Текст книги "В поисках Нигера"
Автор книги: Юлия Зотова
Соавторы: Лев Куббель
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Здесь все правда, хотя надо сказать, что Кайе еще очень сдержан. Он не пишет, например, о том, что попытка украсть шесть франков, чтобы накормить голодающую семью, стоила его отцу двенадцати лет каторги, где он и умер, не успев отбыть свой срок. Или о том, что мать, потеряв троих детей из шести и надорвавшись в безнадежной борьбе с нуждой, умерла, когда Рене едва исполнилось двенадцать лет. Да, впрочем, не гл кой уж редкостью были подобные семьи в глухих департаментах на западе французской империи в начале прошлого века. Пожалуй, молодой Кайе, его брат и сестра могли еще радоваться тому, что имели работу и собственный дом.
Из этого дома и отправился 27 апреля 1816 года шестнадцатилетний подмастерье шорника Рене Кайе в прог Ла-Рошель. Путешествовать пришлось пешком: после покупки новых башмаков у нашего героя оставалось всего шестьдесят франков. Придя в Ла-Рошель, Кайе нанялся слугой к одному из офицеров военного транспорта, направлявшегося в Западную Африку. В Париже наконец был заключен мирный договор, завершавший эпоху наполеоновских войн, и по этому договору правительство Людовика XVIII готовилось вновь вступить во владение французскими колониями на Сенегала. Правда, англичане не слишком торопились возвращать колонии, и Кайе пришлось вместе со всем экипажем транспорта провести несколько месяцев в новом Французском поселении на Зеленом мысе – Дакаре. Только в ноябре 1816 года он наконец попал в столицу Сенегала, Сен-Луи, где ему еще предстояло пережить немало трудных дней.
Но в первый свой приезд Рене ненадолго задержался здесь. Как раз за несколько месяцев до этого отправилась в глубь материка экспедиция Педди с заданием постичь Нигера. К началу 1817 года уже было известно, что она понесла тяжелые потери, не успев далеко отойти от побережья. Теперь майор Грей, сменивший умершего начальника экспедиции, направился из Гамбии с большой вспомогательной партией на выручку к своим соотечественникам. И юный Кайе устремился (опять же пешком – не было попутного судна) вдогонку за Греем. Дойти он успел только до Дакара. Тут стало ясно, что пытаться догнать англичан – безнадежное дело. Денег не оставалось, и Кайе пришлось согласиться на предложение поступить слугой на французское торговое судно, уходившее в Вест-Индию. Здесь, на Гваделупе, он провел полгода, но желание проникнуть во внутренние области Африканского материка не ослабевало. Тем более что именно в это время в руки Рене попали дневники Парка, только что переведенные на французский язык. Теперь Кайе твердо знал цель своей жизни: достигнуть легендарного города Томбукту.
Впрочем, пока что до Томбукту было еще далеко. Молодой человек не отличался крепким здоровьем, а трудности, испытанные в Африке, и непривычный тропический климат заставили его возвратиться на родину. Но уже в конце 1818 года он снова был в Сен-Луи, и намерения его остались прежними: найти таинственный Томбукту.
Когда Кайе отправлялся в Африку в 1818 году, у него не было даже тех шестидесяти франков, с которыми он начинал свое первое путешествие. И спасла его только поддержка земляков. Жители Мозе собрали триста франков и вручили парню, который был не со всем для них понятен, но все же чем-то вызывал доверие. Эти триста франков Кайе с глубокой благодарностью вспоминал всю жизнь.
В Сен-Луи Кайе неожиданно повезло. Очередная попытка Грея продвинуться к Нигеру завершилась в Болибане, столице фульбского государства Бонду. Альмами Амади Исата не только отказался пропустить экспедицию через свои владения, но и совершенно недвусмысленно дал понять, что майору придется прогостить в Болибане неопределенное время, если только он, альмами, не получит достаточно крупного подарка. Грею ничего не оставалось, как отправить своего помощника в Сен-Луи за товарами для выкупа.
Когда Кайе предстал перед руководителем вспомогательной партии, его просьба о разрешении присоединиться к экспедиции не вызвала восторга. В конце концов после долгих уговоров странному молодому человеку разрешили отправиться в Бтлибане вместе с караваном, но предупредили, чтобы он не рассчитывал ни на какое вознаграждение. 5 февраля 1819 года Кайе вы шел в свою первую экспедицию во внутреннюю Африку – он шел пешком (верхового животного ему не да ли) и старался не отстать от всадников. Это испытание он выдержал успешно, но и только. Правда, получив «подарки», Амади Исата отпустил Грея и его товарищей. Однако на восток он их снова не пропустил, и все попытки найти обходный маршрут не дали результатов. Фульбе не собирались способствовать европейскому проникновению в долину Нигера.
Участие в экспедиции Грея, где молодой француз быстро заслужил уважение англичан своей выносливостью и силой воли, научило Рене многому. И в частности, тому, что многочисленная экспедиция, наверное, имеет меньше шансов на успех, чем одинокий путник, снабженный таким количеством товаров, которое позволило бы ему оплачивать свое продвижение по стране, но не возбуждало бы у жителей соблазна его ограбить. А еще лучше, если этот путешественник двинется в глубь континента под видом мусульманина, тогда ему нечего будет бояться враждебного отношения африканцев к христианам-европейцам. Кайе, так сказать, эмпирическим путем пришел к той же точке зрения, что и Хорнеман на два с лишним десятилетия раньше него.
Идея была, безусловно, разумной и плодотворной. Но для ее осуществления требовались деньги. Не слишком большие деньги, но Кайе после возвращения не имел даже десяти франков. Ему пришлось несколько недель проработать поваром в Сен-Луи, чтобы накопить хоть что-нибудь для отъезда во Францию: здоровье после всех экспедиционных трудностей и лишений нуждалось в поправке. Достижение Томбукту опять откладывалось на неопределенное время.
Четыре года Рене был вынужден работать в виноторговой фирме в Бордо. Несколько раз он плавал в Вест-Индию, на Антильские острова. И все эти годы старался накопить хотя бы небольшую сумму, чтобы опять вернуться к исследованию Африки. Сила убежденности, исходившая от этого человека, была так велика, что даже его хозяин-виноторговец согласился в конце концов оплатить проезд своего служащего до Сенегала. И вот к исходу лета 1824 года Кайе снова оказался в Сен-Луи.
Это был уже не семнадцатилетний юнец, который семь лет назад готов был бежать вдогонку за экспедицией Грея. Прошедшие годы научили Рене многому. Теперь он четко знал, что попытка пройти в глубинные области Африки требует самой тщательной подготовки. На первом этапе он наметил совершить трудную и очень небезопасную «экскурсию» к арабам-бракна, кочевавшим к северу от Сен-Луи, на территории современной Мавритании. Ведь для того чтобы выдавать себя за мусульманина, нужно было познакомиться как следует и с арабским языком, и с исламом. Позднее он писал об этом периоде своей жизни: «Томбукту уже стал предметом моих непрерывных усилий; я принял решение – достигнуть его или погибнуть».
Кайе обратился за поддержкой к барону Роже, губернатору колонии Сенегал. Господин губернатор, конечно, не поверил в возможность добраться до Томбукту в одиночку и обеспечить Кайе финансовую помощь казны отказался. Но идея «стажировки» в лагере брак-на ему понравилась настолько, что Роже согласился рискнуть и выдать просителю некоторое количество товаров: ведь идти к кочевникам с пустыми руками было смерти подобно.
3 августа 1824 года Кайе вышел из Сен-Луи и направился на северо-восток, к кочевьям бракна. Для объяснения своего появления у арабов ему пришлось придумать небольшую легенду. На родине он-де прочел перевод Корана, поразился мудрости, которую увидел в священной книге, и решил принять ислам. Ему удалось уговорить своего отца отпустить его в Сенегал для управления отцовскими торговыми делами; после смерти родителя, о которой он узнал совсем недавно и которая сделала его независимым человеком, он решил осуществить свое заветное желание и обратиться в истинную веру. А у кого же еще искать ее, если не у бракна, прославленных своим благочестием? К этой легенде делалось маленькое, но крайне существенное добавление: свое наследство он превратил в товары, которые остались в Сен-Луи. Путешественник понимал, что подвергает себя огромной опасности: фанатизм бракна, их ненависть к христианам были хорошо известны в Сенегале. И если бы легенде не поверили, то Кайе никогда бы снова не увидел Сен-Луи…
По счастью, все обошлось благополучно. Правда, верховный марабут[67] Мухаммед Сиди Мухтар, выслушав историю об обращении к чистому источнику веры, подвергнул пришельца четырехчасовому перекрестному допросу, но Кайе его выдержал. И получил разрешение остаться в лагере для занятий арабским языком и мусульманской теологией под именем Абдаллаха, то есть «раба божия».
Кайе пришлось провести с арабами гораздо больше времени, чем поначалу предполагалось. Когда в январе 1825 года он попытался было отправиться в Сен-Луи «за своими товарами», то встретил такую враждебную подозрительность со стороны хозяев, что счел за лучшее не настаивать. Постепенно кочевники к нему привыкли, хотя жизнь новообращенного Абдаллаха и после этого не стала ни легкой, ни простой. Его постоянно мучил голод: бракна не слишком заботились о прокормлении чужака. Он занимал в племени какое-то промежуточное положение между самими арабами и их чернокожими рабами: с одной стороны, он был мусульманин и белый, но с другой – кочевник признает ровней себе только члена своего племени, а Абдаллах в него не входил. Недоверчивое отношение к себе он так и не преодолел до конца и должен был проявлять исключительную осмотрительность и осторожность во всех своих действиях: ведь за ним постоянно следили десятки глаз.
Только 16 мая 1825 года Кайе сумел все же возвратиться в Сен-Луи. Но долго радоваться возвращению не пришлось. Барона Роже не было в городе, и в его отсутствие путешественнику смогли предложить только содержание на солдатском рационе в течение двух недель и работу мелкого служащего с годовым окладом шестьсот франков. Кайе обычно неохотно дает оценку тому, как относились к нему французские чиновники. Так и по поводу своего возвращения в Сен-Луи он лишь мимоходом замечает: «Тяготы и лишения, какие я только что испытал, может быть, позволяли мне надеяться на нечто большее». Все усилия он обратил на то, чтобы уговорить начальство предоставить ему шесть тысяч франков: на эти деньги можно было закупить товары, которые позволили бы ему все же достигнуть Томбукту. Вместо этой суммы ему предложили ровно одну пятую от нее – тысячу двести франков. Но Кайе имел достаточный опыт для того, чтобы от этой подачки отказаться: ее не хватило бы и на самое необходимое. Приходилось ждать возвращения Роже, а пока что зарабатывать себе на жизнь ловлей птиц на продажу в сотне километров от Сен-Луи.
Приезд губернатора не оправдал тех ожиданий, которые на него возлагал Кайе. Вместо поддержки он получил категорический отказ. Вот что рассказывает об этом сам Кайе: «Господин Роже отверг мой проект и отказал мне во всякой материальной помощи. Для любого другого это было бы ударом грома. Но моя решимость с каждым днем укреплялась все более. Я имел смелость повторить натиск. И вот тогда-то мне милостиво пообещали некоторую сумму по возвращении моем из Томбукту… По возвращении из Томбукту! А если бы я умер в дороге? Эта мысль, ужасная для человека, который в случае такого несчастья оставил бы без поддержки, без средств, горячо любимую сестру, определила мой ответ. Я отказываюсь от всякой договоренности, но даже если мне суждено умереть, я по меньшей мере смогу оставить подруге своего детства достояние, которое никто бы не осмелился оспорить: заслугу в том, что я все делал один!»
Такими гордыми, но невеселыми словами подытожил Кайе свои попытки заинтересовать французское правительство в достижении Томбукту. Делать в Сен-Луи было больше нечего, и приходилось решать, как быть дальше. Собственно, выбор у Кайе был невелик. Сколько-нибудь серьезными возможностями для исследований в Западной Африке располагали в те времена только две европейские державы – Франция и Англия Поскольку Франция в лице сенегальских властей наотрез отказалась поддержать замысел Кайе, оставалась единственная возможность: заинтересовать в нем англичан, тем более что путешественник хорошо знал, сколько усилий и денег израсходовало британское правительство на поиски Нигера и стоящих на великой реке городов. И в конце 1825 года Кайе прибыл во Фритаун – главный город британской колонии Сьерра-Леоне.
Губернатор британских владений в Западной Африке генерал Тёрнер принял Кайе очень тепло. Имя путешественника было уже известно генералу; до него до шли сообщения о блестящем поведении этого француза во время злосчастной экспедиции Грея. Англичане умеют ценить такие вещи, и Тёрнер отнесся к Кайе с явной симпатией. Но помочь организовать экспедицию в Томбукту отказался не менее категорично, чем барон Роже. Надо, однако, сказать, что для этого у губернатора была достаточно важная причина.
Тёрнер знал, что из Триполи только что отправилась на юг «миссия в Томбукту». Генералу случалось в свое время не слишком лестно отзываться о ее руководителе майоре Лэнге: когда тот в обход прямого начальства добивался для себя очередного чина, генерал оценил его поведение как «немужское и неджентльменское». Но теперь это было дело прошлое: раз в Лондоне поручили Лэнгу важнейшую географическую миссию, губернатор считал своим долгом сделать все, что в его силах, чтобы способствовать успеху этого предприятия. В том числе и не допускать возможности того, чтобы у Лэнга вдруг появились соперники, которые могли бы оказаться в Томбукту раньше него. А в том, что Кайе, если помочь ему организовать экспедицию, будет для Лэнга очень опасным соперником, генерал Чарлз Тёрнер не сомневался. Не исключено, что именно такими соображениями он руководствовался, когда предложил Кайе место управляющего на плантации индиго с годовым окладом сто пятьдесят фунтов. Такое предложение было бы лестным для любого европейца в колонии, а для Кайе полтораста фунтов вообще были сказочной суммой. И он согласился, но только с тем, чтобы скопить какую-то наличность, которая бы позволила предпринять путешествие в Томбукту за собственный счет. Теперь он ясно видел, что рассчитывать может лишь на собственные силы.
После года службы на плантации Кайе сумел сэкономить примерно две тысячи франков. Сумма была просто мизерная – даже первоначальная смета экспедиции Лэнга, оказавшаяся совершенно недостаточной, была в шестнадцать раз больше. Но для Кайе это было колоссальное богатство. «С такими деньгами, – радостно писал он, – можно идти на край света!» Пришло время отправляться в Томбукту, оставалось только выбрать маршрут и найти попутчиков.
Первоначально он собирался отправиться из Фритауна, но скоро отказался от этого намерения. Здесь, в Сьерра-Леоне, француза, который горел желанием добраться до Томбукту, знали слишком многие, в том числе и африканские купцы из прилегающих к колонии областей. Кайе было хорошо известно, с какой скоростью распространяются слухи вдоль торговых троп внутренней Африки. И он не питал никаких иллюзий относительно того, что удастся долго оставаться неузнанным: ведь он собирался путешествовать в обличье мусульманина, и в случае разоблачения смерть была бы неизбежной. Поэтому Кайе стал искать другой пункт отправления. Весной 1827 года он перебрался в селение Каконди, в устье реки Рио-Нуньес, в современной Гвинейской Республике.
Легенда на сей раз была другая – более трогательная и, пожалуй, более правдоподобная. Абдаллах, гласила она, египтянин по рождению. Во время египетской экспедиции Наполеона его ребенком захватили французы и как невольника увезли в Европу. Там ему, правда, пришлось принять христианство, но зато хозяин оценил ум и способности юноши и отправил его своим приказчиком в Сенегал. Здесь Абдаллах так честно и хорошо исполнял свои обязанности, что хозяин в награду дал ему свободу. И вот теперь Абдаллах наконец-то смог возвратиться в лоно мусульманской религии; он хочет совершить путешествие на родину, в Египет, дабы соединиться со своим семейством, которое не видел с детства, а затем отправиться в Мекку, чтобы возблагодарить Аллаха за свое избавление. Конечно, в легенде были и уязвимые места – главным образом «хромала» хронология. Но, во-первых, Кайе не без основания рассчитывал, что африканцы в глубине материка имеют довольно смутное представление о времени; во-вторых, он смело мог положиться на свое знание арабского языка и Корана – недаром Абдаллах восемь месяцев был самым старательным учеником марабута Мухаммеда Сиди Мухтара. И действительно, знания, приобретенные за время пребывания на кочевьях бракна, не раз выручали путешественника из, казалось бы, совершенно безнадежных положений.
Кайе позаботился о том, чтобы «по секрету» сообщить свою историю некоторым купцам-африканцам. Понятно, что она довольно быстро сделалась общим достоянием и, как и предполагал Рене, не вызвала подозрений, во всяком случае у большинства. К тому же Кайе к этому времени уже успел истратить на различные товары тысячу семьсот франков из своих двух тысяч, и ясно было, что путешествовать с купеческим караваном он собирается не бесплатно. Поэтому попутчики нашлись довольно быстро. 19 апреля 1827 года, когда из Каконди отправился торговый караван нескольких купцов-дьюла, вместе с ним шел и молодой египтянин Абдаллах, стремившийся в Египет к родителям, с которыми его разлучили много лет назад. Так началось это удивительное путешествие.
Маршрут, которым двигался теперь Кайе, был необычным. Он пролегал как раз между двумя главными направлениями, по которым обычно пытались пройти в глубинные области европейские экспедиции: из Гамбии н Сенегала или из Сьерра-Леоне (как шел Лэнг в 1822 году). Караван пересекал гористую область Фута-Джаллон, и Кайе стал первым европейцем, который побывал в ее центральных районах.
Легенда о несчастном Абдаллахе имела успех и опережала караван. В общем, фульбе, населявшие Фута-Джаллон, относились к путнику с уважением и даже с почтением. Сказывались и «египетское» происхождение, и подчеркнутое благочестие, которое Кайе демонстрировал. Он не раз отмечает в своих дневниках, как внимательны и заботливы были жители тех деревень, через которые он проходил.
Надо сказать, что именно ведение дневника с самого начала путешествия представляло для Кайе нелегкую проблему. Заниматься этим на глазах у спутников нечего было и думать: с чего бы это вдруг молодому арабу вздумалось делать записи непонятным письмом, да еще таким же, как у этих европейцев? Выручало благочестие мнимого Абдаллаха. Он объявил своим попутчикам (а они охотно доводили это до сведения всех, с кем приходилось встречаться), что ему требуется уединение, дабы в одиночестве предаваться благочестивым размышлениям и молитвам. К этому быстро привыкли, и никого не удивляло, что на каждой стоянке араб удаляется в сторону и долго сидит один над Кораном. Священная книга оказалась вдобавок единственным местом, где Кайе мог хранить свои заметки, хотя и здесь их держать было очень рискованно.
10 мая, после очень трудного трехнедельного перехода, караван вышел к большой реке. Это была Тинкисо, северный приток Нигера. Европеец видел ее впервые. Здесь заканчивалась первая часть, маршрута: в селении Камбайя жил Ибраима, начальник каравана, с которым пришел Кайе. Теперь путешественнику нужно было искать нового проводника.
В Камбайе ему пришлось пережить довольно неприятные минуты. К тому, что на каждой стоянке невозможно спастись от любопытных, желающих посмотреть на благочестивого молодого египтянина, и к тому, что часто приходится выступать в качестве лекаря, – ведь арабы владеют многими тайнами врачевания! – Кайе мало-помалу притерпелся. Но на сей раз не всем показался убедительным рассказ о судьбе Абдаллаха. Недоверчивые выдвинули, как им казалось, неопровержимый довод: как это у араба может быть такой длинный и прямой нос? Такие носы бывают только у христиан. Единственным средством преодолеть подозрения оказалось чтение сур Корана. А это Абдаллах как раз умел очень хорошо.
Приближалось начало дождливого сезона, и долго задерживаться в Камбайе было нельзя. Но Кайе пришлось пробыть здесь целый месяц, пока не нашелся некий Ламфийя, купец из Канкана – большого торгового города на Нигере. Этот купец взялся проводить путешественника до своего родного города. И вот на следующий день после выхода из Камбайи, 11 июня 1827 года, Кайе увидел перед собой широкую даже и межень ленту Нигера.
Он вышел к реке в районе города Курусы, там, где сейчас ее пересекает железная дорога Конакри – Канкан. Именно здесь проходил старинный путь с побережья во внутренние области, в страну мандинго. Кайе был первым европейцем, который увидел Нигер так близко от его истока: Парк и Дочард выходили к нему около Сегу, на несколько сотен километров ниже по течению. Это само по себе можно было считать крупным успехом в географическом изучении Западной Африки. Но Кайе эта сторона дела интересовала пока что меньше, чем достижение Томбукту, хотя он и восхищался величественным видом реки.
Новый проводник вовсю использовал уважение, которое испытывали к «египтянину Абдаллаху» африканские мусульмане: ведь частичка этого уважения (и связанных с ним благ) перепадала и ему, Ламфийе. Он, так сказать, повысил ранг своего подопечного: в его рассказах Абдаллах фигурировал уже не просто как благочестивый египтянин, а как египетский шериф, то есть потомок пророка. Пока это действовало безотказно. Впрочем, позднее, когда Кайе пришлось двигаться через страну бамбара, которые не приняли ислам и оставались при своих старинных верованиях, он убедился, что го легенда хороша не всегда и не везде. Как-то на стоянке путешественник, по обыкновению, отошел от лагеря, чтобы сделать записи в дневнике и по компасу проверить направление, в котором двигался караван. II, как обычно, он воткнул в землю посох – измерение длины тени позволяло приближенно определить широту места, – а вокруг написал на всякий случай: «Во имя Аллаха, Всемилостивого, Всемилосердного!» Но бамбарские женщины приняли эти надписи за магические заклинания, и очень скоро перед Кайе предстала толпа возмущенных жителей деревни, обвинявших его в том, что он околдовал их селение, да к тому же еще не понимавших ни слова по-арабски. По счастью, подоспел проводник, и путешественник избежал очень крупных неприятностей: с колдунами бамбара не имели обыкновения церемониться.
Но это случилось потом, уже после Канкана. А пока караван еще только приближался к этому городу. 17 июня, через неделю после того как Кайе переправился через Нигер, он вошел в Канкан. Здесь его приняли со всем почтением, которого заслуживал шериф, но было совершенно неясно, ни когда он двинется дальше, пи в каком направлении. Сам Кайе рассчитывал выйти из города на северо-восток, добраться до Дженне, а гам погрузиться на какое-нибудь судно и плыть на нем до цели своего путешествия. Но оказалось, что в стране Буре, к северу от Канкана, идет война, поэтому путешествие по такому маршруту невозможно, надо идти на восток, через Вассулу. Но и туда надо было ждать оказии.
Кайе просидел в Канкане почти месяц. Все было бы ничего, если бы не малоприятное открытие, что проводник Ламфийя, который поселил его у себя, беззастенчиво разворовывает багаж путешественника – ту малость товаров, без которой Кайе нечего было рассчитывать куда бы то ни было добраться. Когда он обратился к правителю города, тот признал его правоту, но при ном оскорбленный Ламфийя чуть было не погубил мнимого шерифа, обвинив его в присвоении чужого имени, Все обошлось благополучно, но можно себе представить, с каким облегчением Кайе в конечном счете покинул Канкан с группой из пятнадцати купцов – дьюла и сараколе, которой предводительствовал фульбе по имени Арафа Ба.
Из-за задержки пришлось идти уже под беспрерывными тропическими дождями. Кайе поранил ногу, но крепился и не отставал от каравана. 2 августа пришли в селение Тиме; отсюда обычно отправлялись караваны в Дженне, и путешественник предполагал примкнуть к такому каравану. Но распухшая нога причиняла отчаянную боль, а непрерывные приступы малярии совершенно лишали сил. 14 на пять с лишним месяцев Кайе застрял в этом глухом селении. Заботы хозяйки хижины, в которой он поселился, почти излечили его, но теперь на путешественника обрушилась новая страшная болезнь – цинга. Еще два месяца страданий, во время которых он не раз желал умереть: выпадали зубы, начала разрушаться нёбная кость. Смерть была бы избавлением… Но даже в таком состоянии Кайе ни разу не помыслил о том, чтобы возвратиться с пол дороги. «Я предпочитал умереть в пути, – записывает он, – но не возвращаться, не совершив величайших открытий».
Дело было не только в физических страданиях. Кайе понимал, что непредвиденная задержка в Тиме еще потому ставит под угрозу достижение цели, что основательно истощила и без того небогатый запас товаров, которым он располагал. К физической слабости теперь прибавилась бедность, и путешественник сразу же почувствовал это, когда 9 января 1828 года отправился из Тиме с караваном торговцев орехами кола. Правда, репутация благочестивого египтянина помогала ему получать пожертвования то в виде нескольких десятков каури, то чем-нибудь съестным, ведь милостыня бедным– одна из священных обязанностей мусульманина. Но по дороге встречались не одни только мусульмане, да и в составе каравана добрая половина людей не разбирались в тонкостях учения пророка. И Абдаллаху полной мерой доставалось и за длинный нос, и за бед ность, и за болезненное состояние. Насмешки и издевательства сыпались градом – особенно женщины и рабы-носильщики старались вовсю. А Кайе слишком зависел от этих людей, чтобы позволить себе возмутиться. К тому же он едва мог двигаться; изводили мучительные приступы кашля, цинготные раны во рту кровоточили.
Правда, не все пользовались возможностью поиздеваться над бедным «египтянином». Когда носильщик отказался тащить дальше сильно отощавший мешок, в котором лежали скудные остатки достояния путешественника, какой-то купец погрузил мешок на одного из своих ослов. Кайе с глубокой благодарностью вспоминает этого человека: ведь трудно сказать, что бы сталось с ним, не прояви купец сострадания; даже небольшой груз он был не в силах нести. Читая сейчас сухие, даже скучноватые, записи Кайе – что правда, то правда: он не был талантливым литератором, этот человек, получивший лишь начатки образования, – порой трудно представить себе, какая невероятная сила воли удерживала его на ногах!
Так прошли два месяца. 10 марта он снова увидел веред собой большую реку, на этот раз – Бани, самый крупный приток Верхнего Нигера. А на следующий лень караван вступил в Дженне, где до Кайе из европейских путешественников удалось побывать только Парку.
Здесь Кайе оказался у южной оконечности древнего торгового пути от берегов Средиземноморья. Благоустройство города, богатство его рынков произвели на путешественника сильное впечатление. И не только это – в Дженне Кайе лишний раз убедился, насколько правильна была мысль отправиться в глубь Африки под видом мусульманина. Уже знакомый нам шейх Ахмаду, правитель Масины, категорически запретил доступ в Дженне немусульманам; в тех случаях, когда в город прибывал купец-бамбара, стража у ворот заставляла его произнести мусульманский символ веры: «Нет божества, кроме Аллаха, и Мухаммед – пророк его!» После этого он в глазах фульбской администрации города становился мусульманином и мог спокойно заниматься своими делами. Таким образом, не страдали ни религия, ни коммерция.
Дженне находился на территории, подвергшейся довольно сильному влиянию мусульманской культуры. Для Кайе в этом заключалось известное преимущество, но здесь же таилась и опасность: он не на шутку боялся, что его познаний в арабском языке и в мусульманском богословии, приобретенных в лагере бракна, окажется недостаточно, чтобы убедить многочисленных в этом городе арабов в своем мусульманском происхождении. Он предпочел бы остаться незамеченным и потихоньку выбраться из города. Но не тут-то было: весть о молодом египтянине, возвращающемся на родину in европейского плена, достигла Дженне раньше его самого. Да и проводник, конечно, не удержался бы от того, чтобы не похвалиться диковинным знакомством. Приходилось рассчитывать только на себя, на свою находчивость, на свои знания.
Но все обошлось благополучно. Правда, не удалось избежать вежливого, но очень тщательного допроса и виде разговора о воспоминаниях детства и юности. Однако после того как эта рискованная беседа окончилась, путешественника представили правителю городи уже как подлинного египтянина Абдаллаха. И правитель проявил по отношению к пришельцу любезность, которая, пожалуй, во многом предопределила благополучный исход дерзкого предприятия Кайе. Он поселил путешественника в доме богатого и знатного купца ал Хаджи Мухаммеда.
Ал-Хаджи Мухаммед не только оказался гостеприимным хозяином, в гостях у которого Кайе смог хотя бы немного отдохнуть с дороги, но и выказал самую благожелательную заинтересованность в успехе дальнейшего путешествия молодого египтянина. Он обсудил с ним все возможные пути в Египет, и в конце концов собеседники остановились на маршруте Томбукту – Ара-ван– Гадамес. Больше того, хозяин позаботился и о том, чтобы Кайе взяли на судно, которое через несколько дней должно было отправиться вниз по Нигеру, до Томбукту. Кстати, только после разговоров с ал-Хаджи Мухаммедом мнимому Абдаллаху стало ясно, что теперь Томбукту уже в пределах прямой досягаемости, ведь в Европе в те годы никто не знал более или менее точно, где находится этот легендарный город. Но любезность ал-Хаджи Мухаммеда не ограничилась этим. Он предложил своему гостю заняться его денежными делами; Кайе уступил ему за тридцать тысяч каури остатки своих товаров, и купец на эти деньги купил для него самый ходовой в Томбукту товар – ткани, изготовленные из местного хлопка. Благодаря вниманию своего хозяина путешественник отправился из Дженне чуть ли не лучше снаряженным, чем с побережья. Он постарался не остаться в долгу и подарил купцу свой зонтик – предмет восхищенного удивления всех тех, с кем ему до сих пор приходилось встречаться на африканских дорогах. Да и было за что: пребывание в Дженне стало едва ли не самым приятным эпизодом его долгого и, как мы не раз уже видели, очень и очень нелегкого путешествия в Томбукту.








