412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Зотова » В поисках Нигера » Текст книги (страница 9)
В поисках Нигера
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 16:35

Текст книги "В поисках Нигера"


Автор книги: Юлия Зотова


Соавторы: Лев Куббель
сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)

Действительно, в то время Борну вело войну против Багирми, своего грозного восточного соседа. Довольно значительную помощь ал-Канеми получал от паши Триполи. Этим также отчасти объяснялся хороший прием, оказанный в Борну путешественникам, которых сопровождал эскорт из воинов паши. К тому же ал-Канеми полагал, и не без некоторого основания, что смог одержать победу в битве против армии Багирми в апреле. 1824 года только благодаря оружию, полученному от «миссии в Борну». Все это было так.

Но что касается проезда по территории Канема (находившегося номинально еще в зависимости от Борну), то здесь дело обстояло сложнее. Канем в 20-х годах XIX века все больше подпадал под влияние Вадаи, сильного государства Центральной Африки. Жители страны только что отказались платить подати правителю Борну. Население было возбуждено, и проезд по этой земле мог стоить жизни европейцу, к тому же известному своей дружбой с ал-Канеми; никакой эскорт его бы не спас.

Так превратности «большой политики» Центрального Судана положили конец исследовательской деятельности Диксона Денэма на берегах озера Чад. Впрочем, майор не очень горевал по этому поводу: он без ложной скромности полагал, что и так сделал для решения загадки Нигера больше кого бы то ни было.

Клаппертон во время путешествия в западном направлении не совершил на этот раз громких географических открытий. Но именно он ближе всех подошел к ответу на вопрос: где оканчивается Нигер? К тому же результаты исследования Кано и Сокото были важны и сами по себе – с исторической и этнографической точек зрения. Обратимся же к путешествию лейтенанта по странам хауса.

Рано утром 20 января 1824 года путешественник увидел перед собой большой белоснежный город и облачился в морскую форму, дабы, явившись в качестве посланника правительства его величества, произвести соответствующее впечатление. Вступив в город, Клаппертон, к немалому своему удивлению, обнаружил, однако, что местное население не обращает на него ни малейшего внимания. В этом не было ничего удивительного. Как узнал позднее сам Клаппертон, рынок Кано, один из крупнейших в Западной Африке, привлекал торговцев не только, скажем, из стран Ашанти или Сеннара, но и из таких удаленных городов, как Багдад, Константинополь, Иерусалим и Мекка. Таким образом, жители Кано давно привыкли не удивляться при виде чужестранцев.

Ал-Ворди направился с Клаппертоном к Хат Салаху. Тот их дружески приветствовал и тотчас же предоставил в распоряжение европейского гостя специально снятый для него дом. Попав наконец-то в спокойную обстановку, уставший и больной путешественник почувствовал огромное облегчение.

Фульбский эмир Кано Ибрахим Дабо находился в загородной резиденции, где он и принял лейтенанта на следующий день. Ознакомившись с рекомендательным письмом шейха ал-Канеми и получив приличествовавшие случаю подарки (особый восторг вызвали карманные часы), Дабо обещал, возвратившись через пятнадцать дней в Кано, отправить Клаппертона к повелителю правоверных – султану Белло.

В ожидании этого важного события путешественник знакомился с Кано. Сам город, однако, его разочаровал. Дома оказались почти все одноэтажные, глиняные; лишь в резиденции эмира, занимавшей большую территорию («город в городе» по определению Клаппертона), имелось несколько трех– и четырехэтажных сторожевых башен, в которых были даже окна, правда без стекол и рам.

Город окружала глиняная стена, толщина которой была 15 футов, а высота – 30; по обе стороны от стены– глубокий ров. В город вели пятнадцать ворот, которые с заходом солнца закрывались и открывались только на рассвете. Территория города напоминает овал неправильной формы; большое стоячее озеро Джакара как бы рассекает его с востока на запад на две части. Через озеро тянется узкая полоса земли, на которой расположен рынок. В период дождей она затопляется, и в связи с этим вся торговля приурочивается к сухому газону.

Кано. Общий вид

Рынок Кано (сук) даже в наши дни привлекает продавцов и особенно покупателей не только из соседних, но и из весьма удаленных стран. «В Африке нет другого так хорошо организованного рынка, – записывает Клаппертон в дневнике. – Шейх сука раз в месяц распределяет места на рыночной площади и взимает за них плату (которая поступает в городскую казну). Он же назначает цену на все товары, за что также полагаются комиссионные в размере пятидесяти каури с продажи вещи стоимостью восемь тысяч каури». Каждый квартал рынка предназначен для продажи только определенного товара: зерно – в одном, овцы и бараны – в другом, крупный рогатый скот, лошади, верблюды – по краям рыночной площади.

Центральная часть рынка вымощена бамбуком. Здесь продаются самые ценные товары. Нанятые музыканты своей игрой стараются привлечь внимание покупателей к палаткам, где красуются красные шелковые и тончайшие белые и синие хлопчатобумажные ткани, различные серебряные и медные украшения, шерстяная одежда, холодное оружие и т. д.

В специально отведенном месте продают рабов Они сидят под двумя длинными навесами (под одним – мужчины, под другим – женщины), выставленные для всеобщего обозрения. Их владелец обычно находится неподалеку. Покупатель же, замечает Клаппертон, тщательно «рассматривает язык, зубы, глаза, конечности, стремясь обнаружить повреждения и дефекты».

В свой дневник Клаппертон довольно часто заносит впечатления о положении рабов в странах хауса, о невольничьих караванах и рынках, которые он встречал нс только в Кано. Домашнее рабство издавна существует на Нижнем Нигере, как, впрочем, и в других районах Западного Судана, которые ему пришлось посетить, отмечает лейтенант. Потребность в рабах удовлетворяется за счет военнопленных, причем это признается здесь гуманной системой, ибо обращение в рабство предпочтительнее смерти – второй альтернативы для пленников. С домашними рабами обращаются довольно мягко, они считаются чуть ли не членами семьи хозяина. Когда же возникла потребность в рабах для вывоза за океан, то войн оказалось, по-видимому, недостаточно и перешли к организации специальных рейдов с целью захвата рабов в соседних, более слабых странах. Рабство превратилось в настоящий бич для Африки.

Как видим, оценка работорговли Клаппертоном была недалека от той, которую двумя годами раньше дал Лэнг, путешествуя по внутренним районам Сьерра-Леоне. Несомненно, сведения о работорговле, относящиеся ко времени, когда она была запрещена, а Англия провозгласила себя основным борцом против контрабанды «живого товара», представляли особый интерес, хотя и не всегда гармонировали с точкой зрения высокого лондонского начальства британских путешественников 20-х годов прошлого века.

А ведь помимо трансатлантической торговли, начатой европейцами в XVI веке и продолжавшейся три с половиной столетия, существовали и транссахарские пути. По ним невольники из Западного Судана издавна доставлялись в страны Северной Африки. Работорговля была настолько выгодной, что могущественные мусульманские государства, лежавшие к югу от Сахары, совершали ежегодные рейды за рабами в соседние страны, населенные неисламизированными народами, иногда под лозунгами «священной войны», но чаще – без всяких оправданий.

«Миссия в Борну» как раз пересекала Сахарскую пустыню по одному из караванных путей (протянувшемуся от оазиса к оазису на 700 миль), который еще использовался работорговцами. Путешественники были буквально в ужасе от встречавшихся на каждом шагу признаков человеческих страданий и смертей. Бывало, что в течение двух дней пути им попадалось вдоль дороги по шестьдесят-восемьдесят человеческих скелетов, скованных попарно.

Впрочем, времена менялись, а с ними – и представления о выгоде. Как сообщал Клаппертон позднее, и письме от 6 января 1825 года, султан Мухаммед Белло дал согласие запретить торговлю людьми в своих владениях в обмен на обещанные ему торговые контакты и политические связи с Великобританией[48]. Об этом же упоминалось и в письме султана к Георгу IV.

Здесь нам придется сказать, что, несмотря на шумное участие официальной Британии в кампании за пресечение работорговли, практики в министерстве колоний занимали по данному вопросу более чем осторожную позицию. В инструкциях «миссии в Борну» вообще нс содержалось никаких упоминаний об отношении к Рыботорговле. Правда, эта проблема сразу же возникает и письмах путешественников, которые с ней непрестанно сталкиваются. Однако за три с половиной года пребывания экспедиции в Западном и Центральном Судане министерство колоний всего лишь дважды (в письмах от 22 апреля 1822 года и 9 октября 1823 года) находит нужным затронуть этот вопрос. И в обоих случаях Аудни получает всего-навсего осторожное указание воздерживаться «от любого шага, который мог бы дать малейшее основание для предположения, что Вы одобряете эту практику, возмущающую все человечество». В ведомстве лорда Батерста явно не хотели ни в какой мере связывать исследование Африки с кампанией за запрещение работорговли.

В то же время сами путешественники не остались равнодушными к этой проблеме. Во всяком случае они не желали обходить ее молчанием. И в письмах, и в дневниках все они – и Аудни, и Клаппертон, и даже Денэм, сам участвовавший в походах за невольниками, – утверждают, что развитие торговых связей с Западным Суданом невозможно, до тех пор пока не прекратится работорговля. Причем члены миссии не только описывали способы торговли людьми, которые они наблюдали, но и предлагали средства для ее подавления. Единственно действенным средством они единодушно считали развитие торговых контактов с африканскими народами и обеспечение их товарами, которые они хотели бы получать за индиго, слоновую кость и ткани местного производства.

Наконец 22 февраля 1824 года в Кано прибыл гонец от султана Сокото с повелением направить Клаппертона в столицу государства, снабдив его всем необходимым для этого путешествия. 16 марта лейтенант Клаппертон без особых приключений прибыл в Сокото. Большая толпа народа собралась посмотреть на европейца– первого, которого видели в этих краях. «Все – и молодежь, и старики – сердечно приветствовали меня», – отмечает лейтенант. Путешественник был препровожден в дом «везира» (так он передал местный титул гададо), а на следующее утро шотландца принял сам Мухаммед Белло, сын и преемник Османа дан Фодио, вступивший на престол вновь созданной державы Сокото еще при жизни отца, в 1809 году.

«Он сидел на небольшом ковре, между двумя колоннами, поддерживающими потолок, – рассказывает Клаппертон. – И стены, и колонны были выкрашены белой и голубой краской. У задней стены было сооружено нечто вроде камина. По обе стороны от него стояли кресла. На одном – железная лампа… Султан приветливо осведомился о том, как я перенес путешествие». Потекла беседа о Европе, о религии, астрономии, философии и других предметах, интересовавших «повелителя правоверных», который, в частности, поразил лейтенанта отличным знанием различных религиозных течений и ересей европейского средневековья, таких, например, как несторианство или социнианство[49].

Как и ал-Канеми, правитель Сокото уделил Клаппертону большое внимание и проявил, казалось бы, полное понимание задач «миссии в Борну». Он возвратил лейтенанту даже дневник и другие бумаги его ненавистника Денэма, захваченные у того во время злосчастного похода в Мандару. Однако при этом не преминул выразить недоумение по поводу того, зачем потребовалось английскому путешественнику участвовать и набеге на территорию его, Мухаммеда Белло, государства[50].

Во время первых бесед султан обещал оказать помощь в достижении основной цели миссии – Нигера и разрешил посетить Яури и Нупе.

При дворе Белло, который сам был высокообразованным для своего времени человеком и покровительствовал наукам и искусствам, находилось много ученых, путешественников, торговцев из других африканских стран. Клаппертон воспользовался этой возможностью, чтобы расспросить их о Нигере. Весьма уважаемый араб Мухаммед Гумсу, который прожил несколько лет в Яури[51] и провел три года в плену у йоруба, на правобережье Нигера, сообщил, что Кворра впадает в море у Фунды, немного ниже города Раки[52]. Эти сведения подтвердил и сам Мухаммед Белло, который, как записывает гость, «начертил на песке направление Кворры и сказал, что она впадает в море у Фунды». Клаппертон попросил сделать для него карту, что ему и было милостиво обещано. Однако, когда спустя месяц карта была готова, лейтенант обнаружил, что она совсем не подтверждает сведений, сообщенных ему ранее Гумсу и султаном. На этой карте Нигеру к югу от Нупе было придано восточное направление, со всей очевидностью ведущее к Нилу. Дабы не возникало на этот счет никаких сомнений, к карте было приложено пояснение: «Это – река Кворра, которая достигает Египта и называется Нилом». Таким образом, карта противоречила всему тому, что говорили до этого Клаппертону и что он сам узнал позднее.

Тем не менее путешественник все же предугадал правду – Нигер несет свои воды в Бенинский залив. Впервые о предположении Клаппертона, что «Нигер Парка впадает в Атлантический океан через многочисленные рукава Рио Формозо[53]», упоминает Денэм в письме из Мурзука, отправленном на обратном пути 26 ноября 1824 года. В то же время в записках самого Клаппертона о посещении Сокото нет никаких замечаний на этот счет. Разумеется, на первый взгляд это может показаться странным. Здесь возможны два предположения: либо Клаппертон воздержался от такого рода высказываний, зная, что его точка зрения противоречит научным взглядам Барроу (от которого зависла публикация дневников), либо при подготовке к печати абзацы, содержавшие эти сведения, были опущены опять же по указанию Барроу. Так или иначе, научной объективности и на сей раз пришлось потесниться перед соображениями, довольно далекими от науки.

Между тем благосклонное поначалу отношение султана Белло к путешествию Клаппертона на Нигер переменилось. Обстановка во всей фульбской державе осложнилась.

В течение всех двадцати лет своего самостоятельного правления (он умер в 1837 году) Мухаммед Белло стремился к консолидации власти на территориях, завоеванных его отцом. Однако уже ко времени прибытия в Сокото Клаппертона наметилось начало распада обширной «империи». Многие древние города государства хауса, даже небольшие и расположенные неподалеку от столицы, пытались сбросить власть фульбской знати. В Кебби, лежащем между Сокото и Нигером, борьба против Белло не утихала вплоть до 1831 года, причем чуть было не привела к его свержению. Восстание вспыхнуло в Нупе, и султан в течение нескольких лет не мог подавить его.

Надо сказать, что лейтенант Клаппертон очень высоко оценил своего гостеприимного хозяина. Не обладай Ислло качествами талантливого государственного деятеля и блестящего администратора, отмечает путешественник, распад государства произошел бы уже в его правление.

Об уме и дальновидности правителя Сокото свидетельствовало и то, что он верно определил истинные цели, которые преследовало британское правительство, отправляя в Центральный Судан и к нему в Сокото свою миссию. На редкость осведомленный для своего времени и своей культурной среды человек, он знал достаточно хорошо о том, каким путем Англия установила господство в Индии. То же может случиться и с его с страной – таков был неизбежный вывод, к которому приходил Белло. Это-то соображение и имело печальные последствия для британских путешественников[54].

Султан боялся проникновения европейцев и поэтому сделал все от него зависящее, чтобы помешать Клаппертону выйти к Нигеру у Нупе.

В то же время в течение долгих бесед, которые велись между Белло и Клаппертоном, последнему дали понять, что в Сокото будут приветствовать установление дружественных отношений с Англией. Султан выразил желание, чтобы из Англии в его страну присылались промышленные изделия. Просил он также направить врача и обещал допустить английского резидента к морской порт Раку. В вопросах, которые не касались Нигера, султан довольно охотно шел навстречу пожеланиям Клаппертона. Он поведал ему, в частности, все, что знал о судьбе Парка, и даже подарил рукопись написанной им самим книги по истории и географии султаната Сокото.

Хью Клаппертон так и не попал на Нигер: султан не дал ему разрешения на эту поездку, мотивировав свой отказ традиционным образом – тем, что она-де чревата большими опасностями для гостя. 4 мая Клаппертон покинул Сокото. С собой он увозил письмо Белло к королю Георгу IV; султан просил направить «британский корабль в гавань Раку и с ним прислать две пушки, запас пороха, снарядов к ним, а также несколько мушкетов». Так же как и шейх ал-Канеми, султан надеялся использовать контакты с Европой прежде всего для расширения своих военно-административных возможностей. Это было тогда самой важной заботой обоих правителей.

Два месяца добирался путешественник обратно и Куку. Он прибыл сюда 8 июля. А через несколько дней возвратился в столицу Борну и Денэм. Клаппертон сообщил ему о том, что султан запретил продолжать путешествие к Нигеру.

Казалось бы, Денэм, которому была поручена специальная задача – отыскать и обследовать Нигер, – должен был иметь больше желания (а следовательно, и шансов) открыть действительное направление реки Однако на деле оказалось, что майор заинтересован в осуществлении плана своего собственного возвращения домой куда сильнее, чем в достижении поставленных перед ним исследовательских целей. Несомненно, на его решение о скорейшем выходе в обратную дорогу могли повлиять отношения с компаньонами, испорченные, правда, по вине самого же Денэма. Так или иначе, а он давно уже строил планы обратного пути через Каир, что избавило бы его от «нежелательных» попутчиков. Еще на пути в Феццан в письме из Триполи 9 сентября 1822 года Денэм выдвигает эту идею. Через полгода он вновь к ней обращается. Не обнаруживая особого желания заняться поисками Нигера, майор 26 марта 1823 года сообщает министру колоний, что подготавливает возвращение через Вадаи и Дарфур. Батерст вновь напоминал ему, что «важнейший вопрос, который должна решить миссия, – это определить направление реки… до ее устья или слияния с Бахр-эль-Абьядом»[55].

Денэма, как видно, мало волновало это обстоятельство. И 16 августа он вместе с Клаппертоном и плотником Хилмэном отправился из Куки в обратный путь в Триполи. Туда они добрались 26 января 1825 года, а 1 июня члены «миссии в Борну» отплыли в Англию.

Экспедиция закончилась. В ходе ее не была достигнута основная поставленная перед нею цель – Нигер. Тому были причиной многие факторы, как субъективные, так и объективные. Редко случалось, чтобы члены экспедиции были так плохо подобраны и так мало подходили друг к другу. Об этом свидетельствовали острейшие разногласия между Денэмом, с одной стороны, и Аудни с Клаппертоном – с другой.

Но в то же время ни одна европейская экспедиция еще не добивалась такого успеха в сборе обширной и полезной информации непосредственно в «дебрях Африки», какими были в то время для Европы обследуемые путешественниками районы. За три с половиной года, проведенные на Нижнем Нигере, было сделано немало открытий. Экспедиция впервые достигла стран хаyca, посетила Борну, открыла озеро Чад и реки Шари и Комадугу. Были составлены точные карты обследованных районов. И хотя ни Денэму, ни Клаппертону не удалось достичь Нигера, добытые ими объективные сведения неоспоримо доказывали, что эта река не может впадать никуда, кроме Гвинейского залива.

Долгое пребывание на Нижнем Нигере (полтора года в Борну и семь месяцев в Сокото и Куке) позволили путешественникам установить длительные контакты с местными жителями. В результате члены экспедиции не только получили обширные сведения о жизни тогдашней Африки, но и в какой-то степени познакомили африканцев с Англией и англичанами. Эти личные контакты способствовали развенчанию многих фантастических измышлений – как об африканцах, так и об европейцах.

Во время пребывания в стране Бамбара Парк вызывал страх у мансы, а сын эмира Кано и племянник султана Мухаммеда Белло боялись напиться чаю у Клаппертона. Как объяснили юноши, они уверены, что англичанин обладает магической силой обращать людей в крыс, кошек, собак и обезьян. Племянник султана признался мне, – писал Клаппертон 2 февраля 1824 гони, – что до этой встречи считал европейцев настоящими чудовищами».

Аудни и Клаппертон приложили немало усилий для того, чтобы рассеять нелепые представления. Они распространяли среди африканцев полезные знания, особенно в области медицины. К их жилищу обычно собирались целые толпы за консультацией по поводу раз личных заболеваний и способов их излечения. Как сообщал Аудни Уоррингтону 1 апреля 1823 года, пациенты шли к нему из всех районов Борну. Султан Белло был сильно опечален, узнав о гибели Аудни; он поведал Клаппертону, что очень надеялся «встретиться с английским врачом и попросить его рассказать народу, как излечивать болезни».

Небесполезными были и контакты путешественников с правителями наиболее сильных держав Нижнего Нигера – Мухаммедом Белло и ал-Канеми. Сейчас нам ясно, что они были крупными государственными деятелями, мудрыми и решительными в делах управления, образованными для своего времени людьми, которые проявляли большой интерес к миру, лежащему вне сфер их влияния и непосредственного знакомства.

Оба правителя много беседовали с путешественниками, расспрашивая обо всех сторонах жизни в «другом мире», причем особенно интересовались различны ми научными и техническими достижениями, которых в Европе тогда год от году становилось все больше.

Клаппертон обсуждал с Белло возможности установления дипломатических отношений Англии со странами Нижнего Нигера, а также вопросы, связанные с работорговлей. Покидая Сокото, путешественник нс только полагал, что заручился согласием султана на прибытие британского консула в «империю» фульбе на Нижнем Нигере, но и несколько наивно надеялся, что склонил его к заключению соглашения о запрещении торговли невольниками.

Путевые заметки о путешествиях и открытиях и Северной и Центральной Африке были опубликованы в 1826 году. В том же году они были изданы во Франции и США, а также второй раз в Англии; спустя два года было предпринято их третье издание.

В литературе, посвященной открытиям в Африке, мало найдется произведений, которые читаются так легко, как дневники Денэма и Клаппертона. Их авторы рас сказывают интересную историю своих странствий, не перегружая ее излишними деталями. В то же время они сообщают много сведений по этнографии, политической жизни и торговле в Сахаре, Борну и в странах хауса.

Диксон Денэм

Опубликование этих сведений способствовало полному развенчанию мифа об африканцах как о «дикарях и варварах». Путешественники отмечали, что народы Борну и стран хауса достигли к тому времени довольно высокого уровня развития, славились своими ремеслами и искусством; особенное восхищение членов миссии вызывало мастерство прядения и ткачества. Сообщения о всадниках в железных доспехах местного производства потрясли до основания представление, сложившееся в Европе, о военной мощи и вооружении народов Западного Судана.

Вместе с тем с познавательной точки зрения дневники, несомненно, могли бы дать читателям гораздо больше. И за это несут ответственность их авторы, особенно Денэм. Его «усилиями» Клаппертону была предоставлена возможность поместить в этом издании лишь небольшую главу – описание своего путешествии из Куки в Сокото.

Основная часть дневников написана Денэмом В книге, однако, без труда угадывается огромное влияние Джона Барроу, хотя непосредственно ему при надлежит лишь вступительное слово к главе Клаппертона.

Вклад Аудни, рано умершего в Африке, ограничен лишь теми выдержками из его путевых заметок, которые пожелал выбрать Денэм. А майор отмечал в предисловии, что «опубликовать записки Аудни полностью не представляется возможным из-за их несовершенства, а также потому, что в них нет ничего нового, чего не было бы в моем собственном дневнике».

Но ведь Денэм не был в тех странах, которые об следовал и описал Аудни. И в результате был потерян для науки ценный материал о районах к западу от Мурзука, в которых Аудни и Клаппертон провели два месяца. В частности, тогда еще ничего не было известно об оазисе Гат (где пересекались караванные пути), который на протяжении столетия играл важную роль н торговой жизни Сахары. Собранные Аудни сведения были важны не только с научной точки зрения, но и с практической – для правильного выбора пути дальнейших экспедиций через Сахару. Однако Денэму, видимо, во что бы то ни стало хотелось дискредитировать экспедицию, в которой он сам должен был принимать участие. Еще большая вина лежит на Денэме за то, что он опустил в дневнике сведения об открытии и обследовании Шари, что было осуществлено Аудни и Клаппертоном. Денэм, несомненно, намеревался таким об разом приписать этот успех себе одному, воспользовавшись тем, что Аудни нет в живых.

Что же, в какой-то степени майор преуспел в этом. Он один пожинал плоды успеха экспедиции. Вскоре по выходе дневников из печати состоялось его избрание членом Королевского географического общества, а и 1826 году он вернулся в Африку в качестве губернатора колонии Сьерра-Леоне[56].

Клаппертон, получивший по возвращении в Англию чин капитана I ранга, во время подготовки дневников к печати уже снова находился на пути в Африку. На этот раз ему предстояло пройти к Нигеру с берега Гвинейского залива. А навстречу Клаппертону двигался через Сахару майор Лэнг.

ЛЭНГ – ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

(1825–1826)

Неполный успех первой экспедиции только усилил стремление Лэнга добраться до таинственного Нигера. Но на ближайшие два года – 1823 и 1824 – в его экспедиционной деятельности наступил вынужденный перерыв, вызванный превратностями военно-политической обстановки в британской колонии Золотой Берег, куда Лэнга перевели в самом начале 1823 года. И все же, когда в августе 1824 года Лэнг (теперь уже – капитан) прибыл в Лондон курьером к министру колоний лорду Батерсту, он сразу же начал хлопотать об отправке в новую экспедицию на Нигер. Собственно говоря, эти хлопоты начались еще двумя годами раньше. Всего через месяц после возвращения из Фалабы, 25 ноября 1822 года, Лэнг писал одному из своих друзей в Лондон, прося напомнить Джону Барроу о том, что тот обещал поддержать ходатайство об ассигновании лейтенанту Лэнгу пяти тысяч фунтов на проведение экспедиции к Нигеру. «Вам хорошо известны мои бескорыстные побуждения, – подчеркивал он, – поэтому нет смысла их здесь повторять». Мы не знаем, было ли возбуждено такое ходатайство, но совершенно очевидно, что Лэнг попал в поле зрения и Барроу, и Батерста, в особенности после своей первой экспедиции. А это было вовсе немаловажным обстоятельством.

Когда Лэнг появился в Лондоне, в министерстве колоний как раз рассматривался проект очередной экспедиции, которая должна была попытаться достигнуть Томбукту. Чины министерства колебались в определении маршрута, который ей следовало бы избрать. Капитан Лэнг оказался под рукой в высшей степени кстати, и Батерст приказал ему доложить свое мнение по ному поводу.

Надо сказать, что Лэнг всегда был убежденным сторонником западного направления поисков Нигера, точнее, не столько западного, через Гамбию, по которому двигались Хаутон, Парк и Грей, сколько юго-западного, из Сьерра-Леоне. В том же письме, где он рассказывает о наблюдениях в верховьях Рокелле (точной даты письма мы не знаем, но оно определенно было написано до начала 1824 года), Лэнг сопоставляет вы годы путешествия к Нигеру с севера, через Сахару, и с запада, от Атлантического побережья. Пытаться подойти к реке через Сахару, пишет он, нецелесообразно: это повлечет за собой большие затраты и разочарования, а очень может быть, и человеческие жертвы. Намного проще и удобнее, а главное – дешевле, попробовать выйти на Нигер со стороны Атлантики: вся экспедиция в Фалабу обошлась бы казне меньше чем в двести фунтов– как раз столько стоили товары, отпущенные для поднесения вождям в виде даров. И дальше в этом письме он сообщает о своем намерении попытаться проверить гипотезу о впадении Нигера в Бенинский залив: «Как только кончится ашантийская война[57], я намерен посетить Бенин… Но если это не обеспечит преимуществ, на которые я сейчас рассчитываю, я предпочел бы путь из Сьерра-Леоне, с тем чтобы переправиться через Нигер в Канкане и, пройдя по окраинам страны Сангара, достигнуть Нупе, откуда я двинулся бы дальше в зависимости от обстоятельств и полученных сведений». Из этого письма видно, что автор его довольно слабо представлял себе действительные расстояния, которые собирался пройти. Но в нем есть и очень верное соображение: достигнуть Нигера в его верховьях через территорию Сьерра-Леоне на самом деле было бы легче, чем, двигаясь из Гамбии, через страны, где шла почти непрерывная война между бамбара и теократическими государствами фульбе.

В докладе Батерсту Лэнг снова предлагал направить экспедицию через Сьерра-Леоне. Он обращал внимание министра на преимущества такого маршрута. Во-первых, он, Лэнг, уже проделал однажды почти весь путь из колонии до Нигера, знаком с дорогой и с местными вождями; во-вторых, можно обойтись без переводчика, поскольку сам Лэнг владеет языком малинке; в-третьих, этот маршрут обеспечивает немедленные прибыли британским купцам на побережье. Но кроме этих доводов доклад содержал детальный план грандиозной экспедиции для исследования реки.

Лэнг предполагал спуститься по Нигеру до Томбукту, затем, опять же по реке, добраться до Кацины (он не знал, что Кацина лежит в четырехстах километрах от Нигера), а оттуда двинуться к «озеру Вангара», то есть к Чаду. Озеро он собирался обойти кругом, чтобы узнать, имеет ли оно сток; а если стока не окажется, намеревался подняться по «реке Чад» (реку Бенуэ, главный приток Нигера, со времен Хорнемана считали впадающей в озеро, смешивая с другой рекой, Шари, никак не связанной с бассейном Нигера). Лэнг правильно предполагал, что Бенуэ и Нигер принадлежат к одной системе. Но в случае если предположение не подтвердится, он предлагал спуститься по Нигеру до самого устья. Одной экспедиции едва ли оказалось бы по силам справиться с такой программой, но сам документ хорошо показывает и широту научного кругозора Лэнга, и его смелость.

Однако Батерст, ознакомившись с докладом, не согласился с точкой зрения его автора. У министра тоже были серьезные доводы в пользу северного варианта маршрута. Только что успешно завершилась экспедиция Денэма и Клаппертона; она показала, что через Сахару можно пройти по старым караванным путям, по которым столетиями осуществлялись торговые связи Судана и Северной Африки. А на западном маршруте все попытки кончались неудачей: если кому и удавалось добраться до Нигера, назад он не возвращался (благополучно окончились лишь первая экспедиция Парка и визит Дочарда к правителю Сегу, но эти исключения только подтверждали правило). Министр учитывал и англо-французское соперничество в исследовании континента: в Западной Африке, на пути к Нигеру, за последние годы очень активизировались французы – в 1818 году Молльен успешно обследовал Фута-Джаллон, открыв истоки Гамбии и Бафинга (реки, которая, сливаясь с Бакоем, образует Сенегал). А в Триполи английское влияние было преобладающим, и этот город успешно служил исходной точкой для нескольких британских экспедиций. По всем этим соображениям Батерст решил: экспедиция, которая получит официальное название «миссия в Томбукту», отправится к своей цели из Триполи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю