Текст книги "Инквизитор. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Юрий Байков
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
– Это страшное заклятье! – Злобным голосом продекламировал алхимик. – Вы теперь всю оставшуюся жизнь будете ветры пускать, пока всех себя не выдуете. Такова моя кара! Жить вам не больше семи дней!
– Правда штоль? – Не поверил четвертый разбойник. Как вдруг тоже припустил в воздух, испугался, бросил нож на землю и крепко сжал ягодицы руками. – Эй, ты это, не балуй, слышишь! Мы же вас не убивать хотели, только добро забрать. Ты это, сними заклятье, а.
– Нет! Заклятье необратимо.
От разбойников уже начало попахивать. Те затравленно озирались, все, как один сдвинув ягодицы и крепко сжав их руками. Чтобы самих себя изнутри не выдуть.
– Простите нас. Ну пожалуйста!
– Мы больше так не будем!
– Мы на работу устроимся! Честно!
– Сними заклятье, чародей!
– Ладно, частично снимаю. Вы не умрете. – Цыко для вида поводил руками и тихо что-то прошептал. Бандаю показалось, что детскую считалочку.
– Частично? А что останется?
– Симптомы ваши позорные останутся еще надолго.
– А на сколько?
– Не знаю. Как получится. Все, проваливайте отсюда, а то опять все верну.
Разбойники переглянулись и так припустили к лесу, что друзьям показалось, будто один из них сшиб какое-то дерево, не заметив, но побежал дальше. Их вожак с трудом поднялся, осмотрелся целым глазом – второй к тому времени уже основательно заплыл – и побежал догонять своих подельников.
– Подождите! Подождите меня! – Кричал он, но никто не остановился.
– Ну и дела. – Пробормотал купец. – Да, пора нам команду нанимать, это точно. В следующий раз так может и не повести. А что ты за заклинание на них навел такое хитрое.
– Тотальное отравление.
– И что оно должно делать? Ветры вызывать?
– Моментально отравить организм, поразив все органы. Мгновенная смерть. Но ты же знаешь, что мои заклинания силой не отличаются. Только умением. Обычному магу такое не под силу. Он огнем бы шарахнул, или в лед превратил. А я такое совсем не умею. У меня вместо огня в три дома высотой пара искр. Зато такие вот сложные хоть как-то получаются.
– И что теперь с этими будет?
– Ну, мои заклятья обычно долго держатся. Месяц еще будут часто до кустов бегать.
– Аж жалко их.
– Нечего их жалеть! – Вступил в разговор Веп. – А ты правильно сказал. Команду надо. Эти-то с ножами, шельмы. Без ножей мы бы их с тобой быстро поколотили. Навсегда бы запомнили. А с ножами опасно. Надо команду.
Цыко представил себе, как эти два здоровяка бьют несчастных и худосочных разбойников, и внутренне содрогнулся. Теперь и ему их стало жалко.
– Давайте уже на ночлег устраиваться. Веп, пока хоть что-то видно, довезешь до города? А то в этом лесу как-то боязно.
– Правильно говоришь. Забирайтесь. Поедем.
– Я с тобой на передке. – Бандай вместе с дубиной забрался на место возницы вместе с рыбаком. Уже совсем скоро они устраивались на ночлег недалеко от башенки со стражей, состоящей из четверых гномов, одетых в гномьи кольчуги.
– Эх, вот бы такие прикупить! – Мечтательно сказал Бандай, укладываясь на тюфяк.
– Да уж. – Согласился Цыко. Но дорого это очень.
– Когда-нибудь купим. – Уверенно сказал Веп и всем стало немножечко веселее. Они ему поверили.
На следующий день друзья встали поздно. Солнце было уже совсем высоко. Но они могли себе это позволить. Невеста колдуна должна прийти только сегодня, можно и поспать подольше. Они не торопясь позавтракали, умылись и только после этого отправились в порт.
– Глядите! – Замахал руками Веп, когда они подъехали к пристани. – Новый корабль! Вчера его не было.
– А что на нем написано? – Спросил алхимик.
– Не знаю, вроде ничего.
– Думаешь, Невеста колдуна? – Бандай выбрался из повозки и приложил руку козырьком ко лбу, закрываясь от солнца. Все равно приходилось щуриться. Был очень ясный день.
– Маленький корабль-то какой-то. Для контрабандистов с севера. – Подошел к ним Цыко.
– Да ты посмотри какой трюм! Там места вон сколько. – Уверенно сказал Бандай.
– Ну, не знаю. Может быть. Пойдем спросим.
– Пойдем. Только они еще швартуются, кого там спросишь?
– Ну, подождем, пока кто-нибудь сойдет на берег, и спросим.
– Пойдем.
Друзья подогнали телегу еще ближе – если это нужное им судно, то они смогут сразу договориться о цене и загрузить товары. А если нет, то там ждать будет удобнее. Планов на день у них все равно не было. Рыбу сушить и ждать. Вскоре с корабля подали трап и на деревянную пристань сошли несколько человек. Впереди шел крепкий уже не молодой мужчина, за ним несколько матросов, за ними еще двое молодых мужчин и девушка.
– Простите, – обратился купец к крепкому мужчине, – это случайно не Невеста колдуна?
– Что? – Не понял тот и нахмурился.
– Корабль. – Поспешил пояснить алхимик. – Корабль называется не Невеста колдуна?
– Аа. Нет, не Невеста колдуна.
– Извините, пожалуйста.
– Угу.
Мужчина собирался двинуться дальше, как вдруг Цыко показалось, что он узнает одного из молодых мужчин, следовавших в конце процессии.
– Святой отец! Отец Валон! Какими судьбами?!
Молодой человек улыбнулся, явно его узнавая.
– Здравствуйте, господин Цыко, господин Бандай. Рад видеть вас в добром здравии.
– Нет, ты представляешь! – Пак, давясь от смеха, толкал боцмана локтем в бок и тихо, чтобы его не услышали купцы, сообщил. – Святой отец! Ну Валон, ну и жук! Вот из-за чего он с инквизицией поцапался! Он себя за одного из них выдавал. Отчаянный парень! Он мне нравится!
– Как вы тут оказались, отче? И в таком странном виде. Я думал, что обознался. – Удивился алхимик.
– Ну, наверное, так же, как и вы. По реке.
– Логично. А где же ваша ряса?
– Ее больше нет, господин Цыко.
– Так вы теперь не инквизитор?
– Боюсь, что больше нет.
– А кто же тогда?
– Наверное, – Валон задумался, – наверное контрабандист. Подозреваю, что, как и вы, раз вы здесь.
– Неисповедимы пути твои господи. – пробормотал Цыко, осеняя себя божьим знамением. – Ой, мы же не представили нашего друга и компаньона. Это Веп. А это господин Валон.
– Рад знакомству, господин Веп.
– Я это, да, тоже рад. Да, весьма, это. Рад.
– А это моя возлюбленная Эдэль и ее брат Луций.
Брат с сестрой обозначили головами поклоны.
– Возлюбленная?! – В один голос воскликнули алхимик и купец. Но потом к ним обоим пришла мысль, что именно с этим и связан уход святого отца из служения Господу. Теперь все встало на свои места, и они расслабились.
– Не хотите с нами пообедать? – Предложил, обрадовавшись купец. – Мы тут нашли замечательно место, где подают потрясающие пирожные.
– Милый, – впервые заговорила девушка, – давай, пожалуйста, сходим. Я очень хочу пирожных.
– Да, с удовольствием. Пак вы с нами?
– Э нее, у меня еще дела. А вы развлекайтесь, молодежь. Позже увидимся.
– Увидимся, господин Пак.
– До встречи, дядя Пак.
– У нас есть повозка, тут не далеко, но мы не можем ее тут оставить. Поедете с нами? – Предложил Цыко.
– Почему нет? – Валон посмотрел на своих спутников и, не встретив несогласия, направился к повозке.
Вскоре все они заходили в заведение Барри. Трактирщик держал в руках тарелку с кашей, стоя перед столом с двумя моряками. В кашу была воткнута массивная деревянная ложка. Увидев вошедших, Барри от удивления уронил тарелку на пол, та с чавкающим звуком разбилась, каша расплескалась по полу. Один из моряков потянулся, чтобы поднять хотя бы ложку. Трактирщик направился к выходу, не видя никого и ничего, кроме вошедших. По пути он наступил на руку моряку, пытавшемуся поднять ложку. Тот громко закричал, но Барри этого не заметил.
– Вы вернулись так скоро! И привели друзей! Какое счастье! Проходите же скорее! Вот, вот сюда. За ваш стол.
Барри повел их к тому же столу, что и в прошлый раз. По иронии судьбы, там сидели те же самые посетители, что и в тот раз. Увидев, что все повторяется, они не стали ждать, пока их прогонят. Быстро похватав кружки и кувшины, завсегдатаи вскочили, как ошпаренные и перебежали за соседний столик, стараясь не смотреть по сторонам.
– Что будете кушать? Опять сразу пирожные? – Просиял улыбкой трактирщик.
Все перевели взгляды на Эдэль. Девушка смутилась от избытка внимания, невольно спряталась за Валона и тихо произнесла.
– Я бы сразу с пирожных начала.
– Вот это правильно! – Подпрыгнул на месте и захлопал в ладоши Барри, отчего все обеспокоенно и с сомнением посмотрели на пол. Доски прогибались под могучими габаритами бывшего пирата. – Вот правильно, когда люди твердо знают, чего хотят! Правильно! Сразу с пирожных! Всегда нужно начинать с пирожных. Ой! – Барри испуганно зажал обеими руками свой рот. – Кажется я повторяюсь, да? Нет, точно повторяюсь. Какой же я, наверное, занудный со стороны. Заказывайте скорее, я побегу готовить.
– Мне медовое, как в прошлый раз! – Тут же ответил Цыко.
– Мне вишневое с шоколадой. – Облизнулся Веп.
– А мне ванильное! – Улыбнулся Бандай.
Барри, безошибочно распознав в Валоне старшего из оставшихся троих, выжидательно уставился на него.
– А принесите нам, пожалуйста, разных. – Решил инквизитор.
– Вот это правильно! Вот это вы молодец! Вот умница! Конечно! Разных! Ждите. Я мигом. Я как птица! Я скоро!
Радостный трактирщик побежал на кухню приплясывая и напевая какую-то веселую и, по-видимому, романтическую песню. По дороге он не выдержал, выдернул из-за стола какого-то не очень опрятного пирата и, несмотря на слабое сопротивление последнего, закружил с ним между столами вальс. Никто не посмел засмеяться над ними. Ни когда пират пролил все свое пиво, в момент его изъятия из-за стола, ни теперь, во время этого странного танца. Все опустили глаза в кружки, стараясь не пересечься случайно взглядом с трактирщиком.
Друзья проводили Барри глазами и переглянулись.
– Он всегда такой? – Спросил Луций.
Тут же глаза всех в баре, по крайней мере тех, кто услышал эти слова, в священном ужасе уставились на юношу.
– Да что я такого сказал? – Смутился тот.
На него продолжали испуганно смотреть.
– Да что?
– Луцик, не смущай людей. – Попросила его сестра.
– Да что я... – Начал было юноша, но вовремя осекся и продолжил уже шепотом. – Да что я такого сказал-то?
– Не знаем мы. – Так же шепотом ответил алхимик. – Но тут не принято обсуждать... – Цыко огляделся по сторонам, не подслушивает ли их кто, и продолжил уже совсем тихонько. – Обсуждать чудачества Барри.
Луций откинулся назад, всем своим видом показывая, что он все понял, и что хватит уже на него пялиться.
– Что с вами произошло, святой отец? – Сменил тему Бандай.
– Мы преследовали ведьму из вашей деревни, Селину. Помните?
– Конечно помним!
– Так вот. Оказалось, что некоторые из наших братьев... продали душу тьме. Мне больно думать об этом..., и я не вправе... Не важно. Эдэль очень мне помогла, но сама стала объектом преследования. И в самый ответственный момент меня покинула моя магия.
– Как это? – Подскочил на лавке изумленный алхимик.
– Не знаю, господин Цыко. Сам столкнулся с подобным впервые.
– И что теперь?
– Теперь? Я больше не могу быть инквизитором. Я уже... не гожусь. – Валон выглядел очень подавленно. – Зато я обрел свою любовь!
Девушка нежно улыбнулась и обняла его за руку, положив голову Валону на плечо.
– А что с ведьмой?
– Ну, то, что я теперь не инквизитор, еще не значит, что я перестал быть преданным сыном святой матери нашей Церкви. Я поклялся выследить ведьму. И сейчас собираюсь отправиться по ее следу.
– Это куда, если не секрет?
– Куда-то в Рона, или чуть дальше.
– Удивительное совпадение. – Воскликнул Цыко. – Мы держим путь в Пнежт. – Не хотите с нами? У нас очень удобная повозка. Теплая, с печкой.
– Мне совестно вас обременять, друзья. Вы и так очень нам помогли при захвате ведьмы. И чуть было сами не пострадали.
– Да что вы! Вы не только нас не потревожите, а даже обяжете! Вы же хорошо владеете оружием.
– Да, вполне сносно. – Валон поскромничал и не стал рассказывать, что был всегда лучшим не только в магии, но и в фехтовании.
– Отлично! Мы как раз сегодня нарвались на разбойников. Нет, все закончилось хорошо, но нам очень не хватает людей, умеющих держать в руках меч. Или саблю. Мы собираемся нанимать команду, но найти подходящих и порядочных людей, да и не людей, очень сложно. Ну как, составите нам компанию?
– Соглашайся, милый. – Погладила Валона по руке Эдэль. Поедем большой и веселой компанией.
– Что значит поедем? – Ты останешься тут.
– Даже не подумаю. – Спокойно и очень уверенно ответила девушка.
– Там опасно.
– Вот именно. Поэтому я с тобой.
– Но чем ты сможешь мне помочь?
– Не знаю. Но я с тобой.
– Нет.
– Посмотрим. – Девушка отвечала таким же спокойным и не терпящим возражений тоном.
Бывший инквизитор посмотрел на нее совсем под другим углом, узнал с новой стороны. Эдэль оказалась весьма упрямой и уверенной в себе. Но он попытался еще раз.
– Тут с Паком и Луцием вы будете в безопасности.
– Валон, – уже без отче, или святой отец, обратился к нему Луций, – вы ее не переспорите. Ну хочет она идти с нами, пусть идет.
– И вы с нами? – Удивился тот.
– Конечно. К тому же, кто тут лучший следопыт. Друзья, у вас для троих место в повозке найдется?
– Конечно! – Ответил Бандай, радуясь появлению сразу двух крепких мужчин в их отряде. – Там и на десятерых хватит. Лошадки две сильные, им это легко будет. Они наоборот будут рады. А то застоялись совсем. Ну как, вы с нами?
– Да. – Ответила за всех Эдэль, и всем стало понятно, что вопрос решен. Вон и Барри уже пирожные несет.
Глава 2. Часть 8.
Фхелия приоткрыла глаза. Солнечный свет, проникая в пещеру, играл бликами на отполированных водой стенах. Старшие рассказывали ей, что когда-то на этом месте было море. Как такое может быть?
На месте костра еще алели угольки. Это ответственный орк просыпался ночью, чтобы подбросить дрова. Камни еще отдавали тепло, стояло прекрасное утро. Но не поэтому оно было прекрасным. Не поэтому эльфке было так тепло, хорошо и уютно. Это было первое, со времени изгнания ее отца с трона, утро, когда на душе у нее было спокойно. Этим утром ее обнимал тот единственный, кто не бросил ее в трудную минуту. Тот, кто дважды спас ее, рискуя своей жизнью и своей миссией. Тот, кто ничего от нее не требует, и за это она подарит ему всю себя без остатка. Тот, в чьих объятиях она хотела бы просыпаться всю оставшуюся жизнь. А жизнь у них впереди долгая. Тысячи лет способны они прожить, оставаясь молодыми. И всю эту долгую жизнь она хотела бы провести с Лодином.
У эльфов любовь приходит быстрее, чем у людей. Эльфы часто чувствуют свое предназначение. Интересно, почувствовал ли предназначение Лодин? Да, он скорее человек, чем эльф. Сохранить эльфийскую сущность в крови, не будучи чистокровным эльфом, практически невозможно. Только долгую жизнь. Но это не важно. Главное – это тот внутренний покой, что она теперь обрела. Будучи принцессой, а это что-то да значит, Фхелия сумеет его сохранить.
Девушка повернулась к своему избраннику и ласково погладила его по щеке. Лодин тут же открыл глаза и улыбнулся. Он смотрел на нее с невероятной для такого сильного воина нежностью.
– Доброе утро. – Произнес он.
– Доброе утро.
– Приготовить тебе завтрак? Я поймаю рыбу.
– Давай еще полежим.
– Давай.
– Мы уже в Пнежте. Рядом с границей с Рона. Долго нам идти до твоей деревни?
– День пути по лесам. К вечеру будем на месте.
– А что ты скажешь родителям про меня?
– Как есть, так и скажу.
В пещеру вошел орк.
– О! Проснулись. Ну и горазды вы спать. Я рыбы наловил, зверя нашего покормил, давайте костер разжигать, завтрак готовить.
– Спасибо, Тард. – Поблагодарил его наемник.
– За что? – Удивился тот.
– Ну, за то, что ты такой хороший друг.
– А. За это пожалуйста.
Девушка тихонько хихикнула. Орк бросил на угли охапку хвороста, подул. Сухие ветки вспыхнули, по ним побежали веселые языки пламени. Волчонок за ночь осмелел и теперь уже мог отойти от Лодина шагов на десять. Но, стоило только тому встать и куда-то пойти, как малыш с жалобным писком бежал к нему. Выглядело это очень забавно. Маленький пушистый комочек, неуклюжие движения, обиженный писк. Все умилялись волчонком. Даже Тард. Тот не претендовал на роль его хозяина, но с удовольствием брал малыша на руки, гладил, кормил.
– Ты уже придумал, как его назовешь? – Спросила наемника Фхелия.
– Пока нет.
– А почему тянешь?
– Пока ничего не приходит на ум.
– Может, Чернышом?
– Извини, но мне это имя не нравится. Я что-нибудь придумаю. Ну что, будем собираться?
– Да, пора.
Друзья собрали вещи, Лодин вновь спрятал щенка за пазуху, и они отправились в путь.
Валон с возлюбленной и ее братом уютно разместились в повозке. С Паком они распрощались очень тепло, пообещав в скором времени вернутся. И сейчас они вместе с Цыко, Бандаем и Вепом гнали соскучившихся по бегу лошадок к Пнежту. Дорога была прямая, ровная, двигались быстро. Если все сложится благополучно, завтра уже будут на месте. У них еще оставалось больше недели, чтобы отдать заказ лавочникам, но друзья решили поторопиться. Они хотели еще нанять команду, посмотреть хорошие товары, которые смогли бы выгодно, но, в то же время, безопасно продать в Ларте или Барне. На все нужно время.
Путь выбрали не самый безопасный, зато самый короткий, поразмыслив и решив, что, хоть и немногочисленная, но все же охрана у них теперь есть, а, вот времени, если подумать, нет. Война может начаться со дня на день, тогда соваться в Пнежт, или, тем более в Рона, будет совсем опасно. Да и Пнежт может уже покрыть нехватку оружия у других, более расторопных торговцев.
Было жарко. Цыко во всю топил печь – кипятил на ней различные растворы для зелья. Невесту колдуна они обнаружили сразу после возвращения на пристань из трактира Барри. Все необходимые ингредиенты были на борту, и уступили их по вполне доступной цене. Теперь алхимик был загружен работой. Бандай и Веп сменяли друг друга на месте возницы, остальные откровенно скучали.
Валон решил было погрузиться в чтение библии, но в его книге в конце были записаны заклинания, более ему не доступные. Это вызывало боль в его сердце, и он не стал этого делать. Положение спас Луций, принявшийся рассказывать морские байки.
– А вот еще история. – Юноша умел держать внимание публики и оказался неплохим рассказчиком. – Шли мы на север. Везли, в основном, фрукты и специи. На север очень выгодно возить специи. И плыл с нами молодой гном. Причем, не обычный гном, а из какой-то самой далекой горы. Людей впервые увидал. Черт его знает, как он к нам попал, но был совсем серый. Ничего не знал, элементарных вещей не знал.
Увидал, значит, этот гном, как боцман трубку курит. Ну, не только боцман у нас трубку курил, но именно к нему гном и пристал, мол что такое делаешь, зачем дым пускаешь.
– Луцик, ну ты уже совсем заврался. – Перебила парня сестра. – Ведь это же гномы первые курение придумали.
– Вот и я так подумал. А этот курения не знает. Чудеса, одним словом. И, вообще, не перебивай, а то рассказывать не буду. Так вот, показал ему боцман что к чему, этот стоит такой задумчивый. Дай, говорит, и мне попробовать. Нет, ну кто свою трубку будет гному давать, правильно? Не дал. Свою, говорит, купи, или смастери, и кури себе, сколько влезет. Гном, значит, ушел. Весь день задумчивый ходил. Бормотал себе под нос что-то.
А на другой день с трубкой стоит. Важный такой. Где он ее взял – я не знаю, может, выпросил у кого, может, выменял на что-то. Еще такой в стороне от всех стоит, мол я гном, вы мне не чета все. И так каждый день стал курить эту трубку, значит, и все в сторонке. – Луций сделал паузу и оглядел слушателей, убеждаясь, что все внимание обращено на него и на его повествование. – Потом мы в порт пришли. Капитан на берег сошел, с кем-то там о чем-то договорился, потом вернулся. Отправил нас всех на разгрузку трюмов. И покупатель с ним, значит, рядом стоит, смотрит, товары проверяет. Посчитал, посмотрел. И тут выясняется, что не хватает пол мешка дорогущих специй. И другие некоторые надорваны.
Капитан всех на уши поднял, мол кто взял. Ищите, кричит, акульи дети, всех на рее развешу, будете, кричит, у меня чаек распугивать. Бегали все, бегали, суетились, лбами сталкивались. И служил у нас тогда Малыш Боко. Он с пивной котел размером, и такой же пузатый. Его за то и Малышом прозвали. И, вот, в этой неразберихе со всего размаху столкнулись Малыш Боко и тот самый гном. Малыш в одну сторону, гном в другую. У невысоклика от удара аж кисет лопнул. Пригляделись, а там... – Луций вновь сделал паузу. – А там пропавшие специи.
Капитан набросился на дурня, мол вор, на перепродажу украл, где остальное. А тот таращится на него непонимающе и глазами хлопает. Стали разбираться. Его спрашивают, а он на боцмана рукой тычет и про трубку что-то лопочет. Никто ничего понять не может. И эта дурында не понимает, чего от него хотят. Ну, капитан у нас голова! Приказал он принести личные вещи гнома. Принесли целую кучу. Он посмотрел, взял в руки трубку. Оказалась забита. Он табачок-то вытряхнул. А там не табак, а специи! Оказалось, что боцман гному объяснил кое-как что к чему с этим курением, тот не понял ничего, подумал, что все курят разные травки и пошел в трюм травки искать. Попробовал разные специи, они ему не понравились, а одна по душе пришлась! Этот чудак за все плавание половину, вы представляете, половину мешка жутко дорогой специи скурил.
– По-моему, Луцик, ты все выдумываешь. – Держась за живот от смеха, сказала Эдэль.
– Да ничего я не выдумываю. Так все и было! И это еще не все!
– Не все? – Воскликнул Веп. Сейчас была его очередь отдыхать в повозке.
– Не все. Его, значит, спрашивают, а почему ты самую дорогую-то специю выбрал. А он отвечает, еще серьезно так, что остальные попробовал ему не понравились. А эту курить очень приятно. А кто-то надорванные мешки посмотрел, а там не только специи, но и великолепный Ануйский табак был! И он гному не понравился. А специя, значит, понравилась!
В повозке вновь прозвучал взрыв хохота. Даже Цыко отвлекся от своего занятия и смеялся, одной рукой держась за живот, другой придерживая какой-то варево на печке, чтобы не упало от тряски повозки.
– Господин Валон, – с трудом отдышавшись после взрыва веселья обратился алхимик, – вот вы разумный и образованный человек. Вот вы в это верите?
Тот задумался. Потом ответил.
– В этом мире, господин Цыко, может случиться множество странных вещей. Но эта! Звучит совсем невероятно! – Потом засмеялся и добавил. – Но я верю!
Все вновь захохотали, еще сильнее, чем прежде. А Веп не удержался, упал на пол и хохотал так, что остальные уже начали за него волноваться.
– Ой, Луцик, – с трудом произнесла сестра, – вот что ты с людьми делаешь? Нельзя же так.
– Почему? – Искренне удивился тот. Он и сам от души повеселился и не понимал, что тут такого.
– Ну потому. Признайся, ты же все это придумал?
– Ничего я не придумал.
– Ну, вот как того гнома звали?
– Тригордон. – Не задумываясь ответил брат.
– Это что еще за имя такое?
– Обычное гномье имя.
– Подождите. – Прервал их спор Цыко. – А что за специя такая была, что Тригордону так понравилась?
– О, я не знаю. Я в них не разбираюсь. Тем более в дорогих.
– Откуда тогда знаешь, что дорогая? – Пришел в себя и поинтересовался Веп.
– Ха! Не узнаешь там! Капитан, боцман и казначей так кричали, что я столько новых выражений морских узнал! Школу ругательств открывать могу и таких, как вы, учить.
– Вы ходили на большом корабле? – Поинтересовался Валон. – Я думал вы с дядей работали, а у него, кажется, небольшое судно?
– У дяди Эдвуда небольшое. Но у него тогда работы не было. А мне было скучно. Ну, – юноша замялся, – и деньги нужны были.
– Зачем это тебе деньги нужны были? – Тут же пододвинулась к нему Эдэль.
– Не важно.
– Ну-ка рассказывай!
– Нужны и все.
– Ты же ничего себе не покупал. Куда потратил?
– Куда надо. – Буркнул Луций, не желая обсуждать эту тему.
– У тебя появилась девочка.
– Господин Бандай! – Крикнул Луций, высунувшись наружу. – Давайте я вас сменю.
– А ты дорогу знаешь? – Крикнул ему купец.
– А что тут знать? Прямо, да прямо. Если развилка какая будет, я вас спрошу.
– Ну, давай.
Бандай остановил повозку, уступил место юноше и залез внутрь. Луций был рад тому, что появилась возможность избежать расспросов сестры. Юноша легко запрыгнул на передок, принял вожжи и погнал лошадок вперед.
В повозке не затихал смех, все по очереди рассказывали забавные истории из жизни, или просто услышанные и, скорее всего, придуманные. Даже Валон вспомнил несколько смешных случаев времен своей учебы в Альте. Эдэль хохотала до упаду. Внезапно повозка остановилась.
– Что случилось? – Испуганно спросила девушка, видя, как мужчины насторожились.
Валон мгновенно схватил клинок и выскочил наружу. За ним последовали Бандай со своей дубиной, Веп с топором и Цыко с каким-то зельем. Эдэль осторожно выглянула из повозки и испуганно вскрикнула. Зажав обеими руками рот, девушка метнулась обратно. Их повозку окружил отряд вооруженных людей и, судя по всему, они не собирались их пропускать дальше.
Конец второй главы.