444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Юрий Гладченко » Джагарнак. Часть 1 » Текст книги (страница 7)
Джагарнак. Часть 1
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 18:54

Текст книги "Джагарнак. Часть 1"


Автор книги: Юрий Гладченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Дигран издал негромкий смешок: неужели здесь всех подбирают по цвету глаз? По крайней мере эта несвоевременная мысль несколько разрядила нервное напряжение, в котором великан пребывал последнее время.

Чжарра и Дигран одновременно встали, подошли к столу хозяина и опустились в низкие мягкие кресла, поджидающие посетителей.

Сероглазый мельком глянул на Чжарру, а вот его спутника рассматривал гораздо внимательнее. Дигран чувствовал себя очень и очень неуютно. Нехорошее предчувствие пробудилось в душе молчаливого великана: он был уверен, что никогда не видел этого человека, а вот незнакомец, похоже, знал его. Наконец Мазрак (или как там его на самом деле?) прекратил изучать физиономию Диграна и обратился к его спутнику:

– С чем пожаловал, Гаржун Ришшад?

Голос хозяина совершенно не соответствовал его внешности: богатый и сочный баритон подходил для певца или священнослужителя, но никак не авторитета криминального сообщества. Голос напоминал о жареном молочном ухрюке и о молодом виноградном вине, что так легко пьется и так же легко кружит голову. Он напоминал о песнях, которые сами просятся наружу у захмелевших мужчин. Но звучали в этом голосе и металлические нотки, напоминая, что за заурядной внешностью может скрываться не простой любитель выпить и закусить, а опасный и умный зверь, готовый разорвать вас в клочья, если это будет необходимо.

– Да вот, решил навестить старого друга, – усмехнулся тот, кого назвали Гаржуном Ришшадом. – Жаль, что его нет дома.

– Господина Барбака действительно нет дома, – подтвердил Мазрак. – Но вряд ли он считает тебя старым другом. Друзья всегда выполняют свои обязательства. Друзья не находят себе новых компаньонов и не забывают старых товарищей.

– Я хотел извиниться перед Барбаком за некоторые маленькие недоразумения, возникшие между нами в прошлом, и принес кое-что в подтверждение искренности моих намерений.

С этими словами Чжарра, он Гаржун Ришшад (быть может, у него есть и другие имена?) полез во внутренний карман баата. Дигран ощутил какое-то движение позади себя, насторожился, чуть повернул голову. Из затененных углов комнаты бесшумно выступили две темные фигуры: вороненая сталь хищно нацелилась на подозрительных гостей. Держались охранники профессионально: пока до них доберешься, тебя раз восемь убьют и закопают. Впрочем, учитывая недавний фокус с перемещающимся столиком, закопать неугодных могли и другими способами. Дигран был почти уверен, что под ногой или под рукой у Мазрака имеется кнопка, которая приводит в действие защитный механизм.

Однако, охрана у здешнего хозяина слишком уж хороша…

Чжарра извлек на свет нечто искристое, играющее всеми цветами радуги и положил это на стол перед Мазраком. Хозяин удивлено вскинул брови, но брать в руки и рассматривать удивительную вещь не стал.

– Сорок камешков по четыре карата и восемь – по восемь, – пояснил Чжарра. – Я думаю, что это поможет преодолеть недопонимание между нами.

Мазрак оторвал взгляд от бриллиантового чуда, уставился на Чжарру непроницаемыми серыми глазами.

– Еще вчера эта вещь находилась в королевской сокровищнице, – ничего не выражающим тоном произнес хозяин. – Удивительные подарки порой приносят те, кто называют себя старыми друзьями.

– Не так уж и удивительно, если знаешь какие события происходят на этом тихом острове, – в тон ему ответил Чжарра. Он вдруг оскалился в улыбке, произнес несколько слов на другом языке, затем продолжил, как ни в чем ни бывало:

– Я ведь тоже не ожидал встретить здесь одного из наших. Не будь я уверен, что ты никогда не станешь выполнять приказов Куурхана или Истинных… Ты бы уже лишился носителя, Властитель Газияр.

Услышав эти слова хозяин вздрогнул и как-то по особенному посмотрел на гостя: в глубине глаз что-то опасно блеснуло и вновь погрузилось в тень.

– Не очень-то я рад видеть тебя, Чжарра. Где бы ты ни появился, там сразу возникает куча проблем… старый друг.


Глава 12
Мёртвая зыбь

Сначала вверх, а потом вниз. Сначала вверх, а потом… Сначала…

А почему не наоборот?

Тяжелые валы вздымались и опускались с изнуряющим однообразием. Трехмачтовый люгер «Летучая рыба» вместо того, чтобы взлетать на набегающие волны, нехотя переваливался с борта на борт и решительно не желал оправдывать свое название. Вообще-то люгеры – весьма быстроходные суденышки, не зря же их любят использовать и контрабандисты и военные. Если на судне есть опытный капитан и надежная команда, то вы можете быть уверены: путешествие обещает быть незабываемым. С другой стороны, если паруса бессильно виснут, а воздушная стихия не желает проявить и малой доли той активности, что демонстрирует стихия водная, то усилия людей почти не имеют значения. Всего два слова, господа, всего два слова – мертвая зыбь. Рано или поздно вы выйдете из этой полосы, из этого отголоска шторма, отгремевшего где-то за горизонтом, но настроение у вас будет испорчено.

Кстати, не подвержены ли вы морской болезни? Вы уверены? Уж на что Дигран выглядит крепким и уверенным в себе мужчиной, но и ему надоело это катание по водяным горкам. Вот он стоит, судорожно ухватившись за фальшборт, и опорожняет содержимое своего желудка в океан. Правильно стоит, как бывалый путешественник – понимая отличие подветренной стороны от наветренной.

– Вот уж не ожидал, что и у него есть слабые места, – усмехнулся Чжарра. – Мне он всегда казался крепким как скала.

– Если я не ошибаюсь, то от этой скалы остался один валун, – без тени улыбки откликнулся Газияр. – Кстати, он всё же остался одним из нас?

– Что ты имеешь в виду?

– Он почти не восстановился после того случая. Может он… – Газияр почесал подбородок, скривился, как от чего-то слишком кислого. – Может он снова стал человеком?

– Ну, знаешь! – Чжарра постучал указательным пальцем по лбу. – Всё дело вот в этой штуке. Я думаю, что тогда пострадало не столько тело, сколько мозг. А тут наши регенеративные возможности ограничены. Или… Нет, я могу и ошибаться…

– Ну?!

– Возможно, его симбионт словно… впал в спячку. Именно поэтому талисман принца никак не реагировал на присутствие джавангарда. Но после Тантрабальских скал симбионт пробудился и стал приводить носителя в порядок. Глядишь, через месяц Дигран заговорит, а через полгода вырастит новый глаз. Про шрамы я вообще молчу – хватит и пары недель.

Они немного помолчали.

– Знаешь, – снова заговорил Газияр, – когда я понял, кто ко мне пришел, то едва… сдержался. Ну ты и додумался: привести ко мне Палача!

– Так ты его сразу узнал?! – воскликнул Чжарра. – А мне вот понадобилось несколько месяцев, прежде чем я убедился в этом.

– Ты всегда больше обращал внимание на внешнюю сторону вещей, а не на их сущность.

– Ха! – Чжарра убрал со лба прядь мокрых волос. – Что же ты меня сразу не узнал в этом теле?

– Потому и не узнал, что ты был в таком теле. Зачем ты выбрал себе носителем такого, хм, красавчика?

– А зачем ты покинул короля… этого, как его… Альвазирана? – вопросом на вопрос ответил Чжарра. – Зачем ты стал рунианским контрабандистом?

Его собеседник долго молчал, глядя на беспокойное Хадорианское море: сквозь рваные облака пробивались острые солнечные лучи и падали, как стрелы на излете, в мятущиеся волны.

– Есть в этом человеке то, что отличает его от тысяч и тысяч других, – наконец заговорил Газияр. – Он не будет гнуть спину перед сильными мира сего, он не сдастся, не отступит ни перед силой стихии, ни перед волей богов. Только слившись с ним, я ощутил жизнь во всей её полноте. Возможно, именно это и называется счастьем. Возможно, именно из-за этого я порвал все связи с себе подобными.

– Понимаю… Я тоже ощутил нечто похожее. Только я называю это одним коротким словом – «свобода». Быть может, стоит рассказать об этом и ему, – Чжарра кивнул в сторону Диграна.

– Мне не нравится, что рядом со мной будет тот, кто ненавидит всех нас без разбора. Он не желает замечать разницу между Изначальными и Истинными. Для него и те и другие – исчадия зла, которые должны быть уничтожены. Он даже себя ненавидит. Ненавидит за то, что стал слабее, чем был десять лет назад.

Чжарра немного помолчал, затем добавил:

– Да, принц знал, кого сделать Палачом.

– У меня нет ни сил, ни желания убеждать его в том, что мы хорошие парни, а вот Истинные – плохие, – ответил Газияр. – Зачем нам вообще такой союзник, который в припадке ярости может обратиться против нас?

– Мне что, все объяснять с самого начала? – недовольно проворчал Чжарра. – Ты же согласился, что мой план реален.

– Если бы все твои планы сбывались, коллега, то мы бы не находились здесь и сейчас. Уничтожить основной накопитель энергии, взорвать Врата и сорвать вторжение – это, конечно, неплохо… Но ведь наши родственники многочисленны и упорны. Они все начнут с начала и уже не повторят прежних ошибок. Подожди… Хвала небесам! – вдруг оживился Газияр. – Я чувствую, что погода меняется. Поднимается ветер. Вскоре мы продолжим погоню. Надеюсь, ты верно оценил силы противника, иначе нам изрядно надерут задницу.

– А я думал, что ты выбрал в носители оптимиста! – Чжарра несколько нарочито расхохотался. – Будь я правоверным герионцем, то поднял бы глаза к небу и воскликнул – «От судьбы не уйдешь!» Кстати, я все хотел спросить, куда ты дел Лысого Барбака? Отправил на рыбалку?

– Ну что ты, – хищно оскалился Газияр, – разве я похож на злодея из пьесы посредственного автора? Он мне нужен живым, чтобы иногда подписывать кое-какие бумаги. Я же распоряжаюсь компанией от его имени. Это очень удобно: выглядеть как второе лицо, на самом деле являясь первым.

– И когда ты это понял?

– Не зря же я два года просидел в королевской шкуре. Эти азалазирцы прямо как пауки в банке: на меня было совершено столько покушений, что я потерял им счет.

– Бедный, бедный Шардук! – на этот раз Чжарра захохотал вполне искренне. – Боюсь, что ему такое прозрение не грозит! Вообще-то, рунианцы любят Таллен… Эй, что с тобой?

– Нет! Не может быть! – Газияр выругался. – Посмотри туда, Чжарра!

Менее чем в одной трети лайгана по правому борту от «Летучей рыбы» происходило что-то странное. Одна из волн вдруг стала неудержимо расти, раздуваться вверх и в стороны, прямо на глазах превращаясь в крутобокую водяную гору. Казалось, что еще немного – и… Столь же неожиданно поверхность воды прорвалась, разлетелась в клочья, пропуская к свету и воздуху то, что поднималось из глубины. Исполинское тело показалось из обезумевшей водной круговерти, замерло на одно бесконечное мгновение, подставляя солнечным лучам стальные бока, а затем медленно, медленно пошло вниз, возвращаясь в холод и мрак.

– Джарджана, – прошептал Газияр.

– Джарджана, – эхом отозвался Чжарра.

Гул рушащейся воды ударил по барабанным перепонкам как залп тысячи орудий, а следом за ним уже шла бешеная волна, готовая смять, раздавить, разметать на тысячи частей и корабль, и людей.

Газияр судорожно вздохнул, и громовым голосом стал отдавать команды. Провести неопределенно долгий срок в теле какой-нибудь рыбы ему совсем не хотелось.

Тариэль знал, что маги и колдуны могут выходить из своего тела и путешествовать по просторам Вселенной, но никогда не думал, что и ему придется испытать нечто подобное. Юношу можно было назвать волшебником-теоретиком: ему было известно, как этого добиваются другие, но эти сведения лежали в голове бесполезным грузом, не вызывая ничего, кроме зависти. И вот теперь он на личном опыте убедился: лишних знаний не бывает. Пусть он отправился в этот полет не по своей воле, ощущения все равно были удивительными.

Он понимал, что мчится с огромной скоростью, но звезды все равно оставались невообразимо далекими и холодными огоньками на фоне пустоты. Ощущение движения появлялось только при взгляде на поверхность планеты, озаренную слепящим солнцем. К сожалению, гигантская бело-серая облачная спираль занимала почти все пространство под Тариэлем и мешала рассмотреть детали пейзажа. Юноша вспомнил тот великолепный вид, что открылся ему в волшебном зеркале Таальбинграста. Быть может, стоит опуститься пониже?

Тариэль непроизвольно взмахнул руками, как крыльями, и беспорядочно закувыркался в полете. Ничем не смягченные солнечные лучи больно кололи глаза. Внезапно, чьи то сильные пальцы сомкнулись на запястье Тариэля: болезненный рывок, отдавшийся во всем теле, и вращение прекратилось.

– Решили полетать на досуге? – в голосе Белой королевы сквозила легкая ирония. – Уверяю вас, без наставника учиться этому очень опасно. Души некоторых самонадеянных колдунов так и затерялись в бесконечности, а их тела через некоторое время умерли.

– Спасибо, – пробормотал Тариэль. – Вообще то я оказался здесь случайно. Сейчас мое тело валяется где-то без сознания, а я даже не знаю, что собираются делать эти демоны.

В провалах глаз Белой королевы что-то блеснуло, словно молния на миг озарила глубину грозовой тучи.

– Демоны? Те, что крадут у людей их тела?

– Так вы знаете, кто они такие!? – Тариэль ухватился за свою спутницу обеими руками. – Вы можете мне помочь!?

– Не в том смысле, какой вы вкладываете в эти слова, – Белая королева покачала головой. – Я смутно припоминаю, что слышала о них… Нет, ничего определенного… Но кое в чем я могу помочь прямо сейчас.

Она вдруг рассмеялась:

– Не бойся упасть, мой юный друг! Твой полет только начинается!

Не бойся? Легко сказать! У Тариэля дух захватило, когда они вдруг, без всякого перехода, понеслись вниз. Ему казалось, что до облачного покрова внизу, мешающего рассмотреть планету как следует, было не менее трехсот лайганов, но вот они – тучи. Окружающий мир словно перевернулся: не Тариэль со спутницей упали с небес в воздушные хляби, а тучи накрыли их тяжелым ватным одеялом и придавили к самой поверхности беспокойного моря.

– Здорово, правда? – весело прокричала Белая королева. – С тех пор, как я научилась лететь, ничто не доставляет мне такой радости! Ничто…

– Куда мы направляемся? – Тариэль понемногу приходил в себя. – Вы хотите мне что-то показать?

– Да вы необыкновенно проницательны, мой юный друг! – продолжала смеяться королева. – Мы можем взглянуть на происходящее с вами со стороны. Редко кому предоставляется такая возможность.

Тариэль ответил, что большего всего на свете он хотел бы проснуться в своей спальне, утереть холодный пот со лба и облегченно вздохнуть: «Да это только сон!»

– Разве вам никогда не хотелось захватывающих приключений, великих подвигов и вечной славы? – удивилась Белая королева. – Что за жизнь, если в ней нет места для смелых свершений!?

– Мне книги дороже мечей, – покачал головой Тариэль. – А живые друзья дороже, чем трупы врагов.

– У вас еще будет время пересмотреть свои взгляды, – улыбнулась Королева. – В молодости все мы учимся только на своих ошибках.

Тариэль не успел придумать достойный ответ – Белая королева вытянула вперед руку и воскликнула:

– Смотрите – корабль! Вас везут именно на нем.

Тариэль не сразу понял, куда именно она указывала. Он смотрел вперед, обшаривая взглядом горизонт, а оказалось, что они уже описывают круги над самим судном. Юноша без труда узнал великолепную королевскую яхту: «Шаанара», поставив все паруса, буквально летела по высокой волне. Никем не замеченные, два бесплотных летуна стали кружить вокруг корабля, опускаясь все ниже и ниже.

– Не понимаю, что здесь происходит, – Тариэль был поражен увиденным. – Вы уверены, что я нахожусь именно на этом судне?

– Конечно, – Белая королева энергично кивнула. – Вас удивляет, что вся команда на палубе и при оружии?

– Бунт? – с надеждой в голосе предположил Тариэль. – Если команда узнала, что нас похитили и увозят люди, одержимые демонами…

– А вы посмотрите вон туда, – подсказала королева. – Я бы тоже взялась за оружие при виде такого попутчика. Хотя… какое оружие тут может помочь?

Тариэль посмотрел. Довольно трудно изобразить на бумаге тот возглас, что вырвался из его рта, поэтому мы опустим эту пикантную деталь.

– Лучше бы и я сказать не смогла, – согласилась с ним Белая королева. – Ситуация довольно интересная. По-моему, вам самое время проснуться.

Джарджана.

Ужас, благоговение, покорность судьбе – каждый вкладывал свой смысл в это имя.

Джарджана…

Иногда она проплывала мимо, иногда – надвигалась прямо на корабль – все ближе и ближе, пока не нависала над ним огромной, неправдоподобно реальной тенью…

Мало найдется людей, кто действительно видел джарджану и остался жив. Гораздо больше было тех, кому она привиделась в горячечном бреду или в пьяном угаре. Еще больше тех, кто уверял, что видел ее совсем близко (как вас или меня) и давал самые страшные, но ложные клятвы в подтверждение своих слов. Порою тем, кто сами по себе ничего особенного не представляют, очень хочется обратить на себя внимание окружающих. Они готовы нацепить на себя хотя бы лоскуток от плаща чужой славы, не задумываясь о последствиях своих действий. Эти люди придумали столько ужасных историй о гигантской змее, обитающей в глубинах Хадорианского моря, что и сами перестали отличать правду от вымысла. Но сегодня многие действительно видели джарджану, а другим это еще только предстоит.

А теперь давайте на некоторое время оторвемся и от скучной земли, и от беспокойных вод. Окинем взглядом огромное пространство, на котором разворачивается действие нашей истории.

Великое множество кораблей бороздит просторы Хадорианского моря. С востока, с побережья Ламендора, где на прибрежных скалах прилепилось два десятка «Вольных городов» и «Великих княжеств», везут жемчуг и серебро, драгоценную древесину хантраалиса и редкие лекарственные растения. На юге, от жарких берегов Азалазиры, корабли отходят нагруженными тканями и посудой, предметами роскоши и благовониями, пряностями и солью. На западе, в портах Новой империи, трюмы судов наполняются оловом и медью, зерном и соленой рыбой, строительным лесом, воском и пенькой.

И только на севере нет ничего. Нет ни городов, ни селений, ни государств, ни правителей. Лишь бесплодные острова, страдающие от свирепости вод и ветров, отделяют Хадорианское море от вечных северных льдов. Тем не менее, именно туда лежит путь наших героев. Немного забегая вперёд, скажем, что в последнее время в этом забытом богами уголке Алоны стало весьма оживлённо.


Глава 13
Гибель «Шаанары»

Тариэль очнулся.

Это не походило на пробуждение после сна, когда мир постепенно обретает устойчивость и резкость очертаний, нет, он словно шагнул вперед и оказался в новом для себя месте.

…открыл глаза и увидел над собой чье-то хмурое злое лицо. Губы незнакомца беззвучно шевелились. Еще не вполне понимая суть происходящего, Тариэль попытался оттолкнуть его, но руки только слабо шевельнулись и отказались подчиняться хозяину.

Глаза незнакомца удивленно расширились: он не ожидал пробуждения пленника. В этот момент черное кольцо тоже стало проявлять признаки активности. Острая боль пронзила Тариэля, помогая сбросить остатки колдовского оцепенения. Незнакомец испуганно отпрянул, но было уже поздно: яростная вспышка света буквально обратила его пепел. Талисман словно мстил за то, что в прошлый раз не смог защитить человека.

Тариэль приложил руки к глазам: мелькание цветных пятен не давало ему осмотреться. Да, он вновь мог двигаться. С каждым мгновением силы возвращались к нему. Юноша перевернулся на бок, сел, не смог удержаться и вновь упал. Возможно, не все так хорошо, как он посчитал, но времени на отдых не было.

Джарджана!

Одно это слово может даже мертвого заставить двигаться.

Тариэль стал подниматься, превозмогая слабость. Мелькание цветных пятен перед глазами всё не прекращалось. Неожиданно вернулся слух, словно из ушей выскочили пробки, и на Тариэля обрушился шквал разнообразных звуков: испуганные выкрики, топот множества ног, лязг оружия, повелительные команды, тяжёлые удары волн о корпус яхты… все это слилось в невообразимую какофонию, бьющую по напряженным нервам.

Джарджана!

Юноша чувствовал ее приближение, как кусок железа ощущает присутствие магнита. Она идёт к нему, идёт чтобы спасти его от нечисти. Джарджана не забудет того, что человек сделал для неё. Теперь очередь джарджаны помочь человеку.

…он это чувствовал.

Если это так, то кое-что она для Тариэля уже сделала: чары, сковывающие пленника, рухнули. Но сколько ещё людей на корабле являются носителями демонов? Тариэль, мягко говоря, не был уверен, что справится еще с несколькими противниками.

Наконец ему удалось сесть и осмотреться. Роскошная каюта, предназначенная для короля Руниана, представляла сейчас довольно странное зрелище. На столе в живописном беспорядке были разбросаны остатки чьего-то обеда, солнечный луч играл на оконных витражах… и прямо на полу лежали Джанар Ферраст, Кано Аршад и Ланмар. В отличие от других, грантатор был туго обмотан толстенной цепью, словно пленившие его не надеялись только на чары и приняли дополнительные меры предосторожности.

Превозмогая слабость, Тариэль встал с довольно обширного, но жесткого ложа, на котором имел удовольствие пребывать, пошатнулся, ухватился рукой за резной столбик балдахина и только так смог устоять на ногах. А хватит ли у него сил разбудить остальных? Он не был уверен, что сможет самостоятельно сделать хоть один шаг. К счастью ему не пришлось ломать голову над этим вопросом. Джанар Ферраст вдруг открыл глаза и прохрипел:

– Помоги мне, Тариэль. Цепь… зачарована.

Бывают времена, когда каждый из нас нуждается в помощи друга. К сожалению, не все и не всегда могут рассчитывать на другого человека. Нашим героям в этом плане повезло больше.

С трудом передвигаясь по качающемуся полу Тариэль добрался до грантатора и обнаружил, что концы цепи стянуты здоровенным замком.

– Сними… правый сапог, – хрипя и останавливаясь через слово, подсказал Ферраст, – там, в каблуке… отмычка. Да не твой! Мой сапог!

Тариэль долго возился, пытаясь добраться до отмычки. Еще больше времени у него ушло на то, чтобы разобраться с замком. Ферраст терпеливо ждал, пока юноша, кусая губы от злости, справится с новым для себя занятием. Наконец железо глухо клацнуло, сжалившись над неумелым взломщиком, и Тариэль стал разматывать цепь.

Тем временем Кано Аршад тоже очнулся, – вскочил как ужаленный – но долгое пребывание без движения сказалось и на нем: ноги подвели колдуна и он снова оказался на полу.

– Что происходит?!

– Где мы? – это уже Ланмар присоединился к компании.

Тариэль в нескольких словах обрисовал ситуацию. Джанар Ферраст, как только с него спали последние звенья цепи, поднялся, опираясь на край стола, схватил несколько вилок и столовых ножей.

– Берите все, что можно использовать как оружие, – приказал грантатор. – Тариэль – встань за дверью. Ланмар – на тебе лица нет, так что отойди в сторонку. А ты, колдун, если войдет человек, попытайся отвлечь его внимание.

Кано Аршад помотал головой. Лицо у него не выражало ничего, кроме растерянности.

– Сорок демонов! – разозлился Ферраст. – Просто уболтай его. Задай какой-нибудь дурацкий вопрос.

– Да разве это план?!

В этот момент снаружи раздались отчаянные выкрики, грянул пушечный выстрел, еще один… Яхта содрогнулась, раздался оглушительный грохот… и на миг все стихло. В этой неправдоподобной тишине стены каюты повалились куда-то набок, а пол встал на дыбы, с явным намерением ударить по нашим путешественникам. Во всяком случае, так им показалось. Кано Аршад и Ланмар не удержались на месте и кубарем отлетели к стене. Джанар Ферраст даже зашипел от досады: с такой командой не повоюешь.

– Это джарджана, – пояснил Тариэль. – Если её не остановить, то она разнесёт судно в щепки.

Пол и стены медленно, как будто нехотя, возвращались на свои места. Были слышны сразу несколько голосов людей, пытающихся перекричать друг друга. Раздался нестройный залп из мушкетов.

– По крайней мере, им сейчас не до нас, – пробормотал Кано Аршад. Наконец-то он смог встать на ноги и подойти к столу.

– В животе урчит, будто целый хеон ничего не ел, – пожаловался колдун и схватил бутылку с вином, прочно стоявшую в специальном углублении. – М-м-м… красное карадальское…

Оглушительный грохот перекрыл все звуки: яхта словно подпрыгнула и замерла в воздухе.

Кано Аршад с изумлением наблюдал, как бутылка, выскользнувшая из руки, повисла в воздухе, окруженная роем красных капелек.

– Что за…!

Трудно сказать, кто был автором этого изречения. Возможно, эта мысль пришла в голову многим людям одновременно, и каждый решил поделиться ей с другими. Но миг невесомой тишины был краток, и окончание фразы утонуло в треске ломающейся обшивки, шуме рвущейся внутрь корабля воды и воплях людей.

Пол вновь резко ушел из под ног и наши герои не устояли на ногах. Кано Аршад ругался, на чём свет стоит, но успел схватить бутылку с вином и больше её не выпускал. Тариэль получил сильный удар в лоб от внезапно распахнувшейся двери.

– Мы должны выбраться наружу! – закричал Джанар Ферраст перекрывая шум. – «Шаанара» долго на плаву не продержится! Тариэль! Ты можешь успокоить свою змеюку?

– Я джарджане не хозяин, – помотал головой Тариэль. – Она не успокоится, пока не умрут все демоны на корабле.

– О, боги! Идем быстрее, а то она и нас за компанию с ними утопит!

Выбраться из каюты оказалось непросто. Похоже, что пол и стены снова собирались поменяться местами: с каждым мгновением яхта кренилась сильнее и сильнее. Спотыкаясь о падающие вещи, опираясь о привинченную к полу мебель, наши герои все же выбрались наружу.

– Кажется, мы пришли слишком поздно, – пробормотал Джанар Ферраст. – Спектакль близится к завершению и актеры уже приступили к финальной сцене.

Джарджана была чудовищно огромна. Слишком огромна, чтобы воспринимать её, как живое существо. Она нависла над палубой как… как неотвратимое явление природы, заставляющее содрогаться от страха и восхищаться одновременно.

Джарджана – живой смерч?

Большая часть команды, даже не помышляя о сопротивлении, покидала корабль. Люди прыгали за борт и плыли прочь, не думая о том, что они будут делать дальше. Но были и те, кто головы не терял. Несколько человек, судя по форме – офицеры королевского флота – сгрудились на юте. В их руках не было оружия, да и зачем оно им в такой ситуации…

Кто-то из них заметил юношу и все они, как один, развернулись в сторону Тариэля и его спутников.

Чёрное кольцо вспыхнуло, почувствовав присутствие врага.

Противники ударили одновременно, и над палубой вспыхнул, взвихрился дымно-багровый шар. Некоторое время он судорожно подергивался, словно не зная, куда двигаться: силы кольца и нескольких демонов оказались почти равны. Через несколько мгновений огненный шар обиженно всхлипнул и бесследно рассеялся, оставив в воздухе острый запах и буроватый дымок.

Тем временем Джанар Ферраст и Кано Аршад вмешались в схватку. Грантатор метнул кое-что из позаимствованных столовых приборов, а колдун воспользовался другим оружием, более подобающим его должности. Как ни странно, оба удара достигли цели. Капитан «Шаанары», он же, по-видимому, командир одержимых, рухнул на палубу: из глазниц торчали вилки (те, самые, что лежали на столе в каюте), с поразительной меткостью брошенные Феррастом. Остальным противникам тоже досталось: одежда вспыхнула, словно их облили маслом и подожгли. Кано Аршад зло усмехнулся.

Занятые выяснением отношений люди и джавангарды забыли, что здесь есть ещё кое-кто. Джарджана, заметив, что демоны использовали магию против Тариэля и его спутников, совсем обезумела и рухнула на корабль всей своей массой.

Мир словно разлетелся на тысячи осколков…

Тариэль обнаружил, что летит, почти как в недавнем сне… Но на этот раз он путешествовал не один: друзья и враги, обломки корабля и мириады соленых брызг составили ему компанию.

Не надо сердить джарджану – вредно для здоровья.

К счастью, у нашего героя был талисман, который способен защитить от разных неприятностей. Поскольку оглушенный человек может и утонуть, то кольцу пришлось потратить некоторую часть своей силы на его спасение. Тариэль счастливо избежал ударов от падающих обломков «Шаанары» и его не увлёк в глубину водоворот, образовавшийся на месте гибели корабля. В общем, он легко отделался, чего не скажешь об остальных.

Тариэль почувствовал, как некая сила подняла его над волнами и он повис в воздухе внутри радужно переливающейся, похожей на мыльный пузырь сфере. Он видел, как скрылись в бешеной круговерти Ланмар и Кано Аршад, как Джанар Ферраст, вцепившийся мертвой хваткой в обломок мачты, пытается удержаться на плаву. Он видел, как гибнут люди… Не важно, просто люди или носители демонов…

– Нет! Не смей убивать моих друзей! Верни их!

Мольба о помощи, властный приказ, отчаянье, ненависть, уверенность в своем праве повелевать – все слилось, перемешалось в душе Тариэля. На какой-то миг он ощутил, как в глубине души шевельнулся кто-то огромный и всесильный. Он держал этот мир на ладони, как изящную безделушку с очень сложным и тонким механизмом внутри. Что-то там не ладилось, не хотело двигаться так, как было нужно… Но «внутренний великан» знал, что это можно исправить.

Казалось, весь мир замер: застыли на лету обломки корабля, остановились бушующие волны, замолчали гибнущие люди. Солнечные лучи, пробившиеся из-за рваных туч, коснулись стального бока джарджаны, коснулись и испуганно отпрянули в сторону.

Тариэль испытал странное чувство: он не мог бы облечь это в слова, но… но кто-то просил прощения за неосторожные действия. Неужели… Нет, этого не может быть!

«Такие хрупкие…. Слишком импульсивна… Я могу исправить…»

…прошло, миновало и это мгновение. Сбившееся с привычного ритма сердце вновь заработало, застучало, отмеряя дольки вечности.

Тариэль ощутил странный запах, пугающий и умиротворяющий одновременно. Этот запах напомнил ему…

Да, это было так: он взобрался по почти неприступной скале, нависшей над морем, чтобы найти цветы иттельдриса дляАрамины. Не желая беспокоить девушку, он не сказал ей, куда направился. Тариэль вообще никому не сказал о своем намерении. Возможно, это было очень опрометчивое решение… Но вид, открывшийся сверху, был просто великолепен: ветра почти не было и заходящее солнце играло бликами на спокойной поверхности залива. Тонкий аромат алых цветов сплетался с запахом моря, с теплом скал, нагретых за долгий летний день. Он посмотрел вниз и вдруг испугался, что не сможет спуститься с этой крутизны. Холодный пот выступил на спине, голова закружилась…

Откуда пришло это видение? Из будущего? Он уже слышал это имя. Слышал не один и не два, множество раз. Сны, видения… Вещие сны? И пусть сейчас не время для размышлений на эту тему, но… Запомните имя – Арамина.

Радужная сфера, окружавшая Тариэля, вдруг лопнула, и он полетел вниз с высоты полутора десятков дагланов. Много ли времени нужно телу, чтобы преодолеть это расстояние в свободном падении? Совсем немного, но даже этих мгновений хватило, чтобы в мире произошли некоторые изменения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю