355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Кузьминых » Разбитые мечты » Текст книги (страница 13)
Разбитые мечты
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:43

Текст книги "Разбитые мечты"


Автор книги: Юлия Кузьминых



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)

– Дэвид, познакомься. Этого человека зовут Джеймс Холт.

С любопытством оглянувшись, малыш критически оглядел сидящего на скамье брюнета. Наблюдая со стороны, Виктория могла поклясться, что именно в этот момент оба ее мужчины рассматривали друг друга, как потенциальные соперники. Но вот, видимо, сделав для себя некоторые выводы, Дэвид дружелюбно улыбнулся.

– Так это тот парень, с кем ты вчера разговаривала по телефону? – Вдруг резво проговорил малыш. – А он уже знает?

Заглянув в тревожные глаза Виктории, мальчик нерешительно перемялся с ноги на ногу.

– Знает что? – Встав со своего места, заинтересованно спросил высокий брюнет.

Поймав на себе пристальный взгляд черных глаз, Тори поспешно растянула губы в глуповатой улыбке.

– О спектакле. – Быстро нашлась она и, вновь переведя взгляд на Дэвида, нарочитано небрежным голосом добавила. – Конечно, теперь он о нем знает.

Ничего не ответив в ответ, мальчик лишь слегка кивнул головой.

Не зная, что делать дальше, Виктория растерянно перевела взгляд с Дэвида на Джеймса.

Пауза затягивалась, а они по-прежнему так и не сказали друг другу ни слова.

Но вот, наконец, Джеймс опомнился первым. Перестав сверлить Викторию взглядом, он вдруг мягко улыбнулся малышу.

– Интересная пьеса, только вот я не совсем понял, какого из семи гномов играл ты?

Пораженно округлив глаза, Дэвид покосился на едва сдерживаемую смех блондинку.

– Мы что, так плохо сыграли, что этот дядя даже не смог отличить "Спящую красавицу" от "Белоснежки"? – Громко прошептал он.

– Нет, вы сыграли изумительно. – Тут же заверила его Виктория. – Просто этот дядя чересчур любит валять дурака.

Встретившись с задорным взглядом Джеймса, она вдруг услышала его тихий смешок.

– Ты же сама сказала, что это была "Белоснежка".

Устало покачав головой, Тори подтолкнула Дэвида к выходу.

Теперь, когда почти все монахини покинули свои места и в помещении остались лишь они втроем, вести беседу стало гораздо легче.

– А ты разве не знаешь, что это две разные сказки? – Недоверчиво посмотрев на идущего сбоку мужчину, спросил мальчик.

– Нет. К сожалению, в познании детских сказок я полный профан. – Пожал плечами высокий брюнет. – Но зато я очень хорошо разбираюсь в баскетболе.

Мгновенно забыв свое былое недоумие, Дэвид радостно подпрыгнул на месте.

– Класс! У нас на заднем дворе как раз есть кольцо!

Словно договорившись между собой заранее, оба мужчины стремительно ринулись к двери, и тот час исчезли из вида.

Оставшись одна в пустынном проходе, Виктория лишь ошеломленно ахнула.

– Эй! – Наконец-то оправившись от легкого потрясения, громко закричала она. – Подождите меня!

Когда она добралась до заднего двора, Джеймс уже вовсю резвился с Дэвидом. Сняв с себя теплый свитер, он остался лишь в кремовых брюках и белоснежной сорочке. Невольно залюбовавшись его крепкой фигурой, Тори прислонилась к стволу ветвистого дерева, росшего вблизи игровой площадки.

Джеймс так виртуозно орудовал мячом, что вполне мог претендовать на звание лучшего игрока "NBA". А она даже и не подозревала об этом его тайном пристрастии к баскетболу. Закатав рукава по локти, он умело забрасывал мяч в кольцо, тем самым все больше завоевывая уважение Дэвида. Через пару минут мальчик уже был просто без ума от своего нового приятеля. Да и Джеймсу, похоже, он тоже понравился. По крайней мере, было видно, что ему и самому нравилось играть с этим малышом.

Наконец, оставив ребенка наедине с мячом и поставленной задачей, брюнет отлучился с поля.

– Хороший малый. – Подойдя к Виктории, произнес он. – Почему ты мне ничего не рассказала про Дэвида вчера? Думала, я не пойму вашей дружбы?

Она метнула на него свой заинтригованный взгляд.

– А сейчас разве понял?

– Ну, – потянул он, прислоняясь плечом к тому же стволу, – зная твою безумную любовь к детям, думаю, это понять несложно.

Поразмышляв ещё с секунду, мужчина, видимо, заключил для себя какие-то определенные выводы, после чего пристально посмотрел на собеседницу.

– Ты мать от природы. Материнство олицетворяет всю твою целостность. И пока у тебя нет собственных детей, ты с радостью даришь свою любовь сиротам, наподобие Дэвида. Это нормально, Тори.

Слегка улыбнувшись его словам, Виктория вновь повернула голову к тренирующемуся с мячом Дэвиду.

Конечно, Джеймс был прав. Однако, что бы с ней сейчас было, не узнай она в свое время о своей проблеме? Встретила она тогда бы Дэвида? Прониклась ли бы к нему той любовью, с которой смотрела на него сейчас?

Раньше она не ценила свои желания так, как мечтала о них сейчас. Раньше она жила настоящим, а сейчас то и дело смотрела в будущее.

Внезапно раздавшийся радостный возглас мальчика вновь прояснил ее задумчивый взгляд.

– Я попал. Я попал! – Со всех ног подбежав к Джеймсу, малыш возбужденно описал ему свой коронный бросок.

– Молодец, парень. – Одобрительно хлопнув мальчика по плечу, изрек наставник.

Поразительно как же быстро дети привыкают к взрослым. Как легко находят общий язык. Вот и сейчас, глядя, как Дэвид расцвел в довольной улыбке всего лишь от одной похвалы Холта, Виктория лишний раз призадумалась: а может, закон прав и Дэвиду действительно будет мало ее одной? Мать – матерью, но мальчику также нужен и отец. Ему нужна будет его крепкая рука, когда он будет ковыряться в двигателе своей первой машины. Нужна будет его поддержка, когда ему захочется поговорить с другим мужчиной. Да и, в конце концов, отец ему нужен даже на игровой площадке, чтобы научить искусно забрасывать мяч в баскетбольное кольцо.

– А мы пойдем сегодня куда-нибудь? – С надеждой глядя на них обоих, взволнованно спросил малыш.

– Да. – Тут же с готовностью кивнул ему Холт.

– Нет. – Строго возразила Виктория, неодобрительно покосившись в сторону брюнета.

Проигнорировав ее предупредительный взгляд, Джеймс потянулся за своим свитером, лежащим на одном из ветвей дерева.

– Ты не хочешь идти с нами? – Приподняв брови, заключил он. – Что ж, твое дело. Нам будет тебя не хватать.

Надев кофту, Джеймс протянул Дэвиду свою руку.

– Пошли, парень. Посмотрим настоящую игру профессионалов. Сегодня как раз играют "Чикаго Буллс" против "Лос-Анджелес Лейкерс".

– Вау! – Чуть ли не запищав от восторга, мальчик с готовностью вложил свою ручку в широкую мужскую ладонь. – Вот это класс! А ты будешь болеть за Коби Брайанта?…

Это был подкуп. Чистой воды подкуп, но, похоже, эта тактика работала куда лучше ее массовых предложений о мороженом и походе в зоопарк.

Видя, как они оба зашагали прочь, Виктория не выдержала. Подбежав, она резко развернула к себе Холта.

– Я не разрешала тебе забирать с собой Дэвида!

– Ты ему мать, чтобы запрещать? – С вызовом спросил мужчина.

– А ты ему не отец, чтобы потакать его малейшим прихотям! – Тут же отчеканила девушка. – Лучше потакай желаниям своей взбалмошной Даймонд, а мальчика оставь в покое.

Криво усмехнувшись, мужчина выпустил ладонь Дэвида, чтобы впритык развернуться к Виктории.

– С чего ты взяла, что я потакаю ее желаниям?

– Ну как же, любимая женщина может вертеть мужчиной как угодно.

– Это уж точно. – Потемнев в глазах, глухо проронил Джеймс. – Вот только, что-то моя любимая женщина стала слишком активно пользоваться своим положением.

– Это ты про Даймонд? – Деланно взмахнув бровями, усмехнулась она.

Резко поймав ее за плечи, Джеймс с силой притянул буйную блондинку к себе.

– Это я про тебя. – Сквозь зубы, прошептал Холт.

Он стоял так близко. Впервые она по-настоящему осознала, как же ей не хватало его крепких объятий. Впервые так ясно поняла, как же сильно истосковалась по его горячим губам, по его телу… по его любви.

– Пусти. – Больше из чувства собственного достоинства, нежели от истинного желания хрипло потребовала она.

– И не подумаю. – Хищно усмехнулся он.

– Ещё как подумаешь. – Начиная обретать прежние бунтарские нотки, более четко выговорила Виктория. – Я не хочу, чтобы ты меня обнимал. Я вообще не хочу, чтобы ты меня трогал!

– Дэвид, – продолжая пристально смотреть в аквамариновые глаза своей белокурой воительницы, обратился к мальчику Джеймс, – запомни раз и навсегда: если женщина говорит тебе свое решительное нет, всегда воспринимай это как ее желаемое да. Уж поверь профессионалу!

Внезапно притянув девушку к себе ещё сильнее, Джеймс беспощадно впился в ее мягкие губы своим резким, немного грубоватым поцелуем.

Он ожидал какого-то сопротивления, ударов по спине, чудовищных проклятий со стороны Виктории. Но вместо этого она лишь сама поддалась ему навстречу, обхватив его шею своим руками. Поцелуй уже не был так груб, как вначале. Наоборот, с каждой новой секундой он приобретал все больше нежности…все больше страсти.

У нее едва хватило сил, чтобы отстраниться от него.

– Джеймс, – прислонив свой лоб к его лбу, дрожащим голосом прошептала она, – мы не можем… Здесь же Дэвид…

– Подумаешь, я что, поцелуев что ли не видел. – Раздался поблизости насмешливый голос ребенка.

Вновь встретившись взглядами, взрослые сконфуженно улыбнулись друг другу.

– Думаю, он и вправду, кое-что знает о поцелуях. – С легкой хрипицей в голосе, подтвердил Джеймс. – Так что одним поцелуем меньше, один поцелуем больше…

Она не стала дослушивать. Накрыв его губы своим губами, Тори вновь окунулось в то небывалое райское счастье, что так блаженно окутывало ее на острове.

"Я люблю тебя… – То и дело кричал ее внутренний голос, пока Джеймс так умело отвечал на ее поцелуи. – Я люблю тебя…"

– Вы только посмотрите, что они вытворяют! – Внезапно прервав их счастливую идиллию, прогремел вдалеке мужской голос. – И это Вы ещё называете примерными приемными родителями?!

Пораженно замерев в мужских объятиях, Виктория медленно повернула голову.

Прямо на них надвигалась тройка мужчин, большую часть которой она уже прекрасно знала. Отстраненно отодвинувшись от Джеймса, девушка взглянула на Дэвида, словно проверяя, что малыш все ещё с ней, после чего вновь посмотрела на приближающихся людей.

Сдержанно улыбнувшись ей, Джон Уилсон задумчиво опустил взгляд. По его левую руку шествовал молодой незнакомец, одетый точно так же как и вся их группа в строгий черный костюм. Ей не очень-то понравилась его искусственная улыбка, но все же это было не самым страшным, так как возглавлял всю эту процессию никто иной, как Себастьян.

– Как Вы вообще посмели утверждать, что столь аморальная пара может участвовать в воспитании маленького ребенка? – Возмущенно посмотрев на Уилсона, Себастьян повысил свой тон. – Чему они его научат? Мальчику же ещё нет и пяти!

Ничуть не растерявшись от такого напора, Уилсон согласно кивнул головой.

– Мистер Райли, конечно доля истинны в Ваших словах присутствует. Молодым людям не стоило так бурно показывать свои чувства в присутствии маленького ребенка. Предлагаю взять с виновных обещание впредь быть более сдержанными и забыть об этом небольшом недоразумении. По крайней мере, я в их действиях никакого преступления не увидел.

– Это Вам так кажется. – Строго возразил блондин, оборачиваясь в его сторону. – При всем уважении к Вам, мистер Уилсон, эта пара перешла границы. Вы не можете не согласиться с этим!

– При всем уважении к Вам, мистер Райли, – столь же надменным голосом проронил Джон, – мисс Блэк со вчерашнего дня является моей клиенткой и моя обязанность защищать ее от ложных обвинений!

– Ложных?! – Не сдержался собеседник. – И это Вы называете ложными обвинениями? Мы все видели, как эти двое тискались при несовершеннолетнем ребенке!

Заглянув в не на шутку встревоженные глаза Виктории, Джеймс неодобрительно сдвинул брови. Понятия не имея, что здесь происходит, он интуитивно вышел вперед, заслонив своей спиной Викторию с Дэвидом.

– Послушай, Джон, – нехотя вставил он, – может, соизволишь объяснить, к чему здесь весь этот цирк?

Не обращая внимания на возгласы собравшихся, Виктория с замиранием сердца следила лишь за Себастьяном. Его глаза полыхали ярым пламенем. Ничего хорошего не стоило ожидать от такого взгляда. Райли пришел с явным намереньем забрать Дэвида, и что-то ей подсказывало, что так просто он не сдастся.

Прислонив хрупкое тельце к своим ногам, Тори ласково встеребила волосы на голове ребенка.

– Мистер Холт, – тем временем продолжил Себастьян, – прошу Вас, не лезьте в это дело.

Взгляд Джеймса окаменел. Пристально посмотрев на этого самонадеянного юнца, он вдруг холодно изрек:

– Вы пока ещё не доросли до тех высот, чтобы давать мне советы. – Холодно проронил он, и, вновь переведя взгляд на Уилсона, на тон мягче спросил. – Я все ещё жду твоего ответа, Джон.

– Прости Джеймс, я думал, ты знаешь… Ты же сам вызвал меня вчера ради этого дела.

Пораженно вздохнув, Тори недоверчиво уставилась на спину стоящего перед ней брюнета. Конечно, настолько фамильярное обращение Джеймса к столь представительному лицу, говорило о том, что они уже очень давно знакомы. Но она никак не думала, что Уилсона вчера вызвал именно он, а не Ник.

– Я вызвал тебя только для того, чтобы ты помог Виктории.

– Что я и делаю. – Утвердительно кивнул шатен.

– Как бы там ни было, – вновь вмешался Себастьян, – в этом деле уже все решено. Я забираю этого мальчика.

– Только посмей. – Процедила сквозь зубы Виктория, сильнее прислонив к себе тело ребенка.

Помахав перед собой какими-то бумагами, Себастьян довольно усмехнулся.

– Закон на моей стороне, мисс Блэк. Я нашел для Дэвида замечательных религиозных родителей, которые уж точно не захотят, чтобы их будущий сын подвергался дурному воспитанию!

Смело обойдя Джеймса, блондин встал перед Дэвидом.

– Пойдем малыш, я уверен, тебе очень понравятся твои новые родители.

Но Дэвид так явно не считал. Вместо того чтобы согласно кивнуть и пойти с этим надутым незнакомцем, он только ещё сильнее прижался спиной к Виктории.

– Я не пойду. – Свирепо затрясся головой, прокричал он. – Мне не нужны новые родители. У меня уже есть мама! Я хочу быть с ней.

Приподняв голову, Себастьян укорительно взглянул в глаза Виктории.

– Как ты могла внушить ребенку столь небывалую надежду? У тебя нет на него прав. – Протянув мальчику свою ладонь, осуждающе проронил он. – Пойдем, малыш. Тебе пора.

Резко оттолкнув от себя руку молодого адвоката, Дэвид упорно продолжал:

– Я не хочу никуда уходить. Не хочу!

Устав бороться с мальчишкой, Райли оглянулся назад.

– Марк, забери ребенка. – Повелительно произнес он, пришедшему с ними незнакомцу. – Его будущие родители уже ждут у ворот и готовы вот-вот увезти мальчика с собой в Финляндию.

– В Финляндию? – Ошеломленно переспросила светловолосая девушка. Умоляюще заглянув в глаза пожилому мужчине, она хрипло произнесла. – Мистер Уилсон…

– У меня есть все необходимые документы для того, чтобы забрать ребенка. – Вновь потрясся перед своим носом пачкой бумаг, твердо произнес блондин. – Даже сама мать-настоятельница одобрила данный выбор. Так что, поздно, Виктория. Отдай ребенка.

Все ещё не веря во все происходящее, Тори недоверчиво покачала головой.

– Но Финляндия – это же так далеко. Я же совсем не смогу его видеть.

– Увы, мисс Блэк, – сокрушенно вздохнул Уилсон, – но даже если бы Дэвида усыновила типичная американская семья, вам бы все равно пришлось расстаться.

– Но я не отдам. – Вдруг резко выкрикнула девушка. – Вы не имеете права!

– Простите, мисс, но все уже решено. – Глухо проронил подошедший незнакомец, и, подняв на руки упирающегося мальчика, поспешно отстранил его от белокурой женщины.

Видя, как кричащего весь голос Дэвида уносят от нее, Виктория почувствовала слабость в коленях.

– Мама, – смотря из-за плеча незнакомого мужчины, прокричал малыш, – мамочка! Не отдавай меня им!

Бешеный стук собственного сердца слегка заглушил эти крики. На плечи надавила такая усталость, словно весь мир готов был обрушиться на нее в одночасье. Едва устояв на ватных ногах, Виктория вновь посмотрела на своего адвоката.

– Я прошу Вас, – сквозь наступающие слезы, тихо выдавила она, – сделаете же что-нибудь! Я не могу им вот так отдать ребенка. Дайте нам время хотя бы нормально попрощаться.

– Мои клиенты против того, чтобы их сын общался с этой ненормальной! – Грубо вставил Райли.

– Дэвид ещё не их сын! – Укорительно посмотрев на молодого коллегу, строго напомнил Уилсон. – Соблюдайте условности, Райли. Я ещё не осмотрел Ваши документы, так что ни о каком законном опекунстве не может быть и речи.

Джеймс уже порядком устал от этого спектакля. Не имея привычки влазить в то, что его не касается, он готов был и дальше оставаться пассивным наблюдающим. Однако слезы Виктории и столь грубое отлучение Дэвида не могли оставить его равнодушным.

– Черт возьми, Уилсон, – теряя терпение, жестко произнес он, – хоть ты мне объясни, что здесь происходит?

– Я пытаюсь помочь мисс Блэк усыновить Дэвида. – Отозвался шатен.

Его словно поразило молнией. Изумленно изогнув брови, Холт недоверчиво переспросил:

– Усыновить?!

– А ты что не знал? – Насмешливо усмехнулся Райли, переводя взгляд с ошеломленного лица Джеймса на Викторию. – Ты ему даже этого не рассказала?

Увидев, как губы Себастьяна расплываются в мстительной улыбке, Викторию чуть не стошнило. Как же он был мерзок…Мерзок и алчен.

– Догадайся, почему она здесь? – Довольно продолжил молодой мужчина. – Догадайся, почему она так стремиться усыновить чужого ребенка, вместо того, чтобы выбрать достойного мужа и завести своих собственных детей?! Стала бы нормальная женщина дни напролет проводить в этом приюте, балуя чужого ребенка? Ты ещё не догадался, почему она это делает? – Насмешливо заглянув в глаза Холту, Райли театрально развел руками. – Всё очень просто: наша мисс святоша…

Резкий удав в челюсть сбил его с ног.

– Заткнись, ублюдок. – Яростно прошипел брюнет.

Поднявшись на ноги, Себастьян слегка прикоснулся к месту удара и, болезненно поморщившись, вытер с нижней губы каплю крови.

– Будь уверен, ты мне дорого заплатишь за этот удар. – Сквозь жгучую боль, цинично улыбнулся он.

– Если бы деньги решали все, то клянусь, у меня бы их хватило на то, чтобы стереть с лица земли такую мерзкую тварь, как ты. – Выплюнув эти слова ему в ответ, Джеймс с отвращением поморщился.

Джон тут же занял дипломатичную позицию. Подойдя к Холту, он успокаивающе сжал его плечо.

– Успокойся сынок. С этим парнем лучше не играть. Продолжишь, и он тебя по судам затаскает.

– Плевать. – Ничуть не сожалеющим тоном, отозвался он. – Это стоило того.

Тем временем, отряхнув свои брюки, Себастьян гордо выпрямился и, в последний раз оглянувшись на коллегу по профессии, намного сдержанней добавил:

– Если Вас все ещё интересуют документы на усыновление, то советую, как можно быстрее посетить кабинет настоятельницы. Я несу их на подпись.

С этими словами он не спеша направился к главному входу в приют.

Все ещё пребывая в пространственном шоке, Виктория молча подошла к высокому дереву. Сил держаться у нее уже не было, поэтому прислонившись спиной к широкому стволу, она отстраненно посмотрела вдаль, невольно встретившись с взглядом черных глаз.

Джеймс не смотрел вслед удаляющемуся Райли. Он даже не смотрел на так упорно что-то вталкивающему ему Уилсону. Все его внимание было сконцентрировано лишь на ней.

В его глазах так ясно читались укор и осуждение. Новым ударом невыносимой боли это вновь укололо ее и в без того кровоточащее сердце. Она видела в его глазах тот упрек, от которого мурашки бежали по коже, но все же не отвела взгляда.

Джеймс молчал. Он просто смотрел на нее, не требуя как-либо объяснений. Просто смотрел…

А потом он ушел. Ушел резко и без промедлений.

– Джеймс… – Слабо прошептали ее губы, вслед удаляющейся фигуре любимого мужчины.

Но он не услышал. А если бы и услышал, то вряд ли б остановился.

Ее ноги подкосились. Медленно сползая по шершавой поверхности ствола, она села прямо на землю.

– Мисс Блэк, – взволнованно произнес Джон, подбегая к побледневшей девушке, – мисс Блэк, как Вы?

Его голос немного отрезвил ее затуманенное сознание. Попытавшись встать, она встряхнула головой.

– Я должна поговорить с матерью-настоятельницей. Я должна вернуть Дэвида!

– В таком состоянии я бы лучше посоветовал Вам поехать домой и отдохнуть, а все разговоры и разбирательства оставьте мне. Хотите, я попрошу своего помощника отвести Вас домой?

Отрицательно покачав головой, Виктория сквозь стоящие в глазах слезы посмотрела на заботливое лицо Джона.

– Вы не понимаете, – не совсем внятно произнесла она, – я должна вернуть хотя бы его! Я не такая сильная, чтобы потерять в один день их обоих!

Печально поджав губы, Джон помог ей подняться на ноги.

– Виктория, если у нас ещё существует хоть малейшая надежда оставить Дэвида с Вами, поверьте, я обязательно ей воспользуюсь. Но Ваше присутствие в кабинете только ещё сильнее обострит и так не простую ситуацию. Лучше езжайте домой, а вечером я сам приеду к Вам и все расскажу.

Ее сердце не хотело соглашаться, но все же разум настойчиво твердил, что Джон прав.

Слабо кивнув в ответ, она вновь прислонилась к дереву.

– Вот и хорошо. Оставайтесь здесь. Я сейчас направлю к Вам своего помощника.

Оставшись одна посреди заднего двора, девушка поежилась. Так остро свое одиночество она ещё никогда не чувствовала. Она думала, что будет готова к этому. Думала, что сможет с этим жить, но сейчас ей стало страшно, как никогда. Боль от потери, боль от разрыва настолько сильно пронзала ее грудь, что долго сдерживаться она просто не смогла бы.

Еле как доехав до дома, Виктория поблагодарила молодого помощника Уилсона за то, что он так любезно согласился подвести ее до дома, после чего поспешно направилась в свою спальню. Внезапно раздавшийся из соседней комнаты веселый смех Джуниора совсем ослабил ее силы. Запершись в своей спальне, она закрыла уши руками. Впервые в жизни ей не хотелось слышать этот счастливый детский смех. Не хотелось видеть улыбающееся лицо Джейн, которая вот-вот готовилась стать матерью и второго ребенка. Не хотелось видеть довольный и такой гордый взгляд Стивена – почетного отца семейства. Она не хотела завидовать чужой семье, потому как знала, что такой же заботливой и любящей семьи у нее уже никогда не будет.

Слезы душили ее изнутри. Доковыляв до своей кровати, девушка легла поверх шелковой накидки и горько зарыдала в подушку.

Прошел не один час, прежде чем в ее дверь тихо постучали. Джон Уилсон освободился только к одиннадцати вечера, после чего он, как и обещал, сразу же направился к Виктории.

– Мисс Блэк, – послышался за дверью тихий голос, – мисс Блэк, откройте.

Ее окна были плотно зашторены. В комнате было очень темно, и лишь слабая полоска света, просачивающаяся из-под двери, ясно говорила ей о том, что время уже очень позднее.

Поспешно встав с кровати, она включила свет и наконец-то открыла дверь.

Джон не стал ждать дальнейшего приглашения. Зайдя внутрь, он внимательно посмотрел на девушку. Она выглядела очень усталой. Некогда красивый легкий макияж теперь растерся по всему лицу из-за непрекращающихся слез. Посмотрев на нее взглядом не опытного адвоката, а самого обычного человека, Уилсон сочувственно улыбнулся.

– В доме почти все спят. Я сказал вашему дворецкому, что вы меня ждете, и он сразу же направил меня сюда. – Словно оправдываясь, изрек мужчина. – Надеюсь, Вы не против, поговорить со мной здесь?

Не сразу поняв, что он имеет в виду ее спальню, она слегка нахмурилась.

– Ах, это… – Наконец-то догнав его мысль, тихо проронила она. – Нет, все нормально. Присаживаетесь на диван.

Ей не терпелось узнать подробности минувшей встречи с матерью-настоятельницей и еле как дождавшись пока мужчина воспользовался ее предложением, она сразу же задала новый вопрос:

– Что с Дэвидом?

Джон на мгновение печально опустил взгляд.

Ей и не нужен был больший ответ, чтобы понять, чем все закончилось.

– О, Боже… – Прошептала она, пораженно садясь на кровать.

– Мне жаль. – Послышался сочувственный голос из противоположной стороны комнаты. – Я не смог противостоять доводам Райли.

– Это все из-за того поцелуя? – Вдруг резко спросила девушка.

– Нет, мисс Блэк. Райли действительно подготовил все необходимые документы. Нашел родителей, которых бы одобрил и закон, и сама мать-настоятельница. Я ничего не мог поделать.

Взгляд Виктории снова поник.

– Значит, они забрали Дэвида… – Опустошенно посмотрев в пол, она нервно заломила руки.

Они просидели так около пяти минут. Никто не проронил ни слова. Виктория по-прежнему бездонно смотрела себе под ноги, а Джон молча наблюдал за ней. Ему не хотелось оставлять девушку в таком состоянии совсем одну, но что ещё он мог сделать?

Наконец, выйдя из транса, Тори вновь подняла голову.

– Спасибо вам, мистер Уилсон. Я знаю, Вы сделали все, что было в Ваших силах. И я очень благодарна за то, что Вы вчера вообще к нам приехали.

Слегка улыбнувшись, Уилсон поднялся на ноги.

– Признаюсь откровенно, мисс Блэк, я бы не приехал, если бы не звонок Джеймса.

Услышав это имя, Виктория опустила взгляд. Ей не хотелось сейчас говорить о нем. Его обвинительный взгляд все ещё терзал ее память, а боль от этого становилась только сильней и мучительней.

Но все же и сдержать она себя не смогла. Словно помимо воли, Виктория вновь подняла голову и посмотрела на Джона.

– Вы ведь уже давно знакомы с Джеймсом. Да?

Мужчина тепло улыбнулся.

– Я был доверенным адвокатом их семьи ещё при жизни Роберта Холта – отца Джеймса… Джеймс для меня все равно, что сын. Я видел, как он рос.

Понятливо кивнув в ответ, Виктория тоже поднялась на ноги.

– Я ещё раз хочу сказать, что сожалею о случившемся. – Вновь произнес Уилсон, протягивая на прощание ей свою руку. – Каким бы опытом не обладал я, какую бы огромную значимость не имел Джеймс, мы оба оказались бессильны против закона.

Рассеяно переведя взгляд со сжимающей ее ладонь мужской руки на лицо адвоката, девушка непонимающе свела брови.

– А причем здесь Джеймс?

– Он так же присутствовал при рассмотрении этого дела. – Просто ответил собеседник.

– Присутствовал? – Недоуменно переспросила Виктория, словно не могла поверить в реальность этих слов. – И что же он делал?

Слегка пожав плечами, Джон направился к двери.

– В основном просто слушал… Внимательно слушал.

– И что? Он пришел с Вами? – С нескрываемой надеждой в голосе, взволнованно спросила она.

– Нет, мисс. Насколько мне известно, после окончательного решения настоятельницы он уехал в противоположном от Вашего дома направлении. – Открывая дверь, произнес мужчина.

Маленькая искорка надежды, что ещё секунду назад так ясно светилась в ее глазах, теперь угасла насовсем. Нервно усмехнувшись самой же себе, Виктория понятливо кивнула.

Джон уже покинул ее спальню, выйдя в широкий коридор.

Спохватившись, рассеянная хозяйка вышла вслед за своим гостем.

– Я провожу Вас.

Пока они молча спускались вниз, она то и дело представляла себе молчаливого Джеймса, слушающего обвинительные реплики Себастьяна. Худшего и придумать было нельзя.

Проводив адвоката до двери, Виктория в последний раз попрощалась с Джоном, после чего прошла в соседнюю пустынную гостиную.

В доме было тихо. Лишь слабый треск поленьев, горящих в камине, успокаивающе ласкал ее слух.

Опустошенно присев на мягкую софу, девушка закрыла лицо ладонями.

Сегодня она потеряла всё.

Сегодня разбились на миллион осколков все ее самые заветные мечты.

И уже сегодня наступил ее двадцать пятый день рожденья.

Горестно усмехнувшись такому событию, девушка отстраненно посмотрела на огонь.

– Простите, мисс Блэк… – Послышался с порога тихий голос.

Оглянувшись, Виктория увидела в двери их дворецкого. Обычно тихий и неприметный, он всегда бродил в тени, чтобы не выделяться и не тревожить хозяев. Последнее у него получалось просто изумительно. Виктория и на самом деле порой просто забывала о наличии в доме кого-то ещё, кроме своих родных.

Мужчина вышел из тени.

– Так как на завтра Вы дали распоряжение о роспуске всех слуг, то позвольте мне сейчас поздравить Вас с днем рождения, ведь он как раз только что наступил. – Улыбнулся он. – С днем Рождения, мисс Блэк. От всей души желаю Вам, чтобы в этот день все Ваши мечты исполнились.

Слабо улыбнувшись в ответ, Виктория благодарно кивнула.

– Спасибо, Майлс.

Она держалась изо всех сил, стараясь изобразить улыбку более счастливой и беззаботной, но как только мужчина скрылся из вида, ее былое самообладание тут же сошло на нет.

Забравшись с ногами на софу, девушка уронила голову на колени и беззвучно зарыдала под тихий треск догорающих поленьев.

Она не знала, сколько ещё просидела в таком положении. Ее слезы почти иссякли, однако сбивчивое дыхание никак не отпускало ее то и дело вздрагивающую грудь.

Казалось, у нее не было сил даже на то, чтобы просто встать на ноги и подняться в спальню.

Мертвое одиночество, царившее в просторной комнате, будто поглотило все вокруг, и теперь украдкой подбиралась к ней. Но она больше не хотела сопротивляться. Она так устала бороться. Так устала проигрывать…

Внезапно почувствовав легкое тепло на своих ладонях, девушка сморгнула остатки слез и непонимающе посмотрела на свои руки.

Ее холодные пальцы были накрыты горячими мужскими ладонями. Медленно приподняв голову, она наконец-то перевела взгляд на обладателя столь успокаивающего тепла… И не поверила своим глазам.

Прямо перед ней на корточках стоял Джеймс.

Виктория недоверчиво моргнула. В блике огненных лучей его лицо выглядело особенным. Сейчас оно не отдавало той деланной красотой, которую многие привыкли видеть на экранах. Сейчас оно было другим. Таким теплым… Таким родным…

Нехотя высвободив свои пальцы из-под его широкой ладони, она очень медленно протянула руку к его лицу. Ей нужно было поверить, что это не иллюзия, ибо своим глазам она сейчас совсем не доверяла.

Словно боясь дотронуться до бесценного сокровища, ее пальцы лишь слегка прикоснулись к его щеке.

Он прикрыл глаза.

Его кожа была такой теплой, что, казалось, ни один огонь на свете не сможет согреть ее плоть сильнее.

Виктория уже было собралась отстранить свою руку, как вдруг Джеймс вновь посмотрел на нее. Нежно перехватив ладонь, он поцеловал ее тыльную часть и вновь приложил к своей щеке.

– Джеймс… – Слабо прошептала она.

– Молчи. – Приложив указательный палец к ее полураскрытым губам, так же тихо отозвался он.

Она не стала спорить. Сидя напротив него, она просто молча смотрела на него. Его лицо выглядело слегка поникшим и усталым, однако в глазах отчетливо светилась самая настоящая нежность и любовь. Хотя сейчас она ни в чем не была уверена. Возможно, это лишь озорной блик угасающего огня сыграл с ней эту злую шутку и ей все это только кажется. Возможно, в своем горе она совсем впала в забытье и Джеймс ей только сниться.

Но вот ее иллюзия вновь приподняла свою руку и точно так же, как и она, ласково прикоснулась к ее лицу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю