355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан-Луи Фетжен » Эльфийские хроники » Текст книги (страница 7)
Эльфийские хроники
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:05

Текст книги "Эльфийские хроники"


Автор книги: Жан-Луи Фетжен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 47 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

– Ты хочешь сказать, что этот барон из Бассекомба лжет?

– Нет, он не осмелился бы этого делать… Но я знаю Кетилла, старосту деревни Сейдерош. Он – сукин сын, вор и пройдоха. А еще он силен, как бык. Возможно, он придумал все это, чтобы напугать этого труса Вефрельда и тем самым вынудить его удрать из Бассекомба и оставить город без защиты. Тогда Кетилл смог бы захватить имеющееся там зерно и пиво – как раз перед началом зимы… Возможно, он и в самом деле видел отряд орков или толпу троллей, занимающихся грабежом, и тогда получается, что либо Кетилл стареет и впадает в панику, либо этот отряд был слишком многочисленным для него, и он подумал, что если он сумеет растревожить нас, то мы пойдем и изрубим их на куски вместо него…

– Возможно, это были тролли, – пробормотал принц. – Говорят, от одного только их вида холодеет кровь в жилах и что они пожирают своих пленников живыми. А вот орки… Мне трудно себе представить, чтобы варвары спасовали перед орками!

– Тебе не стоит их недооценивать. Один орк не опаснее волка или бешеной собаки, но они никогда не ходят в одиночку. Если видишь одного орка, это означает, что где-то рядом за скалами или в какой-нибудь пещере притаилась еще сотня орков, готовых выпустить в тебя кучу отравленных стрел. Сражаться с ними – дело не из приятных…

Старый король покачал головой, чтобы отогнать от себя давнишние неприятные воспоминания. Отец и сын оба на некоторое время замолчали. В воцарившейся тишине стало слышно, как снаружи завывает ветер. Стражники, находящиеся на открытом воздухе, продрогли, наверное, аж до мозга костей.

– А может, он сказал правду, – нарушил молчание принц.

– Что-что?

– Возможно, этот Кетилл и в самом деле видел, как какое-то войско проходит через Пограничную область…

– Зимой – вряд ли… Монстры боятся холода. Они живут в стране раскаленных углей и лавы, совсем рядом с первородным огнем, из которого они и родились – как, впрочем, и все остальные живые существа, если верить легендам…

– Нет, не из него, если верить монахам, отец.

– Ну да, монахам… Разумеется.

Кер, скинув с плеч меховую накидку, резко поднялся и подошел быстрыми шагами к столу, который был отодвинут со своего обычного места к стене. Поскольку в зале было темно, он не сразу нашел на этом большом столе кувшинчик с пивом и бокал.

– Ты отправишься туда, – сказал король, выпив пива. – Возьми с собой два отряда по двадцать рыцарей – те, которыми командуют баннереты Драган и Гэдон… Подумай, что тебе понадобится для похода, который продлится около месяца. Завтра ты отправишь конных лучников, чтобы они разведали для тебя путь, а также самых быстрых посыльных, чтобы они сообщили в Бассекомб о вашем прибытии. А я еще прикажу отправить голубей с кольцами. Так будет надежнее…

Пеллегун тоже подошел к столу. Его лицо засветилось такой большой радостью, что старый король счел нужным поумерить его энтузиазм.

– Не надо устраивать там никаких сражений. Если ты увидишь, что ситуация и в самом деле серьезная, пришли ко мне всадников с известием об этом, а сам запрись в крепости. Я прибуду туда со всем королевским войском менее чем через неделю… Ты меня понял?

– Я понял, отец.

Кер посмотрел куда-то в глубину зала и слегка помахал рукой одному из силуэтов, неясно виднеющихся в темноте.

– Аббон! – позвал он.

Гигант отделился от стены и, неуклюже шагая, подошел к тому месту, где его осветил огонь, пылающий в камине.

– Да, Ваше Величество?

– Ты должен будешь оберегать принца, как никогда раньше. Вы отправитесь в поход. Я рассчитываю на тебя: мой сын должен вернуться живым и здоровым.

– Отец, – вмешался Пеллегун, – мне кажется, что я смогу позаботиться о себе и сам!

– Да, конечно…

Кер улыбнулся и похлопал сына по плечу, а затем медленно повернулся и снова уселся перед камином. Когда Пеллегун уже уходил из зала, на пороге его остановил голос отца:

– Монахи… Их послушать – так весь мир принадлежит нам, в том числе и потусторонний мир! Ты правильно делаешь, что слушаешь их, но не верь всему, что они говорят. Религия придумана для простолюдинов. Не для королей…

– Мы и так уже потеряли довольно много времени!

Все посмотрели на Итилиона, который, ничуть не смущаясь, поднялся и – хотя и был небольшого роста – сумел посмотреть сверху вниз на членов совета эльфов, рассевшихся вокруг большого дуба, который рос в самом центре поляны.

– Вы сами слышали стенания леса во время Альбана Эльведа. Деревья, животных, саму землю охватил страх. Эта ранняя зима – нечто ненормальное. Вы почувствовали это не хуже меня.

«Зеленый эльф» замолчал и обвел сидящих внимательным взглядом. Большинство членов совета с обеспокоенным видом опустили глаза. Старая Нарвэн что-то бормотала и – похоже, в знак согласия – слегка кивала головой. Морврин выдержал взгляд Итилиона, чувствуя раздражение из-за того, что он осмелился повысить голос. Что касается королевы, то выражение ее лица по-прежнему было доброжелательным и любезным. Она сидела с выпрямленной спиной, положив ладони на свои обнаженные бедра, синевато-бледный цвет кожи которых, похожий на цвет снега, покрывшего все вокруг тонким слоем, резко контрастировал с коричневатым цветом опавших листьев, покрывающих землю под кроной большого дуба.

– Я рассказал вам о том, что делают люди на краю леса, – снова заговорил Итилион. – Они рубят деревья, сжигают их аж до пней, пашут землю, чтобы засеять ее зерном, строят дома… Они так рано или поздно доберутся и до самого сердца Элианда, если вы не станете ничего предпринимать!

– Не об этом сетовал лес, – пробормотал менестрель Ольвен. – Он боится чего-то другого…

– И что же тебе об этом известно? Вы в течение уже многих лун ничего не делаете, а вот нам все время приходится сражаться!

На этот раз первым из «высоких эльфов» отреагировал не Морврин, а Гвидион: он, чтобы привлечь к себе внимание, поднял руку.

– Рестан анод Итилион этхелинг, рестан не эгл…

Для тех, кто его услышал, звучание голоса старого друида было всего лишь шепотом, однако даже и этого еле слышного шепота хватило для того, чтобы всех успокоить. А вот на властелина Высокого Леса эти слова подействовали так сильно, что он шлепнулся задом на землю и долго сидел так с ошарашенным видом.

– Люди поступали плохо, и я считаю, что нужно брать в руки оружие и защищать лес, – сказал Гвидион с таким видом, как будто ничего не произошло. – Однако Итилион ошибается, когда он думает, что лес боится именно людей… Вспомните о нападении черных волков…

– Это, безусловно, не просто совпадение, – позволил себе вмешаться в разговор Динрис. – Людям, возможно, удалось тем или иным способом натравить волков на нас.

– Вместе с волками были кобольды, – возразил Гвидион. – Я что-то никогда не слышал, чтобы кобольды служили людям.

– Кобольды подчиняются только гоблинам из Черных Земель, – сказала Арианвен.

Она, судя по ее выражению лица, хотела сказать что-то еще, но вместо этого молча опустила голову. Это проявление слабости вызвало страх у всех – даже у старой Нарвэн. Тогда Гвидион развел руки в стороны и ухватился за ладони тех двоих эльфов, которые сидели рядом с ним справа и слева. Жестом головы он призвал всех делать как он и образовать что-то вроде круга.

– Расскажите о том, что вы почувствовали во время Альбана Эльведа.

– Каждый год холодный ветер заставляет ветки вибрировать так, как вибрируют струны моей арфы, – начал Ольвен. – Это грустная и медленная песня, объявляющая наступление зимы и тяжелых дней…

– Кроме страха перед зимой, есть что-то еще, – перебила менестреля Нарвэн. – Я пережила много зим, которые были порой такими холодными, что деревья трескались, а лисы замерзали до смерти в норах. Однако есть что-то еще… Что-то такое, что намного хуже.

– Я ничего не видел, – сказал Морврин. – И ничего не чувствовал. А затем я мало-помалу стал утрачивать равновесие и потерял сознание.

– Я тоже! – воскликнул Динрис. – Точнее, я не терял сознания, но мне казалось, что я вот-вот его потеряю. Меня стала мучить тошнота, я почувствовал какое-то невыносимое недомогание – как будто равновесие всего мира было нарушено.

– А я видела поток огня, – пробормотала королева. – Видела длинную линию, состоящую из языков пламени, которые двигались в темной-претемной ночи и сжигали на своем пути все – даже камни, которые при этом превращались в огонь. Этот поток направлялся ко мне…

– И я видел такие языки пламени, – заявил надтреснутым голосом Итилион. – И деревья, охваченные огнем.

После этих слов воцарилось молчание. Эльфы долго ждали, когда кто-нибудь из тех, кто еще ничего не говорил, возьмет слово, а затем они выпустили руки друг друга, и все вдруг почувствовали большую усталость.

Снова пошел снег, и ветер утих. Снежинки, проскальзывая между веток большого дуба, под которым укрылись эльфы, падали на их волосы и складки плащей.

– Юный послушник не должен оставаться здесь, – решительно заявила Арианвен, поднявшись на ноги с глубоким вздохом. – Его следует вывести за пределы леса и убить. Этим займется мой король…

Морврин, тоже поднявшись на ноги вместе со всеми остальными эльфами, в ответ лишь кивнул. Выражение его лица было невозмутимым.

– Пусть наши гонцы отправятся предупредить кланы, – сказала королева, обращаясь к Динрису. – Каждый клан должен будет прислать сюда к завтрашнему утру по сотне лучников.

– Моя королева, я хотел бы вам сказать, насколько…

Арианвен взглядом остановила Итилиона, попытавшегося выразить ей свою признательность.

– Ты ошибаешься, Итилион. Гвидион прав: бояться нам нужно отнюдь не людей. Они подобны кабанам, которые своими клыками уничтожают в лесу мелкую поросль и оставляют после себя лишь небольшие и изолированные друг от друга просеки. Однако трава и деревья вырастают заново: одно лето – и от опустошения, вызванного людьми, не остается и следа. Люди тоже боятся огня, и существующему в мире равновесию они не угрожают. Пока не угрожают…

– А что же тогда ему угрожает?

Королева заколебалась, бросила взгляд на Гвидиона и, посмотрев на низкорослого «зеленого эльфа» с высоты своего роста, улыбнулась.

– Разве это не очевидно?.. Возвращайся в свой клан и скажи ему, что через две ночи – максимум три – эльфы Элианда прибудут в долину Каленнан.

У всех, кто ее сейчас окружал, тут же возник один и тот же вопрос. Каленнан – «Земли Зеленой Травы» – представлял собой холмистую долину, расположенную на самом севере Элианда и граничащую с болотами и горами, за которыми находились Черные Земли. Это была область, над которой властвовал Кален, глашатай даэрденов. Тот самый, которого королева упомянула еще в самом начале своего разговора с Итилионом. В ответ на ее улыбку никто не улыбнулся. Смысл ее слов был для всех очевиден. Собрать воинов из различных кланов в долине Каленнан означало подготовиться к нападению со стороны Того-кого-нельзя-называть, царствующего над Черными Землями и мерзкими народами. Война с монстрами… Одна только мысль об этом наводила ужас.

Итилион слегка поклонился, подал знак своим следопытам и побежал с ними прочь. Несколько мгновений спустя снег уже засыпал оставленные ими на поверхности земли следы. Вслед за ними стали расходиться и другие эльфы.

Оставшись вдвоем с королевой, Гвидион закутался в свой длинный красный плащ и подошел к ней. Он молчал, дожидаясь, когда она заговорит первой.

– Я знаю, что ты недоволен мной из-за того ребенка, – сказала она усталым голосом.

– Потому что ты хочешь его убить? Нет… Люди умирают каждый день. Они – злонамеренные существа, он – один из них, а значит, убить его не жалко.

– В чем же тогда дело?

– А в том, что этот ребенок – послушник. Он жил среди монахов и наверняка много знает об их единственном Боге… Монахи – не такие, как все остальные люди. В них имеется ужасная сила, которая позволяет им отваживаться на немыслимые поступки. Те люди, которых убил Итилион, зашли в лес намного дальше всех других групп людей. Знаешь, почему?

– Потому что их Бог дал им для этого сил, да?

– Потому что они не верят в то, что мы существуем. Потому что они считают, что в этом мире существуют только они и что бояться им некого и нечего.

– Ну что ж, подождем до тех пор, пока они не натолкнутся на гоблинов…

– Обязательно натолкнутся. Причем произойдет это очень даже скоро.

Арианвен молча кивнула в знак согласия. На ее красивом лице снова появилось печальное выражение: она, видимо, подумала о том, какие тяжелые дни и суровые испытания ждут ее сородичей в ближайшем будущем.

– Дай мне время хотя бы на то, чтобы его расспросить, – попросил Гвидион. – Сила людей исходит от монахов, и если нам удастся понять, что именно дает им эта сила, нам будет легче с ними бороться.

– Ты, как всегда, прав… Ты отправишься завтра вместе с Морврином и проводишь его до края леса. Так что времени на расспросы у тебя будет предостаточно.

Королева откинула свои длинные черные волосы назад, закрепила плащ у себя на плечах при помощи серебряной застежки, надела капюшон плаща на голову и, слегка улыбнувшись своему старому другу, зашагала прочь. Вскоре, как и все остальные эльфы, она исчезла из вида, и Гвидион остался наедине с самим собой.

Это была нерадостная зима, очень даже нерадостная, и нерадостной была и та задача, которую он только что на себя возложил. Единственное, что его хоть чуть-чуть утешило, – так это мысль о том, что убивать подростка будет не лично он. Однако затем эта мысль показалась ему всего лишь проявлением малодушия, и от этого ему стало еще тоскливее.

Спустя довольно долгое время после того, как и Гвидион ушел прочь, от одной из верхних ветвей дуба отделился какой-то силуэт. Это был не кто иной, как Ллав Ллев Гифф. Он проворно соскользнул вниз по стволу, уселся на землю, прислонился к нему спиной и, затаив дыхание, стал прислушиваться и смотреть по сторонам, пытаясь выяснить, не заметил ли его кто-нибудь. Убедившись, что вокруг никого нет, он обхватил голову руками и сидел так до наступления сумерек.

Лес зашумел от инициированных королевой приготовлений к войне. Везде в своих невидимых жилищах – в густых зарослях, на ветвях деревьев, под землей, в пещерах – эльфы молча и с серьезным видом готовили луки и стрелы, точили длинные серебряные кинжалы, заплетали в косички косы и смазывали жиром кожаные кольчуги. Никто из них не знал, почему народ леса готовится к войне и на сколько времени они покинут свои родные места. В отличие от людей, карликов и – конечно же – монстров, которые жили только для того, чтобы убивать или быть убитыми, эльфы не испытывали никакого энтузиазма, когда у них возникала необходимость отправиться на войну, хотя миролюбивым народом они, конечно, не были. Их абсолютно хладнокровное поведение в бою даже снискало им репутацию жестоких существ, однако они лучше других обитателей земли осознавали, что не бывает битв без потерь и что каждый из них, беря в руки оружие, рискует расстаться с жизнью.

С наступлением ночи Ллав прошел по тропинкам, которые выполняли роль улиц в этом невидимом городе, и те немногие эльфы, которые повстречались ему на пути, не обратили на него ни малейшего внимания. Лучники, которых Динрис поставил перед входом в подземное жилище Гвидиона, были настолько заняты своими собственными приготовлениями к войне, что если они и заметили Ллава, то тоже не обратили на него внимания. Пробираясь ко входу в жилище, Ллав производил не больше шума, чем легкий ветерок.

Этот юный ученик друида на некоторое время затаил дыхание и стал дожидаться, пока его глаза не привыкнут к темноте подземного жилища наставника. Малюсенький фитиль все еще горел в чаше, наполненной липкой жидкостью, и от него на стены жилища падали трясущиеся тени. Ллаву на мгновение показалось, что он находится в желудке какого-то гигантского существа, проглотившего его живьем… Это подземное жилище было достаточно маленьким для того, чтобы Ллав мог с абсолютной уверенностью констатировать: даже если за покрытыми сплетенными друг с другом ивовыми ветвями стенами и находилось какое-то другое – замаскированное – помещение, Гвидиона здесь нет. Ллав с облегчением вздохнул: он хотя и потратил всю вторую половину дня на то, чтобы придумать, что же он скажет в оправдание своего появления здесь, ему сейчас ничего такого говорить попросту не придется.

Легким пинком он попытался разбудить Махеоласа, который спал, свернувшись калачиком. Махеолас что-то пробурчал спросонья и, открыв и снова закрыв глаза, перевернулся на другой бок. Он так и не проснулся: должно быть, на него сильно действовали те травы, которые друид жег при помощи малюсенького фитиля.

– Вставай! – сказал Ллав приглушенным голосом, снова – уже посильнее – пнув Махеоласа.

– Что такое? Кто здесь?

Ученик друида опустился на корточки и стал разглядывать пленника, а тот снова заснул. Тогда Ллав сильно схватил его за руку, приподнял его, заставляя сесть, и затем звонко шлепнул его по щеке.

– Вставай!

– Ллав? Что случилось?

– Посмотри на меня… Они собираются тебя убить.

Послушник покачал головой и затем высвободил свою руку. В темноте, лишь чуть-чуть освещенной малюсеньким красноватым пламенем фитиля, лицо эльфа было похоже на лицо демонов, нарисованных на стенах часовни в монастыре. Увидев, что Ллав вытащил из ножен нож, Махеолас вскрикнул и отпрянул назад.

– Возьми это! Они придут за тобой и поведут тебя к границе леса. Пока ты находишься в лесу, тебе бояться нечего. А потом… Потом я буду там.

Махеолас нерешительно взял оружие, а затем, подняв глаза, встретился взглядом с Ллавом, смотревшим на него в упор. Когда послушник хотел спросить его, почему он так поступает, Ллав бросил пригоршню земли на пламя фитиля и исчез.

То, чего стал опасаться Нуада после того, как Бреса выбрали королем Племен богини Дану, произошло гораздо быстрее, чем он мог предположить. При содействии Бреса, отец которого был принцем фоморов, фоморы подчинили себе Племена богини Дану.

Битва при Маг Туиред положила конец притязаниям племени Фир Болг, однако новый враг поработил их исподтишка при помощи короля, которого они сами же себе и выбрали.

Боги стали слугами фоморов. Дагда стал строителем крепостей, а Оме-богатыря фоморы вообще заставили снабжать их дровами.

Скупость, переменчивость и недостаточная склонность Бреса к поощрению искусств вскоре привели к упадку. При дворе не звучали больше стихи и не устраивались пиры, все ходили грустные и апатичные, отягощенные взваленной на них работой. Как-то раз поэт из Племен богини Дану, явившись в дом Бреса, был там так плохо принят, что потом сочинил такое сатирическое стихотворение:

 
«Без пищи, быстро подаваемой на блюде,
Без коровьего молока, благодаря которому растет теленок,
Без убежища, в котором можно укрыться в темную ночь,
Без возможности заплатить группе сказочников —
Вот какой стала теперь жизнь при Бресе».
 

Начиная с этого дня, Туата Де Дананн стали бунтовать, да так, что их королю, чтобы спасти свою жизнь, пришлось уплыть по морю.

Нуада и другие боги стали советоваться друг с другом, как теперь следует поступить, потому что не было никакого сомнения в том, что Брес вернется во главе огромного войска требовать свой трон.

И тут к их двери явился с многочисленным отрядом один молодой воин.

8
Шип, колесо, тис

Стоя у старого бука с треснувшим стволом и с ветвями, изогнутыми сильными ветрами, и вцепившись пальцами изо всех сил в выступы серой коры, Лландон всячески старался не потерять сознание. Он еще задолго до рассвета бесшумно покинул родительскую хижину, прихватив с собой лук и запас еды на два дня. Юноша дошел до холма, возвышающегося над лесом, и начал восхождение. Расстояние от подножия холма до его вершины составляло половину льё. Лландон поднимался вверх по склону, пока не добрался до скалистой вершины холма, который эльфы Элианда использовали для наблюдения за своими огромными владениями. Поскольку одна его нога почти не сгибалась из-за того, что Гвидион покрыл ее пластырями из листьев и наложил шину, данное путешествие утомило его почти до полного изнеможения. Юный охотник тяжело дышал, его тело было покрыто противным холодным потом, а сердце колотилось так, что, казалось, оно вот-вот выскочит наружу через открытый рот. Сильный ветер, несущий с собой снежную крупу, обдувал порывами вершину холма и, конечно же, свалил бы ослабевшего Лландона с ног, если бы он не вцепился в дерево, чувствуя, что его сломанная нога уже вообще не способна поддерживать вес его тела.

Тем не менее, этот эльф ни о чем не жалел. После нескольких дней вынужденной неподвижности, во время которых ему приходилось терпеть ухаживания знахарок и выслушивать упреки своей матери, он с радостью подставил свое тело ледяным оплеухам ветра. Эта радость вновь обретенной свободы стоила того, чтобы вытерпеть какие угодно тяготы, однако дело было не только в ней… Как только взойдет солнце, он сможет увидеть на горизонте темную вереницу холмов, окаймляющую большой лес с севера. В самые ясные дни отсюда можно было увидеть даже горы, которые являлись естественной границей Черных Земель. Если ему повезет, он, возможно, увидит колонны лучников, движущихся через заросли…

Уже несколько дней эльфы только о том и говорили, что надвигается война. Малейшая черная туча воспринималась как зловещее предзнаменование, простое карканье вороны казалось грозным раскатом грома. По лесу ходили самые невероятные слухи: враг уже подошел к границе Элиандского леса, черные волки (а уж с ними-то Лландон был знаком ближе, чем кто-либо другой) уже рыщут по этому лесу, люди стали массово вырубать деревья, а карлики, извечные враги эльфов… Вообще-то никто не знал, что сейчас затевают карлики, однако от них всегда можно было ожидать только самое плохое.

Являясь сейчас лишь бессильным зрителем, Лландон вообще-то был первым, кто пролил кровь в этом надвигающемся вооруженном конфликте. Ему одно время стало казаться, что его вот-вот вызовут на совет и он поделится там с королевой опытом, полученным в схватке с черными волками. Однако никто и не думал его ни о чем расспрашивать – никто, кроме старого Гвидиона, да и тот, приходя к нему, Лландону, обменивался с ним лишь тремя-четырьмя фразами. Сейчас Лландон мог считать себя счастливым только потому, что сумел доковылять сюда и сможет увидеть все хотя бы издалека…

Его неожиданно охватил порыв гнева. Он отстранился от изогнутого бука, схватил свой большой лук обеими руками и уже собирался с размаху ударить его о ствол, чтобы сломать, но тут вдруг увидел неподвижный силуэт, опирающийся на длинную палку и закутанный в красный плащ, развевающийся на ветру.

– Почтенный Гвидион!.. Вы уже давно здесь?

– Дольше тебя, если ты это имеешь в виду, – ответил друид. – Я прихожу сюда по меньшей мере вот уже пятьдесят зим… Когда я пришел сюда в первый раз, это дерево было еще совсем малюсеньким.

Друид медленно приблизился к Лландону, забрал у него лук, не глядя ему в глаза, и, подойдя к одинокому буку, погладил его кору.

– Видишь, несмотря на все мои усилия, я не смог его сберечь. Ствол треснул, и трещина постоянно увеличивается. Если тебе все равно, на чем срывать злость, я предпочел бы, чтобы ты выбрал для этого какой-нибудь камень.

– Простите меня. Я…

– О-о, мне тебе нечего прощать! Я тебя прекрасно понимаю… Все ушли на войну, и ты чувствуешь себя никому не нужным. А еще, возможно, в какой-то степени виноватым в том, что сейчас происходит, хотя такое предположение и является нелепым. Ты полагаешь, что они покроют себя славой, а ты навсегда останешься в стороне, как какой-нибудь калека. Но ты ошибаешься…

Гвидион улыбнулся Лландону усталой улыбкой и показал ему жестом, чтобы он подошел поближе.

– Давай присядем ненадолго. Скоро уже наступит день, и станет видно очень хорошо. Не стоит упускать такую возможность.

После того, как они присели на землю возле шероховатого ствола бука, Гвидион повернулся к тропинке, петляющей ниже по склону, и ударил по земле своим посохом.

– Да, кстати… Ллиана! Выходи оттуда!

В течение нескольких мгновений был слышен лишь свист ветра да шелест листвы, а затем из полумрака появился тонкий силуэт, который робко направился к Гвидиону и Лландону.

– Вы меня заметили? – задала Ллиана довольно глупый вопрос.

– Нет, ко мне во сне явилась Морриган, и она сказала, что ты находишься здесь… Ну конечно я тебя заметил! Нужно было бы быть таким слепым, как вот он, чтобы тебя не заметить! Слепым и глухим! Хорошие же вы оба охотники!..

Лландон, сидя рядом с Гвидионом, пробурчал нечто такое, что Гвидион предпочел проигнорировать. Не обращая больше внимания на принцессу, он наклонился к юному охотнику и продолжил разговор.

– Да, ты ошибаешься, потому что в самой войне нет никакой славы. Слава приходит потом, когда уже закончат оплакивать убитых и лечить раненых, когда будут позабыты страх, малодушие, отвращение к самому себе и к тому, что ты делал. На это уходит немало времени и этого не замечают только те, кто сам не сражался и кто обращает внимание только на победу… Ты ошибаешься также и потому, что ты не будешь калекой – по крайней мере, если не станешь продолжать обращаться со своей сломанной ногой так, как ты делал это прошлой ночью. Я это знаю, потому что лечил тебя именно я. И, наконец, ты ошибаешься еще потому, что эта война еще только начинается и, поверь мне, у тебя еще будет возможность в ней поучаствовать – и у тебя, и у твоих приятелей Маерхена и Ллидаса… Не улыбайся. В тот день, когда ты будешь блевать от ужаса рядом с трупами своих друзей, ты вспомнишь об этом нашем с тобой разговоре и поймешь, что я был прав. В тот день, сын мой… В тот день тебе также следовало бы вспомнить о том, что я тебе сейчас скажу: когда ты родился, я гадал по рунам, и руны не лгут. Тебе не суждено умереть на войне… Нет, не суждено…

Старый друид закрыл глаза и, глубоко вздохнув, прислонился затылком к стволу бука. В этот же самый миг Ллиана и Лландон обменялись взглядом, в котором смешивались восторг, нетерпеливость и разочарование. Они оба осознавали, что надеяться на то, что Гвидион сейчас скажет что-то еще, – бесполезно. Когда Гвидион замолкал, его не следовало донимать вопросами, пусть даже то, о чем им только что рассказали, вызвало у них настоятельное – почти мучительное – желание узнать об этом больше. Старый друид это понимал, однако о том, что ему было известно о будущей судьбе юного эльфа, ему следовало помалкивать. А особенно в присутствии Ллианы.

– Уже наступает день… Посмотрите…

Ветер стих, снег прекратился. Небо приобрело фиолетовый оттенок, и далекие холмы постепенно становились все более светлыми, превращаясь в длинную оранжевую линию. Затем вдруг лучи солнца, словно бы разрезав тучи, осветили весь лес. Лучезарная золотая повозка Энгуса Мак Ока, младшего сына Дагды, начала свой ежедневный путь. Уже самые первые лучи солнечного света заставили заблестеть иней на ветках деревьев. Из зарослей потянулся туман. Природа в этот момент суток была такой красивой, что все три эльфа сидели молча и смотрели во все глаза, не думая ни о чем, что не было связано с этой божественной красотой. Затем, словно по какой-то команде, птицы всех видов принялись петь, и их беззаботное щебетание вернуло эльфов к действительности.

– Раз уж ты здесь, то помоги мне подняться на ноги, – пробормотал Гвидион, опираясь на плечо Ллианы. – Я уже опаздываю…

Поднявшись на ноги, друид стряхнул пыль со своего красного плаща, а затем взял посох, который ему протянула Ллиана. Сделав вид, что не заметил, как два юных эльфа молча переглядываются, он пошел медленным шагом по направлению к тропинке.

– Пойдем, я уже опаздываю, я же тебе сказал… Иди впереди меня. А ты позаботься о моем дереве, хорошо? Поговори с ним немного, чтобы тебе не было одиноко.

– И вы тоже отправляетесь на войну? – спросил Лландон.

– Война мне уже не по годам, сынок… Кроме того, она меня никогда не интересовала.

Опираясь на Ллиану, старик начал спускаться вниз по склону.

– Приходи ко мне, когда вернешься! – крикнул он, прежде чем исчезнуть в поросли. – Мне нужно будет взглянуть на твою ногу!

Просыпаться было тяжело. На этой голой равнине не удалось найти достаточно сухого хвороста для того, чтобы поддерживать огонь в кострах в течение всей ночи. Утром люди, собравшись возле тех немногих костров, которые еще горели, уселись возле них плечом друг к другу. Кто-то ворчал, кто-то кашлял. Едва повара успели сварить похлебку, подслащенную медом, как воины короля – лучники, копейщики и рыцари, перемешавшиеся друг с другом, – стали есть ее из бесформенных мисок или прямо из котла, черпая еду закоченевшими и грязными ладонями. Пеллегун сидел среди них, подрагивая от холода в кольчуге, покрытой инеем. Думать ему ни о чем не хотелось, тело занемело, а настроение было мрачным.

До Бассекомба оставался еще целый день пути – а то и два, если, как вчера, снова пойдет снег и разгуляется ветер… Если бы он поскакал туда верхом, прихватив с собой только всадников, то весь оставшийся путь занял бы лишь полдня. Там принц смог бы поесть чего-нибудь получше, чем эта гнусная каша, сменить одежду, расположиться в теплом помещении (а не мерзнуть, как сейчас, на ветру), лечь спать в кровати, причем, возможно, с какой-нибудь милашкой. Однако, конечно же, об этом не могло быть и речи. Оставить пехотинцев на произвол судьбы и отправиться в путь с одной лишь кавалерией или же просто с эскортом из конных лучников – это было бы не просто опасной тактической ошибкой, но и прежде всего большой оплошностью, которая могла навсегда подорвать репутацию будущего короля. Достаточно было вглядеться в лица этих грубых людей, этих солдафонов с загорелыми обветренными лицами, чтобы стало очевидно, что присутствие среди них единственного сына короля очень сильно повышает его авторитет. Один из солдат протянул ему миску с едой так, как протягивают ее своему приятелю (фамильярность, за которую в Лоте этот солдат мог бы оказаться у позорного столба), Аббон накинул ему на плечи свой плащ, еще один солдат без спроса взял меч принца и стал затачивать его лезвие при помощи камня. Звуки трения камня о металл и позвякивание меча в тот момент, когда камень доходил до рукоятки, были похожи на ободряющую мелодию, вызывающую желание помечтать. Завтрак уже длился явно намного дольше, чем обычно, но командиры не осмеливались рявкнуть на своих подчиненных и разогнать рядовых криками и пинками, как они это обычно делали: их сейчас сдерживало присутствие принца и двух баннеретов. Отдавать здесь распоряжения должен был он, Пеллегун. Он это осознавал. Понимал он и значимость для него всего того, что сейчас происходило: несмотря на многодневный марш, несмотря на ветер, снег и только что пережитую холодную ночь, эти два отряда по двадцать рыцарей, пять десятков копейщиков и отряд конных лучников постепенно превращались в настоящее войско, командовал которым он, принц.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю