Текст книги "Под тенью мира. Книга первая(СИ)"
Автор книги: Злата Косолапова
Жанры:
Фанфик
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
– Святоша, значит. Очень жаль, – медленно произнёс он. – Но если вдруг передумаешь, моё предложение в силе. Всего наилучшего.
Я покачала головой, развернулась и направилась к выходу из бара.
Сумасшедший день. Просто какой-то ужас...Я вышла на улицу и вдохнула прохладный ночной воздух. Город по-прежнему сверкал тусклыми огнями под звёздным небом, металл скрипел и крошился, где-то слышался хохот. Я направилась куда-нибудь подальше от Салуна Мориарти, думая о том, что надо будет обязательно сказать Лукасу Симмсу о мистере Бёрке.
Я шла, глядя под ноги и ничего не замечая. Дома тянулись кривыми постройками то с одной, то с другой стороны. Редкие прохожие поджимали губы и странно косились на меня. Ища ночлег, я наткнулась на Общинный дом и решила зайти туда. В довольно чистом, хорошо освещённом помещении с многочисленными кроватями и стеллажами, донельзя заставленными предметами утвари и припасами, меня встретила женщина, по всей видимости, управляющая Общинным домом.
Она была одета в какой-то желтоватый халат, её старческие руки дрожали, а лицо с дряблой загорелой кожей выглядело грустным.
– Прости, девочка, но у нас нет места для тебя. Боюсь, тебе придётся придумать что-нибудь другое, – сказала она дрожащим голосом и тут же отвернулась от меня.
Ощущая разочарование, я снова вышла на улицу. Я уже так устала, что могла лечь хоть на земле. Мне повезло, рядом с Общинным домом стоял старый грязно-белый диван с разорванными, мятыми подушками на нём. Я села на диван и кинула рюкзак к ногам. В ушах гудело, в голове тоже. Я вспомнила папу и поняла, что завтра я должна буду обязательно подготовиться к тому, чтобы дойти до радиостанции «Новости Галактики».
Тяжело вздохнув, я закрыла глаза. Ладно, придётся всю ночь прождать здесь, потому что других вариантов больше нет. Под моими тяжёлыми веками кружился водоворот из воспоминаний и размытых образов. Я думала о папе и о небе. Я смотрела в звёздное небо над моей головой и тонула в нём.
Глава 6. Рэй Сандерс
Какой серый и холодный день...
Я шла по пустой Мегатонне, поглядывая на быстро проплывающие облака. Кажется, собиралась гроза. Где-то далеко в небе пугающе гремело. Я шла мимо покосившихся домов и кривых лестниц. Город казался пустым. Я снова была одна, никого вокруг меня не было. Я спускалась по сухой земле кратера к грязной луже в центре города, словно зеркало отражающей тёмно-серое небо. Солнечного света было очень мало. Иногда слабые лучи прорывались через трещины в тучах, отражались в воде и снова исчезали. Из лужи холодной глыбой торчала ржавеющая атомная бомба. Я ощутила терпкий страх, приблизившись к ней. По пустынным улицам города проносился ветер. Я огляделась. Старые вёдра на палках покачивались из стороны в сторону, а провода чернели на столбах. Мне казалось, что я могу найти кого-то взглядом, но здесь никого не было.
Я подошла к бомбе и уставилась на неё, чуть ли не плача от страха. Меня здесь не должно быть. Раз здесь никого нет, то и я должна быть в другом месте. Так почему же я здесь?
– Не убивай этих людей, – сказал мне тихий голос.
Я обернулась и увидела, что из сухой земли возле лужи растёт большой цветок. Толстый стебель и листья были ядовито-зелёного цвета, а большие лепестки ярко-жёлтого.
Рядом с цветком сидела большая белая собака. Она не двигалась, словно была мраморной. Её длинная пушистая шерсть развевалась на ветру, а глаза были закрыты.
– Я не убиваю, – тихо ответила я.
– Они умрут, если бомба взорвётся, – сказал цветок, чуть склоняясь к земле. – Все умрут.
Я почувствовала, когда земля под ногами начала мелко подрагивать. Я посмотрела на бомбу, и увидела возле неё мистера Бёрка и Джара, того самого рейдера, что напал на меня в начальной школе Спрингвейла. Они оба помахали мне с лицами до ужаса радостными. Сон мучительно растворился.
Меня кто-то тряс за плечо. Я приоткрыла глаза, и мир передо мной расплылся серыми тонами. Внезапно у меня мелькнула мысль, что меня будет Амата, и что сейчас всё должно начаться сначала: побег отца, смерть Джонаса, рейдеры, небо, пустоши...
Я приоткрыла глаза. Слабый свет ударил по глазам, вокруг всё было серым, словно из бетона...
Я в Убежище. Это всё было страшным сном.
– Вставай же, девчонка! Ну! – пропищал детский голосок у меня над ухом.
Я заморгала. Тупая боль в коленях и локтях тут же заставила меня поморщиться, да и тело ломило так, будто бы по мне пробежало стадо бешеных браминов.
Мой Пип-Бой трещал, поймав волну какой-то местной радиостанции. Пробуждаясь, я сразу же услышала голос ди-джея.
"Приветствую, дорогие и любимые слушатели!
С вами Три-дог-найт! Лучший ди-джей худших времён. Как вы поживаете? Как настроение? Отличная ночка сегодня, а? Как насчёт утренних новостей под чашечку кофе? Знаете ли вы, мои дорогие, что совсем недалеко отсюда, в сухой земле обширных просторов Столичной пустоши есть Убежище? Убежище 101. Представляете, оно всё ещё функционирует. Ха-ха. Скажу вам по секрету, что примерно каждые десять лет оттуда всё-таки умудряется кто-нибудь выбраться. Недавно, этим счастливчиком стал замечательный человек по имени Джеймс Смит!
Джеймс человек ответственный и свято верящий в Светлую сторону и... вот, он пришел ко мне вчера вечером. Мы с ним говорили. Отличный мужик хочу сказать я вам, ребята! Сегодня утром он ушёл, так что если вдруг встретите его, уж пообещайте мне, что поможете добром. Ведь он-то у нас тут новичок.
Итак, а теперь музыка под серым небом постапокалиптического мира!"
Я привстала и потёрла глаза. Папа ушёл с радиостанции. Признаться, теперь я была ужасно расстроена. Надо было мне шевелиться быстрее. Как я теперь найду отца, если даже не знаю, куда он отправился с «Новостей Галактики» дальше? В любом случае, всё равно придётся идти к этому Тридогнайту и разговаривать с ним. Радовало меня только одно. Слава Богу, отец был жив.
Закашлявшись, я огляделась. Утренняя Мегатонна молчаливо отдыхала, ржавеющие постройки нависали друг над другом, опускаясь всё ниже к кратеру.
Ветер подвывал, проносясь по улочкам, между домами.
Я посмотрела на ту, кто меня разбудил. Это была девочка лет двенадцати с черными волосами до плеч и большими карими глазами. Девочка хмурилась и напряженно посматривала по сторонам, кусая обветренные губы.
Она была одета в грязную куртку с розовыми рукавами и в джинсовую юбку. На ногах у девчонки были потёртые розовые кеды с оборванными шнурками.
Девочка раздраженно посмотрела на меня.
– Тебе нельзя спать здесь, если тебя увидит шериф, тебе крепко достанется! – хмуро прошептала она, усаживаясь на диван рядом со мной.
Я вздохнула и непонимающе огляделась. Я вспомнила, что всё-таки улеглась ночью спать, подложив себе под голову рюкзак и накрывшись свитером.
– Мне, наверное, и так достанется за то, что я тут всю ночь проспала, – хриплым голосом сказала я.
Девочка, порывшись в кармане собственной куртки, отрицательно покачала головой.
– Вообще-то нет. Шериф тебя не видел, а другим и вовсе наплевать, так что не волнуйся. Я тебя разбудила до утреннего обхода шерифом города, – сказала она, развернув конфету в мятом фантике и отправив её себе в рот.
Она посмотрела на меня с лёгким недовольством.
– Меня зовут Мэгги. А тебя как?
Я улыбнулась.
– Кайли, – отозвалась я, не сдерживая зевок. – Спасибо, что разбудила меня, Мэгги.
Я опустила взгляд на Пип-Бой. Без десяти восемь. Что ж, надо дождаться пока откроются магазины и закупить оружие и провизию для путешествия.
– Вообще-то, мне нельзя разговаривать с незнакомцами, но ты вроде ничего, поэтому я не думаю, что Билли будет злиться, – протянула Мэгги, болтая ногами и глядя в небо.
Я криво ухмыльнулась. Да уж, у меня самый мирный вид.
– Кто такой Билли? – спросила я.
– Я тебе потом расскажу, – ответила Мэгги. – От тебя воняет, тебе помыться бы.
Я застыла, стараясь всеми силами убедить себя, что обижаться на ребёнка это, по крайней мере, глупо.
– Ну, уж извини. У меня нет возможности ходить и намываться каждый день, – грубовато сказала я, дуясь.
Мэгги это заметила и смягчилась, она вскочила с дивана и взяла мою ладонь своей теплой рукой.
– Идём, я тебя провожу, куда надо, и заодно расскажу тебе про Билли. – Улыбнулась девочка. – Только обещай, что купишь мне парочку конфет.
Я кивнула, обрадованная, что у меня появится возможность смыть с себя жуткую грязь. Пока мы шли, Мэгги рассказала мне о том, что Билли спас её от рейдеров, которые убили её настоящих родителей. Билли забрал её к себе и теперь воспитывает, как собственную дочь.
Мэгги закончила свой рассказ как раз тогда, когда мы дошли до низкого домика со стёртой табличкой, где схематично была изображена женщина.
– Это ванна. И туалет тоже. Ты можешь пользоваться всем этим, но помни, что тебе лучше запирать дверь, а то к тебе может кто-нибудь вломиться, – сказала Мэгги, глядя на моё заспанное лицо. – Билли, например, всегда ждёт здесь, пока я вымоюсь. Если ты боишься, я тоже могу постоять здесь...
Я кивнула. Мэгги задумчиво скривила губы и накрутила на палец тонкую прядку волос.
– Смотри только, не затягивай по времени. Тут только семь минут можно находиться, а то на тебя ругаться будут...Вода тут довольно чистая, так что не переживай.
Я поблагодарила Мэгги и зашла в дамскую комнату. Запах здесь стоял отвратительный. Возле двух высоких раковин с ржавыми разводами находились кабины с отвратительно грязными бачками. Один из бачков был вдребезги разбит. На стеллажах у стен можно было положить вещи, хотя некоторые из полок были заняты грязной посудой и моющими средствами. Я прошла вперед. В маленькой, довольно чистой ванной стоял маленький пластиковый таз с грязной одеждой, и лежала коробка с чистящим средством «Абраксо».
Тяжело вздохнув, я вытащила всё из ванной и осмотрелась. За семь минут я не только успела помыться мутноватой водой, но даже умудрилась простирать снятый костюм. Кое-как обработав раны и переодевшись, я почувствовала себя куда лучше.
На улице Мэгги со скучающим видом напевала песенку, стоя возле двери. Она повернулась ко мне, услышав звук хлопнувшей двери.
– Ну, наконец-то! – воскликнула она, рассматривая меня. – Ты выглядишь лучше! Ты такая милая без грязи на лице.
Я растерянно почесала затылок и улыбнулась.
– Спасибо тебе...за помощь и вообще, – поблагодарила я Мэгги. – Я тебе обещала конфеты. Где их можно купить? И вообще, где тут поесть можно?
Мэгги радостно подпрыгнула и тут же схватила меня за руку.
– Идём, я тебе всё покажу! – воскликнула она, ведя меня за собой по хлипкому мостику. – Пойдём в «Латунный фонарь», а то мне нельзя к мистеру Мориарти ходить...Билли запрещает.
«И правильно делает», – сразу мрачно подумала я, но почти сразу улыбнулась, посмотрев на Мэгги. Как хорошо, что у меня теперь есть такой замечательный проводник в Мегатонне.
Людей на улице было мало. Город только-только проснулся, и сонные жители выходили во дворы своих домов, зевая и щурясь от солнечного света. Кто-то кашлял, зажимая в зубах смятую сигарету, кто-то тут же брался за метлу и начинал подметать своё крыльцо, а кто-то просто садился за один из кривых столиков на улице, созерцая утро.
Маленькая забегаловка «Латунный фонарь» находилась в самом низу кратера, прямо напротив торчащей из лужи бомбы. После сегодняшнего сна, я начала чувствовать лёгкое волнение в отношении этой запекающейся на солнце металлической штуковины. В конце концов, Бёрк может в ближайшее время запросто найти кого-нибудь, кто решит ему помочь подорвать город. И это значит, что мне надо переговорить с шерифом по этому поводу при первой же возможности.
Мы с Мэгги уселись на высокие потёртые стулья под хлипким навесом. К нам подошла симпатичная женщина в грязно-желтом костюме. Её рыжие волосы были острижены в каре.
– Приветствую в «Латунном фонаре», – устало поздоровалась девушка, сжимающая в руках клочок бумаги и карандаш. Она подмигнула Мэгги и посмотрела на меня. – Чего желаете?
Я опустила взгляд на желтоватую самодельную табличку на её груди, где карандашом было жирно выведено «Дженни Стал».
Я взглянула на меню, лежащее на столе, чтобы заказать немного еды. Кое-чем перекусив, я купила Мэгги пачку конфет и бутылку Ядер-колы.
Расплатившись за еду, я спрыгнула со стула и тут же врезалась в кого-то. Уткнувшись носом в грудь незнакомца, я сразу же отлетела назад, рассыпаясь в извинениях.
Передо мной стоял странно одетый красавчик с ровной бородкой и усами. Парень чем-то напомнил мне пирата из сказок. На голове у молодого человека была повязана льняная косынка, из-под которой торчали пряди тёмных волос, на лице он носил чёрную повязку, скрывающую правый глаз. Я заметила, что парень носил на себе много побрякушек – веревочный браслет, кулон на крепком шнурке, серьгу в ухе. Стиляга, одним словом.
Парень хмуро посмотрел на меня, затем перевёл взгляд на Мэгги.
– Мэгги, где ты ходишь? Я уже обыскался тебя, милая. Ты должна поесть...
Мэгги помотала головой, пряча за спиной Ядер-колу.
– Я уже поела. Меня мисс угостила, правда?
Мэгги посмотрела на меня сияющими глазами, и я тут же кивнула. Парень уставился на меня с подозрением.
– Я Кайли Смит, – быстро сказала я. – Я прибыла в город недавно, и Мэгги мне тут всё показала.
Я смутилась, почувствовав себя дурой. Парень улыбнулся и протянул мне руку.
– Билли Крил. Приёмный отец Мэгги.
– О, она мне рассказывала о Вас, – сказала я.
Тот кивнул мне и взял за руку дочь.
– Приятно было познакомиться, Кайли. Спасибо, что позаботились о Мэгги. – Он улыбнулся. – До свидания.
Я кивнула. Быстро он свинтил. Люди тут, видимо, совсем не доверяли незнакомцам. Мэгги помахала мне рукой.
– Поднимись туда, – она указала рукой направо. – Зайди к Мойре в «Магазин на кратере», она тебе поможет.
Я поблагодарила девочку. Билли и Мэгги ушли. Я вдруг заметила, что возле зеленоватой лужи в центре кратера, у самой бомбы толпились люди. Какой-то неприятный человек в худой одежде из мешковины занимался чем-то похожим на проповедь. Он говорил о силе атома, каком-то божественном сиянии и прочем еретическом ужасе. У меня чуть волосы дыбом не встали от такого кошмара, который он там устроил. А самое страшное, что некоторые из людей стояли и слушали его со слезами на глазах.
Кто-то из людей этого еретика, женщина, которая развала людям какие-то брошюрки, увидела меня и с удивлением и радостью побежала ко мне. Она схватила меня за руку и повела к бомбе. Я в ужасе попыталась что-то сказать ей, но даже не успела и слова вымолвить.
– Новое дитя здесь, – провозгласила женщина, подведя меня к бомбе. У неё была добрая, но какая-то хитрая улыбка. – Новое дитя, дорогой отец Кромвель...
Старик перестал вещать несусветную чушь и повернулся ко мне. Он удивленно распахнул свои бесцветные глаза и улыбнулся мне. Все зеваки, что стояли возле лужи с бомбой, уставились на меня.
– О, добро пожаловать, дитя моё! Добро пожаловать в Мегатонну! В наше сообщество, – он притянул мою руку к губам и поцеловал. У меня аж лицо перекосило, я с колоссальным усилием заставила себя не отдернуть от него руку. – Ты выглядишь чисто и нежно, словно ребёнок. Твоя душа ещё не тронута ужасом и злом этого мира, потому что ты из Убежища!
Я скривила рот и аккуратненько убрала свою руку от этого типа.
– Я исповедник Кромвель, пророк Атома и отец немеркнущего Сияния. Прошу тебя, дитя, приходи в церковь в любое время. В любое! Я тебе всё расскажу о нашей вере. Ты понимаешь, как это важно? Эта...Это...– Кромвель указал на бомбу, вытирая слёзы с глаз. – Это священная вещь великой силы! Ты пойми... дети Атома верят, что в каждом отдельном Атоме содержится целая вселенная. Когда атомная масса делится, то и вселенная разделяется – это величайший акт Атомного деления...
Я обернулась посмотреть вокруг, на всех этих людей, которым промывали мозги этой ересью. Эти придурки убивают этих людей в прямом смысле!
– Вы что с ума сошли?! – в возмущении воскликнула я.
Я с неподдельным возмущением посмотрела на Кромвеля. Он осёкся и непонимающе уставился на меня, как и все остальные.
– Вы чему этих людей учите, а?! – сорвалась я. – Вы...Да вы посмотрите на себя! Какая церковь Атома! Что за бред вы здесь устроили?!
– Ты много знаешь? – радостно спросил Кромвель с горящими глазами. Он уже пошел ко мне, распахнув свои руки. – Ты много знаешь?...Ты христианка?
– Да, я христианка, – твёрдо ответила я.
Я отшатнулась, когда Кромвель, растопырив руки, пошёл на меня.
– Да вы не в себе... – прошептала я, пятясь.
– Верно, ты много знаешь о Боге, не так ли? Но я расскажу тебе об Атоме, и ты поймешь!... Атом и немеркнущее сияние, пусть оно всех уничтожит...
– Оставьте меня, – произнесла я в ужасе.
Я ретировалась подальше от этих еретиков, выслушивая фразы вдогонку что-то типа «Постой, дитя, ты нам нужна!»
Исповедника Кромвеля начало трясти, он начал странно смеяться. Седая женщина всех разогнала, уведя Кромвеля в один из домов, сплошь заклеенных листовками с изображением знака радиации.
Покачав головой, я в полном ужасе отправилась в магазин. Что здесь вообще происходит? Рейдеры, фанатики, бомбы... Кошмар.
Стараясь взять себя в руки, я остановилась передохнуть на верхнем мостике. Город уже полностью пробудился ото сна и забурлил жизнью.
– Ну, как тебе Мегатонна, детка? – спросил Лукас Симмс, подходя ко мне и кладя руки на гнутые перила.
Он выглядел вполне доброжелательным, хотя и уставшим.
– Отличный город. Наверное, надо постараться, чтобы держать его в таком порядке, – сказала я.
Симмс улыбнулся и участливо кивнул.
– Да уж. Ну, раз я тут немного мэр, то стараюсь всё делать для города. Единственная проблема, помимо постоянно ломающегося очистителя, это бомба.
Лукас помрачнел. Я посмотрела на шерифа. Вот и настал момент рассказать ему всё о вчерашней встрече с мистером Бёрком.
Я начала свой донос, и Симмс выслушал меня, ни разу не перебив. Сначала он был в шоке, потом – зол и мрачен. Его глаза потемнели, а широкие плечи напряглись.
– Бёрк... – Симмс напряженно всматривался куда-то вниз. Он смотрел на бомбу, торчащую из лужи. – Он вчера ночью смылся отсюда. Я сам видел, как он ушел из города. Скользкий тип. Если он вернётся сюда, ему крепко достанется от меня. – Лукас посмотрел на меня. – Спасибо тебе, Кайли, что рассказала мне всё это.
Я почесала висок, понуро опустив лицо.
– Я бы хотела как-нибудь помочь, но...
Шериф повернулся ко мне и положил руки мне на плечи. Он взволнованно посмотрел в мои испуганные глаза.
– Да, ты можешь помочь, детка, – сказал Симмс, серьёзно глядя мне в глаза. – Я...ты же можешь попытаться найти вариант решения этой проблемы? Как обезвредить бомбу, а? Если ты справишься, я накину тебе три сотни крышек.
Я поняла, что, кажется, подписалась на что-то очень опасное, но шериф смотрел на меня с такой надеждой, что я не решилась ему отказать. Я проглотила ком из ужаса, застрявший в горле, и кивнула.
– Я попробую что-нибудь сделать, – пропищала я, и лицо Лукаса просветлело.
Он кивнул, пристально посмотрев мне в глаза, затем развернулся, чтобы спуститься вниз.
– Я благодарен тебе за то, что даёшь шанс Мегатонне, – сказал он, обернувшись.
Он ушёл, а я, растерянно кусая губы, всё стояла и смотрела ему в след.
***
«Магазин на кратере» оказался вместительным помещением из такого же рыже-ржавого металла, как и всё остальное в Мегатонне. С настенных крючков свисали старые свитера и куртки. Шлемы, довоенные шляпы и очки с потёртыми стёклами были разложены на столиках и полках наравне с другим барахлом.
Гнутые коробки громоздились одна на другой у стен. Разнообразное оружие томилось на длинном столе, под этим столом лежали чемоданы с коробками, в которых хранились патроны.
На балконе второго этажа я заметила стеллаж с книгами, чайником и двумя кружками. На стойке возле двери стоял терминал и кассовый аппарат. Чуть дальше за стойкой на стене висел комбинезон Убежища 101. Я в недоуменном удивлении уставилась на комбинезон.
От моего он, конечно, сильно отличался. Комбинезон на стене был по-боевому укреплён металлическими пластинами и наплечниками.
У стены возле входа в соседнюю комнату я заметила молодого человека в кожаной броне. У него были отросшие каштановые волосы и загорелое лицо. Парень кусал тонкую зубочистку, прислонившись к стене, и с мрачным видом посматривал по сторонам. Заметив, что я зашла в магазин, он отлип от стены и направился ко мне.
– Доброе утро, – как можно дружелюбнее поздоровалась я.
Парень никак не отреагировал на мое приветствие. Подойдя ближе, он замер напротив меня и мрачно уставил мне в лицо.
– Значит так, – сказал он, складывая на груди руки в перчатках. – Ничего не трогаешь без разрешения. Не прячешься по углам, не подходишь к кассе и терминалу. Понятно объяснил?
– Да, – растерялась я, – аа...
Он вздохнул, устало прикрыв глаза.
– Слушай, я тут просто наёмник. Психопатка, что здесь торгует прибамбасами, выводит меня из себя своими безумными экспериментами. Просто не хочется, чтобы в один прекрасный момент мы все пострадали от её безответственности в этой чёртовой дыре. Это всё, что я тебе могу сказать. Поэтому просто отвали и выполняй правила.
Парень развернулся и направился обратно к стене. Я от досады чуть ни кинула ему в голову ложку, что лежала на столе возле терминала. Пора бы мне начать привыкать к грубости. За стенами Убежища её куда больше, чем в самом Убежище. Я услышала громкий топот где-то на втором этаже. За этим тут же послышался жизнерадостный женский голос:
– Уже иду!
Наёмник скорчил гримасу и покачал головой. Я аккуратно сняла рюкзак и кинула его к ногам. Из комнаты слева буквально вылетела молодая девушка с тёмно-красными волосами, заколотыми на затылке. Её бледная кожа была усыпана веснушками. У девушки была специфическая внешность: большой лоб и ярко-зелёные глаза, сильно раскрашенные чёрным и фиолетовым. Одета девушка была в выцветший голубой комбинезон РобКо в темных разводах.
– Эй, привет! Говорят, что ты прямо из Убежища! Давно оттуда никого не встречала, – жадно рассматривая меня, сказала девушка.
Это интересно, кто всё говорит-то там про меня? Я уже успела привлечь столько внимания? Хотя учитывая Тридогнайта...
– Привет, – поздоровалась я. – Да, я из Убежища.
Я порадовалась вежливости собеседницы и мельком посмотрела на наёмника у стены. Тот закатил глаза, наблюдая за нашим разговором.
– Рада встрече! Меня зовут Мойра Браун. Я вот тут держу этот «Магазин на кратере». Но продажи продажами. Больше всего я люблю заниматься механикой и исследованиями. Вот, – чуть ли не дрожа от счастья, сказала Мойра, распахивая свои изумрудные глаза. – Я даже книгу начала писать о пустошах, представляешь? И вот что... Я была бы просто счастлива, если бы в моей книге вступление было бы написано жителем Убежища.
Мойра сложила руки в кулаки и с надеждой уставилась на меня. Я открыла рот и тут же закрыла его. Криво улыбнувшись Мойре, я отметила, что она особа весьма эксцентричная. А в принципе, почему бы мне и не помочь ей?
– М, могу тебе что-нибудь рассказать...
– Правда? Правда?! – завопила Мойра, схватив меня за плечи и тут же отпустив. – Тогда, скажи, каково это провести всю жизнь под землёй в бетонной коробке, а потом выйти наружу?
Я задумалась. Сложно описать эти ощущения. Я прикрыла глаза, вспоминая вчерашний день. Эти страхи, волнения, боль, отчаяние и восхищение...
– Прекрасно, – сказала я тихо. – Мир под небом прекрасен. И даже жизнь здесь, она...настоящая, не такая, как там, в Убежище. Да, здесь море жестокости и опасностей, но пусть мир изуродован, но он...настолько потрясающий... Небо, звёзды, ночь, день. Любое мгновение здесь стоит тех унылых лет, что ты проводишь в Убежище, не видя неба и солнечного света, не видя тех добрых людей, что порой встречаются здесь.
Я вздохнула. Подняв взгляд, я заметила, что Мойра и наёмник смотрят на меня во все глаза. Наемник, правда, тут же хмыкнул и отвернулся, а вот Мойра судорожно закивала.
– Да, это будет потрясающее вступление!
Я устало улыбнулась и кивнула.
– Как здорово! – восхитилась Мойра. – Ты отзывчивая, мне такие люди редко попадаются! Слушай, я бы хотела предложить тебе занимательную работу! Дело в том, что мне нужна помощь в исследованиях для книги. Я тебе заплачу!
Я едва нахмурилась. Ну, вообще, от крышек я бы не отказалась, если вдруг мне по силам сделать то, о чём меня попросят.
– А что за исследования? – невинно спросила я.
– Ну, понимаешь, на пустошах же опасно... – объяснила мне Мойра. – И я хочу написать что-то вроде руководства по выживанию на пустошах с хорошими советами. Мне нужен помощник, который будет испытывать мою теорию. Просто иначе кто-нибудь может пострадать из-за моей ошибки в описаниях, – сказала Мойра, погрустнев. – Никто не любит, когда такое случается. Они так кричат на меня...
Я помрачнела. Видимо, жизнерадостность и энтузиазм Мойры доставляли жителям города много проблем, за которые ей попадало.
– Так вот...О книге! Первую главу я собираюсь посветить ежедневным опасностям! Опишу самые важные вещи: как и где достать еду, чем опасна радиация и как от неё спастись, и что делать с взрывоопасными ловушками!
Я закивала. Ну, первые два ещё ничего, а последнее? И почему именно ловушки, а не рейдеры, например? Хотя...не хотелось бы мне помогать ей в исследованиях, касающихся рейдеров.
– Так вот,– продолжила Мойра. – Я бы хотела, чтобы ты сходила на Минное поле, где якобы живут только призраки, и принесла мне оттуда мину! Прямо с середины посёлка. С детской площадки! А ещё тебе надо заглянуть в Супермарт, который находится недалеко от Мегатонны, и принести мне оттуда немного еды, заодно расскажешь мне, насколько туда безопасно приходить. Вот! А радиация...Ну... – Мойра подмигнула мне. – Когда уровень твоего радиационного заражения перевалит за двести единиц, приходи ко мне! Я исследую тебя и вылечу! Я могу загрузить нужные локации в карту на твоем портативном компьютере...
– Ладно, но сейчас я не могу помочь тебе, – побыстрее вставила я. – Я ищу отца и мне нужно отправиться за ним в Вашингтон, на «Новости Галактики»...
– Огого! – воскликнула Мойра, прикладывая палец к подбородку. – Это очень опасно! Там в центре толпы супермутантов! К тому же тебе наверняка придётся идти через заброшенный метрополитен, а там диких гулей навалом... Что-то не так?...
Мойра вопросительно посмотрела на меня. Я в ужасе смотрела на неё, осознавая то, что она только что сказала. Супермутанты? Дикие гули? Но папа же как-то добрался до тех мест...
– Боже мой, что же мне делать? – беспомощно спросила я, осознавая, что вряд ли одна преодолею такой путь.
Я чуть не взлетела к потолку от неожиданности, когда Мойра хлопнула меня по плечу.
– Не отчаивайся! Ты всегда можешь попросить о помощи наёмника! Я так и сделала, – Мойра подмигнула, указав мне головой на парня, который стоял у стены. Тот чуть не поперхнулся зубочисткой. – Я как раз хотела тебе это посоветовать, когда ты возьмёшься за мои исследования. Ты же такая маленькая и неопытная...У вас в Убежище все такие маленькие, да?
Я удивленно уставилась на Мойру.
– Ничего подобного, – борясь с жгучей обидой, сказала я. – Просто...да нормальная я!
Мойра пропустила мои слова мимо ушей.
– Я вижу, что ты ещё не закалена в боях, поэтому для тебя мои задания могут стать хорошей тренировкой. К тому же, ты заработаешь крышек. Просто другие не соглашаются на эту работу...
– Почему бы тебе не попросить наёмника об этом? – спросила я у девушки.
Мойра расстроенно покачала головой.
– Просить наёмников я не могу. Они согласны только на сопровождение, охрану и помощь в боевых действиях. – Мойра покривила ртом. – Слушай, если ты согласишься помочь мне, я авансом дам тебе две сотни крышек. На них ты можешь попробовать нанять сопровождение или просто купить какое-нибудь оружие.
Я радостно закивала, подписываясь на сделку. Отлично! То, что нужно!
Главное, чтобы наёмник помог мне дойти до «Новостей Галактики».
– А где я могу нанять сопровождающего? – задумчиво спросила я.
– Одного из наёмников в нашем городе зовут Джерико, – сказала Мойра. – Говорят, он бывший рейдер и соглашается работать далеко не со всеми.
– Это всё? – пропищала я.
С бывшим рейдером мне работать совсем не хотелось. Кто знает, вдруг он внезапно решит вернуться к ним? Мойра медленно покачала головой и мило улыбнулась.
– Нет. Есть ещё один тип, – чуть краснея, сказала она. – Такой красивый, прям пряничек! Он недавно прибыл в Мегатонну. Правда, я его имени совсем не помню. Заходил он сюда пару раз. Эх, хоть бы ещё разок зашел! Ты узнаешь его по синей бандане, он всегда её носит. Представляешь, он даже умудрился матрас в Общинном доме выпросить! Уж не знаю как, денег у него, вроде, совсем не водится...
– Я тебя поняла, – прервав болтовню Мойры, сказала я. – Я, кстати, хотела предложить тебе что-нибудь на продажу... И да, кстати, откуда у тебя этот костюм?
Мойра кинула взгляд на костюм и погрустнела.
– Лет десять-двенадцать назад сюда девушка из Убежища пришла. Такая худенькая, маленькая... Она, как и ты, вообще не представляла себе жизнь на пустошах, и мне сразу стало ясно, что без защиты она попадёт в беду. Ну, вот я и предложила ей бронировать её костюм. Она оставила мне его и ушла. Больше я её не видела. Думаю, что она погибла где-нибудь, бедняжка. Можешь забрать её костюм, если хочешь. Думаю, он тебе по размеру будет, да и в исследованиях поможет...Так, ладно, а теперь давай сюда свой хлам!