355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Седов » Харивамша. Книга 3 (СИ) » Текст книги (страница 1)
Харивамша. Книга 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 16 сентября 2017, 00:30

Текст книги "Харивамша. Книга 3 (СИ)"


Автор книги: Юрий Седов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Annotation

"Харивамша", или "Харивамша-пурана", является дополнительной, девятнадцатой, книгой индийского эпоса "Махабхарата". Сама "Харивамша" состоит из трех книг. В данной работе представлен подробный пересказ глав с 1 по 44 третьей книги "Харивамши", носящей название "Бхавишья-парва", т.е. "Книга о будущем". В основе данного пересказа лежат несколько вариантов перевода "Харивамши" на английский язык и транслитерация санскритского текста.

Седов Юрий Викторович

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Глава 43

Глава 44

Седов Юрий Викторович

Харивамша. Книга 3. Главы 1-44





ХАРИВАМША



БХАВИШЬЯ ПАРВА




Предложив поклоны



Нараяне и Наре, чья обитель расположена в Бадрикашраме,



а также почтив богиню Сарасвати, которая дала знание о них мудрецу Вьясе,



можно начинать чтение Махабхараты и Пуран.



Глава 1



Потомки царя Джанамеджаи


Шаунака сказал:

О сын Ломахаршаны, поведай о сыновьях Джанамеджаи, сколько их было и каковы их имена? В ком продолжился род тех высоких душой сыновей Панду? Мой разум обуян желанием узнать об этом. Поведай мне все, что ты знаешь.

Сут а сказал:

О Шаунака, у Джанамеджаи, сына Парикшита, было два сына, рожденные им от Вапустамы, дочери царя Каши. Один из них, что стал царем, известен был под именем Чандрапидха, другой известен был как Сурьяпидха, и был он искушен в вопросах покаяния и освобождения.

У Чандрапидхи было сто сыновей, могучих и искусных лучников. Эти кшатрии известны были по всей земле как потомки Джанамеджаи. Старший из них, могучерукий Сатьякарна, исполнивший множество жертвоприношений и преподнёсший множество даров, со временем сел на трон в Хастинапуре.

Его сын, блистательный Шветакарна, душа которого была устремлена к праведности, никак не мог обрести сына, поэтому он направился в леса исполнять аскезы. Его супруга, прекрасная Малини, дочь Сучару из рода Яду, сестра многих братьев, красавица, славная своими изогнутыми бровями, последовала за ним в лес и там зачала сына.

Когда ребенок был еще в утробе матери, Шветакарна отправился в великое паломничество по пути, пройденному когда-то его предками Пандавами. Видя, что супруг направляется в паломничество, Манини, не смотря на беременность, последовала за ним. Там, в лесах, эта прекрасная царица родила сына, чьи глаза были красотой подобны цветкам лотоса.

Как когда-то Драупади, оставив своих детей, отправилась в великое паломничество за своими супругами, так и Манини, оставила ребенка и отправилась вслед за супругом.

Тот царский сын, оставленный в кустарнике в горах, стал громко плакать и кричать. Тогда со всех сторон собрались облака, что бы утешить его и укрыть его своей тенью.

Сыновья Шравиштхи, Пиппалада и Каушика, увидели этого ребенка, и, исполнившись сострадания, взяли его на руки и омыли водой. Когда они купали ребенка, он терся боками об камни, отчего бока его кровоточили. С тех пор бока этого мальчика стали темными, как бока козы. Из-за этого Пиппалада и Каушика дали ему имя Аджапаршва и отвели его в обитель мудреца Вемаки. Супруга мудрого Вемаки, Вемака, приняла их как родных. Со временем этот мальчик и оба его спасителя-брахмана стали известны как сыновья Вемаки. У всех у них одновременно родились сыновья, а затем и внуки. Вот так род Пауравы и Пандавов был продолжен ими в этом мире.

В давние времена сын мудрого Нахуши, Яяти, перед тем как передать свою старость в тело Пуру, пропел такой гимн: "Эта Земля может утратить солнечный свет, сияние луны и планет, но она никогда не лишится потомков Пуру".

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, первая глава, повествующая о потомках царя Джанамеджаи.



Глава 2



Прибытие мудреца Вьясы на ашвамедху царя Джанамеджаи


Шаунака сказал:

О сын Суты, в былое время мудрый ученик Вьясы Вайшампаяна поведал историю рода Хари и о событиях, связанных с ней. Эта прекрасная Харивамша и Итихаса, исходящие из твоих уст, разрушают все грехи и приносят такое же удовольствие, какое дарует амрита.

О обуздавший свои чувства сын Суты, эти истории приносят радость и восхищение в наш разум! О Саути, о сын Ломахаршаны, поведай нам превосходную историю о том, что было после змеиного жертвоприношения царя Джанамеджаи.

Сут а сказал:

О Шаунака, я поведаю о том, что делал царь Джанамеджая после того, как услышал ту превосходную Итихасу и провел змеиное жертвоприношение. Я расскажу об этом подробно.

Когда завершилось змеиное жертвоприношение, сын Парикшита, царь Джанамеджая сразу начал приготовления к ашвамедхе. Он призвал пурохит, ритвидж, мудрых ачарьев и сказал им: "Я собрался исполнить ашвамедху. Сделайте все необходимое и отпустите коня".

Тогда великий душой Кришна Двайпаяна Вьяса, которому открыто знание о прошлом и о будущем, прознав о намерениях Джанамеджаи, прибыл туда, желая встретиться с сыном Парикшита. Когда царь Джанамеджая, сын Парикшита увидел мудреца, то должным образом почтил его, совершил подношения и омовение ног, и предложил ему место.

Затем они оба заняли свои места, вслед за ними уселись и все присутствующие в царском собрании. И они провели время в беседе, рассказывая друг другу удивительные истории из Вед. После этой беседы царь Джанамеджая обратился к мудрому Вьясе, который был дедом Пандавов и приходился самому царю прадедом.

Джанамеджая сказал:

О Махариши, в Махабхарате собрано множество историй, исполненных глубокого смысла. В ней полностью раскрылись все шрути. Это лучшее из всех сказаний, которые рассказывают и слушают. То время, которое я провел, слушая Махабхарату, прошло для меня как мгновение ока. Эта чудесная Махабхарата, о брахман, вышедшая из твоих уст подобно молоку из кувшина, сама по себе овеяна великой славой и славу несет тому, кто ее слушает.

Как любой человек жаждет бесконечно наслаждаться амритой, как любой человек жаждет бесконечно пребывать в Сварге, так и я жажду бесконечно слушать эту историю бхаратов, и также желаю узнать об этом еще больше.

О всеведущий, я желаю узнать, правда ли, что желание исполнить Раджасую стало причиной великих бедствий для рода Куру. Я вижу, что причиной смерти тех могучих царей в великой битве стало их желание исполнить Раджасую, которое и привело к войне.

Я слышал, как в давние времена Сома исполнил Раджасую, и это привело к войне с асурой Таракой. И после Раджасуи, исполненной Варуной, случилась великая война между богами и асурами, вызвавшая гибель всех живых существ. И когда раджариши Харишчандра исполнил свою Раджасую разразилась битва между Васиштхой и Вишвамитрой, известная как Адивака, тогда погибло много кшатриев. И когда сын Панду, Юдхишттхира, начал исполнять свою Раджасую, вспыхнула, как пламя от искры, великая битва бхаратов.

Поэтому я уверен, что причиной той разрушительной войны было это жертвоприношение. Разве ты не мог остановить эту великую Раджасую, которая чуть не вызвала разрушение всего мира? Ведь незавершенная Раджасуя, прерванная страшной войной, безусловно, ведет к гибельным последствиям.

Ты, сведущий в прошлом и будущем, являешься нашим предком. Ты – прародитель нашего рода и наш хранитель. С таким наставником как ты, разве могли Пандавы свернуть с пути дхармы? Ведь только те люди, которые лишены достойного учителя, способны на недостойные поступки. Есть ли в этой войне вина Пандавов, славных своей мудростью и имевших такого мудрого учителя как ты?

Вьяса сказал:

О великий царь Джанамеджая, твоим предкам Пандавам самой Калой-Временем определена была трудная судьба. Под влиянием своей судьбы они не интересовались у меня о своем будущем. Я же не даю никому советов, если меня не просят об этом. И не в моих силах изменить предопределенное судьбой, и никто не способен остановить ход времени. Ты же спросил меня, поэтому я поведаю тебе о будущем. Но и зная о будущем, никто не в силах изменить могучее течение времени. Ни силой, ни мудростью, ни страхом перед будущим, ничем не изменить предопределенное судьбой.

Известно, о царь, что лучшим жертвоприношением для кшатрия является ашвамедха. Из-за величия плодов, что приносит ашвамедха человеку, сам Васава может вмешаться в обряд, что бы нарушить жертвоприношение. Сможешь ли ты, о царь, противостоять ему? Сможешь ли одолеть судьбу, если она решит нарушить твое жертвоприношение? Если ты не исполнишь это жертвоприношение по воле судьбы, то не будет в этом ни твоей вины, ни вины твоих брахманов, ни вины самого Индры. Это непреодолимая судьба, действующая по воле Брахмы с момента сотворения миров до момента их разрушения в конце юги, нарушит твою ашвамедху. Поэтому, о царь, смирись с тем, что все подвижное и неподвижное во всех трех мирах подвластно времени.

Джанамеджая сказал:

О господин, по какой причине может быть нарушена моя ашвамедха? Поведай мне об этом и скажи, если я буду знать, смогу ли предотвратить разрушение моей жертвы?

Вьяса сказал:

О царь, твой гнев, направленный на брахманов, остановит это жертвоприношение. Попробуй смирить свой гнев. Ради своего благополучия, выслушай же что я скажу тебе, о губитель врагов, откажись от исполнения этой жертвы. Если ты не откажешься сейчас от жертвоприношения, то никто из грядущих поколений кшатриев не исполнится решимости провести ашвамедху до самого конца Кали-юги.

Джанамеджая сказал:

Великое смятение испытываю я от того, что остановит ашвамедху проклятие брахманов, и от того, что я буду причиной этого. Нарушив жертвоприношение, такие люди как я, стремящиеся жить праведно, навлекают на себя позор и грех. Как птица, запертая в клетке, не может взмыть к небу, так и я, навлекши на себя такой позор, не смогу смотреть в глаза людям. Утешь меня, скажи, как ты видишь в будущем эту ашвамедху, и есть ли возможность для меня исполнить жертву должным образом?

Вьяса сказал:

Через величие и славу жертвоприношения обретают величие и славу брахманы и боги. Величие и слава жертвоприношения зависит от величия и славы жертвователя.

Когда прекратятся приношения коня, знание об этой великой жертве будут сохранено брахманами и богами. В конце Кали-юги появится брахман по имени Сенани, потомок рода Кашьяпы. Он будет тем, кто возродит исполнение жертвоприношения ашвамедхи. Затем, после ашвамедхи, другой человек из этого же славного рода исполнит Раджасую. Величие этого жертвоприношения очистит землю, как очищается она при появлении Шветаграхи. Те люди, кто примет участие в этом жертвоприношении, обретут великие плоды и, хранимые великими риши, доживут до следующей юги.

Во время Кали-юги люди будут отвергать свою дхарму. Их поступки не будут такими же, как раньше. Во время Кали-юги даже незначительное следование своей дхарме принесет обильные плоды, но многочисленные препятствия будут стоять на пути к праведности. Основой праведности будет милосердие и подношение даров. Несоблюдение людьми четырех ашрам приведет к еще большему падению праведности.

О Джанамеджая, в Кали-югу даже незначительные аскезы будут приносить людям обильные плоды, но лишь немногие блаженные люди смогут в это время следовать благочестивыми путями дхармы.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, вторая глава, в которой Вьяса отговаривает Джанамеджаю от проведения ашвамедхи.




Глава 3



Мудрец Вьяса описывает Кали-югу


Шаунака сказал:

О приверженный праведности сута, Двапара-юга на исходе, наступает вселяющий в людей страх и разрушающий дхарму век Кали. Поведай же нам все, что известно о признаках Кали-юги.

С ут а сказал:

О Шаунака, когда-то царь Джанамеджая задал такой же вопрос. Я поведаю о том, как мудрый Вьяса описал жизнь всех существ в Кали-югу.

Джанамеджая сказал:

О великий мудрец, мне не ведомо мое будущее, я не знаю час своего освобождения, но я желаю узнать о том, как закончится Двапара-юга и какова будет жизнь в Кали-югу. Известно, что в Кали-югу человеку будет достаточно небольшой аскезы, что бы обрести великие плоды, правда ли, что поэтому даже боги желают родиться в эту эпоху?

Вьяса сказал:

О царь, когда наступит Кали-юга, будут рождаться цари, которые не будут защищать своих людей, а будут только собирать с них подати. Все их помыслы будут только о защите самих себя.

В век Кали царями смогут становиться люди, родившиеся не кшатриями. Брахманы попадут в зависимость от шудр, и будут добывать себе пищу как шудры. А шудры станут следовать обычаям брахманов. О Джанамеджая, в Кали-югу брахманы будут вынуждены взять в руки луки и стрелы, и будут вынуждены они принимать пищу, не совершив панча-махаяджну.

О Джанамеджая, с наступлением Кали-юги, люди, подобно лицедеям, начнут вести себя фальшиво, они будут чрезмерно предаваться поеданию мяса и обильно пить хмельные напитки, и будут избегать супруг своих, и вожделеть супруг своих друзей.

Во время Кали-юги воры будут жить как цари, а цари будут вести себя как воры. И слуги будут пользоваться вещами, которыми им раньше пользоваться не дозволялось. Во время Кали-юги богатство будет единственной добродетелью, не будет у людей стремления к праведности и благородству. И падшие, отвергнувшие дхарму, не будут презираться. И разницы меж дхармой и адхармой не будут видеть люди. Аскеты будут вступать в союз с вдовами, и будут детей рожать незрелые девицы.

Домохозяева повсюду будут торговать едой и водой, брахманы будут продавать на перекрёстках святые истины из Вед, а женщины за деньги будут отдавать свое целомудрие. Любой, кому вздумается, будет толковать Веды. И всякий объявит себя знатоком Ваджасанеи. И шудры не будут почитать людей из высших варн.

В Кали-югу брахманы станут торговать плодами аскез и жертвоприношений, а времена года нарушат свой порядок. И шудры объявят Веды ложью, и, отбелив себе зубы и окрасив сурьмой глаза, примут учение Будды из рода Шакьев. Они обреют свои головы и будут носить одежды цвета охры.

В Кали-югу чрезмерно расплодятся собаки и волки, и другие плотоядные, они станут угрозой для коров. И в это время фрукты и другая пища потеряет привычный вкус.

В Кали-югу млечххи и неприкасаемые заселят центральные страны, а жители этих стран будут вынуждены поселиться в странах млечххов. И все больше людей будет рождаться в низких варнах, и люди не будут знать, какие деяния греховны, а какие несут благо.

В Кали-югу телят будут впрягать в плуги и в повозки, и они будут пахать землю и рыть каналы. И из облаков будут проливаться скудные дожди, такие, что оросят один рог буйвола, а другой оставят сухим. Много людей будет рождаться в семьях воров, и они будут грабить друг друга, и будут люди быстро богатеть и быстро лишаться своего богатства.

В Кали-югу будет все больше и больше людей, отвергнувших веру. И земля будет становиться все более бесплодной, и дороги будут переполнены разбойниками. Все люди будут торговать. И наследство отца будет немедленно делиться между сыновьями, и сыновья станут противниками и будут стараться захватить чужую долю.

В Кали-югу естественная красота и нежность женщин будет иссякать, и они будут стараться украсить себя большим количеством золота, камней и разными прическами. И у мужчин будет только одно удовольствие – наслаждение женщиной без мыслей о потомстве.

В Кали-югу будет много людей, совершающих греховные деяния, будет много уродливых людей, мнящих себя прекрасными, и женщин будет больше, чем мужчин. Все это признаки Кали-юги. Будет много нищих и просящих милостыню. И люди будут с большой неохотой проявлять щедрость в подаяниях, и с радостью будут получать подаяние из недостойных рук.

Из-за царей-тиранов, подобных ворам и грабителям, количество людей будет снижаться, и люди будут ввергаться в нищету. И многие будут сгорать в огне своих страстей. Посевы зерна не будут всходить, и молодые люди будут подобны старикам. Будет процветать жадность и всеобщее неудовольствие.

В Кали-югу даже в сезон дождей ветер будет приносить засуху, вместо воды с неба будут падать камни, песок и пыль. И люди не будут задумываться о том, что ждет их после смерти, и перестанут стремиться к окончательному освобождению. Злонамеренные люди будут отрицать Атман и Брахман, провозглашая себя высшими существами.

В Кали-югу брахманы будут исполнены похоти и гнева. Кшатрии будут, уподобляясь вайшьям, торговать зерном. И люди, ставшие безбожниками, будут пытаться уподобиться брахманам. Люди не будут исполнять обеты и обещания, и даже благородные люди не будут возвращать свои долги.

В век Кали доброта и радость не будут приносить людям плодов, но гнев и злоба будут приносить выгоду. И от нехватки коровьего молока, люди будут доить коз. Правосудие будет вершиться глупыми людьми в угоду их прихотям. Невежественные люди будут считать себя знатоками святых писаний. Будет трудно найти человека, истинно сведущего в шастрах. И люди будут считать себя сведущими во всем, не ища советов у мудрецов.

С наступлением Кали-юги все будут считать себя всезнающими, не желая обучаться. И брахманы, живущие вразрез с предписаниями святых писаний, не смогут направлять кшатриев на истинные путь дхармы. И кшатрии будут вести себя подобно ворам.

О Джанамеджая, в Кали-югу мужчины будут жениться на девушках, рожденных их матерями от любовников. И люди, исполненные лжи и злости, опьяненные хмельным, будут утверждать, что они чтут Брахму и будут пытаться исполнить ашвамедху.

В Кали-югу брахманы, жаждущие богатств, будут исполнять жертвоприношения для недостойных людей. И будут люди употреблять в пищу нечистые продукты. Друг с другом люди будут общаться без должного уважения, они не будут стремиться к знаниям. И женщины будут носить бусы с ракушками, и будут украшать себя травой гаведхука.

С наступлением Кали-юги изменятся созвездия, планеты и звезды поменяют свои пути, небо окраситься в красные оттенки, все стороны света будут объяты пламенем. Сыновья будут повелевать отцами, а невестки будут перечить свекровям. И будут мужчины сожительствовать с животными и женщинами из неприкасаемых.

Ученики будут ранить сердца своих учителей острыми как стрелы словами. И объятые страстью люди будут удовлетворять свою похоть нечестивыми способами.

Брахманы, исполняющие жертвоприношения, будут вкушать жертвенную пищу, не совершив должных подношений. И люди будут принимать пищу, не предлагая ее сначала богам и другим людям. И будут жены уходить от спящих мужей к другим мужчинам, и также, мужчины, будут покидать спящих жен ради других женщин.

Не будет тогда ни одного человека, лишенного телесных или душевных недугов. Все люди будут искать изъяны друг в друге. И в век Кали нельзя будет ждать благодарности за добрые поступки.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, третья глава, в которой Вьяса рассказывает о признаках Кали-юги.




Глава 4



Описание Кали-юги


Джанамеджая сказал:

В мире, лишенном праведности, кто защищает людей? И какие обычаи у людей этого мира, как они живут и как они питаются? Каковы их занятия, и каково поведение? Какой у них будет рост и какова продолжительность жизни? И каким им следовать путем, что бы достичь Крита-юги?

Вьяса сказал:

О Джанамеджая, когда в мире исчезает дхарма, люди лишаются своей праведности, они перестают совершать благие поступки и жизнь их становится короче. Когда жизнь человека укорачивается, лишается он части своих сил, тело его теряет свой блеск. С потерей блеска в тело человека приходят недуги, от которых он страдает. Страдания делают человека равнодушным ко всему мирскому. Отрешенность от мирского приводит человека к осознанию собственной души. Осознав свою душу, и следуя ее велениям, человек приходит на путь своей дхармы. Следуя своей дхарме, он достигает Крита-юги.

В Кали-югу некоторые люди не будут следовать своей дхарме, некоторые будут соблюдать свои обязанности лишь в некоторой степени, другие будут учить и проповедовать пути дхармы, но сами не будут идти ими. Некоторые люди объявят Веды ложными, некоторые назовут себя мудрецами, но будут верить только в то, что могут сами увидеть, не веря никаким другим свидетельствам. И женщины будут удовлетворять страсть мужчин неподобающим образом.

Многие брахманы, утратив веру, сойдут с пути дхармы и увлекут за собой других. И многие люди, и так не блещущие умом, сбитые с толку, возомнят себя мудрецами. Основой веры людей будет только то, что они способны будут лицезреть, но они будут лишены мудрости шастр, поэтому их рассуждения о дхарме будут лживыми.

В век Кали, когда дхарма неустойчива, трудно следовать ее путем должным образом. Те люди, что хотели бы следовать дхарме в это время, должны воспевать имя Господа, проявлять сострадание и совершать благие поступки.

В Кали-югу люди, подверженные влиянию своих органов чувств, будут питаться всем без разбора. Люди будут лишены своих лучших качеств и достоинств, они будут лишены стыда. Кшатрии и люди из других варн станут выполнять обязанности брахманов. Все это признаки Кали-юги.

Когда в Кали-югу дхарма будет становиться все более неустойчивой, когда утратятся знания священных писаний, тогда человек, отрешившийся от мирского, исполняющий даже небольшие аскезы, сможет быстро сжечь свои грехи.

В Кали-югу будут происходить страшные войны, ужасные ураганы и проливные дожди обрушатся на землю. Все это признаки Кали-юги. В брахманов будут вселяться ракшасы, цари, принимая слухи за истину, жестоко будут править землей. Брахманы перестанут изучать Веды, перестанут исполнять жертвоприношения, и священное слово ОМ не будет исходить из их уст. Питаться они будут без разбора, уподобляясь ракшасам, и от исполнения аскез не будут они обретать благих плодов. В век Кали они будут скупыми, эгоистичными, злобными и необразованными. И утратив праведность, они увлекут с праведных путей людей, доверившихся им. Отринув дхарму, все их существование будет посвящено добыче пищи и одежды.

В Кали-югу люди будут стремиться к обладанию разными драгоценностями, и вожделеть чужих жен. Умы людей будут устремлены к удовлетворению страстей и похоти. Люди будут лживы, нечестивы и безрассудны. Когда люди с таким нечестивым поведением распространятся по всей земле, святые аскеты покинут этот мир. Люди будут помнить и воспевать их, но не будут следовать их учению. Эти мудрецы вновь родятся на Земле только с наступлением Крита-юги.

В Кали-югу люди будут красть друг у друга зерно, различную пищу и одежду. Они будут готовы красть даже коровий навоз и плетеные корзины. И воры будут воровать у воров, и убийцы будут убивать убийц. И только когда они все исчезнут, мир начнет путь к процветанию. Люди, которые не смогут вынести нищеты, отсутствия праведности и благородных деяний, лишенные варны, страдающие от непосильных податей, будут удаляться в леса.

В Кали-югу сыновья будут нанимать своих отцов на работу, и невестки будут заставлять свекровей выполнять свою работу. Скудные умом ученики не смогут внимать словам своих учителей и будут грубить им. Прекратятся жертвоприношения и ракшасы, хищные звери, жалящие насекомые, крысы и змеи будут часто нападать на людей.

О лучший из царей, в Кали-югу будет уменьшаться благосостояние людей. И будут уменьшаться запасы продовольствия, будут ухудшаться здоровье и благополучие родственников. Каждый вынужден будет защищать себя от грабителей, и каждый будет грабить других. Они будут также объединяться в группы, и бродить по разным странам, не признавая царской власти.

В Кали-югу люди будут изгоняться из своих родных мест, будут лишаться своих богатств и будут, вместе с родственниками становиться нищими. Страдая от голода и жажды, люди в страхе, неся своих детей на плечах, будут переправляться через реку Кауши. В поисках средств к существованию люди будут селиться в таких странах, как Ассам, Бенгалия, Калинга, Кашмир, Мекала и Ришака или будут искать убежища в горных долинах. Люди будут проживать и на склонах горы Химават, и на берегах соленого океана, соседствуя с млечххами.

В Кали-югу Земля не будет лишена людей, но и не будет перенаселена ими. И люди, держащие в руках оружие, призванные защищать других людей, не будут им защитой. Пищей для людей будут служить олени, рыбы, птицы, собаки, змеи, насекомые, мед, фрукты и коренья. Подобно аскетам люди будут одеваться в платья из коры, больших листьев и шкур.

Люди, которые будут жить в горных пещерах, станут выращивать зерна и собирать дикие семена, а также станут разводить коз, овец и верблюдов. Например, жители Кашмира будут разводить ослов и верблюдов. Люди, который будут обитать по берегам рек, станут строить запруды, и они станут торговать друг с другом различными продуктами.

В Кали-югу люди будут бороться со своими детьми за богатства, и дети будут бороться друг с другом из-за наследства. У некоторых людей будет чрезмерное потомство, а кто– то вообще не будет иметь детей и не сможет продолжить свой род. Люди, лишенные нормальных семейных традиций, не смогут жить добродетельной жизнью. Большинство людей в это время будут доживать только до тридцати лет. Мирские удовольствия и пороки сделают людей слабыми. Болезни притупят их органы чувств. Короткий срок жизни, болезни, тревоги и страх сделают людей безразличными и печальными.

Испытав подобные лишения, утратив имущество и лишившись семейных традиций, люди станут обращать свои умы к познанию дхармы, ища истины у аскетов. Когда желания и чаяния людей не будут сбываться, они все больше станут обращать свои умы к своим дхармическим обязанностям. Страх скорой смерти будет препятствовать совершению греховных деяний. Таким образом, обращаясь к праведности и щедрости, желая обрести освобождение, люди будут возрождать дхарму всех четырех варн.

Познав плоды праведности, люди вновь станут различать дхарму и адхраму, различать благие и греховные деяния, и станут отвергать мирские наслаждения, и будут радость получать от следования своей дхарме. Так, когда после своего угасания в век Кали, дхарма станет возрождаться и, когда она достигнет полного расцвета, наступит Крита-юга.

В Крита-югу жизнь людей исполнена праведности, в Кали-югу добродетель почти полностью исчезает. Как умирающая Луна теряет свой блеск, так и со сменой юг дхарма окутывается тьмой. Кали-юга подобна луне, скрытой мраком на новолуние, а Крита-юга блистает как Луна в день полнолуния.

Во всем сотворенном дхарма проявляет себя как высшая суть Вед. Все мудрецы признают дхарму истинным смыслом Вед. Когда самородное золото не очищено от примесей, по его виду не понять, что это драгоценность. Подобно этому, душа, покрытая пеленой иллюзий, может очиститься и засиять с помощью аскез и покаяния. Аскеза дарует человеку обильные плоды, ведущие на небо. Бескорыстное служение дарует человеку добродетель. Следование путями дхармы ведет к окончательному освобождению. Святые мудрецы даруют благословение тем, кто совершает аскезы и следует своей дхарме.

В этом мире у человека, желающего обрести бесценные плоды, есть три цели – дхарма, кама и артха, а также – поклонение богам. Человек, следуя этому пути, обретает плоды в каждую из юг.

Порядок смены юг был установлен Всемогущим Брахмой, и в этом круге, извечно вращаются все живые существа, подвергаясь расцветам и упадкам, не замирая ни на мгновение.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, четвертая глава, которая описывает Кали-югу.




Глава 5



Как Индра не дал свершиться ашвамедхе царя Джанамеджаи


Сута сказал:

О Шаунака, таким образом мудрец Вьяса, сведущий в прошлом, настоящем и будущем, ответил на вопрос царя Джанамеджаи. И эти его слова были услышаны всеми в царском собрании. Эти слова великого мудреца, подобные нектару, порадовали слух всех собравшихся, как лунный свет радует взор. Все, кто там был, получили удовольствие от благоприятного рассказа о дхарме, каме, артхе и мокше. Одни из них медитировали на эту возвышенную историю о будущем, у других от этого рассказа прослезились глаза.

Затем мудрец Вьяса спросил позволения удалиться и почтительно обошел всех собравшихся, говоря им: "Мы еще встретится с вами". За этим лучшим из мудрецов последовали его ученики и святые отшельники, прославленные своими аскезами. Также покинули это место брахманы, проводившие жертвоприношение и цари, присутствовавшие на нем.

Тогда и царь Джанамеджая, уняв свой гнев против тех страшных змей, сам подобный змее, истратившей свой яд, удалился в свой город. Астика, спасший Такшаку, чью голову уже касалось пламя жертвенного костра, также отправился в свою обитель.

Вернувшись в Хастинапур, царь Джанамеджая жил там счастливо в окружении своих родственников и подданных, которых должным образом защищал. Когда прошло некоторое время, Джанамеджая, прославленный своими щедрыми дакшинами, решил, что пришла пора исполнить ашвамедху.

Когда все необходимое было исполнено, то старшая супруга царя, Вапуштама, дочь царя Каши, согласно обряду, возлегла рядом с принесенным в жертву конем. Увидев эту прекрасную царицу, Васава исполнился страсти. Он вошел в тело жертвенного коня и, таким образом, возлег рядом с царицей. От огня страсти Индры принесенный в жертву конь двигался и царь, заметивший это, обратился к адхварью: "Этот жертвенный конь не убит как того требует обряд!" Брахман, чей взор подобен был божественному взору, увидел, что причина нарушения жертвоприношения – страсть Индры. и сказал об этом царю. Тогда царь Джанамеджая проклял Пурандару.

Джанамеджая сказал:

Пусть все плоды моих благих деяний, плоды, полученные от исполнения жертвоприношений и от защиты моих подданных, пусть все они дадут моим словам силу, и пусть слова мои будут нерушимы. Слушайте же все – с сегодняшнего дня ни один кшатрий не будет почитать ашвамедхой владыку богов, Индру, не сумевшего обуздать свои чувства и поддавшемуся своим страстям.

Сута сказал:

О Шаунака, таким образом царь проклял Индру. Затем, все еще пребывая в гневе, Джанамеджая сказал брахманам, учувствовавшим в жертвоприношении: "Это ваша слабость привела к тому, что мое жертвоприношение было нарушено! Поэтому вам надлежит покинуть мое царство вместе со своими родственниками". После этих слов рассерженные брахманы покинули царя.

Продолжая испытывать сильный гнев, царь Джанамеджая вспомнил про Вапуштаму, которая была на женской половине с другими женщинами:

"Пусть эта неверная покинет немедленно мой дом! Она наступила своей ногой, покрытой грязью и пылью, на мою голову! Грех этой женщины разрушил мою славу. Она принесла позор мне, и тень ее греха затмил блеск моего величия! Я больше не желаю видеть ее лицо, подобное завядшей гирлянде цветов. Тому, кто продолжает жить с женой, которая осквернена другим, становится противным вкус пищи, и сон ему не принесет успокоения. Как не приносят в жертву то, что вылизала собака, так и не должно жить с женой, которая была близка с другим мужчиной".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache