355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Байков » Инквизитор. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Инквизитор. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 4 апреля 2018, 08:00

Текст книги "Инквизитор. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Юрий Байков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Тард, – в отчаянии прокричал он, – ничего не выходит. Слишком мало воды. И я… пустой.

Последнее слово само пришло ему на ум. Но оно очень точно характеризовало его внутренние ощущения.

– Тард, нам придется разделиться. Я задержусь. А ты… позаботься о моих родителях.

– Вода, – только и ответил орк, – впереди больше воды.

Они молча продолжили скачку, в надежде успеть до того, пока маги не смогут попасть. Или магам просто повезет. Грохотало с периодичностью примерно раз в минуту, но уже очень близко. Последний раз, легкую эльфку чуть не выбило из седла волной песка и земли. Удержалась она только благодаря природной ловкости. Когда друзья уже готовы были совсем отчаяться, лошади вынесли их к небольшому лесному озеру. Круглому, шагов семьдесят в диаметре. Из этого озера как раз и вытекал ручей.

Лодин на мгновение замешкался, потом решился, спешился и прыгнул в воду. Уже погрузившись по грудь, распорядился:

– Остудите лошадей, потом вместе с ними заходите в воду. Тард, если начну тонуть, подожди минуты две, потом вытаскивай.

– Хорошо. – Пробасил орк.

Фхелия взяла в каждую руку по два повода и повела животных вдоль берега. Тард лишь пожал плечами, после чего набрал в огромные ладони горсть воды из озера и принялся жадно пить. Он зачерпывал воду еще три раза. Студеная. Судя по всему, озеро питалось от подземных источников. Как и большинство лесных водоемов, впрочем.

Лодин, тем временем, невзирая на холод, лег на воду, лицом вверх и прикрыл глаза. Лицо его было сосредоточенным. Пока что ничего не получалось. Он заставил себя не обращать внимания на атаки эльфийских магов, грохот, комья грязи и ветки. Когда Фхелия завела лошадей в воду, наемник вспомнил, что в прошлый раз у него получилась та странная магия, когда он был полностью расслаблен. Сейчас это было очень трудно сделать. Но искусство настоящего мага заключается в первую очередь в умении управлять собой. Своими эмоциям, мыслями, чувствами, желаниями.

Грохотало все ближе. Лодин лежал неподвижно на поверхности воды. Казалось, он перестал дышать. Тард и Фхелия уже начали стучать зубами от холода. Лишь лошади стояли спокойно, философски поглядывая по сторонам. Вдруг, удар пришелся у самой водной глади, шагах в пяти от озера. Удар сильный, страшный, разрушительный. Маги попали в мощную вековую сосну. Ее буквально перемололо в мелкие щепки, разлетевшиеся далеко-далеко. Одна из лошадей испугалась, вырвала повод из рук эльфийки. Только железная хватка Тарда удержала животное от побега. Орк и эльфийка переглянулись, потом посмотрели на Лодина. Тот по-прежнему лежал неподвижно и не подавал признаков жизни.

Следующий удар пришелся, хоть и дальше шагов на пять от беглецов, но, все же достаточно близко. Ожидание стало совсем томительным. Внезапно как-будто бы стало немного светлее. Друзья вначале непонимающе переглядывались по сторонам, а потом посмотрели вниз. Казалось, дно озера начало светиться ярким голубым сиянием, подсвечивая воду и лица стоящих в озере беглецов. Фхелия бросила испуганный взгляд на Лодина. Тот продолжал лежать на поверхности воды, смертельно бледный, с синими от холода губами. Сияние под ним было ярче. Свет окутывал тело молодого наемника, создавал вокруг странный ореол. Удивительный и от того пугающий. Вновь грохнуло, уже по самой кромке воды. Друзей на этот раз обдало не только комьями земли и песка, но и брызгами. Эльфка вновь с тревогой и надеждой оглянулась на Лодина, Тард же стоял молча, крепко держа начавших не на шутку волноваться лошадей. Вполне могло статься, что следующий удар магов станет для них смертельным.

Сияние стало ярче. Вода вокруг наемника стала двигаться, переливаться. Казалось, что она впитывалась в его кожу. Воздух вокруг начал дрожать. Вначале не сильно, потом все ощутимее и ощутимее. Новый удар! Он пришелся совсем рядом. Шагах в тридцати, в сторону середины озера. Друзей окатило как при добром шторме. На поверхность всплыли несколько больших оглушенных рыбин. Лошади совсем взбесились, орк с огромным трудом удерживал их. Фхелия бросилась к животным, обхватила двух лошадок за шеи, принялась что-то им шептать. Они не успокоились совсем, но стали гораздо смирнее. Наконец, над ними стал формироваться чуть зримый купол дрожащего воздуха. Он все разрастался, становясь плотнее и ярче. Вскоре купол укрыл все озеро целиком. Как раз в этот момент маги ударили вновь. Удар пришелся в верхушку купола. Тот даже не прогнулся. Лишь по поверхности скользнул яркий голубой блик. Удар магов растворился, даже грохота практически не было слышно. Лишь что-то гулкое, отдаленное.

– Он справился! – Фхелия радостно запрыгала на месте.

По лицу орка невозможно было прочитать какие-либо эмоции. Скорее всего он ничего другого и не ожидал. Принял все как должное.

– И что теперь? – Напрыгавшись от радости в ледяной воде, вдруг, задумалась эльфийка.

Тард вновь посмотрел на Лодина. Фхелия, проследив за его взглядом, тоже воззрилась на наемника. Тот так и лежал. Бледный, уже начинающий синеть от холода. Вода и вправду была ледяной. Солнце на успевало прогреть поверхность, теплую воду уносило ручьями. А новая приходила прямо из-под земли.

– Нужно подождать. – Неуверенно произнес орк.

– А если он умрет?!

– Не... не знаю...

Фхелия поняла, что заставлять орка думать – в принципе не правильное занятие. Девушка некоторое время еще колебалась, потом бросилась к Лодину, с трудом заставляя замерзшее тело рассекать тягучую воду озера. Эльфка приподняла голову наемника и принялась гладить его по лицу, пытаясь аккуратно привести в чувства. Кожа юноши была холодной. Нечеловечески холодной. Ни один мускул не дрогнул на его лице, ничего не происходило. Эльфийка заметила, что губы его стали совсем синими. Девушка набрала в грудь побольше воздуха и припала к губам Лодина, зажав ему нос и выдыхая теплый воздух в рот наемника. Раз, другой, третий. Что-то начало происходить. Синева стала чуть отступать, веки юноши чуть задрожали. Эльфка продолжила приводить его в чувство. Спустя еще минуту на лице молодого мага начал проявляться легкий румянец. И тут тело его выгнуло дугой судороги. Он схватил скрюченными пальцами руку Фхелии, больно обдирая ей кожу ногтями. Она закусила губу, но не издала ни звука.

–Тард! – Крикнула девушка, поняв, что не справляется.

Подбежал Тард, помог удержать бьющегося в судорогах друга. А минут через пять тот пришел в себя.

– Сколько прошло времени? – Чуть слышно прохрипел он.

– Две четверти часа примерно. – Ответила Фхелия.

– Как скоро они будут здесь?

– Думаю, через час, или два. Ты сможешь колдовать?

– Нет. – Лодин с трудом покачал головой.

– Вот. – Орк протянул ему флягу с какой-то жидкостью. – Выпей.

– Что это?

– Гномий настой. Не помню, как называется. Это поможет. Пей.

Лодин открыл флягу, понюхал и отшатнулся. В ноздри ударил мощный запах каких-то трав, или корней. И чего-то пьяного. Но, как ни странно, голова от этого запаха мгновенно прояснилась. Он выдохнул и сделал три добрых глотка. Потом закашлялся и протянул фляжку Фхелии.

– Тоже глотни. Сразу... теплее... станет.

Эльфийка сделала небольшой глоток и тоже закашлялась. Но сразу же ощутила, как по всему телу разливается спасительное тепло. Девушка вернула фляжку орку. Тот в один глоток осушил ее, крякнул и спрятал пустой сосуд в мешок, привязанный к седлу своей лошади.

– Спасибо, Тард. – Поблагодарил Лодин. – Действительно согревает. Сколько продержится эффект?

– Не больше часа. – Развел ручищами орк.

– Ну, хотя бы смерть от холода нам теперь не грозит. По крайней мере ближайший час. Чего нельзя сказать об эльфах. Смерть от них меня пугает больше.

– Ты сказал, что не можешь колдовать? – Спросила эльфка. – Почему?

– Не успел набрать достаточно сил. Не справлюсь с целым отрядом. Тем более с магами. И так бы не справился.

– Это потому, что я рано тебя вытащила?

– Да... Но... Если бы не вытащила, я бы, скорее всего, замерз насмерть. Так что... спасибо.

– Да... чего уж там. – Смутилась девушка. – Что же мы будем делать?

Друзья переглянулись друг на друга, ожидая, что кто-нибудь предложит спасительный план. Но все молчали.

– Есть у меня одна идея. – Наконец нарушил тишину Лодин. – И я постараюсь осуществить ее поскорее. Пока лошади совсем не замерзли. На них у нас гномьего пойла нет.

– Что ты придумал? – Спросила Фхелия.

– Отвлечь их и убежать. – Коротко ответил наемник. – Посмотрим, может, еще не получится.

– Маг не должен в себе сомневаться. – Строго заметила эльфийка.

Лодин обернулся и посмотрел на нее через плечо.

– Ладно, ладно, не мешаю. – Смутилась девушка.

Маг долго что-то шептал, махал руками, издавал какие-то странные звуки. Орк и эльфка не видели пока никакого эффекта от творимой волшбы. Они уже начали сомневаться, что эта самая волшба, вообще получается. Но спросить не решались. Чтобы не отвлекать. Лишь удары эльфийских магов по защитному куполу кидали голубые отблески света на водную гладь. А потом заклинание подействовало. Не так зрелищно, как они ожидали, но достаточно, как оказалось, эффективно. Тела всех троих несильно замерцали, иногда сквозь них мелькали детали ландшафта. Так, как они поняли, проявилось заклинание невидимости. А потом из середины озера поднялись три столба воды. Они бурлили и извивались, меняясь в очертаниях. Вскоре столбы начали принимать форму гуманоидных существ, а еще через мгновение, друзья с удивлением и восхищением распознали в них самих себя. Когда же фигуры сформировались, они стали стремительно замерзать, прямо на глазах превращаясь в лед. И вот, посреди озера, на льдине торжественно застыли три ледяные скульптуры эльфки, орка и полуэльфа. Внутри каждой статуи горел голубой огонек. Примерно там, где должно быть сердце.

– Потрясающе! – Восхитилась девушка.

– Если я все правильно сделал, то маги должны их, – Лодин махнул в сторону новоявленных ледяных двойников, – принять за нас. А нас они увидеть не должны. Это все, на что у меня хватило сил. Надеюсь, на лошадей они не настраивались.

Он прошептал несколько слов и в куполе образовалась пустота, достаточная для того, чтобы сквозь нее мог пройти всадник верхом.

– Поспешим. – Лодин первым запрыгнул в седло уже порядком замерзшей лошади и направился к берегу.

Друзья последовали за ним. А Тард даже прихватил одну из плавающих на поверхности оглушенных рыбин. Философски заметив, что если они смогут спастись, то очень сильно проголодаются. А если нет, то рыбина им точно не помешает – им будет уже все равно.






Глава 2. Часть 4.

Как и обещал Луций, из леса они вышли через два дня. И сразу же Валон почувствовал речную прохладу.

– Луций, – обратился к нему инквизитор, – ты же говорил, что до Слежи нам еще нужно идти. Но, судя по ветру, нам не больше половины дня пути.

– Это если напрямую. А там ни переправы, ни пристани. Только пираты и береговая стража. И почему-то, святой отец, мне думается, что они вас, а, значит, и нас, уже ждут.

– Боюсь, ты прав. – Валон задумчиво теребил подбородок. – Что ты придумал?

– Не доходя одного дня до барнской переправы есть небольшая деревушка. Там часто выгружают и загружают контрабанду. Они будут рады взять трех пассажиров до гномьей верфи в Рапино. По пол серебряного с носа. А, скорее всего, договоримся за серебряк с троих.

– Контрабандисты? – Глаза инквизитора неправдоподобно округлились.

– Ну да.

– Это же опасно! С нами же Эдэль!

– И вовсе не опасно. Я там всех знаю.

– Откуда?! – Валон недоуменно переводил взгляд то на девушку, то на ее брата.

Эдэль смущенно отвернулась и тихонько хихикала. Похоже, он еще многого не знает про их семью.

– Наш дядя. Он уже лет сорок живет контрабандой. А я каждый год езжу к нему в гости. У него нет детей. Он хочет передать дело мне.

– Но это же контрабанда!

– Поймите, отче, – вступилась за брата Эдэль, – мы из маленького городка. Вы думаете, чем там все живут. Вот такими вот делами и живут. А наш дядя, по сути содержит всю семью. Отец... отец он хороший. Но не способен прокормить семью. Не в нашем городе. А к лихим делам... он не годен. Не может. Зато мой брат отличный контрабандист! Удачливый и ловкий. Правда, Луцик?

– А то! – Юноша поставил правую ногу на камень и театрально выпятил грудь.

Все трое невольно засмеялись.

– Да не переживайте вы, святой отец. До Рапино я вас довезу. С вас только серебро. И там помогу спрятаться. Все будет хорошо. В этом на меня положитесь.

– Спасибо. – Искренне произнес Валон.

– Да не за что. – Отмахнулся Луций. – Я же это не только ради вас делаю. Но и ради Эдэль. К тому же вы ей по душе, отче. Так что, может еще и одной семьей будем. – Юноша лукаво подмигнул инквизитору. Щеки Эдэль буквально вспыхнули румянцем, девушка стыдливо отвернулась. – К тому же и дядю уже давно пора навестить.

– Когда планируешь выйти к переправе?

– Ну, тут вот какое дело. Если по уму все делать, то идти надо без остановок. Если так, то к утру будем. А там уже на лодке какой-нибудь выспимся. Эдэль, выдержишь?

– Выдержу! – Заносчиво ответила девушка, все еще злая на брата за его слова о ее симпатии к святому отцу.

– Тогда пойдем?

– В путь. – Ответил Валон.

И они направились вслед за Луцием.

До Пнежта, где Бандай задумал сбыть оружие было не больше трех дней пути. На телеге. Но, вот, что касается остальных товаров, то, как с разочарованием узнали друзья, никаких ярмарок на их пути не будет. В преддверии войны торговля в Рапино сошла на нет, а в Пнежте, так и вовсе замерла. Конечно, можно попробовать пройтись по лавкам в столице Рапино, а то и заглянуть к князю. Но, это будет означать потерю времени с непонятным результатом. Пришлось отложить отъезд и держать совет. Для чего друзья собрались в повозке. Она была большая, места там всем хватало. Осталось даже на маленькую чугунную печку, которую друзья случайно нашли у дороги. Может, кто-то выбросил за ненадобностью. Может, сама выпала. Друзья не стали разбираться. Быстро подобрали, вернулись и за десять медяков уговорили гнома кузнеца безопасно приделать печку к телеге. Теперь в ней можно будет с комфортом спать даже в мороз. И места всем хватало. И товарам, и купцам. Повозка была длинная, шагов семь в длину. Шага три в ширину. И покрыта теплой тканью выше человеческого роста. Тут даже орк выпрямится. А с печкой это была целая жилая комната.

И сейчас купец задумчиво шевелил кочергой небольшие поленья и рассказывал компаньонам о сложившейся ситуации.

– И что же нам делать? – Веп выглядел очень несчастным. Он начал подозревать, что, если они не продадут алхимические поделки, то им не хватит денег, чтобы выкупить лодку. А он уже стал привыкать к мыслям о себе, как о морском волке.

– Я вижу только два варианта.

Купец замолчал и надолго обратил взор на огонь. Печка немного дымила, лишь самую малость. В телеге пахло дымом, было тепло и уютно. Хотелось молчать и ни о чем не думать.

– Какие же? Бандай, не томи! – Цыко тоже очень переживал за судьбу их лодки.

– А? – Встрепенулся купец. – Ах, да. Варианты такие. Либо пытаемся сбыть товары по дороге, либо ищем покупателя тут.

– На верфи!? – В один голос удивились друзья.

– Это не просто верфь. – Принялся поучительно объяснять купец. – Это порт контрабандистов, пиратов, и обычных торговцев... ну, которые не хотят платить пошлины.

– То есть, опять-таки контрабандистов.

– Ну да. Как и мы сами, между прочим. Друзья, мы же с вами и половины верфи не обошли. Тут наверняка множество торговых лавок. Давайте попробуем с ними договориться.

– Если так, то это здраво. – Пожал плечами Цыко. – Я не подумал, что тут может быть налажена серьезная торговля.

– Да я тоже. – Отмахнулся купец. – Пока не увидел, как тут постоянно пристают торговые суденышки. И телеги ездят одна за другой. Мне кажется, мы видели только портовую часть. Думаю, за самой верфью может оказаться целый город.

– Так, давайте съездим, посмотрим! – Воскликнул алхимик.

– Давайте. – Согласился купец.

– И сразу будем товары предлагать. – Почесал в затылке Веп. – А, это, ежели все не продадим, то останется, ведь, немного. Проще будет по дороге продать.

– И то мысль. – Поддержал приятеля Цыко. – Я на вожжи?

– Я с тобой. – Бандай закрыл дверцу печки, повесил кочергу на крючок и полез на выход.

Они забрались с алхимиком на место возницы и тронули лошадок. Те весело затрусили по дороге.

– Застоялись, родимые. – Нежно произнес купец. – Соскучились по бегу. Ну, ничего. До Пнежта еще далеко, набегаетесь вдоволь.

Когда телега обогнула постройки верфи, а потом и небольшую рощицу, пред взором Цыко и Бандая предстал целый городок. От центра, словно лучи тянулись узенькие улочки то тут, то там соединяющиеся проездами. На окраине располагались небольшие жилые домики с огородами. Деревянные. Ближе к центру были одни торговые лавки и ремесленные мастерские. Уже сплошь каменные. А в самом центре располагалась круглая площадь. В середине площади высился памятник гномьему молоту, вытесанный из серого камня. Площадь была замощена булыжниками. Вокруг памятника неровно стояли торговые ряды. И народу было столько, что не то что на телеге, пешком не пройти!

– Вот это да! – Цыко подскочил и попытался получше разглядеть, что же там происходит. – Как ты угадал, Бандай?!

– Ну, попутешествуешь как я, и ты будешь угадывать. Гномы любят уют. И умеют добывать золото. Как в горах, так и в делах. Древняя гномья пословица. Конечно, они должны были тут развернуть торговый городок. И порт рядом, и контрабандных и пиратских товаров полно, и под защитой князя.

– Ой, только придется телегу оставить. Улочки узкие, не проедем.

– Ничего, Веп посторожит. Эй, Веп!

– Аюшки.

– Нам бы с Цыко в город пройтись. По лавкам. Телегу посторожишь?

– Это какой такой город? – Рыбак выбрался из повозки и открыл рот от удивления. – Вот это диво!

– Там улицы узкие. Телегу нужно оставить. Посторожишь?

– Посторожу. Только вы это, побыстрее там, ладно?

– К вечеру, Веп. Раньше никак.

– Ну ладно. Если диковину какую увидите, сводите меня посмотреть потом?

– Конечно!

– Ну, тогда идите уже. Тут и буду вас ждать.

– Давай, не скучай.

Друзья спрыгнули на землю и быстрым шагом поспешили в сторону площади. А рыбак забрался под полог, завязал полог тесьмой, чтобы никто не забрался, растянулся на плаще у теплой печки и, разомлев, быстро уснул.

Городок был не очень большой. Чтобы обойти все лавки хватило бы времени и до обеда. Но, по опыту, Бандай знал, что лавочников придется уговаривать, торговаться. А это всегда надолго. Для начала он решил пробежаться по площади, посмотреть, что продают и узнать цены. Это всегда необходимо, чтобы быстро продать свои товары и не продешевить. Друзья очень удивились. Тут было все. И все очень разное. И чай с самого южного побережья материка, запрещенный к вывозу, и шелка юго-запада, настолько дорогие и редкие, что даже много постранствовавший по миру Бандай видел их впервые. Были тут и обычные товары, и диковинные, продавалось оружие для знати. Причем продавалось абсолютно всем. Множество приспособлений для абордажа. Были даже Дни Альвина! Судя по всему, сюда съезжались за покупками торговцы со всех княжеств. Были даже несколько эльфов.

– Давай-ка разделимся. – Предложил купец. – Заодно и поспрашивай, может, кому наши товары нужны будут. Цены ты примерно знаешь. Назови чуть побольше на две десятых доли. Потом сделай вид, что тебе очень понравился покупатель и немножко сбрось. Но не больше трех десятых долей.

– Хорошо. – Кивнул алхимик. Где встретимся?

– А давай часа через три у нашей повозки. Там все и обсудим.

– Хорошо.

Цыко остался один. Он еще какое-то время толкался с людьми на площади, осматривался, а потом подумал: не обязательно, ведь предлагать товар лавочникам. Можно просто найти крупных покупателей. И он решился. Завидев степенного мужчину в годах с раскачивающейся походкой и обветренным лицом, он безошибочно определил его профессию и подошел.

– Добрый день.

– У? – Непонимающе уставился на него мужчина.

– Меня зовут Цыко. Я алхимик. Уверен, что вам, как квартирмейстеру будут любопытны мои точила для клинков и состав, защищающий древесину от гниения и рассыхания. Отличный состав для палубы.

– Хм. Точила нам нужны. Волшебные, конечно. Состав к черту, мы же не сможем его проверить. А я вам не могу доверять. Я вас еще не знаю. Что у вас есть еще?

Цыко внутренне возликовал. Он не ошибся с профессией мужчины. Тот действительно оказался квартирмейстером какого-то крупного пиратского судна. И не важно, что Рапино находится достаточно далеко от моря. Крупные суда морских пиратов часто ходят по Слеже. Слежа очень широкая и глубокая река. Тут вольготно даже фрегатам. К тому же, все переправы строятся с расчетом, что под ними будут проходить парусные суда с высокими мачтами. Лучшие маги материка помогали строить эти грандиозные сооружения. За счет королевств и княжеств, конечно же.

– Есть лечебные зелья, волшебные чернила... – И алхимик пустился в перечисление их товаров. Список был достаточно длинный.

– Сколько у вас лечебного зелья? – Резко и с напором спросил квартирмейстер.

– Один десяти ведерный бочонок. Но мы продаем его склянками. Пять медяков за склянку.

– Сколько за бочку? – Оборвал его мужчина.

Цыко задумался. Это зелье он варил по дороге в деревню к Вепу. И доваривал уже в деревне. Хорошее зелье, действенное. И хранится долго, не портится. Оно заняло больше половины усилий. Остальные товары он делал в оставшееся время. И друзья надеялись заработать с зелья основную часть прибыли. Чтобы сварить новое, понадобится не меньше недели и множество достаточно редких ингредиентов. Часть из которых придется купить. Это не царапину вылечить. Это зелье должно лечить смертельные раны и храниться очень долго.

– Двадцать золотых. За бочонок.

– Что-то дорого.

– Зато с гарантией. Можете на любом члене своей команды испытать. Правда...

– Что такое? – Покупатель недовольно поднял бровь, а два его охранника схватились за сабли.

– Нет, ничего такого. Просто мы с моим компаньоном разделились. Он тоже предлагает наши товары. И часть зелья может быть уже продана. Я вам смогу сказать точнее через два часа. Мы с ним условились встретиться вскоре.

– Где вы встречаетесь?

– У нашей повозки. Вон там, у поста стражи на окраине. Видите?

– Я буду там через два часа.

– Конечно, буду вас ждать. Спасибо.

Квартирмейстер ничего не сказал, просто развернулся и пошел прочь.

Цыко очень обрадовался своей смекалке. Благодаря ему у них будет две третьих той суммы, что они задолжали гномам. Решив не упускать удачу, пока она рядом, он решительно подошел к двум эльфам, что задумчиво и надменно вышагивали между торговых рядов.

– Добра и процветания вам, вечноживущие.

– Говори. Только быстро. – Высокомерно произнес один из них.

– Осмелюсь предложить вам часть своего товара. Я алхимик. И, мне кажется, вас могут заинтересовать волшебные чернила. Написанное ими сможет прочесть лишь тот, у кого будет ключ. Вот такой вот перстень. – Цыко достал из кармана обычный железный перстень, но достаточно красивый. Хотя это же не украшение, а магический ключ. Он знал, что эльфы постоянно плетут какие-то заговоры. И подобный товар им мог пригодиться. Но вслух сказал совсем другое. – Все наслышаны о великом могуществе эльфов. И уверен, что столь могущественный народ должен строго хранить свои секреты.

– Да, – задумчиво протянул эльф, – это интересно. Сколько у вас этих чернил?

– Около трех пинт. Продаем любое количество. Даже на одно письмо.

– Сколько хотите за все?

Цыко сглотнул и произнес:

– Один золотой.

– Мы покупаем. – Тут же ответил эльф. – Где и когда мы можем получить товар?

– Через час и три четверти. Вон там наша повозка, видите? У поста стражи.

– Мы придем.

Эльфы развернулись и также неспешно продолжили осматривать товары. А Цыко продолжил торговые дела. Он еще заключил две сделки, но небольшие. Не наберется и на полтора серебряка вкупе. Все равно Цыко был очень рад и очень собой доволен. Он уже придумывал план, как уговорить Бандая сразу отдать двадцать золотых гномам. Мало ли что может случиться в пути. Их же могут ограбить. А так их долг будет полностью выплачен. А деньги, что они получат за другие товары, ведь Бандай, несомненно продал что-то еще, он матерый купец, так вот, эти деньги пойдут на новые ингредиенты для новых зелий и артефактов. А деньги за клинки они пустят в оборот, купив что-то. Часть же придется потратить на оснащение для тартаны. Хорошая парусина, пенька, якоря, различные бочки, карты, навигационные инструменты, еще всякая нужная всячина. Да та же печь в камбуз. И еще в каюты. На кораблях это не приветствуется, так как чревато пожаром. А пожар в море – это самое страшное, что только может быть. Но они же будут аккуратными. И поставят печки только себе. Команда обойдется. Ах, еще и команду нанимать. Втроем не справится с целой тартаной. Расходов предстоит еще много. Вынырнул из своих мыслей алхимик только когда подошел к повозке. И сразу встретил Бандая. Он уже выгружал часть товаров, раздавая их мелкими партиями толпящимся вокруг лавочникам. Тут же был и квартирмейстер с телохранителями и еще тремя матросами. Ну, оно и понятно – бочка-то тяжелая.

– А, Цыко! – Радостно поприветствовал он приятеля. Купец явно пребывал в прекрасном настроении. – У меня радостные вести. Я заключил много сделок. Мы продали почти все! Кроме волшебных чернил, ночного зелья, брызг от нежити и еще по мелочи. Кое-что пришлось продать подешевле, чем я ожидал, но зато какая выручка! Почти церковый!

– Как все? А лечебное зелье? А точила?

– Точила я уже отдал, а зелье сейчас заберут. Вон те господа. – Купец кивнул в сторону двух незнакомцев, по виду каких-то лавочников. – Сразу всю бочку!

Бандай радостно подмигнул алхимику. Но тот вовсе не обрадовался такому положению вещей.

– Минуточку! – Грозно взревел квартирмейстер, расталкивая покупателей и выдвигаясь вперед. Его охранники встали по бокам, красноречиво держа руки на эфесах. – Это наша бочка. Мы ее купили. Вот двадцать золотых.

Бандай выронил ящик, что держал в руках. Тот упал и треснул. Хорошо хоть в нем было мочало для бани с эффектом омоложения. Цыко делал его из пакли, обработанной отваром из трав. Эффект был не сильный, но был. Мочало делалось быстро, продавалось хорошо, но цена на него была уж очень низкой. Два медяка за пук. Две серебряные монеты за ящик. Ящик тут же подобрал покупатель – здоровенный бородатый мужик. Его внешность идеально подходила к лавке «Все для бани». Он сунул деньги в руку раскрывшего от неожиданности рот купца и, недовольно что-то бурча, ушел прочь.

– Позвольте! – Подскочили лавочники. Народ тут был ко всему привычный. И пиратов местные ни капельки не боялись. – Это наша бочка. Мы ее купили. Вот двадцать две золотые монеты.

Лавочник особо выделил, что они договорились не на двадцать, а на двадцать две монеты.

– Ничего подобного! – Пробасил пират. – Этот добрый юноша сказал, что сделка будет обсуждаться с партнером и, что заключить ее можно будет только все вместе. Молодой человек, это и есть ваш компаньон?

– Да, это именно он.

– Прекрасно! В таком случае, я готов дать двадцать три золотых за эту бочку. И, конечно же, мы ее проверим.

– Нет, мы дадим двадцать пять!

– Двадцать семь!

– Церковый!

Квартирмейстер задумался. Цена была высокая. Но, с другой стороны, для пиратского корабля подобное зелье является манной небесной. Абордажная команда в каждом бою теряет очень многих бойцов. А, ведь, половину из них, если не больше, можно спасти. Это же какая экономия на новых матросах! А ведь их еще надо найти, это занимает много времени. Потеря времени грозит убытками. К тому же новых матросов еще нужно обучить. А неопытных убивают в первом же бою. И все сначала. И это все не говоря о том, что квартирмейстер с бочонком лечебного зелья поднимет свой авторитет среди команды до уровня Господа Бога. А Господь Бог, как известно, стоит даже выше капитана.

– Церковый и два золотых сверху! – Решительно выпалил пират, боясь передумать.

– Вы выиграли. – Спокойно произнес один из лавочников. – Для нас это дорого. Вложения не оправдаются. Прибыль долгая и небольшая. Забирайте.

– Дайте мне пробу. – Распорядился пират.

Цыко со всех ног бросился исполнять поручение. Он наполнил небольшую склянку своего зелья и протянул ее покупателю. Тот достал из-за пояса длинный прямой нож и быстро полоснул себя по внутренней стороне ладони. Такие раны обычно очень долго заживают. Обильно потекла кровь. Пират тут же вылил на рану жидкость из склянки и сжал кулак. Через некоторое время разжал руку. Все ахнули, увидев лишь воспаленный шрам. Будто прошла уже неделя. Кто-то зааплодировал.

– Берите бочонок. – Распорядился квартирмейстер, отсчитав деньги и вручая их именно Цыко, не Бандаю. – Я Лардо. Квартирмейстер с Лиабеллы. Если будет еще зелье, через пол годика найдите меня. Я куплю. И точила в следующий раз оставьте для меня.

– Благодарю вас, мистер Лардо. – Цыко с благодарностью и поклоном принял деньги.

Пираты ушли. Ошарашенный Бандай все еще не мог вымолвить ни слова, а алхимик бросился догонять двух лавочников, уже успевших отойти шагов на сто.

– Ты куда? – Окликнул его купец.

– Потом... – Цыко не привык много бегать, старался сберечь дыхание. Ему еще с торговцами нужно переговорить.

– Господа, подождите! – Окликнул он лавочников. – Стойте же. Подождите.

Двое остановились и недоуменно посмотрели на него. Цыко подбежал и, все же запыхавшимся голосом сказал:

– Господа, простите, что так вышло. Мы с компаньоном разделились... – Он глубоко вдохнул, переводя дыхание.

Лавочники поняли его слова иначе. Они улыбнулись и тот, что был чуть старше, то есть лет тридцати, мягко произнес:

– Не тревожьтесь. В этом нет вашей вины. Это торговля. В торговле постоянно случаются накладки. Все хорошо, мы не в обиде.

– И все же, господа, мне так совестно. Я бы хотел загладить свою вину. Если все сложится благополучно, мы будем возвращаться через две или три недели. За это время я постараюсь приготовить еще бочонок. И с радостью уступлю его вам. За двадцать два золотых, как вы и договаривались изначально с моим другом.

Лавочники переглянулись, затем тот, что постарше с улыбкой произнес:

– Мы принимаем ваше предложение. Будем ждать вас через две или три недели. Доброго вам путешествия.

– Благодарю, господа.

– Всего хорошего.

– До скорого свидания.

Лавочники направились к городу, а Цыко к повозке.

– Что ты им сказал? – Тут же подскочил к нему Бандай.

– Пообещал по возвращению еще один бочонок зелья! – Радостно ответил алхимик.

– А они? – С нетерпением спросил купец.

– Они согласились!

– Вот здорово! – Бандай набросился на друга и крепко обнял его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю