приняли и меня, разошлись по всему миру. Ах, да, Дуйсех и есть моя мама. Ты знал ее, как миссис Олдридж, Ноа.

 – Не пори чушь! Я никогда не поверю, что Дуйсех так легко умерла.

 – Нет, не умерла. Поменяла тело. Не думал же ты, что мы живем сотни лет, благодаря какому-то чудесному эликсиру бессмертия? – фыркнула девушка. – Все эти годы мы с мамой жили вполне счастливо, пока в один ужасный день маг по имени Шеймас не вышел на наш след. Он достаточно силен, благодаря своему ковену и их объединенной магии, чтобы высосать нас с матерью досуха, поэтому пришлось предпринимать срочные меры. Мы поселились в той глуши, чтобы накопить силу для того, чтобы вернуть магию от оборотней, когда ты сам пришел к нам. Фитцджеральды связаны кровью с мамой и она чует всех вас. А перевезя нас в Лондон, ты лишь облегчил нам задачу.

 – Нас? – спросил Ноа.

 – Ну, да. Мама рядом. Мы с ней никогда не расстаемся. Конечно, бывает, ссоримся, но куда мы друг от друга денемся? Сотни лет скитаемся по всему миру, ищем где бы…

 – Мне надоела твоя болтовня, – прервал ее Ноа. – Энн, что можно с ней сделать? Девушка, Лиззи Олдридж, все еще там?

– Если она говорит правду о том, что завладела телом, а не заняла его, значит, душа Лиззи изгнана, – мрачно сообщила Энн. – Мертва, говоря проще. Вы можете убить эту ведьму физически, тело теперь принадлежит ей полностью.

 – Тебе не выгодно убивать меня Ноа, – совершенно спокойно заметила Лиз.

 – Я не собираюсь убивать, – ответил Ноа. – Но мне нужны ответы и я знаю тысячи способов их добиться. Где Дуйсех?

  – Не скажу. И пытками ты меня не сломишь. Думаешь, только Фитцджеральды готовились к этому дню? Я привычна к физической боли не меньше тебя. Но это и не понадобится. Я предлагаю тебе сделку.

 – Я не заключаю сделок с врагами, – ответил мужчина. – Хэйс, приведи сюда кого-нибудь из охраны.

 Хэйс послушно отправился выполнять поручение.

 – В последний раз, Лиз… Ах, нет, Опал. Где Дуйсех?

 – Просто послушай меня. Я серьезно, Ноа. Мы не собираемся вас убивать. Нам просто нужна защита.

 – Ладно, – Ноа хладнокровно улыбнулся. – Твой рассказ навел меня на одну мысль. Если я сейчас прикажу своему телохранителю трахнуть тебя, потеряешь ли ты свою магию, как твоя сестра?

 На лице ведьмы, наконец-то, отразился страх и паника.

 – Пять минут, Ноа! Дай мне пять минут на объяснения.

 – Где Дуйсех?

 – Тебя не Дуйсех сейчас должна волновать, придурок! Я – твой последний шанс спасти свою дочь. Поэтому просто послушай.

 – Ах, ты сука! – взревел Ноа. – Она в доме? Дуйсех в моем доме?

 – Да! Она там. Но пока ты меня не выслушаешь, я ничего тебе о ней не скажу.

 – Говори, – прорычал Ноа. – У тебя пять минут. И если она только приблизится к Тори, я лично порежу тебя на кусочки.

***

 Они приехали домой в десятом часу вечера. Ноа была нестерпима мысль, что эта ведьма останется в его доме, но выбором он не располагал.

 – Только посмей подойти к Тори и я тебя прикончу, – сказал он Лиз, когда она направилась к лестнице, больно сжав ее локоть.

 Девушка поморщилась, но кивнула.

 – И к Роуману тоже.

 – Роуман? – спросила она.

 – Мой сын. Близнец Тори. Его вчера привезла моя свояченица.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю