355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Жаклин Лихтенберг » Дом Зеора » Текст книги (страница 2)
Дом Зеора
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:03

Текст книги "Дом Зеора"


Автор книги: Жаклин Лихтенберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

День тянулся. Валлерой взял свою тетрадь для лингвистических уроков, подошел к окну и нарисовал смешанную группу саймов и дженов, ходивших взад и вперед по двору. Он попытался передать уникальную атмосферу общины, используя отличительные черты внешности Клида: орлиный нос, чувствительные губы, наморщенный сосредоточенный лоб, напряженный подбородок, твердую линию челюсти – в качестве окружения сцены. Результат вызвал у него недовольство. Раздраженно ворча, он порвал рисунок.

Затем сердито нарисовал карикатуру – Клид с рогами и хвостом, с ослиными ушами и козлиной бородкой. Добавил самого себя, насмешливо показывающего нос. Карандаш в его пальцах переломился. Валлерой и этот рисунок разорвал в клочья.

Завтра, мрачно решил он, он заставит этого высокомерного сектуиба Фарриса поговорить с ним! Проводник очень боится, что их истинные отношению будут раскрыты. Это оружие. Валлерой собирался воспользоваться им… если потребуется.

Приняв решение, он снова занялся своими лингвистическими записями. Саймский язык не вполне родствен родному языку Валлероя английскому. Синтаксис его часто ставит в тупик, особенно в страдательном залоге. Как утверждал учебник, это объясняется разницей в восприятии саймами реальности. Но даже со всеми этими отличиями, саймы в основе своей все равно люди. Их активно используемый словарь касается самых обычных человеческих дел. Много лет изучая этот язык в федеральной полиции, опираясь на свои детские впечатления, Валлерой сумел понять смысл почти всех текстов в учебнике по истории для пятого класса, который нашел на одной из полок.

История, которая излагалась в учебнике, весьма отличалось от того, что узнал Валлерой в школе. Согласно саймам, именно джены стали причиной гибели цивилизации Древних. Джены вели себя неразумно, они отказывались идти в загоны. Убийства и грабежи продолжались столетия, уничтожив почти все артефакты Древних и все их знания. Саймам удалось собрать, сохранить и передать своим потомкам несколько фрагментов старой культуры, вопреки действиям чудовищных нелюдей, старавшихся все это уничтожить.

Валлерой удивленно листал страницы. Такие предрассудки казались совершенно чуждыми духу общины. И действительно во второй половине учебника он обнаружил совершенно иную точку зрения. До появления проводников саймы не понимали, что джены тоже люди. Поскольку проводников все еще слишком мало, большинство саймов для того, чтобы жить, вынуждены убивать и потому не могут предоставить дженам свободу. Им приходится закрывать глаза на тот факт, что джены сумели восстановить часть мира, откуда они изгнали большинство саймов и организовали свои собственные территории.

Теперь, убедившись, что в книге представлены два взгляда, Валлерой читал внимательно. История, которой учили в школах дженов (он время от времени посещал занятия), никогда его не удовлетворяла. Он научился помалкивать, чтобы его не выгнали из таких школ, однако так и не поверил в то, чему там учили.

Большинство из прочитанного теперь он не понимал до конца, но перед ним открылись совершенно новые аспекты саймов и причин неожиданной катастрофической мутации, уничтожившей мир Древних.

К тому времени, когда Ивени принесла вечернюю порцию лекарств, Валлерой был полон новыми идеями и даже готов остаться среди этих странных людей, чтобы посмотреть, как они применяют их в повседневной жизни.

– Как вы себя чувствуете, Хью?

– Хорошо, но… мне одиноко.

– Одиноко?

– Да, так это называется. Вы видели Клида?

– Да, видела. Весь день.

– Значит, договорились о встрече?

– Простите. На это не было времени. – Она устало, словно много часов провела на ногах, села на его кровать. – Я не должна сейчас здесь находиться, но думаю, пять минут у меня есть.

– Были заняты?

– Мы работали с новым членом общины, который как раз переживает кризис разъединения, а вы ведь знаете, каково это!

– Знаю?! То есть я хотел сказать, что не знаю.

– Вы видели утром, как мы его везли. И весь день его слышали.

– Какой—то шум, вот и все. А что такое… разъединение?

То, что он слышал, больше всего походило на ссору.

Ивени посмотрела на него и рассмеялась – не над ним, а над собой.

– Странно. Я забыла, что вы не один из нас.

– Спасибо, – сказал Валлерой. На мгновение он пришел в возбуждение от мысли, что его могут принять за сайма, но потом подавил волнение. – Я по—прежнему не знаю, что такое разъе… как вы это называете.

– Разъединение. Отказ сайма от убийства. Существует фундаментальное различие между убийством джена ради селина и передачей селина от проводника… по крайней мере так мне говорили. Сама я никогда не убивала, поэтому не знаю. Но судя по симптомам нашего кандидата, разница очень большая.

Валлерой выпил лекарство и провел десять минут за словарными записями, прежде чем решил, что понял.

– Теперь понимаю. Саймы, живущие в общине, никогда не убивают дженов. И всякий сайм, который хочет быть… принятым… должен пройти разъединение?

– Таково испытание любого кандидата из саймов.

– А каково испытание для дженов?

– Для них нет никаких испытаний. Они просто должны отдавать селин через проводника.

Валлерой кивнул. Ей это может показаться тривиальным, но она не представляет, как одна только мысль об этом ужасает джена. И если он останется здесь на месяц или дольше, подумал Валлерой, ему тоже придется отдавать селин.

Неожиданно послышался громкий крик. Поверх шума послышались возгласы:

– Сектуиб Фаррис!

– Кто—нибудь, позовите сектуиба!

– Быстрей!

Ивени вскочила на ноги.

– Я знала, что не должна была уходить!

Она бросилась в коридор, Валлерой – за ней. Вместе бежали они по коридору и затормозили у решетчатых ворот. По другую сторону ворот небольшая группа саймов смотрела на сайма, сидевшего на верху решетки. Ему все что—то кричали, но Валлерой разбирал только «Не нужно!» и «Подожди!»

Вскоре из бокового коридора показалась другая группа саймов во главе с Клидом. Проводник остановился, глядя на беглеца. Все сразу замолчали.

Сайм, сидевший на решетке, смотрел на Клида. Проводник медленно распрямился, он как будто полностью владел ситуацией. Сделал знак группе за собой, от нее отделилась девушка джен и остановилась на открытом пространстве между Клидом и воротами, но чуть в стороне, так что эти трое образовали треугольник.

Беглец перевел взгляд на девушку, которая спокойно смотрела на него. Примерно ровесница Ивени, лет двадцати, по—своему привлекательная, с мозолистыми руками, говорящими о тяжелом труде. Подобно большинству саймов, беглец невысок и жилист, но необычно светловолос; волосы его блестят в тусклом свете.

Клид, подняв руки, сделал шаг вперед, частично вытянув в приглашающем жесте свои латерали.

– Иди ко мне, Хрель. Мне ты не сможешь причинить вреда. Иди. Иди ко мне.

Проникновенным профессиональным голосом Клид продолжал свои уговоры. Лицо Хреля исказилось в агонии нерешительности. Каждый раз как проводник овладевал его вниманием, Хрель снова взглядывал на девушку, явно предпочитая ее. Никто не шевелился. Трое продолжали стоять: девушка выглядела спокойной, сайм – голодным, проводник – убедительным.

Измерив взглядом расстояние, Валлерой решил, что сайм одним прыжком может добраться до девушки и убьет ее прежде, чем кто—нибудь вмешается.

Клид сделал еще шаг вперед.

– Я могу это сделать, Хрель. Но ты должен выбрать меня.

Звериный взгляд переместился с Клида на девушку. Сайм явно хотел ее, но одновременно хотел предпочесть Клида. Видя, что Хрель подобрался, готовясь к прыжку, Валлерой бессознательно напрягся, чтобы прыгнуть на защиту.

Клид, внешне спокойный и расслабленный, оставался на месте. Девушка ждала, даже не мигнув.

Хрель стремительным прыжком оказался рядом с ней, вытянул щупальца. Никто из свидетелей не шевельнулся. Валлерой с усилием сдержался. Девушка оставалась на месте, не отступала, не звала на помощь.

Хрель с усилием оторвал от нее взгляд, повернулся и увидел, что Клид на месте, руки его протянуты, щупальца готовы. Хрель напряженно и неловко повернулся и бросился к проводнику. Латерали Клида сплелись с латералями Хреля, губы их встретились.

Валлерой хотел наблюдать за передачей, но Ивени схватила его за плечи и развернула в радостном танце, который начался в группе свидетелей. Кто—то распахнул решетчатые ворота, и, прежде чем он успел опомниться, Валлерой оказался в центре буйной церемонии. Он вытаскивал стулья из шкафа, ставил блюда с едой на длинный стол.

Музыканты начали импровизированную игру на экзотических саймских инструментах, кто—то соорудил из стола, стула и постельного покрывала трон.

Открывали бутылки. Кто—то вложил стакан Валлерою в руку. Под музыку и крики присутствующих двинулась триумфальная процессия. Хреля торжественно усадили на трон. Он был, казалось, ошеломлен происходящим, но смог храбро улыбнуться.

Кто—то из толпы крикнул:

– Давай, сектуиб! Он наш!

Под одобрительные крики Клид вскочил на стол, склонился перед сидящим и протянул ему пестро вышитую ткань. Воцарилась почти ощутимая тишина.

Хрель протянул руки, соединив их с руками Клида под тканью. Потом поднял символ и показал его по—прежнему молчащим зрителям. И наконец, как плащом, окутал тканью шею и плечи Клида и поднял проводника на ноги. Это было очевидное признание власти проводника.

И тут разразился адский шум. Откуда—то появилось множество тканых копий вышитой мантии Клида. Присмотревшись, Валлерой увидел, что везде на ткани один и тот же символ. Крест общины.

В центре толпы вновь начался танец. Теперь все так столпились, что трудно стало дышать. Рыжеволосая саймская девушка накинула на Валлероя копию мантии Клида и скрепила его принятие в общину коротким, но страстным поцелуем. Он даже не успел удивиться. Девушка тут же исчезла в толпе танцующих.

– Тишина! Минутку! Тишина! – Это со своего места на столе рядом с Хрелем обратился Клид.

Тишина сменила звуки веселья. Клид продолжил:

– Ивени? У тебя есть кольцо?

Ивени передала ему кольцо со знаком креста общины, проводник надел его Хрелю на мизинец и громко произнес:

– В дом Зеора навсегда!

Все подхватили этот возглас:

– В дом Зеора навсегда!

Скоро возглас превратился в пение, музыканты добавили к нему мелодию в быстром темпе, и снова начался танец. Валлероя вовлекли в него, и ему показалось, что танцует вся комната.

От двери кто—то крикнул:

– Дайте дорогу! Расступитесь!

Танец прекратился, и в комнату вошел сайм, неся высоко над головой треножник. Он дошел до места напротив импровизированного возвышения, расставил треножник и прикрепил к нему черный ящик.

Валлерой сразу понял, что это такое. И стал проталкиваться в толпе, забыв о своем нежелании прикасаться к саймам. Он должен это увидеть! Один из легендарных фотоаппаратов Древних. Саймы восстановили кое—что из старых умений, но это…

После тщательной подготовки сайм приказал Хрелю встать в позу. Театральным жестом… фотограф … нажал на рычаг.

Ничего не произошло.

Сайм удивленно склонился к ящику, щупальца его заметались. Несколько раз повторив попытку, он наконец объявил:

– Очень жаль. Сегодня снимков не будет!

И когда он уносил свою камеру, разочарование собравшихся можно было воспринять почти на ощупь.

Клид позвал:

– Хью! Подойдите на минуту!

Звуки родного языка, не слышанные много дней, удивили Валлероя. Он прошел через расступившуюся толпу. Клид сидел на краю стола.

– Хью, можете сделать наш с Хрелем портрет? Всего лишь набросок, ничего сложного.

– Конечно, но мне нечем работать.

– Это легко организовать. – Он встал. – Ивени, принеси рисовальную доску с мельницы, из кабинета для рисования. Хью нарисует наш портрет.

Приветственные крики грозили обрушить крышу, но вскоре вокруг трона снова начался танец. Со сдержанным экстазом звучала песня, в которой рефреном, как пылкая клятва, повторялось слово «Зеор».

Довольно много времени спустя, когда Валлерой решил, что в этом диком эмоциональном катарсисе все уже забыли о портрете, несколько саймов внесли мольберт и установили его перед помостом. Ивени усадила Валлероя на скамью, слева от него стоял ящик со всем необходимым.

– Если понадобится что—нибудь еще, только скажите.

Валлерой разминал пальцы, гадая, не слишком ли много он выпил. Тщательно выбрал кусок угля. Шершавая бумага была покрыта странным рисунком из перекрещивающихся линий. Он перевернул лист и закрепил его на мольберте. Противоположная сторона оказалась чистой, но еще более шершавой. После нескольких неудачных попыток он нашел наконец кусок достаточно мягкого угля и начал быстро рисовать.

Он рисовал, и постепенно перестал обращать внимание на окружение, слышал только смутный шум; остались лишь он и те, кого он рисовал. Валлерой испытывал огромное удовлетворение, как будто раздражение, накопленное за годы без творчества, начало рассеиваться; напряжение, о котором он даже не подозревал, спадало.

Закончив рисунок, Валлерой смотрел на него, как загипнотизированный. Его сосредоточенность нарушил мягкий голос Клида:

– Можно нам взглянуть?

– О! – Валлерой схватил лист и протянул, держа за угол. – Не размажьте.

Клид показал рисунок Хрелю, потом повернул так, чтобы все могли видеть. Возгласы восхищения были для Валлероя более высокой наградой, чем золото, если бы ему заплатили им. Прикрываясь общим гулом, Клид сказал:

– Можете поблагодарить фотографа за благоприятную возможность. Теперь можете оставаться сколько угодно, и никто не задаст ни одного вопроса. У меня двадцать человек проверяют все ниточки, но пока ни намека на вашу Эйшу. Может занять немало времени.

Валлерой сквозь зубы прошипел:

– У Эйши его может не быть! Нам нужно обговорить план действий. Я должен уйти отсюда и заняться работой.

– Невозможно. По крайней мере еще с неделю. – Он положил руки на плечи Валлерою и зашептал: – Хью, да поможет мне бог, Хью, я причинил вам гораздо больше вреда, чем собирался. Если вы не сможете меня простить, я пойму. Но мой дом ваш, пока вы не выздоровеете. – Он прикоснулся к ткани вокруг шеи Валлероя и засмеялся: – Видите? Все считают, что вы присоединились к нам. Искреннее заблуждение. Но вам здесь рады. Теперь, когда Хрель прошел разъединение, у нас есть место еще для одного джена.

Валлерой с холодным гневом отмахнулся от его слов.

– Вы привели меня сюда, потому что мне не все равно, что произойдет с Эйшей. Я думал, это дает мне право самому искать ее!

– Сейчас вы ничего не можете сделать.

– Откуда вы знаете? Я ведь даже не пытался. Я пришел сюда работать!

– Возьмите себя в руки, Хью, – сердито прошептал Клид. – Вы распространяете гнев, а ведь у нас радостное событие. У правительства саймов могут быть шпионы и в этой комнате, им очень захочется разоблачить проводника как предателя и «извращенца»!

Послышался голос Ивени:

– Хью, а нас вы нарисуете?

– Давайте, Хью. Как наш художник для конкурса в Аренсти, вы сможете отправиться на конкурс со мной…

– А когда это будет?

– Всего лишь через восемь недель.

– Восемь недель! – с деревянной улыбкой повторил Валлерой. – На счету каждая минута. Как вы можете…

– Хью, – успокаивал его Клид, – мы ведь даже не знаем, с чего начать поиски и вообще жива ли она. И мы должны искать, никому не говоря, кого ищем и почему.

– Вы привели меня сюда, чтобы помешать мне вмешаться! Что ж, вот что я вам скажу…

Снова голос Ивени, на этот раз озабоченный:

– Хью!

Она двинулась к ним.

Кипя бессильным гневом, Валлерой слез со стола и пошел рисовать Ивени и ту девушку, которая предлагала себя Хрелю в решающий момент.

Похвалы его работе становились все громче, выстроилась очередь желающих быть нарисованными. Много лет его так не хвалили, и он наслаждался этим. Но каждые несколько минут теплое чувство отступало перед холодным ощущением вины, когда он вспоминал об Эйше… она где—то там, в плену, в грязном загоне. Он оперативник, и ему нужно выполнять свою работу. И он продолжал рисовать с веселой улыбкой, надеясь, что она выглядит искренней.

Начался рассвет, а Валлерой продолжал рисовать; Ивени делала к его рисункам подписи на саймском. Повсюду слышались шутки, их адресаты громко хохотали. Большинство шуток звучало на саймском, но Валлерой тоже смеялся. Он знал, что поступает неправильно, но смех так заразителен.

Когда он кончил рисовать, то так устал, что Ивени пришлось везти его в палату в кресле на колесиках. Валлерой не помнил, как лег.

Глава третья
Фелехо амбров Зеор, мученик

На протяжении следующей недели Валлерой работал за мольбертом в рисовальном кабинете общинной фабрики. В здании помещались мельницы, сама фабрика, красильни; другие отрасли хозяйства Зеора находились в отдельном комплексе, чуть в стороне от основного здания.

Валлерой обнаружил, что главным источником дохода для Зеора является ткачество. Раз в год все ткачи внутренней территории собираются на конкурс, который происходит в городе Аренсти; победитель получает не только славу, но и наибольшее количество заказов на весь будущий год.

Как художник конкурса в Аренсти Валлерой пользовался в общине огромным уважением. Его перевели из госпиталя в жилые помещения для холостяков, и он жил в большой квартире вместе с двумя саймами и одним дженом. Его снабдили одеждой, выдали синий комбинезон с аккуратно вышитом на грудном кармане крестом дома Зеора; и его никогда не спрашивали, гость ли он или член общины, просто обращались как с членом, хотя никогда так не называли.

Он понял, что наивная вера в него становится серьезным бременем для совести… и потому неустанно работал, чтобы стать победителем конкурса. Часами разглядывал он рисунки предыдущих победителей в Аренсти. Бродил по территории общины, посмеивался над вкусами саймов и сравнивал их реакцию с мнением дженов, членов этой же общины. И рисовал. Часто до наступления утра.

И так случилось, что однажды утром он возвращался из рисовального кабинета на фабрике общины. Для завтрака уже поздно, для ланча рано, утро слишком прекрасно, чтобы спать, и потому он забрел в ту часть территории, где никогда не бывал раньше.

Слабые утренники ярко раскрасили листья деревьев, и это вызвало у Валлероя болезненные воспоминания о свободных осенних днях, когда он бродил с Эйшей. Он вплетал ей в блестящие черные волосы оранжево—красные листья и рисовал обнаженной под ярко раскрашенными ветвями. И он любил ее. Бесконечно.

Он шел туннелем с крышей из изогнутых аркой ветвей и с покрытым разноцветной листвой полом. Бредя по грудам листвы, он почти видел руку Эйши в своей. Тропа под деревьями, казалось, ведет к счастливому будущему.

Он пытался представить себе, что сказала бы она, будь сейчас рядом с ним. Почти слышал ее женский голос, полный детского удивления. «Откуда в листьях берется красный цвет? Куда девается зеленый? Почему разные листья окрашиваются по—разному? Почему одни годы прекрасней других? Как ты думаешь, – говорила бы она, – красное всегда здесь, скрытое под зеленым – прикосновение мороза как поцелуй сайма – красное как сайм во всех нас, по—разному проявляется в ответ на этот поцелуй, а прекрасные годы – лишь предисловие к тому, что может нас ждать?»

Валлерой остановился перед кустом, склонившимся на тропу. Может быть, это его собственные мысли, затуманенные длительной оргией творческого созидания? Они много не разговаривали о саймах, но она выросла среди дженов и усвоила их распространенные представления. Она недостаточно понимала саймов, чтобы так рассуждать. Именно поэтому он так и не решился поговорить с ней о браке… с ней или с какой—нибудь другой девушкой.

Но именно так она могла бы сказать… указать на соответствия между физической вселенной и царством духа. И ее загадочность, тайна в ней пробуждала в нем художника и приносила такую радость.

Каждый раз как они ссорились, его снова тянуло к ней… опять и опять… пока он не решил, что должен на ней жениться. И когда он принялся искать ее, чтобы сообщить о своем решении, она исчезла… была захвачена.

И ощущение душевной пустоты не ослабевало, пока он не погрузился в подготовку к конкурсу в Аренсти. Здесь что—то удовлетворяло его так, как никогда не удовлетворяла полицейская работа. Бывали даже моменты, когда он чувствовал, что не сможет покинуть Зеор, а иногда его пугала одна мысль о том, чтобы остаться.

В любом случае он должен найти Эйшу. Внутреннее напряжение росло, становилось таким сильным, что ему приходилось его подавлять. Он все время говорил себе, что ничего не может сделать: нужно только получше подготовиться к конкурсу. Но чувство вины не оставляло его: пока она страдает, он наслаждается продолжающимся открытием Зеора и его многочисленных тайн.

Он отвел куст и прошел к концу туннеля. Здесь небольшое отверстие вело к узкой, с живыми изгородями по обеим сторонам аллее. Видно было, что листва недавно подстрижена, и на болезненно прямых стенах изгороди тоже видны многочисленные следы обрезки. Опьяняющий аромат, детские голоса и плеск дождевальной установки тянули его вперед.

Он прошел под шпалерой, увешанной смесью виноградных гроздей и ягод, частично уже убранных. Утреннее солнце, особенно яркое после росистого полумрака, ударило в глаза.

Пространство вокруг него было окружено высокой свежеподстриженной живой изгородью. Повсюду стояли теплицы, в которых работали дети. Эти дети знали, как обращаться с садовым шлангом, не хуже, чем их сверстники не Внешней территории – территории дженов.

Между недавно сооруженными теплицами видны были остатки летних посадок. Совершенно обычный школьный огород, сказал себе Валлерой. Но поверить в это ему было трудно.

Все теплицы, которые он видел раньше, сооружались из застекленных рам, эти же покрыты каким—то гибким прозрачным чудом саймской химии.

Разинув рот, Валлерой наблюдал за работой детей, которыми руководила женщина на последних месяцах беременности. Дети с профессиональным умением работали молотками и резаками, натягивая прозрачные листы. Эти дети старше других, находящихся здесь же, на площадке. Валлерой рассудил, что они в возрасте перехода – того момента, когда ребенок становится либо взрослым саймом, либо взрослым дженом.

На территории дженов детям такого возраста не доверяют молотки, гвозди, ножи и любое другое оружие. Но здесь, как он уже знал, дети быстро взрослеют и готовы после перехода возложить на себя взрослую ответственность сайма или «члена семьи», как саймы называли дженов, производящих селин для взрослых саймов.

Валлероя заинтересовали эти дети, находящиеся на пороге события, вызывающего у них самый большой страх. Он подошел к воспитательнице. Для детей в таком критическом возрасте община, естественно, выбирала самых опытных воспитателей, поэтому Валлерой не удивился, узнав в беременной женщине жену Клида Енаву.

Это была высокая, крепкого сложения женщина джен, с поразительно красивыми чертами лица Древних, молодая, загорелая и полная жизни.

Валлерой остановился в нескольких шагах и наблюдал, как два мальчика режут прозрачный материал и прибивают его гвоздями, как кусок брезента. Набравшись смелости, он приблизился к Енаве.

– Прошу прощения…

Она повернулась к нему с такой мгновенной теплой улыбкой, что руки его потянулись к рисовальному альбому. Но вместо этого он сказал:

– Меня зовут Хью Валлерой…

– Да, художник для конкурса в Аренсти. Чем могу быть полезна?

– Я хотел бы задать… не совсем обычный вопрос.

– Постараюсь ответить, если смогу.

Валлерой откашлялся и заговорил негромко, так, чтобы не услышали дети.

– Я заметил разницу в детях здесь и… на Внешней территории. И подумал: может, они заранее знают, кем станут: саймом или дженом.

Она рассмеялась – непосредственным необидным смехом, смеялась не над ним, а от удивления.

– Нет, конечно, нет. Ребенок есть ребенок.

Было что—то классически прекрасное в том, как она сложила руки над своим будущим ребенком и смотрела на тех, кто поручен ее заботам.

– Мы всех их одинаково учим технике выживания после перехода. И в том, и в другом случае им нечего бояться. Может, именно это отличие вы увидели?

Ни тогда, ни позже у Валлероя не было возможности ответить. И лишь две недели спустя, в милях отсюда, беглец, скрывающийся в ледяной пещере, он смог подумать над ее словами.

В этот момент из одной законченной теплицы появилась группа мальчиков. Они поддерживали одного из них. У этого мальчика было такое бледное лицо, что Валлерой вначале подумал, что он ранен или испытал сильный шок. Но Енава спокойно подошла к детям и взяла пациента за руку. Ее длинные чувствительные пальцы двигались с профессиональной уверенностью.

Потом она ослепительно улыбнулась мальчику и сказала:

– Поздравляю, Руал!

По—прежнему бессильно свисая между товарищами, Руал храбро улыбнулся и сдавленно, так что Валлерой едва расслышал, прошептал:

– В дом Зеора – навсегда!

И тут же его вырвало на обувь воспитательницы.

Торопливо отступив, Енава подозвала одну из воспитательниц, занятую с младшими детьми, которые заполняли горшки почвой. Саймская женщина сделала сложный жест четырьмя перевитыми щупальцами и что—то сказала классу, вызвав у детей веселые возгласы. Она еще несколько мгновений возвращала детей к работе. Потом подошла к страдающему мальчику, который теперь сидел на земле и растирал живот.

Как будто ничего необычного не произошло, она прежде всего спросила:

– Как ты себя чувствуешь, Енава?

– Разве можно плохо себя чувствовать в такой прекрасный день?

– Прекрасно. Знаешь, – сказала она, глядя на больного мальчика, – похоже, вся удача достается твоему классу.

– Я это заметила. Наверно, просто такое время дня. – Она задумчиво посмотрела на Руала. – Аррис, как по—твоему, стоит позвать Клида?

Несколько более озабоченно Аррис склонилась к мальчику.

– Теперь тебе лучше?

– Нет, – с трудом ответил он. – Почему это не прекращается?

Валлерой видел, что лицо мальчика покрыто каплями пота. У него самого словно в сочувствии сводило живот. Он сам себе удивлялся: спокойно наблюдает за переходом, который в школах дженов проходит совсем по—другому. Сайм, захваченный переходом в окружении дженов, обречен.

Опытные руки и щупальца Аррис прикасались к телу Руала. Она сделала что—то такое, от чего его снова вырвало, и пока спазмы не прекратились, она держала мальчика за голову. Потом повернулась к одному из окружающих.

– Позовите сектуиба. Возможно, это задержка.

Женщины принялись разговаривать, а дети вернулись к своим делам, словно такое происходит ежедневно. Вероятно, так и есть, подумал Валлерой. Воспитательницы говорили скорее о беременности и родах, чем о переходе, а жертва в это время явно наслаждалась взглядами, которые украдкой бросали на нее товарищи.

Утренние тени стали на шесть дюймов короче, когда появился Клид в сопровождении только Денрау, джена, который был его личным донором и официальным товарищем. Проводник бросил внимательный взгляд на мальчика, но вначале обратился к жене:

– Для тебя это, должно быть, слишком тяжело.

– Мне нужен свежий воздух, и мне нравится, когда я занята.

Клид перешел на шепот, так что Валлерой с трудом разбирал слова. Внимание проводника было полностью обращено на жену, как будто они вдвоем заключены в какую—то оболочку, не допускающую посторонних.

– Поговорим об этом позже. Не хочу, чтобы ты перетрудилась, и это окончательное решение!

– А кто займет мое место? – тоже шепотом спросила она.

– Зеор как—нибудь выживет. – Он нежно поцеловал ее в губы, страстно прикоснувшись к щеке одним щупальцем. Это продолжалось одно мгновение, и он сразу оказался рядом с пациентом, сосредоточенный, как будто не существует ничего, кроме этой работы.

Денрау поставил рядом с пациентом медицинскую сумку, и двое специалистов принялись за дело. Они повторили ощупывание, которому подвергали Руала раньше. Потом сделали измерения инструментами, подобных которым Валлерой никогда не видел. Клид продолжал успокаивающе говорить, и Руал перестал нервничать. Терпение и уверенность не оставили проводника и тогда, когда мальчика, пытавшегося следовать указаниям, охватили новые спазмы, на этот раз сопровождавшиеся сильной болью.

Трижды Клид заставлял Руала выпить какую—то розовую жидкость, неприятно напомнившую Валлерою его собственное лекарство. И трижды эта жидкость выходила наружу вместе с остатками завтрака. В четвертый раз проводник испробовал оранжевого цвета лепешку.

Пока они дожидались результатов ее действия, ученики под руководством воспитателей построились и со смехом и завистливыми возгласами ушли, бросая взгляды на своего одноклассника. Клид посмотрел на них, они тут же подтянулись и превратились в истинных ангелов:

– Доброе утро, сектуиб.

После ухода детей пришлось подождать еще несколько минут. Наконец, убедившись, что лепешка усвоена, Клид помог Руалу встать, а Денрау тем временем закрыл сумку.

Руал, в отличие от тех жертв перехода, которых Валлерой видел раньше, казалось, полностью себя контролирует. С небольшой помощью Денрау он пошел в сторону аллеи, высоко подняв голову. Лишь походка у него была чуть неуверенная. Клид остановился возле Валлероя, сказав:

– Вам сейчас следует спать.

– А как же Эйша? Она может спокойно спать?

– Пока ничего нового. Я делаю все, что возможно, так что у вас нет причин не спать.

– А что бы вы почувствовали, если бы там была Енава?

Клид бросил на него резкий взгляд. А потом сделал странную вещь. Выбросил вперед руку, и его латеральное щупальце коснулось шеи Валлероя за ухом. Одновременно Валлерой ощутил странный гул в ушах.

Прежде чем он смог пошевельнуться, щупальце исчезло, оставив на коже джена лишь след горячего прикосновения. Клид смущенно опустил руку.

– Простите. Но мне нужно было знать. Приятно, когда подтверждаются твои догадки.

И, отбросив легкое замешательство, быстрым шагом направился к аллее. Валлерой не мог его догнать даже бегом, поэтому и не стал. Пора лечь в постель, хотя бы на несколько часов.

Он пошел назад по обрамленной деревьями тропе, но больше не замечал очарования осенней листвы. И только много времени после заката смог он вернуться к работе.

По мере того как проходили дни, Валлерой понял, что его рисунок должен передать суть общины Зеор. Он пытался определить эту суть. В ней была гордость, да, но эта гордость маскировала протест против того, что саймское общество отвергает проводников и их образ жизни. Валлерой пользовался резкими, яркими красками.

Жители Зеора окружили свои мысли стеной, они принимали членов других общин, но не тех саймов, которые убивают, и не тех дженов, которые отказываются быть донорами.

Валлерой обнаружил, что у такого отношения есть оправдание. Большинство фермеров—саймов не продавали общинам свежие продукты или зерно. Поэтому основные усилия общины были направлены на сельское хозяйство, а это заставляло жителей общины отворачиваться от дженов, которых они не могли прокормить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю