Текст книги "Хранительница для лорда, или дар на свадьбу (СИ)"
Автор книги: Юлия Нова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава 28
Голова заработала не сразу, но где-то там, далеко-далеко, сидела в памяти мысль, что не для того я столько сделала, чтобы так же, как моя старшая сестра, таять от внимания мужчины. Да, сейчас мне было так хорошо, как никогда. Но кто этот человек мне? Никто.
А тут пришла и другая, заставившая похолодеть: а ведь Рейн, тьфу! Герцог Стретин ничего мне не обещал, кроме того самого договора, где он лично убедится, что я начну обучение в академии.
Как же стало стыдно. Неужели это я? Ведь я хотела совсем иного. И герцог знал, чего я хочу. Тогда зачем? Неужели просто поиграть со мной?
Упёрлась в грудь герцогу, и он замер. Через пару секунд поняв, что я делаю, отпустил меня, и его взгляд ожёг меня так, что дрожь прокатилась по телу, оседая крохотными искорками холода.
Нет, не для этого я так долго шла вперёд. Я достойна большего.
В памяти начали всплывать слова самого же герцога. А ведь он не хотел, чтобы я уезжала в академию, он боялся потерять меня. Но для чего ему я? Никаких предложений я не услышала, да и всё произошло так внезапно. Да, смотреть на герцога я смотрела, но думать о нём, как о моём мужчине? Я даже и не думала, что подобное возможно.
Пришла мысль изнутри, что зря не думала. Ведь я достойна многого.
Вздрогнула услышав:
– Даже не думайте, леди Лиз, что это просто игра или блажь. Не хмурьтесь и не смотрите так на меня, я не заслужил подобных взглядов.
– Но вы даже не намекали мне, не показывали свои чувства. Да ничего не показывали!
– Да, я слишком затянул, не желая, чтобы кто-то давил на вас. Я так и сказал вашему отцу, поставив жёсткие условия. Вы сами сделаете выбор, и он даже намёком не расскажет никому то, что мы обсуждали.
И тут я вспомнила свой разговор с отцом. Почему-то вспомнился именно тот вопрос отца о герцоге. Я ещё подумала, с чего он меня так настойчиво расспрашивает.
– Отец? Не может быть. Но в семье никто не знает, ни мама, ни сестра. Уж тогда бы мне точно не избежать разборов в семье.
Герцог хмыкнул, а я поджала губы. Понятно, характер сестры точно было не скрыть, пусть она и думала иначе. Получается, отец ждал и надеялся. А я возьму и сбегу в академию. Я пробормотала, понимая, что отец всё это время рассчитывал на что-то для меня в будущем:
– Жаль, что придётся тайно уезжать в академию. – Я подняла взгляд на герцога, прося: – Вы же передадите отцу моё письмо? Думаю, он поймёт меня. А вы, герцог… А вы… А мы… Вы ведь понимаете, что мы почти не знакомы. Я не знаю вас, а вы меня.
Самообладание он не потерял, не стал уговаривать, угрожать, что-то доказывать, но и не остался равнодушным, пойдя с козырей:
– Когда я разговаривал с вашим отцом, мы обговорили, что секретов и сюрпризов с моей стороны не будет. Ваш отец – человек серьёзный, несколько нелюдимый, но вас обеих он любит одинаково. Почему-то считает вас сильнее вашей старшей сестры. Всё же он не избежал этой ошибки. Вы, Лиз, на самом деле очень ранимы и вам нужен тот, кто закроет вас от невзгод этого мира. – Я захлопала глазами, не понимая, к чему были все эти слова. И ничего я не ранимая, и очень даже самостоятельная. – И не смотрите так на меня. Это у вашей сестры шкура как у крокодила. Думаю, и характер оттуда же.
Вот теперь я точно вытаращилась, как дурочка. Первый человек за всё время понял характер сестры, хотя, честно говоря, она и правда иногда прокалывалась. Но вот насчёт секретов от моего отца. Да мы же с герцогом договор подписали!
– Но наш договор? Вы обязались сделать всё, чтобы я попала в академию и меня приняли на обучение. Как это всё связано тогда. И вообще, мне учиться нужно. Кстати, у меня послезавтра день рождения. И после я буду полностью самостоятельна. И смогу принимать все решения в своей жизни.
– Вопрос только, милая леди Лиз, кто же будет заботиться о вас, о вашем достатке и защите всё это время. Отец знает, что вы уедите учиться. И не волнуйтесь, он не расскажет никому. Со своей стороны, леди Лиз, я прошу только прислушаться к себе и не отказывать себе же в счастье. Ваш отклик был так искренен, побудьте одна с собой, подумайте. И вот что. Если вы примете мои ухаживания, наш договор будет в силе. Я считаю, вам не стоит закапывать свой талант в землю. Мало того, я ещё и письмо отправлю ректору, чтобы он мог предложить вам индивидуальное обучение. Кстати, мы достаточно задержались, уже поздно. Не забудьте, что завтра серьёзный день. Вам нужно отдохнуть.
Я поняла, что пора было прощаться. А всё же решила задать ещё один вопрос:
– Так зачем всё это вам, ваша светлость? Такая забота? А ведь я вам никто?
Я уже встала, поправляя платье, поэтому вздрогнула, почувствовав две большие ладони, опустившиеся на мои плечи. Вскинула голову и встретила тёмный, наполненный силой взгляд.
– Не «ваша светлость», а Лорд Рейн, мы же договорились. Зачем всё это мне? Я полюбил вас, леди Лиз. Наверное, я настолько не ожидал подобных чувств к юной, взбалмошной, но такой свободной особе, что долго просто не верил. Вы живёте каждый момент времени, наполнены жизнью, красотой и любовью ко всему живому. А ещё вас нужно оберегать, леди Лиз. Не смотрите так, сейчас я не прошу никакого ответа. Сейчас вам нужно выспаться.
Я вышла после разговора в таких сметённых чувствах, что пришла в себя только в своей комнате, после того как простилась с подругами. Подумала, что не засну, провозившись всю ночь, но только коснулась головой подушки, поняла, что начинаю уплывать.
«Завтра будет важный день». – С этими мыслями и заснула.
Глава 29
Утром меня разбудили служанка сильно раньше, чем я рассчитывала. Первые лучики солнца ещё робко освещали небо, так что я собиралась перевернуться на другой бок и поспать ещё пару часов, пробормотав что-то неразборчивое, с намёком исчезнуть с моих глаз.
На что получила в ответ:
– Да как же так, вам вставать нужно, леди Бартон, и как можно быстрее! Герцог велел. Говорит, непредвиденная ситуация, просил передать, что шар в озере начал пульсировать. Не знаю, что это означает, но вам велели передать в точности. Вот я и передаю. А ещё нужно помочь вам одеться. Позавтракать можно в санях, слуги уже готовят ваш отъезд.
Я резко села на кровати, в шоке застыв, глядя на служанку.
А та сама смотрела испуганными глазами на меня уже умоляя:
– Что же вы, леди Бартон. Герцог велел торопиться, сказал, вопрос жизни и смерти, а вы сидите и смотрите на меня. Давайте же, я помогу вам одеться.
Удивительно, но мы совместными усилиями собрались минут за пять, причём я выгнала бубнящую и охающую служанку, когда та мешала спокойно проверить, всё ли я взяла для ритуала.
Воспользовавшись тем, что меня оставили в покое, я быстро подошла к одному из окон, открыла створку, и морозный ветерок разбудил меня окончательно. Я вздрогнула и закрыла глаза, погружаясь в мир, который мог помочь сейчас.
Духи уже знали, они звали, просили, умоляли спасти их и земли от надвигающейся опасности. Я попросила их уйти как можно дальше от источника, чтобы в озере стало меньше концентрации магии, и шар тьмы не смог воспользоваться магией для набора максимальной силы перед активацией. Нам нужно было замедлить все процессы, и дождаться начала ритуала, чтобы пленить им шар тьмы, а после и перекачать силу от его уничтожения в другой ритуал. Работы предстояло много.
Я быстро уложила всё нужное в сумку, часть была у мастера Амбрана, но я взяла на всякий случай ещё и кое-какие свои зелья.
Подняла голову, увидела заходившую в мою комнату сестру, тихо прикрывающую дверь. Та вытаращилась на меня так, будто привидение увидела, и почему-то шёпотом сказала мне:
– О, я думала, ты спишь. – Быстрый взгляд в сторону спальни. – Вернее, думала тебя разбудить и попросить снотворного зелья. Ну, твоего, фирменного, без того ужасного привкуса и запаха.
– Тебе зачем? Иди спать, судя по виду, ты танцевала до утра, заснёшь за секунду. А мне некогда, дела у меня.
– Да, кстати, что за дела в такую рань? Вроде и тихо, а как к тебе шла, поняла, что в замке что-то творится странное. Ладно, это сейчас неважно. Лиз, мне очень нужно, прямо очень. Я заснуть не могу, всё думаю, переживаю, ворочаюсь. Вроде так устала, что падаю просто, ноги гудят, а заснуть не могу.
Я кивнула, понимая, о чём сестра говорила. Переутомление и нервное напряжение, бывает. Странно, конечно, для Лидии, у той нервы были как канаты, но что уж тут. Тем более она не отстанет же, пока не получит своё, уж я её знала прекрасно.
Я показала на кресло велев:
– Здесь жди.
И прошла к себе в спальню. Там в магически защищённом кофре я и держала зелья, которые нельзя было оставлять без присмотра. Да и то самое снотворное зелье было тоже не для всех, с ним ещё обращаться нужно было уметь.
Вернулась к сестре, а та аж вскочила, протягивая руку к заветной бутылочке. Я строго на неё посмотрела и бескомпромиссно велела:
– Ты мои условия знаешь. Давай, рассказывай.
Протарабанив быстро, как правильно пользоваться, и заслужив мой кивок, та вцепилась в протянутое зелье и исчезла быстрее, чем пришла, на прощание сказав странную фразу:
– Ты хоть и вредная, Лиз, но всё же полезная. Я не забуду этого, когда поднимусь.
Пожала плечами, не понимая, что опять за мания превосходства напала на сестру, и выкинув лишнее из головы, пошла быстро за показывающей дорогу служанкой, которая так и стояла в коридоре, ожидая меня.
За считаные минуты я оказалась в санях, оглядела всех присутствующих, посмотрела по сторонам, заметив и воинов охраны, и вторые сани с мастером и большими баулами с подготовленными вещами.
Герцог ехал вместе со мной и сестрой, рядом с Алией пристроился принц Вильгельм. Причём Алия была явно не расположена к общению с ним, хотя я заметила, что принц Вильгельм оказывал явные знаки внимания девушке.
Мой интерес заметил герцог и наклонился ближе, на ухо нашёптывая:
– Думаю, сестра не была готова к такому явному вниманию его высочества к себе. Я так понял, она переросла ту юношескую влюблённость и теперь кому-то придётся постараться, чтобы заслужить доверие прекрасной леди, имеющей характер.
На что я пожала плечами и добавила, сама не поняла, зачем:
– И не ему одному, лорд Рейн.
Герцог хохотнул, оценив мою шутку, хотя я как раз не шутила и говорила на полном серьёзе.
Я всё же решила дать шанс этому мужчине. И причиной было как раз наше странное знакомство. Положение герцога и его сдержанность никогда бы не раскрыла так его характер для меня. Думаю, наше знакомство повлияло на нас обоих, открыв для каждого возможность узнать другого настоящим.
Тот самый лорд Шеридан. Я вспоминала нашу встречу не раз, понимая, что именно там лорд Рейн был настоящим. Тем, кто сразу заинтересовал меня, тот, кто может разбить моё сердце, если я не найду верное решение.
Учиться я буду в любом случае. Я дала себе время обдумать, в том числе наш последний разговор. И то, что у студентов бывает индивидуальное обучение, я и не знала. Я сидела, покачиваясь в санях, и думала не о той опасности, что нас ждёт впереди. К стыду своему я думала о мужчине, что сидел рядом.
Герцог словно почувствовал, приобнял аккуратно, и мне стало теплее на душе.
Я думала о том, что хочу не только раскрыть свой дар и силу, я хочу быть счастливой. Счастливой женщиной, женой, хочу любить и быть любимой, хочу детей и уверенность, что мой мужчина закроет меня и нашу семью от невзгод. Но если нужно будет, я встану рядом.
Повернула голову направо и встретилась взглядом с тем, кто может сделать меня счастливой.
Я улыбнулась ему так, будто вокруг не было никого, кроме нас, поймав ответную улыбку. В эту минуту, в этот самый момент, когда небо ещё было розоватым от восходящего солнца, а глаза лорда Рейна смотрела на меня, прищуриваясь, потому что в них отражалось встающее солнце, я подумала, что счастье – вот оно, рядом.
А не выбрала ли я уже?
Глава 30
Возвращались мы ближе к вечеру, совершенно без сил. Хорошо, мастер Амбран был ритуалистом с большим опытом, и мы с ним дополнительно рассчитали защиту от возможной активации шара, будь то любой момент основного ритуала.
Пока мы будем готовиться, пока проводить, шар сможет активироваться, мало ли какая на нём защита и программа. Он мог вспыхнуть от активации определённой магии. И всё, погибнут все, кто будет находиться рядом.
Самое неприятное, что теперь я ещё больше боялась за ритуал и поняла, что все эти три года я привыкала к своей семье, и даже прониклась к родителям теплом. Да, с подругой всё вышло быстро, она стала для меня близким человеком. Но недавно я поняла, что скоро она отдалится. У неё появится семья, я точно понимала, кто станет её мужем и защитником. И была искренне рада.
Ещё когда мы ехали в санях, я думала о предстоящем деле и понимала, что лорд Рейн стал для меня близок. Да и Алия оказалась открытой, искренней и окутывала теплом своей души. Мне хотелось сохранить это тепло и чувство защищённости. И я была серьёзно настроена на предстоящий ритуал.
Оказалось, что нервничала я зря. Опыт у мастера был не в пример мне намного больше, так что именно он и руководил всем, пока мы готовились.
Остриё удара и вес самого ритуала ляжет на род Стретинов. Принц будет страховать юную леди Алию, я направлять герцога в самом важном деле, в принятии духов рода. А мастер будет ведущим.
Мастер оказался весьма находчивым, и мы разработали ритуал жертвы духам и земле. Отдавая всю силу тёмного артефакта в жертву стихии земли, а именно для поднятия магических каналов в поверхности земли, которая так долго стояла беззащитной.
После завершения и постановки магической печати я очнулась, лежа на своём месте в круге. Странно, но отток сил у меня был не таким сильным, как я думала. И только увидев остальных, я поняла, что обоим Стретиным и принцу, страхующему леди Алию, досталось.
Мастер резво для своего возраста вскочил со своего места и бросил мне:
– Зелья восстановления, возьмите у меня в сумке, вот эти, с красной крышкой, они больше всего подходят остальным. – И наклонился над леди Алией.
Да, ей оно было нужнее всего, она была почти белой, и даже со своего места я ощущала, что от каждого из них шёл отток.
Подошла к сумке и взглянула внутрь. Ясно, зелье для стихийников, а точнее, для огненных магов. Но мастер не совсем верно понял состояние остальных. Я покопалась у себя и вытащила на свет первую крохотную бутылочку, активировав зелье. Нужно было потрясти его хорошенько, и внутри начал закручиваться крошечный вихрь.
Рецепт этого зелья я нашла, как ни удивительно, в общем рецептнике, но достаточно старом, в библиотеке нашего рода. Эту книгу никто не читал, она давно стояла на стеллаже нетронутой. А отец, знающий о большинстве книг в родовой библиотеке, махнул рукой на неё, когда я ему её показала:
– Там всякая ерунда собрана, эксперименты одного из учёных нашего рода. Я даже помню, что там, какая-то сила духа, ерунда одним словом.
Вот так настоящее сокровище и работа всей жизни одного из наших предков ушла в забвение. Оказалось, что и со стороны рода Бартон были маги, владеющие магией духа и развившие свой дар достаточно, чтобы изучать все его возможности.
Тогда небольшая книжка стала для меня сокровищем, дающим новые возможности.
Зелье, которое я собиралась дать всем участникам, было редкостью и ценностью. Жаль, что большинство из присутствующих не поймут этого. Оно закручивалось белым маленьким смерчем, активируясь. Дух и был белым, заключая в себе все стихии.
Мастер аккуратно взял у меня пузырёк, открыл зелье, проверил его осторожно, и его острый, внимательный взгляд полоснул по мне. Мастер настороженно спросил:
– И что даст это зелье леди Алии? Не могу понять его суть.
– Лечит дух, если по-простому. Когда тратишь слишком много сил, дух человека может не выдержать, и он начать отходить за грань. Леди Алия дальше всех, я почти не ощущаю её душу, ей стоит помочь. Хотите, я могу глотнуть, я бы не отказалась. Но тогда дадим меньшую дозу кому-то из мужчин, они на порядок сильнее, как и их дух.
Мастер кивнул, а я и не обиделась. Сейчас я была никем для остальных участников, а мастер лично давал клятву роду Стретин.
Даже маленький глоток сделала своё дело и почувствовала себя так хорошо. Жаль, эта эйфория длилась самое большее минуту, а потом сила распределялась, впитываясь в суть души.
Мастер внимательно наблюдал за мной, а я споила остальным это зелье. И пока мы были на подъёме, загрузились в сани и поехали обратно.
Мне на душе было спокойно и хорошо, я знала, что и остальным, кто принял зелье, было похоже. Но усталость всё равно была так сильна, что хотелось просто отдохнуть, а порадоваться за то, что мы сделали, хотелось позже, не сейчас.
Мастер решил ехать со мной, явно сгорая от любопытства, потому что не всё понял из ритуала, и отдал вторые сани принцу с леди Алией, который вызвался поддержать её, ведь юная леди засыпала на ходу. Я украдкой понаблюдала за второй парой, которая уже отъезжала, пока мы грузили то, что использовали в ритуале, на наши сани. Повернувшись обратно, поймала взгляд лорда Рейна и улыбнулась.
На что тот укрыл меня тёплой меховой накидкой, придвинул ближе к себе, и на ухо тихо пробормотал, ведь мастер сидел напротив нас:
– Сестра ещё поупирается, я её знаю, а вот Вильгельм попал. Думаю, впереди нас ждёт нешуточная осада.
На что я возразила:
– Алии ещё рано, ей только шестнадцать. Всё равно ждать не меньше двух лет.
– Ничего, и подождёт, если намерения серьёзные. Я ещё поговорю с Вильгельмом, даже ему я не позволю шутить и играть. Алия только начала забывать о своей детской влюблённости. Ладно, сегодня все отдыхают, а завтра я поговорю со своим другом. И с твоим отцом, Лиз. Я понял там, когда принимал духов рода, многое понял о тебе, и о себе, да и о нас. Ты ведь почувствовала мою душу, так?
Я захлопала глазами, не веря в то, что Рейн только что сказал, и тихо спросила:
– А ты? Ты видел мою?
– Да, Лиз, я всё видел и чувствовал. Духи были столь любезны, что подсказали мне, как читать душу близкого. Ведь мы были в таком месте, и я не сдержался, Лиз, я прикоснулся к твоей душе. Я всё почувствовал, и после этого слова кажутся лишними. Но мне хочется понять. Духи сказали, что ты могла читать и мою душу, даже учитывая, что это были духи моего рода.
Я кивнула, опустив глаза, и тихо ответила:
– Да, я не удержалась, твоя душа так светилась. И я не утерпела, хотела проверить, из-за кого она так горит.
Встретилась взглядом с Рейном, и тот улыбнулся довольно.
– И что же, ты поняла, из-за кого так горит моя душа?
Я поняла, что меня дразнят, и кивнула с улыбкой:
– Конечно, это невозможно не понять. Твоя любовь принадлежит мне.
Рейн кинул недовольный взгляд на мастера, на что тот непонимающе посмотрел в ответ. На что герцог только махнул рукой и шепнул мне на ухо:
– Сегодня ты будешь отдыхать, а завтра после завтрака я приглашу твоего отца для разговора. Лиз, я ведь знаю, что твоё сердце наполнено любовью ко мне, думаю, я никогда не забуду того мига, когда почувствовал. Теперь я понимаю, насколько ценный дар горит в тебе. А ведь я так и не спросил тебя, сделаешь ли ты меня счастливейшим из мужчин и выйдешь ли за меня?
Заметив удивлённо застывший взгляд мастера, направленный на нас, теперь уже я кинула недовольный взгляд на него, на что мастер нахохлился, подтянул на себя тёплое покрывало и отвернулся, делая вид, что его здесь не было.
Я повернулась обратно и поняла, что взгляд лорда Рейна изменился, он явно не ожидал этой паузы и моего молчания. И улыбнулась ему, подняла руку, проведя ею по его лбу, щеке, очертила контур бровей, провела кончиками пальцев по носу, перешла на губы, быстро поцеловавшие мои пальцы, и, улыбаясь, подняла на него взгляд. На что услышала тихий рык:
– Если продолжишь, я буду считать, что мастера рядом нет, и отвечу тебе. Не дразни, Лиз, и ответь мне. Ты понимаешь, что я первый раз, наверное, чувствую себя так неуверенно? Это странное чувство, и я хочу получить твой ответ. Прямо сейчас.
И я ответила, сама потянувшись к его губам, остановилась и прошептала:
– Да. Я согласна, Рейн.
Его ответ мне понравился.
По взгляду мастера, выскакивающего из саней, когда мы подъехали и остановились, я поняла, что он не был готов к подобным представлениям.
Глава 31
И как всегда, когда нам кажется, что всё идёт просто идеально, почему-то происходит что-то, переворачивающее всё с ног на голову.
В одном я была уверена, впереди меня ждала счастливая жизнь с любимым. Рейн категорически велел идти отдыхать и набираться сил, а сам собирался разговаривать с моим отцом в тот же день.
На моё осторожное:
– Я поеду учиться, Рейн, этого у меня никто не отнимет. Мне нужны знания и знаменитая библиотека академии. А ещё практика…
Меня поцеловали и уверенно ответили:
– У тебя будет всё, что нужно. Я узнаю, кому из наставников будет интересно приехать сюда и обучать тебя здесь. А по поводу библиотеки, то ты сможешь брать оттуда те книги, что тебе будут нужны, академия от нас не так далеко расположена.
Я так устала, что предложила поговорить об этом на следующий день и отправилась отдыхать. Удивительно, но я не беспокоилась ни о разговоре жениха с отцом, ни об их реакции.
Мама всё же навестила меня через час, и её было не узнать. Манера держать себя при мне и тон изменились, она даже присматривалась ко мне как-то непривычно.
А уж её восторги:
– Сам, ты понимаешь, Лиз, сам герцог просил Варта твоей руки. Ох, это было так необычно. Нет, если бы это была Лидия, я бы, наверное, не удивилась…
С мамой произошли удивительные метаморфозы. И если раньше она бы и подумать не могла, как её слова выглядят со стороны, то теперь она внезапно замолчала и несколько виновато посмотрела на меня, пробормотав растерянно:
– Ой, да что я такое говорю, милая. Конечно, ты тоже достойна самого лучшего. Но герцог, Лиз, ты поминаешь, сам герцог. Ты теперь будешь герцогиней, ты сама-то это понимаешь? Эх, жаль, Лидия не пришла. Ещё и разозлилась с чего-то, сказала, что знала, что ты та ещё штучка, и своего добилась, понятно как. Хм, ты ничего не хочешь мне рассказать, Лиз? Что меж вами произошло?
Я не стала ничего объяснять, а только рукой махнула, решив всё же лечь пораньше. И попрощалась с мамой, понимая, что той просто хотелось с кем-то обсудить свою радость. Она была сегодня излишне эмоциональна для себя, обняла, поцеловала и пожелала выспаться, ведь завтра герцог обещал официально объявить о помолвке. Как выразилась мама, с придыханием шепча, приложив ладони к груди:
– Наш триумф, милая. Завтра при всех гостях герцог и объявит.
Я, было, нахмурилась на подобное самоуправство, а потом вспомнила, что сказал Рейн перед тем, как мы разошлись:
– Ты идёшь отдыхать, Лиз, и никуда не убегаешь, потому что кому-то срочно понадобилась помощь, и только ты спасёшь ситуацию. Не идёшь одна в лес, в сад, к озеру. И если что-то случится, ты не бежишь туда, выяснять, а зовёшь меня. Ну, это я так, для примера сказал. Думаю, стоит сообщить твоему отцу побыстрее о том, что право баловать тебя и исполнять все капризы теперь перейдёт ко мне. – Нахмурившись, он добавил: – И наказывать за неоправданный риск тоже.
Я округлила глаза, интересуясь, с трудом скрывая желание рассмеяться такой серьёзной угрозе:
– О, теперь ТЫ будешь лишать меня сладкого и запирать в комнате, чтобы я хорошо подумала?
Пауза, и ехидное:
– Нет, Лиз, я буду забирать у тебя книги. Теперь я знаю, как на тебя повлиять. А если честно, то ты и сама взрослая, думаю, ты скоро сама поймёшь, что забот у тебя теперь прибавится. Всё же быть герцогиней не в пример сложнее, чем леди Бартон.
– О, я так и знала, что где-то кроется подвох, Рейн.
И всё же жених настоял на моём отдыхе, а я, когда шла к себе, думала, насколько легко перешла на другое общение с ним. Для меня Рейн так быстро стал родным, мне было легко с ним. Думаю, именно первая встреча показала нам нас настоящих, и теперь я с удовольствием узнавала Рейна в быту. Пока мне всё нравилось.
А гром грянул утром, когда личная служанка мамы, Марика, которая всегда относилась ко мне хорошо, зная мою ответственность, прибежала, а у самой глаза блестели то ли от возбуждения, то ли от ужаса. Она сразу всё и рассказала, не в силах сдерживаться:
– Герцог запретил кому-либо рассказывать, грозился, но я же не чужим, вам-то нужно рассказать. Такой скандал, ваш отец сейчас разбирается, а леди Эльзу я уложила, дала те капли, что вы велите, когда она нервничает сильно, и сразу к вам бегом. Это такой скандал, а ваша новая подружка, леди Алия, вообще заперлась в комнате и не велела её беспокоить. Оказалось, что вчера его высочество о чём-то с ней договорился, а сегодня случилось такое!
Я видела, что Марика была потрясена и взвинчена, а она отличалась спокойным характером.
Так что я усадила её в соседнее кресло и категорично велела:
– Рассказывай, что случилось, и почему мама пила капли. Погоди. – Единственный, о ком мама могла так нервничать, а отца и меня я исключила, суда по рассказу пришедшей, оставалась: – Лидия?
Марика всхлипнула и закивала как болванчик, а потом добавила:
– Такой скандал. Если откроется, то не избежать роду Бартон позора. Или… Эм, принцу придётся взять женой Лидию, получается?
Марика смотрела на меня с надеждой, а я, услышав этот бред, почему-то вспомнила об Алии, и словах служанки о ней. Что бы там ни случилось, та отреагировала очень остро. А потом пришла мысль, что Лидия всё же своего добилась. Или нет?








