355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жан-Луи Фетжен » Эльфийские хроники » Текст книги (страница 11)
Эльфийские хроники
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:05

Текст книги "Эльфийские хроники"


Автор книги: Жан-Луи Фетжен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 47 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

– Они ушли?

– Именно так я поначалу и подумал, – ответил стоявший позади принца Драган, – но их барабаны и трубы потом то и дело начинали звучать снова, причем со всех сторон! Нет, они не ушли. Думаю, они играют с нами, как кошка с мышкой. Они следят за тем, чтобы мы никуда не сбежали, и готовятся напасть на нас позднее. По-видимому, ближайшей ночью…

– Нет, не совсем так…

Пеллегун покинул свой наблюдательный пост и подошел к южной стороне башни. Именно с этой стороны находился Лот.

– Я отправил Аббона, чтобы попросить подкреплений, – прошептал он. – Вот их-то они и поджидают. Мы – не мышка, мы – приманка.

Ллав чувствовал себя похожим на дерево: он был живым, но абсолютно неподвижным, стоял, как вкопанный, с пустотой в душе, и не мог ни пошевелиться, ни что-то сказать, ни о чем-то подумать. В тот момент, когда Махеолас ударил Гвидиона, Ллав одним прыжком выскочил из-за куста, за которым он прятался. Может, он при этом крикнул и сделал какой-то жест или шаг в сторону подростка-человека. Махеолас повернулся и посмотрел на него с таким звериным выражением лица, что Ллав остолбенел от ужаса. Махеолас ничего не сказал. Он выпрямился и разглядывал Ллава в течение нескольких мгновений с ухмылкой, не скрывая презрения. А потом бросился бежать прочь, сжимая в руке нож, полученный от него, Ллава Ллев Гиффа. На клинке еще краснела кровь старого друида.

Откуда-то из глубины сознания до Ллава донеслись призывы что-то предпринять: прийти на помощь старому эльфу, позвать кого-нибудь или броситься в погоню за беглецом, – однако этот внутренний голос был недостаточно сильным для того, чтобы Ллав смог преодолеть парализовавшие его ужас и недоумение. Затем еще один голос стал нашептывать ему, что данная трагедия произошла по его вине и что друид, который когда-то взял его к себе и воспитал, как собственного сына, только что был ранен – а может, и убит – только лишь потому, что он, Ллав Ллев Гифф, был очарован Махеоласом, увидел в нем себе подобного и поверил его словам. Однако произошло совсем не то, к чему он стремился. Произошло совсем не то, что они друг другу пообещали… Нож предназначался лишь для того, чтобы можно было перерезать им путы. Пленнику было достаточно отойти лишь на несколько шагов от спящих эльфов. А Ллав вылез бы из своего убежища и вывел бы его из леса в мир людей. Ему даже и в голову не приходило, что может случиться так, что Махеолас ударит ножом Гвидиона и что Махеолас убежит один, бросив своего сообщника.

Он, стоя абсолютно неподвижно, посмотрел на лежащего на земле Гвидиона, слыша при этом, как Махеолас пробирается через лес. Мозг его наконец-таки заработал, и он живо представил себе, что подумают остальные эльфы, когда увидят друида, распростертого на снегу. Когда поймут, что он смертельно ранен, а пленник удрал и что он, Ллав, стоит неподалеку от места, где разыгралась эта трагедия, и от охватившего его ужаса не способен даже пошевелиться. Его обвинят в причастности к тому, что произошло. Если Гвидион умрет, не приходя в сознание, за него, Ллава, никто не заступится. Вчера вечером он едва не попался на глаза Морврину, когда подошел к расположившимся лагерем эльфам слишком близко.

Мысли обо всем этом заставили его машинально попятиться. Его спина коснулась веток, и те, чиркнув его по бокам, выпрямились и образовали своего рода завесу между ним и неподвижным телом старого друида. Сдавленно вскрикнув, Ллав развернулся и бросился бежать со всех ног.

Спящие эльфы от этого крика проснулись. Бросив первым делом взгляд в сторону пня, к которому был привязан Махеолас, они увидели там лишь перерезанные кожаные путы. Затем засекли хорошо заметные следы того, как кто-то прошел через усыпанные снегом заросли (это были следы, оставленные Гвидионом, забавлявшимся сбиванием снега с ветвей) и бросились туда.

Морврин первым подбежал к телу старого друида. Гвидион к тому моменту перевернулся на бок и лежал с закрытыми глазами, ухватившись рукой за свой бок. Снег под ним стал розоватого цвета. Когда король наклонился над друидом, тот открыл глаза и протянул руку.

– Мой мешок, – еле слышно прошептал он. – Мои лекарственные травы… Принеси мне их…

На самой вершине дуба ветер дул уж слишком сильно для того, чтобы Ллав мог что-нибудь услышать. Однако туман рассеялся, воздух стал прозрачным, а потому даже с высоты в десять туаз Ллаву было очень хорошо все видно. Эльфы бесконечно долго о чем-то спорили, ходили взад-вперед вокруг тела Гвидиона и – как показалось Ллаву – пребывали в состоянии полной растерянности… И тут вдруг Ллав увидел, что его наставник поднимается на ноги.

Это произвело на него такое сильное впечатление, что он едва не вскрикнул. А еще он, забыв о том, что находится на дереве, резко пошевелился, чтобы броситься к старому друиду. От этого его движения переломилась какая-то веточка, и ее хруст привлек к себе внимание двух-трех из стоящих на земле эльфов. Они ничего не заметили. Когда ученик друида снова осмелился выглянуть из-за веток, все эльфы уже ушли, унеся с собой старого друида на сделанных из ветвей носилках.

Ллав, усевшись на ветку, которая была не толще двух пальцев, и ухватившись рукой за другую ветку, закрыл глаза и глубоко вздохнул от облегчения. Гвидион, получалось, выжил. А если он жив, то сумеет сделать так, чтобы его рана зажила. В этом Ллав не сомневался: Гвидиону в его жизни очень часто доводилось обрабатывать различные раны…

Почувствовав облегчение, юный эльф стал дышать спокойнее. Однако вскоре чувство облегчения сменилось чувством растерянности. Он глубоко задумался. В суматохе, связанной с уходом эльфов на войну, его отсутствие мог никто и не заметить – даже его самые близкие приятели. Однако после возвращения Гвидиона все поневоле начнут его, Ллава, искать. Он ведь является его единственным учеником и единственным эльфом, который может помочь друиду позаботиться о себе самом. Ему подумалось, что если он немедленно отправится в Силл-Дару и прибудет туда намного раньше Морврина и его спутников, никто и не заметит, что он отсутствовал… Однако в этом случае он позволил бы Махеоласу скрыться и остаться безнаказанным, а ведь след, который оставлял в лесу человек, был таким же заметным, как след, оставляемый стадом кабанов.

Ллиана.

Ллиана была единственной, кто участвовал в его разговорах с подростком-человеком. Она, пожалуй, могла бы подсказать ему, что нужно делать.

Когда Дагда вел переговоры с фоморами относительно того, когда состоится битва, вожди Племен богини Дану собрались вокруг Луга. Король призвал ко двору всех великих мастеров своего дела: колдунов, друидов, кузнецов и врачей – и попросил каждого из них сказать, что он сделает для того, чтобы была одержана победа.

– Мы заколдуем деревья так, чтобы они превратились в вооруженных воинов, – сказали колдуны.

– Тех из наших, которые будут ранены и которым при этом не будет отрублена голова, я исцелю уже на следующий день, – сказал бог-врачеватель Диан Кехт.

– Оружием, которое я выкую, будет невозможно ударить мимо цели, а вместо каждого сломанного копья и каждого сломанного меча я тут же буду выковывать новые, – сказал Гоибниу-кузнец.

Затем слово взяла сама Дану:

– Я вселю в сердце каждого фомора грусть, тревогу или усталость.

Примерно в таком же духе каждый из богов пообещал применить все свое искусство для того, чтобы сотворить такие чудеса, каких никто еще не видел, и чтобы войско Племен богини Дану отправлялось на битву смело и уверенно.

После завершения этого собрания король встал и ушел, а Нуада Серебрянорукий удержал всех остальных.

– Я был вашим королем, – сказал он, – и я водил вас на битву с воинами племени Фир Болг – битву, в ходе которой я расстался со своей рукой и едва не расстался со своей жизнью. Не следует снова рисковать жизнью короля, если только вы не считаете, что лишь благодаря ему сможете одержать победу в битве…

– Наши герои ничуть не боятся фоморов, – ответили ему. – Мы выдержим их яростный натиск, даже если Луга среди нас не будет. Но как нам убедить короля не участвовать в битве?

– Сегодня вечером мы устроим пир, на котором пиво будет литься рекой и арфисты будут играть до тех пор, пока короля не одолеют усталость и опьянение. Вот тогда мы и свяжем его ради его же собственного блага – чтобы спасти ему жизнь.

Именно так они и поступили.

11
В боевых порядках

Кроме горстки лучников, оставленных на крыше башни и на втором этаже наблюдать за местностью, все защитники крепости: здоровые, раненые и умирающие – собрались в большом зале и стали молча и угрюмо ждать, что им скажет Пеллегун. О Господи, сколько раненых!.. Ему предстояло выступить пред ними и дать приказ, который лишит их всякой надежды. Некоторые из раненых, безусловно, смогли бы держаться в седле, однако, если взять с собой раненых, придется ехать медленно, а запах их крови привлечет волков…

– Нам нужно отсюда уходить! – сказал он. – Как только стемнеет, монстры нападут на нас снова, и мы не сможем отразить их натиск: их слишком много, и у них есть стенобитные орудия…

Принц машинально положил ладонь на свою перебинтованную руку, в которой он вдруг почувствовал боль. Любое резкое движение причиняло ему страдания. Сможет ли он сам сражаться, если находится в подобном состоянии? И сможет ли он ехать верхом?

– Я отправил Аббона за подкреплениями, но, прежде чем они прибудут сюда, уйдет не один день. Единственная наша надежда на то, чтобы прорвать окружение и вырваться из этого проклятого города.

– И куда же мы направимся? – пробурчал кто-то из воинов.

– Тихо! – крикнул Драган.

– Не кричи, позволь ему высказаться, – сказал Пеллегун. – Если кто-то хочет что-то сказать, пусть сделает это без страха!

Поначалу никто ничего говорить не решался, а затем пузатый и краснолицый пехотинец, одежда которого была вымазана в саже, протиснулся между своими товарищами и встал прямо напротив принца.

– Простите меня, Ваше Высочество, но они наверняка подготовились к тому, что мы можем попытаться удрать… А здесь мы, по крайней мере, хоть как-то защищены.

Стоящие рядом с ним и позади него воины тихонько закивали.

– Ты прав, они нас ждут. Они нас ждут вон там…

Жестом здоровой руки Пеллегун показал на юг, в сторону Лота.

– Если мы решили бы, как ты сказал, удрать, то наверняка отправились бы туда, где находятся наши, не так ли?

Пехотинец пожал с глупой улыбкой плечами:

– Ну конечно…

– Поэтому нам следует выбираться отсюда вот в том направлении! – продолжал Пеллегун, показывая пальцем на восток. – В сторону гор!

На этот раз шепот стал более громким. Даже Драган, ничего не понимая, нахмурил брови. Один лишь Горлуа, стоя в первом ряду, с усмешкой покачал головой.

– Там варвары, – прошептал он, встретившись взглядом с принцем.

– Да, варвары… Лошадей у нас здесь столько, что хватит на всех. Рыцари выступят в роли авангарда и сметут на своем пути все, что им повстречается. Все остальные будут ехать вслед за ними. Как только мы доберемся до гор, нам придется бросить лошадей, чтобы можно было добраться до варварской деревни Сейдерош, расположенной в Пограничной области. Они – на нашей стороне, и они нам помогут. Именно они предупредили моего отца о готовящемся вторжении. Они в течение уже многих веков живут в горах рядом с монстрами, а потому знают, как с ними бороться. Если мы доберемся до них, у нас появится шанс выжить.

– Да, но в том случае, если их самих еще не убили! – пробурчал один из воинов.

– Я не видел ни одного варвара среди трупов, которые они свалили здесь в кучу. А ты видел?.. Кто-нибудь видел?

Никто ничего не сказал в ответ.

– Впрочем, и в самом деле возможно, что их истребили еще до того, как монстры напали на Бассекомб. Однако чтобы убить их всех, в свое время не хватило целого войска короля Кера, а потому я уверен, что они сумели спастись.

– А что будет с ранеными?

Пеллегун воспринял чуть ли не как предательство со стороны Горлуа то, что именно он задал этот вопрос. Он окинул взглядом некоторых из раненых, лежащих на утоптанном земляном полу и смотрящих на него взглядом, полным испуга. Ему подумалось, что больше повезло тем, кто был в недавней битве убит…

– Те, кто может держаться в седле, попытаются добраться до Пограничной области. Вы им поможете. Все остальные… остальные в любом случае умрут. Вы это знаете. Они это знают. Я…

И тут вдруг принц произнес слова, которые, как ему потом показалось, сами слетели с его губ и которые он воспринял как нечто само собой разумеющееся. Произнеся их, он впервые с того момента, как он и его воины вошли в этот город, непринужденно улыбнулся.

– …я останусь вместе с ними, – сказал принц.

– Ваше Высочество, даже и не думайте об этом! – воскликнул Драган, становясь перед принцем. Зал наполнился громкими возгласами.

– Драган поведет отряд, – сказал Пеллегун таким громким голосом, чтобы его было слышно всем. – Все, решено! Подготовьтесь. Пусть кто-нибудь выйдет наружу и соберет стрелы – чем больше, тем лучше. Остальные пусть отнесут раненых в верхнюю часть башни. Исполняйте!

Повернувшись спиной к своим людям, чтобы не дать им возможности высказать какие-то возражения, Пеллегун оперся на плечо баннерета и, подойдя с его помощью к убогому тюфяку, который служил ему постелью, тяжело опустился на него.

– Найди мне что-нибудь такое, чем можно писать, и воск. Я дам тебе приказ в письменном виде, чтобы у моего отца не возникло никаких подозрений. Я также напишу для тебя письмо Кетиллу… Это староста варварской деревни Сейдерош. Не знаю, умеет ли он читать, но на таких, как он, всегда производит большое впечатление печать.

– Ваше Высочество, умоляю вас… Вы обрекаете себя на смерть!

– Ты тоже.

Пеллегун посмотрел на баннерета, а затем засмеялся с таким видом, как будто только что очень удачно пошутил.

– Ну все, давай поторопись.

Когда Драган повернулся и куда-то пошел, принц присел на постель и уставился куда-то в пустоту. Он, задумавшись, с трудом подавлял в себе желание растянуться на тюфяке во весь рост и закрыть глаза, чтобы не видеть той суеты, которая началась вокруг него в зале. Его вывело из состояния задумчивости ощущение того, что рядом с ним кто-то стоит. Это был Горлуа.

– Что ты хочешь?

– Помочь вам забраться в верхнюю часть башни. Вы ведь ранены. Я подчиняюсь вашему же приказу.

– Будь поосторожнее со своей дерзостью, а иначе она тебя погубит.

– Хорошо. Ну что же, буду ждать.

– Что означают эти твои слова?

– Я остаюсь с вами, Ваше Высочество… Все равно ведь, как вы и сами сказали, погибнут и те, кто останется, и те, кто уйдет. Здесь, по крайней мере, тепло, и имеется достаточно выпивки для того, чтобы не думать о том, что вскоре придется умереть.

Пеллегун, засмеявшись, закивал, а затем протянул рыцарю руку, чтобы тот помог ему подняться.

– В этой дыре есть еще что-нибудь, кроме пива?

– Вефрельд – да примет Бог его душу – понимал толк в комфорте. Наши солдаты уже приложились к его запасам крепких напитков, но, несмотря на это, там осталось еще много. Можжевеловая настойка…

Встав на ноги, Пеллегун поднял с пола свою перевязь с мечом и начал ее на себя надевать. Горлуа молча наблюдал за ним. Когда принц уже надел перевязь, рыцарь продолжал глазеть на него таким пристальным взглядом, что это Пеллегуна разозлило.

– В чем дело?

– Вы и в самом деле собираетесь это сделать?..

Принц сердито подумал, что его слова, похоже, подвергаются сомнению. И кем – самым обычным рыцарем, который явно не относится к числу высшей знати и который, кроме того, примерно такого же возраста, что и он, Пеллегун!.. Близость смерти не могла являться оправданием для такой дерзости.

– Что-то ты сказал?

– Вы и в самом деле собираетесь остаться здесь и погибнуть вместе с… – он показал взглядом на раненых, которые уже ковыляли, поддерживаемые своими товарищами, в сторону лестницы, – …вместе с ними?

– Да как ты смеешь?! – прошептал Пеллегун, пытаясь подавить нарастающий в нем гнев. – Это уже даже не дерзость, рыцарь, – это бунт!

– Извините меня, Ваше Высочество, но, может быть, лучше что-то предпринять, чем напиваться и ждать, когда нас придут убивать!

– В самом деле?

Горлуа приблизился к принцу, чтобы завязать покрепче узел на его повязке и прикрепить получше его руку к туловищу, но главное – чтобы иметь возможность поговорить с ним, не привлекая ничьего внимания.

– Я не очень-то много знаю и понимаю, – начал говорить он тихим голосом, – но я подумал, что, как только монстры заметят, что наши воины пытаются выбраться из крепости, они перегруппируются и нападут на них. Только лишь после того, как они убьют их, им придет в голову явиться сюда. Но они сюда рано или поздно придут… Так что оставаться в этих развалинах нет никакого смысла. Получается, что и тех, кто уйдет отсюда, и тех, кто останется, ждет неминуемая смерть: одни погибнут на поле боя, других просто добьют…

– Продолжай.

– Я был с вами там, наверху, когда вы разговаривали с Драганом. Если Повелитель Тьмы хочет заманить войско короля в ловушку, то, я думаю, лучше попытаться что-то предпринять, чем подыхать здесь, как крысы. Да, уж лучше погибнуть, пытаясь предупредить наших и тем самым не допустить, чтобы на них напали внезапно… Если поскакать на двух хорошо отдохнувших лошадях, то у нас есть шанс проскочить.

Пеллегун, выслушав это предложение, долго смотрел на квадратное и грубое лицо Горлуа. Он наверняка был с ним примерно одинакового возраста, однако этот рыцарь, похоже, повидал и пережил на своем веку больше него, Пеллегуна.

– Я… я дал свое слово, – прошептал принц, окидывая взглядом постепенно пустеющий зал. – Я сказал, что останусь с ними.

– Так вы с ними и останетесь, но только до того момента, пока не уедут все остальные. Никто не узнает о том, что здесь на самом деле произошло.

– Но… но я же не смогу держаться в седле со сломанной рукой!

– Я не говорил, что это будет легко.

Принц опустил глаза и, снова сев на тюфяк, уставился куда-то в пустоту. Поразмышляв в течение довольно долгого времени, он в конце конце кивнул. Горлуа сразу же повернулся на каблуках и пошел искать двух лошадей. На свежем воздухе – после сладковатого смрадного запаха внутри донжона – дышать ему было легко. Он присел в сторонке на развалинах разрушенного дома и, взяв в руку какую-то полусгоревшую деревяшку, стал с задумчивым видом слегка помахивать ею, удивляясь своей собственной смелости.

День обещал быть нелегким…

Менее чем в двух милях к северу от границы большого леса долина «зеленых эльфов» – Каленнан – становилась очень холмистой. Вдалеке холмы вообще переходили в горы. Трава здесь была уже не такой высокой, как на равнине. По этой – сильно пересеченной – местности текло много неглубоких ручьев, в данное время года уже покрывшихся льдом. Вершины скалистых холмов были зачастую похожи на разрушенные крепости, а в ложбинах между холмами виднелись густые заросли папоротника, бересклета, бирючины, бузины… А иногда – и яблоневые рощи. Эльфы прибыли сюда, в это место, где проходила граница между королевствами, созданными потомками Племен богини Дану.

К юго-востоку от леса простиралась огромная равнина, населенная людьми. На расстоянии десяти льё на восток холмы становились более высокими, стены ущелий – более крутыми, снежный покров – более толстым. Эльфы и люди покинули эти территории, примыкающие к королевству карликов. У югу тянулись огромные болота, над которыми постоянно клубился густой туман, и усеянные мелкими островками. Данный регион называли «Гврагедд-Аннхв» – по названию самого большого острова, расположившегося в этой забытой богами местности, в которой еще жили серые эльфы, окруженные какими-то ужасными и мало кому известными существами.

Войско Арианвен направлялось на север, двигаясь по равнине шириной в два льё, которая тянулась, суживаясь, между холмами с крутыми склонами аж до Черных Земель. Карлики называли эту равнину «Агор-Дол». Другие народы ее вообще никак не называли. Редко кто забредал в эту зловещую местность – ну разве что гномы-торговцы из расположенного на равнине городка Маг-Мор, которые были настолько глупыми или же чрезмерно алчными для того, чтобы пытаться торговать с монстрами, обитающими в Низинных Землях. Проход здесь, однако, был свободным, поскольку эти монстры были одним из племен богини Дану, и им не пристало полностью изолировать себя от остального мира.

Даэрдены рассредоточились, разделившись на группы по десять-двенадцать воинов, и, шагая, занимали довольно большую площадь, что позволяло им избежать внезапного нападения. Позади них двигались «высокие эльфы» – просто огромной толпой. Арианвен шла посреди этого воинства, а возле нее, словно ее тени, постоянно находились Динрис и Ольвен-бард. В трехстах шагах позади нее замыкали колонну брюнерины, образующие арьергард. Брюнерины вообще никогда никуда не спешили, однако их луки, изготовленные из тиса, были длиннее, чем у эльфов всех других кланов Элианда. Тетива у этих луков представляла собой особенным образом переплетенные между собой и промасленные волокна конопли, а выстреливаемые из них стрелы с серебряным наконечником могли пронзить толстое дерево насквозь. Из всех кланов эльфов только у брюнеринов – независимо от их возраста и пола – волосы были светлыми. Их сероватые – цвета лишайника – муаровые плащи, высокий рост и несгибаемость делали их похожими на такие деревья, как буки.

Когда они вслед за другими кланами вышли из леса по небольшой ложбине и пошли теснее, чтобы уместиться в пространстве между каменистыми склонами, из зарослей вылетел камень и ударил одного из них между лопатками. Этот эльф громко вскрикнул – не столько от боли, сколько от неожиданности. Все брюнерины резко остановились, выхватили стрелы из колчанов и приготовившись стрелять из луков, затаили дыхание и стали прислушиваться. Те из них, кто шел самым последним, услышали потрескивание сухих веточек и позвякивание металла, однако не успели они поднять тревогу, как на них обрушился целый град камней, стрел и дротиков. Брюнерины все как один опустились на колено и растянули над своими головами плащи, создав тем самым большую завесу, преградившую путь летящим метательным снарядам. Однако многие из них смогли пронзить эту хлипкую защиту, а потому некоторые из эльфов рухнули на землю. Все остальные, тем не менее, дружно отбросили плащи и затем почти одновременно выстрелили из луков, осыпав заросли градом стрел.

Лесная тишина тут же сменилась оглушительным шумом, в котором смешивались приказы, отдаваемые громким голосом командирами брюнеринов, звуками рожков, сообщающими о возникшей опасности воинам всех остальных кланов эльфов, воплями орков, выскакивающих из зарослей, и стонами тех из них, в кого угодили стрелы с серебряными наконечниками. Лучники со светлыми волосами успели выстроиться в две шеренги (первая шеренга опустилась на колено, а вторая осталась стоять в полный рост), прежде чем им пришлось вступить в схватку с основной массой выскочивших из засады громко вопящих орков. Стрелы, выпущенные с расстояния менее десяти шагов, пронзили нападающих с такой же легкостью, с какой вилы пронзают кучу соломы. Некоторые из стрел даже пронзали насквозь аж двух орков подряд и застревали в третьем. От одного только этого «залпа» стрел погибло за пару мгновений так много орков, что их сородичам, напирающим сзади, пришлось перелезать через груды трупов. Брюнерины тут же вытащили из колчанов вторую стрелу, однако враг напирал уже с разных сторон, а потому второй «залп» был уже более рассредоточенным, и, хотя в результате него было убито почти столько же орков, он не возымел такого ошеломляющего эффекта, как предыдущий «залп». Атакуемые с трех сторон, эльфы едва успели бросить на землю луки и выхватить кинжалы. Орки, нападавшие на них с фронта, пытались расколоть их шеренги на несколько частей, кололи и рубили их саблями, длинными ножами и дубинами, из которых торчали гвозди. Металл их оружия блестел от ядовитого сока, которым они его намазали. Медлительные брюнерины один за другим валились наземь, как срубленные деревья, однако они даже и не подумали отступить.

Когда от этих эльфов осталась всего лишь горстка, вдруг послышалось громкое щелканье. Оно было таким громким, что на пару мгновений даже заглушило шум битвы. Это щелканье было вызвано тем, что около тысячи эльфов натянули и затем одновременно отпустили тетиву своих луков. Затем раздалось гудение тысячи выпущенных стрел, и несколько мгновений спустя эти стрелы впились смертоносными жалами в тела наседающих орков.

Арианвен и «высокие эльфы», услышав позади себя шум боя, дружно повернулись и побежали в сторону леса. Они с ходу бросились в атаку на орков со свойственной им молниеносностью движений. Их неудержимый натиск заставил орков сначала попятиться, а затем и вовсе броситься в панике наутек, оставляя позади себя множество убитых и раненых. Орки исчезли в глубине леса так же внезапно, как появились.

Шум утих. Когда к месту только что закончившейся схватки стали прибывать и «зеленые эльфы», зрелище, которое они увидели, привело их в ужас. Окруженная деревьями заснеженная ложбина, на дне которой еще торчали сквозь снег пучки зеленой травы, была усыпана телами убитых и умирающих и обильно залита кровью. Трупов на ней валялось так много, что во многих местах из-за них не было видно землю, а вытекающая из них кровь образовала большие и глубокие лужи. На окровавленной земле кое-где выделялись сероватыми пятнами плащи брюнеринов. В месте, где происходила наиболее ожесточенная схватка, их тела лежали рядами. В нескольких шагах позади скопления трупов стояли уцелевшие в битве брюнерины. Их насчитывалось десять или двенадцать, не больше… Они были еще более сдержанными, чем обычно, и молча глазели на место резни отрешенным взглядом.

Динрис поискал глазами королеву и, не находя ее, стал уже впадать в панику, но тут он увидел, что она поднимается с земли. Арианвен держалась рукой за бок. От удара дубиной ее кольчуга покрылась кровью, и она теперь прикрывала пальцами свою рану. Поднявшись на ноги, она с отвращением посмотрела на груды трупов. Увидев, что к ней бегут, чтобы чем-нибудь помочь, Динрис и другие эльфы, она жестом остановила их.

– Отступайте! – крикнула она так громко, как только могла. – Все назад! Отступайте на гребень холма!

Динрис ей не подчинился. Подбежав к ней, он забрал у нее из руки ее длинный кинжал, вытер, наклонившись, лезвие о снег и вложил в висевшие у нее на поясе ножны. Затем он аккуратно отвел в сторону ее руку и осмотрел рану.

– Пустяки, – сказала она. – Все будет в порядке.

Динрис пробурчал что-то нечленораздельное в ответ и затем резким движением руки оторвал часть ее кольчуги. Удар дубины орка с торчащими из нее гвоздями очень сильно повредил ее плоть. Динрис поискал это оружие глазами и, найдя его возле скорчившегося тела мертвого орка, не спеша осмотрел кончики гвоздей, понюхал их и попробовал на язык.

– Яда на них нет, – сказал затем он. – Тебе повезло…

Ольвен, присев рядом с ней на колени, наложил на ее рану один из тех компрессов из листьев, которые очень многие эльфы носили в своих мешках. Затем, не произнося ни слова, он поднялся, обхватил ее рукой за талию и повел ее прочь от поля битвы.

– Подожди…

Королева сделала глубокий вдох, чтобы одолеть начавшееся у нее головокружение. Свободной рукой она коснулась руки Динриса.

– Распорядись, чтобы лучники выстроились в линию и чтобы раненых унесли отсюда.

И тут вдруг их внимание привлек пронзительный и хриплый крик. «Зеленые эльфы» к тому моменту уже разошлись по полю боя и начали добивать раненых орков ударами кинжалов. Арианвен повернула голову, и ее взгляд невольно остановился на одном из лежащих неподалеку орков. Этот орк с серовато-желтой кожей и с косматыми волосами, облаченный в слишком большую для него кольчугу, полз по земле на спине, упираясь в землю своими короткими ногами. Клинок кинжала кого-то из эльфов рассек от шеи и аж до пояса его кольчугу, а вместе с ней – его плоть и кости. Когда орк попытался перевернуться, прореха на его рассеченной кольчуге расширилась, и королева мельком увидела что-то вроде женской груди с черным соском. Ее это очень удивило: она никогда бы не подумала, что эти уродливые воины могут оказаться не мужского пола. Более того, она никогда бы не подумала, что они могут быть чем-то бóльшим, чем бешено вопящие существа…

– Моя королева, что-то случилось? – спросил Ольвен, встревожившись из-за того, что Арианвен уж слишком долго на что-то таращится.

Арианвен ответила не сразу. Ее ошеломило выражение физиономии орка: на ней не осталось и следа от бешенства и жажды крови. В этом выражении чувствовался только страх.

То есть обычное чувство.

Страх – это самое распространенное чувство, свойственное даже животным, однако это все же чувство. Признак мысли позади омерзительной внешности.

– Я задалась вопросом, кого она боится… Нас?

Ольвен посмотрел туда, куда смотрела Арианвен, но не увидел там ничего такого, ради чего стоило бы и дальше оставаться в этом опасном месте. Вокруг них, чтобы защитить королеву, расположилась кругом группа лучников. Остальные эльфы, подчиняясь приказам Динриса, медленно отступали. Одни из них несли раненых, другие – всматривались в лес, пытаясь увидеть, не движется ли в нем кто-нибудь по направлению к ним. Уходя с поля боя и переступая при этом через трупы орков, Арианвен окидывала внимательным взглядом каждого из них. Большинство из них – как и та раненая самка – были низкорослыми и коренастыми, однако встречались также высокие и худые. Некоторые из орков смахивали на диких зверей с очень длинными передними конечностями и собачьими мордами, некоторые – были голыми и покрытыми татуировками и какими-то ритуальными надрезами на коже. У части орков туловище было таким грубым и бесформенным, как будто его кое-как слепили из глины. Их создавали такими демоны Черных Земель? Какая-то пародия на живых существ – нелепая, гротескная… Они, похоже, стремились быть уродливыми с таким же рвением, с каким эльфы стремились быть красивыми.

Ольвен запел, и – незаметно для королевы – его пение мало-помалу ослабило ту боль, которую ей причиняла ее рана. Вскоре Арианвен уже окончательно пришла в себя и смогла идти дальше без помощи барда.

– Все в порядке, – сказала она, присаживаясь на торчащую из-под снега траву. – Найди мне Калена, мне нужно с ним поговорить.

Ольвен, кивнув, направился куда-то очень быстрым шагом – как будто он точно знал, где следует искать повелителя даэрденов. Не обращая внимания на лучников, расположившихся вокруг нее, королева смотрела на войско, занятое перегруппировкой и на хождение взад-вперед тех воинов, которые переносили раненых. Больше всего среди этих раненых, уже уложенных на землю в одном определенном месте и насчитывающих, насколько она могла видеть, около трех десятков, было брюнеринов. Ими уже занялись знахарки, и, судя по тревожному выражению на их лицах, лишь немногие из раненых имели шансы выжить. Яд, используемый орками, был, к сожалению, не растительного происхождения. Друиды научились его обезвреживать, но лишь частично, не в полной мере. Один из раненых – рыжеволосый эльф из клана ласбелинов («клана осени») – лежал и агонизировал совсем близко от нее: его тело конвульсивно подергивалось. Они все наверняка умрут, если их как можно быстрее не унести в лес. И ее тоже постигла бы точно такая же судьба, если бы оружие, которым ей поранили бок, было намазано ядом…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю