355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Полежаева » Эльфийский синдром » Текст книги (страница 2)
Эльфийский синдром
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:55

Текст книги "Эльфийский синдром"


Автор книги: Юлия Полежаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

Маршрут был предложен капитаном – Димой, и не отличался сложностью: плыть на восток в течение трех суток, и, если ничего не найдется, возвращаться обратно. Сергей с Димой уже давно соорудили примитивные навигационные инструменты и замерили координаты атолла. Теперь они были уверены, что смогут снова его найти из любой точки, было бы солнце. Но за полгода, проведенные на острове, ненастных дней было очень мало. На катамаран можно было погрузить припасов только дней на десять, поэтому заплывать дальше, чем на трое суток, было опасно.

Все было сто раз продумано, проверено и обговорено, и все-таки, когда знакомые пальмы утонули за горизонтом, по спине пробежал противный холодок. Сергей вдруг ясно почувствовал, что никогда больше сюда не вернется.

Дул свежий зюйд-вест, и катамаран резво бежал с небольшим креном, давая узлов пять. После предотходной суеты и волнений экипаж впал в сонное оцепенение и лениво любовался игрой красок на волнах. Веселый парус, скроенный из кусков парашюта, отбрасывал оранжевые и красные блики на гладкие, стеклянно блестящие, бутылочного цвета холмы. Тонкие лучики, бегущие от форштевней, дробили свет на волнах, как узор на дорогом хрустале, и искрились голубым и лиловым. Глядя на это великолепие, Сергей вспомнил день, когда они впервые увидели этот мир с купола кабины, и были так же потрясены его величественной и безмолвной красотой.

– Послушай, Дим, мне кажется, мы напрасно отказались от западного направления. Ты рассуждал, что мы оттуда плыли почти трое суток, и знаем, что там земли нет.

– Точно.

– Во-первых, нас еле-еле дрейфовало. С такой скоростью, как сейчас, мы прошли бы это расстояние за день. А во-вторых, помнишь, в первый день мы видели на западе на самом горизонте неподвижное облачко, как будто над высокой горой. Я еще подумал, что это Гавайи. Стоило бы это проверить.

– Проверим еще, – весело отозвался Дима. – Сережка, дорогой ты мой, теперь, с таким пароходом, мы не то что западное направление, мы весь здешний океан обшарим. – Он с таким блаженным видом погладил шершавый конец румпеля, что Сергей и Лилиан невольно рассмеялись. Димкин энтузиазм был совершенно неотразим.

Но уже вечером стало не до смеха. Ветер усилился и все больше стал заходить к югу. На гребнях завились белые барашки, от них по скатам волн потекли ручейки пены, как будто кто-то на юге устроил большую стирку. Крен все увеличивался, и Сергей, стоявший на вахте, забеспокоился, но разбудить Диму не успел. Его и Лилиан разбудила большая порция холодной воды, когда коварно подкравшаяся сзади волна неожиданно захлестнула даже высоко поднятый наветренный корпус. Дима мгновенно оценил положение, и попытался взять рифы, но ветер уже был так силен, что в одиночку ему было не справиться.

Сергей посадил на руль Лилиан и бросился ему на помощь. Вдвоем они уменьшили площадь паруса, и "Викинг" выровнялся. Дима перехватил румпель у Лилиан и прокричал в ухо Сергею:

– Проверь воду в нижнем корпусе. – Шум ветра почти заглушал его голос.

Сергей кивнул и пополз по мостику вниз. Подветренный корпус в течение нескольких минут был полностью под водой, и, конечно, парусиновый чехол пропустил несколько ведер. Вооружившись черпаком из кокосовой скорлупы, Сергей принялся откачивать воду. В верхнем корпусе тем же занялась Лилиан. Быстро темнело и холодало, но работа не давала замерзнуть. Диме пришлось хуже, сидя на ветру в мокрой одежде, он совсем закоченел. Через полчаса Сергей закончил и попытался его сменить, но Дима снова отдал руль Лилиан.

– Надо еще взять рифы. Ветер усиливается, дует уже точно с юга и продолжает заходить. Серж, это ураган! Просто фантастика, как нам везет: первый ураган за полгода – и точно в первый день нашего первого плавания!

– Может быть, стоит вернуться? Мы еще не так далеко ушли! прокричала Лилиан, напрягая голос. Дима молча помотал головой и присоединился к Сергею у мачты. Подвязывая парус, Сергей наклонился к нему поближе.

– Это наш последний резерв. Если шторм еще усилится, придется снимать парус совсем – и как мы тогда будем управлять? Почему ты против предложения Лилиан?

– Сейчас мы уже не можем выбирать направление. Повернув обратно, мы будем двигаться к центру урагана, а нам туда совсем не надо. Самый безопасный курс – идти в бакштаг правого галса, как сейчас. Но ты не горюй: через несколько часов ветер сам развернется и погонит нас на запад, куда ты так рвался.

Дима закрепил последний конец и двинулся обратно на корму, когда очередная волна сбила его с ног и покатила по мостику. Сергей едва успел его перехватить. Они доползли до Лилиан насквозь мокрые и измученные.

– Вы ведете себя как дети, – видно было, как она перепугалась. Давно пора привязаться!

Ко всеобщему удивлению, Димка не стал возражать – видно, положение и впрямь было нешуточное. Сергей тоже привязался длинной стропой к балке мостика и снова двинулся вниз откачивать воду.

Уже совсем стемнело, но, удивительно, небо было чистым, и звезды, как всегда, яркими. Их холодное безмятежное сияние производило странное и какое-то мистическое впечатление по сравнению с беснующимися волнами, сплошь покрытыми клочьями пены. Только на западе над горизонтом звезды одна за другой гасли, как будто их стирала чья-то черная рука. Катамаран, подпрыгивая на гребнях волн, несся уже почти на север, пересекая путь этой надвигающейся тьме.

Сменяя друг друга на руле, они непрерывно откачивали воду, особенно из подветренного корпуса, который чаще захлестывало волной. Через несколько часов, когда чернота захватила уже почти все небо, все трое были вконец измучены, а ветер, кажется, даже усилился. Стало так темно, что найти друг друга можно было только на ощупь. К счастью, картушка компаса светилась, и Дима по очереди сообщил Сергею и Лилиан, что ветер зашел почти на восток, и, значит, они все-таки обошли центр циклона.

– Сейчас мы идем на северо-запад, а "око бури" должно пройти южнее на восток. Теперь оно станет уходить от нас так же быстро, как до сих пор догоняло!

Эта весть придала сил. Сергей с Димой уже сняли парус совсем, но даже под голой мачтой "Викинг" несся с безумной скоростью. И как символ надежды впереди над гребнем волны мелькнула крохотная звездочка – значит, там снова появилась щель между горизонтом и черной тучей, накрывшей мир.

Как следует порадоваться этому они не успели. Неожиданно выросшая сбоку водяная гора обрушилась на катамаран. Сергея ударило о палубу, и, уже теряя сознание, он услышал треск ломающегося дерева.

Его привела в чувство боль от затянувшейся под грудью веревки. Сергей попытался вдохнуть, захлебнулся, отчаянно забарахтался и вынырнул на поверхность воды. Он понял, что его смыло за борт, но не оторвало от судна, и начал подтягиваться за стропу. Вокруг была полная тьма. Он ударился головой о борт катамарана раньше, чем заметил его. Подтянуться из воды на высокий мостик катамарана закоченевшими руками было почти невозможно, Сергей попытался позвать кого-нибудь, но безуспешно. Сквозь вой ветра ему послышался чей-то крик, и он не заметил, как взлетел на борт.

Катамаран был по-прежнему накренен, но качало как-то не так. Сергей пополз вверх по мостику и почти сразу наткнулся на плачущую Лилиан.

– Сергей, ты жив! – она вцепилась в него, как утопающий в спасителя.

– Где Дима?

– Здесь. Он не отзывается, – Лилиан, всхлипывая, взяла руку Сергея и положила на неподвижное тело рядом с собой. Сергей нащупал Димкино лицо, наклонился вплотную и услышал слабый стон. Пальцы стали липкими.

– Он жив, но, похоже, ранен. В такой темноте мы мало что можем сделать. Попробуй нащупать рану, я посмотрю, что с катамараном.

Лилиан кивнула. Сергей быстро установил, что мачта сломана и при падении пробила левый корпус. Он был безнадежно затоплен, обломок мачты висел на стропах и кренил судно, грозя перевернуть его в любой момент. Сергей попытался перевести его на другой борт, но в одиночку это было безнадежной затеей. Ничего не оставалось, как обрезать стропы, хотя он чувствовал, что Дима этого бы не одобрил.

Катамаран немного выпрямился. Сергей вернулся к Лилиан, и вдвоем они перетащили Диму в правый корпус. Теперь оставалось только ждать рассвета. Дима уже перестал стонать, Лилиан рыдала, и вдруг Сергей нащупал рядом с собой пакет с сигнальными ракетами. Повинуясь импульсу, он вынул одну, и к черному небу взлетела красная звезда, крик отчаяния. Еще одна красная ракета, и только третья оказалась белой осветительной и на несколько секунд зависла над обломками катамарана. В ее холодном свете Сергей разглядел глубокую рану на Димкиной голове и его бледное лицо, залитое кровью.

Лилиан уже держала в руке кусок ткани, оторванный от бывшего платья. Она сразу начала перевязку, но ракета погасла, и заканчивать пришлось на ощупь по памяти.

– Ты можешь еще посветить? Надо посмотреть, нет ли других ран.

– Должна быть еще одна такая ракета, но в темноте ее не найти, мне придется выпускать все подряд, – Сергей сразу понял, что ляпнул глупость ни к чему уже было беречь ракеты. Он выпустил еще три, две зеленые и красную, пока нашел еще одну осветительную.

Других ран не оказалось, переломов, вроде, тоже, но Димкины дела были плохи. Сергей с тоской всматривался на запад, где слишком медленно расширялась полоса чистого неба, но в черной воде у горизонта уже отражался звездный свет.

Вдруг Сергей вскочил на ноги. До него дошло, что взмыленные ураганом волны не могут ничего отражать, впереди росло какое-то светящееся пятно, но это не было отражением. Боясь себе поверить, он крепче сжал последнюю ракету, чтобы не выпустить ее немедленно.

Не выдержав, Сергей позвал Лилиан. Она тоже встала, держась за него, и тихо ахнула. Вдвоем они смотрели, затаив дыхание, как таинственный объект, светящийся зеленоватым фосфорическим светом, приближался, принимая все более определенную треугольную форму. Сергей ломал голову, что бы это могло быть – океанский лайнер пирамидальной формы или плавник какого-нибудь монстра. И вдруг понял, что это просто парус – и что он гораздо ближе, чем казалось, и вот-вот пройдет мимо.

Торопясь, Сергей выпустил последнюю ракету. Парусник изящным плавным движением сменил галс и направился прямо к ним. Стало ясно, что он появился здесь не случайно, а искал их, заметив выпущенные раньше ракеты. В восторге Сергей и Лилиан закричали и замахали руками, боясь, что неизвестный корабль опять потеряет их в темноте. Но он опять оказался ближе, чем они думали. Через минуту маленькая яхта с латинским парусом подлетела к ним, описала плавный вираж и замерла в дрейфе в трех метрах от катамарана.

Парус слабо светился, как будто покрытый какой-то фосфорической краской, и в этом призрачном свете они увидели одинокого рулевого, который бросил тонкий конец. Сергей поймал веревку и начал осторожно подтягиваться, чтобы не ударить хрупкую лодочку о пляшущий на волнах полузатопленный корпус. Лилиан тоже заметила эту опасность и встала на носу, приготовившись одержать яхту. Человек на борту протянул ей руку, но в это время Сергей, закрепив конец, поднял Диму. Пока Лилиан старалась удержать в неподвижности лодку, Сергей передал Диму на руки рулевого и почувствовал, какие это сильные и бережные руки. Потом он одержал яхту, пока на борт забиралась Лилиан, а сам на секунду замешкался.

"Викинг", их возлюбленное детище, неотвратимо тонул. Все запасы и приборы, плоды многомесячных трудов и споров, были смыты во время аварии, включая драгоценную сумку Лилиан. Ракеты кончились. Но меч – меч был, по-прежнему, привязан к мостику. Отвязывать было некогда, Сергей схватился за рукоять и рванул меч в сторону и на себя. Лезвие мгновенно перерезало стропы, Сергей передал меч рукояткой вперед Лилиан, отдал конец и, оттолкнувшись, запрыгнул на борт.

Рулевой сразу отвернул судно, выбирая левой рукой шкот. Сергей бросился ему на помощь. Когда яхта легла на курс и, слегка накренившись, побежала на запад, Сергей еще раз посмотрел назад, но останки катамарана уже скрылись в темноте.

Парень за спиной что-то сказал. Сергей обернулся. В неверном свете, исходящем от паруса, не разглядеть было лица их спасителя, тем более, что на него падали длинные мокрые волосы, но белые зубы сверкнули в улыбке, а в голосе были слышны ободряющие и дружелюбные интонации.

– Спасибо, – Сергей улыбнулся в ответ. Только сейчас он смог рассмотреть подобравшее их судно. Это была крохотная яхточка с низкой, едва выступающей над поверхностью палубы рубкой, которая могла использоваться, вероятно, только для хранения припасов. Несмотря на смешные размеры, суденышко, похоже, было очень мореходным – оно легко и уверенно взбиралось на громадные волны и смело ныряло в черные ущелья между ними. Нигде не было заметно ни малейших признаков того, что яхта побывала в урагане, оказавшемся роковым для "Викинга".

Дима лежал на дне длинного кокпита, Лилиан держала его голову на коленях. Проследив за взглядом Сергея, рулевой неожиданно встал и, ловко обогнув Лилиан, нырнул в рубку. Сергей пододвинулся к румпелю, приготовившись принять управление, но, к своему удивлению, заметил, что яхта и не думала отклоняться от курса. Румпель чуть-чуть покачивался сам туда-сюда, и яхта стремительно летела по прямой, как под управлением невидимки. Заинтригованный волшебной самостоятельностью руля, Сергей не сразу заметил, что капитан вернулся на палубу с каким-то ящичком и меняет Диме перевязку. Сергей подобрался поближе и помог ему поддерживать голову. От мази, которую рулевой нанес на рану, распространился пьянящий мятный запах. Его уверенные движения внушали надежду и успокаивали, и неожиданно Сергей заметил, что Лилиан спит, прислонившись головой к стенке рубки.

Он сразу почувствовал, как навалилась чудовищная усталость, накопившаяся за эту длинную ночь. Небо, очистившееся уже наполовину, из черного стало ультрамариновым, звезды начали бледнеть – должно быть, на востоке, еще скрытая уходящей черной тучей, уже поднималась заря. Призрачный свет, исходящий от паруса, ослабел, почти исчез уже ставший привычным свист ветра в снастях, и стали слышны другие звуки – печальный шелест разрезаемой волны и далекие крики чаек.

В эту вечную музыку моря незаметно и естественно вплелся чистый и мягкий голос. Рулевой негромко пел, положив руку на бледный Димкин лоб. Нежная мелодия, повторяясь раз за разом с едва заметными вариациями, гипнотизировала, отгоняла все опасения и тревоги, нечувствительно и верно усыпляла. Сергей успел заметить, что дыхание Димы стало спокойным и ровным, и тоже перестал бороться с усталостью.

Он проснулся через пару часов, чувствуя себя на удивление отдохнувшим. Уже совсем рассвело, но солнце еще не поднялось над грозовой полосой на востоке. Сергея разбудил смех Лилиан. Он посмотрел на нее и с удивлением увидел, что ее темные глаза сияют от счастья. Она пыталась объясниться с подобравшим их человеком с помощью жестов и почему-то поминутно смеялась.

Рулевой обернулся, и Сергей тоже невольно улыбнулся. Это был совсем молодой паренек, лет девятнадцати, и он был неправдоподобно, фантастически красив. Густые чуть вьющиеся золотистые волосы до плеч, большие глаза невиданного изумрудно-зеленого цвета, затененные длинными ресницами. Мужественные черты лица как-то сочетались с нежной, как у девушки, кожей, а чуть припухлые губы – с упрямой линией подбородка. Парень был высокий и тонкий, с длинными музыкальными пальцами, но Сергей помнил, с какой легкостью эти руки поднимали Диму.

Он был одет в белые брюки и свободную белую блузу с открытым воротником и изысканной золотистой вышивкой на плечах. Такая же вышивка шла по кантам брюк и покрывала легкие матерчатые тапочки. Одежда казалась еще влажной, но, тем не менее, выглядела чистой и даже глаженой. Вообще на внешности парня никак не отразилась бессонная ночь, проведенная в борьбе с ураганом. Сергей подумал, что они с Димой, оборванные и заросшие, должны казаться рядом с ним грязными бродягами. Недаром Лилиан не могла оторвать от рулевого глаз и просто светилась.

Впрочем, сам рулевой, кажется, ничего подобного не думал. Он разглядывал своих неожиданных пассажиров с радостным изумлением. Сергей огляделся. Дима спал, но его щеки порозовели, а дыхание было глубоким и ровным. Похоже, за него уже можно было не волноваться. Океан вокруг был пустынен, а горизонт чист. Волнение немного успокоилось, хотя по гребням гуляли белые барашки. Ветер еще был силен, но дул уже с севера. Тем не менее яхта, по-прежнему без всякой посторонней помощи, резво бежала точно на запад.

Увидев, что Сергей тоже проснулся, капитан обаятельно улыбнулся, слазил в рубку и достал пакет с хрустящими лепешками, фляжку и три керамических стаканчика с затейливой росписью. По его жесту в сторону Димы друзья поняли, что того лучше не будить. Пища показалась безумно вкусной, лепешки были похожи на миндальное печенье, а напиток из фляжки отдаленно напоминал березовый сок. Сергей подумал, что мог бы съесть целую гору такой еды, однако после первой же лепешки почувствовал, что сыт. Теперь явно настала пора устанавливать контакт.

Он прикоснулся рукой к своей груди и торжественно представился:

– Сергей.

Парень понял и старательно повторил:

– Сергиэ, – и повернулся к Лилиан. Церемония представления продолжилась, и рулевой снова повторил:

– Лилиэн. – Он тоже приложил руку к груди, слегка склонил голову и сказал:

– Аэлиндин.

Имя звучало как перезвон колокольчиков и удивительно ему подходило. Потом Аэлиндин широким жестом обвел рукой пустынный горизонт и произнес длинную фразу на красивом музыкальном языке. Казалось, он приветствовал их в своем прекрасном мире.

Дальше дело пошло веселее. Аэлиндин называл разные предметы на яхте, а Сергей с Лилиан, путаясь и смеясь, пытались повторить слова и запомнить. Несколько часов пролетело незаметно, солнце давно встало и высушило их одежду и волосы. Внезапно Сергей заметил прямо по курсу вспышку света, как будто там зажегся маяк. Он вскочил на ноги и понял, что это действительно маяк – за обучением они не заметили, как на горизонте показалась высокая белая башня, верхушка которой разбрасывала солнечные зайчики.

Лилиан тоже встала. Затаив дыхание, они смотрели, как из моря медленно вырастал дивный белый город, похожий на детские сны. Аэлиндин легко тронул Сергея за плечо и, протянув вперед руку, сказал:

– Аваллонэ.

2. ТОЛ ЭРЕССЭА

Два человека молча сидели у полуразрушенного оконного проема и смотрели в сад. Сад был запущенным, но от того не менее красивым. Вьюнки и орхидеи оплели разросшиеся высокие кусты роз, из буйной травы выглядывали маргаритки и ромашки, плети цветущего портулака почти скрыли взломанные плиты дорожек. Бунтарская красота дикой природы торжествовала над замыслами садовника. Слышалось лишь жужжание пчел, да издалека едва доносилась тихая музыка.

– Оставь печальные думы, Элладан, – нарушил молчание высокий темноволосый красавец. – Взгляни, ураган прошел, солнце вновь воссияло верь, твой сын вернется.

Его собеседник покачал головой. Золотые кудри упали на его молодое лицо, на котором было странно видеть выражение бесконечной усталости.

– Нет, Кириэн, ты знаешь, надежда давно покинула мое сердце. Каждый раз, когда Аэлиндин уходит в море, влекомый своей несбыточной мечтой, я прощаюсь с ним навсегда.

– Но не ты ли сам заронил в его душу эту мечту? Разве не ты долгие годы пел в Каминном Зале для молодых эльфов о подвигах предков в Средиземье? Разве не ты часами рассказывал о битвах, в которых вы с братом сражались, как будто не для того наш народ покинул Внешний Мир, чтоб никогда больше не видеть войн! – Тень давнего раздражения прошла по лицу Кириэна, но через мгновение оно вновь застыло в бесстрастной красоте.

– Не кори меня, Владыка, я лишь пытался продолжать традиции, заведенные в доме моего отца. В моих мыслях не было желания зародить в сердцах Молодых тоску по жизни в Средиземье. Да и не было в моих песнях такой опасности. Тебе ведомо, что никто, кроме Аэлиндина, не ищет пути на Восток.

– Потому что все знают, что такого пути больше нет. И только твой сын не хочет этому верить.

– Оглянись вокруг, Кириэн. – Элладан вскинул голову. Гнев окрасил нежным румянцем его бледные щеки. – Никто из Молодых уже не ищет пути никуда, даже в Блаженный Аман. Они давно глухи не только к моим песням, но и к голосу Оссэ, в их душах смолк зов моря. Долгие века гниют в углу гавани корабли, бывшие нашей гордостью когда-то. Долгие века не приходили корабли и из Амана. Наверное, и там эльфы лишь катают девушек в челнах при свете звезд, но уже не рискуют выходить в океан. Обвинишь ли ты и в этом меня? Нет, Кириэн, не мои песни гонят Аэлиндина искать давно ушедшее, а кровь его предков – людей. Ведь он последний потомок Пресветлого Эарендиля.

– Эарендиль на заре веков знал, куда стремился и что хотел там найти. Потому лишь сумел он заслужить прощение Валаров и спасти свой народ. А твой сын мечется по морю без смысла и цели. Даже если бы он смог найти путь во Внешний мир, то нарушил бы запрет Валаров и вызвал бы только их гнев. Но он не добьется и того, лишь погубит в пучине нашу последнюю ладью, и сгинет сам.

– Так вот что тебя тревожит, – Элладан печально улыбнулся. – Связь с Аманом. Зачем она тебе? На моей памяти Великих Валаров не интересовали дела Эрессеа.

Кириэн опустил глаза.

– Девятнадцать веков минуло с того дня, когда наши отцы, Эльронд и Кирдэн, ушли на корабле в Аман, чтобы уснуть навечно в блаженных садах Лориэна. С тех пор за ними ушли и твой брат, и мои сестры, и наши друзья почти все из тех, с кем мы приплыли из Средиземья. Я чувствую, что близок и наш час, и мне горько, что больше не осталось кораблей...

– Как странно, Кириэн. Во Внешнем Мире дни летели для нас в борьбе и тревогах – и мы мечтали отдохнуть от войны здесь, на Эрессеа. Потом текли века тихих радостей и песен – и вот мы стремимся в Аман отдохнуть уже от мира. Не кажется ли тебе, что чем больше красоты и блаженства, тем ближе мы к смерти?

– О чем ты говоришь? Ведь нет смерти для эльфов, их души уходят в чертоги Мандоса, но могут возродиться по времени.

– Не тешь себя легендами, Владыка, не знаем мы никого, кто б возродился. Сейчас лишь сын еще привязывает меня к жизни, но если он однажды не вернется, я не стану плакать о корабле. Для смелого всегда открыт короткий путь в чертоги мертвых. И если суждено тому случиться, я буду рад, что мой сын пал в бою, пусть с океаном, и никогда не встанет перед таким выбором.

– Не гневи Всевышнего, Элладан! – Кириэн в ужасе вскочил. – Ты призываешь...

Стук в дверь прервал его.

– Ойе, Элладан! Если ты не смыкаешь глаз в ожидании сына, поспеши на пристань – его "Мелеар" входит в гавань.

Спор мгновенно иссяк, Элладан встал, улыбнувшись, обнял друга, и торопливо пошел к двери. Кириэн последовал за ним. По короткой горбатой улочке они вышли на широкую террасу, огибающую подножие маяка, и увидели с высоты, как маленькая яхта осторожно, с полуспущенным парусом, огибает разрушенный волнорез у входа в бухту. Утреннее солнце било в глаза и не давало рассмотреть, что делается на палубе. Кириэн удивленно обернулся:

– Мне показалось что-то странное.

Элладан, прищурившись, с минуту смотрел на яхту, потом недоуменно пожал плечами:

– Пошли вниз.

Они направились к белой мраморной лестнице, спускавшейся с холма прихотливым зигзагом. Поворот лестницы скрыл из виду причал. Они невольно ускорили шаги, услышав внизу непривычный шум и возбужденные возгласы. Лестница вывела на просторную, все еще величественную площадь у гавани. Из-за высокой причальной стенки виднелась лишь мачта подходящей ладьи, но со всех сторон по площади к ней сбегались любопытные. Увидев Кириэна, несколько эльфов отделились от толпы у причала и бросились к нему.

– Владыка, с Аэлиндином приплыли какие-то уродливые существа, наверное, это орки, о которых рассказывали Старшие!

Кириэн, нахмурившись, почти бегом устремился к пирсу. За ним в тревоге спешил Элладан, но, подбежав к краю причала, он увидел радостную улыбку сына и сразу успокоился. Теперь он мог рассмотреть его нежданных спутников.

Рядом с Аэлиндином на корме закреплял швартов высокий белокурый бородач, сквозь прорехи в его разорванной одежде видны были могучие мускулы. Он спокойно и серьезно занимался делом, невозмутимо поглядывая из-под спутанных волос на суетящихся на причале людей. Сидящая в кокпите худенькая смуглая женщина неуверенно улыбалась, обеспокоенная явным испугом встречающих. Она держала на коленях забинтованную голову лежащего рядом с ней третьего человека. Он был, видимо, ранен, но в сознании, и его темные глаза были полны жадного любопытства.

– Это не орки, – Кириэн облегченно улыбнулся. – Это люди, Младшие Дети Эру, они могут и не нести зла.

– Но ведь людям закрыт доступ в Валинор, – раздались вокруг голоса, как Аэлиндин посмел привезти их сюда без позволения Валаров?

Аэлиндин уже успел подняться на причал по веревочному трапу, и теперь низко склонился перед Кириэном.

– Прости, Владыка, у меня не было другого выхода. Их судно тонуло, и я не мог оставить без помощи терпящих бедствие.

– Я не могу корить тебя за это, но почему ты привез спасенных сюда, а не вернул к их собственным берегам, раз уж ты нашел туда дорогу. Разве не знаешь ты, какие беды вызвали некогда люди, без позволения ступившие на Блаженную Землю?

– Не нашел я пути во Внешний мир, Владыка Кириэн, корабль этих людей я встретил всего в ночи пути отсюда во власти урагана. И не было у меня ни времени, ни возможности спросить разрешения Валаров на то, чтобы не дать им утонуть.

– Так значит люди сами нашли дорогу в Верхнее Море, это еще хуже! Я не могу позволить им ступить на нашу землю.

– Подожди, Владыка, – вмешался Элладан. – Не можем же мы выкинуть их в море, тем более, что один из них ранен. Ты помнишь, что только Валары могли открыть кому-то Прямой путь – и среди избранных уже бывали люди. Быть может, с ведома Великих попали эти путники в Валинор, и только ураган помешал им добраться до Амана.

– Возможно, ты прав, – ответил Кириэн, – но наш долг проверить это. Он снова повернулся к Аэлиндину. – Как ты смог увидеть тонущий корабль ночью во время урагана?

– Я издалека заметил разноцветные вспышки света, как будто кто-то устраивал фейерверк, и направил "Мелеар" в ту сторону, чтобы посмотреть, что это. Уже когда я был совсем близко, но все еще не видел корабля, оттуда выпустили еще одну зеленую ракету. Должно быть, они специально делали это, чтобы привлечь внимание к своему бедственному положению. Когда я подошел, лишь один обломок мачты еще поднимался над волнами, корпус судна уже скрылся под водой, и я не мог его рассмотреть.

– Но подумай, Аэлиндин, – в спор включился стоящий рядом с Кириэном эльф, – ведь они не могли знать, что твой "Мелеар" поблизости. Кому же они подавали сигналы? Быть может, в море другие корабли людей?

– Что скажешь, юноша, на это?

– Не знаю, Владыка, не видел я других, и спросить не мог, эти люди не понимают нашего языка.

Кириэн подошел к краю причала и снова посмотрел вниз. Трое людей стояли на палубе и настороженно слушали непонятный им спор.

– Кто вы, и как попали в наше море?

Старший мужчина, улыбнувшись, что-то ответил и развел руками. Элладан, встав рядом с Владыкой, попытался спросить то же на полузабытом языке Внешнего Мира, но пришельцы не знали и его. Женщина произнесла несколько фраз на другом, более музыкальном языке, темноволосый парень попробовал поговорить еще на каком-то – эльфы их не понимали.

– Не удивительно, Владыка, поколения людей сменяются так быстро, за прошедшие тысячелетия их языки изменились, – сказал Элладан. – У нас нет другого выхода, как принять их здесь и подождать, пока они выучат наш язык. Только тогда мы сможем узнать ответы на наши вопросы.

– Не можем мы торопиться в таком деле и рисковать навлечь беду на себя. Если и впрямь в море много людей, они могут иметь злые цели, Кириэн снова обернулся к Аэлиндину. – Было ли оружие у этих чужеземцев, не был ли их корабль похож на военный?

– Я плохо рассмотрел этот корабль, но мне думается, что он был слишком мал для военного. А из оружия у них есть только один меч – но ведь и я всегда беру с собой лук в дальние походы, хоть и не встречались мне ни разу враги.

– Пусть отдадут они свой меч – тогда позволю я им ступить на землю Аваллонэ.

Аэлиндин легко спрыгнул на палубу яхты и, обращаясь к старшему из мужчин, жестом указал на меч, лежащий в кокпите. Бородач кивнул и подал меч, взяв его за лезвие, сразу наверх Кириэну. Владыка принял оружие, и не мог сдержать изумления, увидев изукрашенную драгоценными камнями рукоять и клинок, покрытый затейливым рисунком.

– Ойе, взгляни, Элладан, это эльфийский меч! Неужто на Земле еще не забыли древние руны?

– Ты прав, Кириэн. Этот меч похож на гондолинский – даже во времена моей юности такие вещи были древностью. Как жаль, что с нами нет моего отца, он смог бы прочесть эти руны. Смотри, вот символ Валаров – быть может, эти люди не воины, а послы, и везли его с собой как знак своей памяти об эльфах?

– Да, отец, – ответил Аэлиндин, – я вспомнил, никто из них не носил этот меч на себе, он был закреплен на палубе, как ценный груз, это была единственная вещь, которую они спасли со своего тонущего корабля.

Эльфы на берегу теснились вокруг Кириэна, стараясь разглядеть меч из древних легенд. Их отношение к людям сразу изменилось.

– Мы должны принять их как гостей, Владыка, – послышались голоса.

– Да будет так. – Кириэн впервые улыбнулся пришельцам и сделал широкий приглашающий жест рукой. – Я позволяю вам войти в Аваллонэ и оставаться здесь до тех пор, пока Валары не решат вашу судьбу.

Множество рук сразу протянулось вниз, чтобы помочь людям подняться на причал, на лицах засветились улыбки. Трое людей на палубе облегченно вздохнули и поднялись по трапу на пристань. Высокий бородач встал перед Кириэном и, прижав руку к груди, со сдержанным достоинством склонил голову. Потом он красноречивым жестом показал на перебинтованную голову своего спутника. Тот едва держался на ногах от слабости.

Сразу несколько человек потянулись поддержать его.

– Кемендэль, позовите Кемендэля!

– Я уже здесь, – высокий худощавый эльф, с мрачноватым на вид лицом, вышел из-за спин других. В руках он держал корзинку с инструментами и снадобьями. – Мне сказали, что здесь раненый.

Увидев, что раненый может идти, Кемендэль сделал ему знак следовать за ним. Поддерживая парня с двух сторон, гости, сопровождаемые толпой любопытных, направились за Кемендэлем. Аэлиндин пошел было с ними, но его остановил Кириэн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю