355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Кузьминых » Alexa » Текст книги (страница 5)
Alexa
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 04:30

Текст книги "Alexa"


Автор книги: Юлия Кузьминых



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)

Кстати, о безлюдном мрачном коридоре, я оглянулась и оглядела его ещё раз. Днём он вовсе не казался таким уж мрачным и безлюдным, как мне показалось в первый раз. В дневные часы по нему проходила, казалось, не одна сотня людей, а помимо чудесной комнаты отдыха я обнаружила ещё одно не менее интересное место – это игровая площадка, которую мне показала Вивиан.

При мысли об этой миленькой шаловливой блондинке я невольно улыбнулась.

Как бы я не уверяла себя, что не останусь долго на Орионе, как бы ни старалась поверить в то, что я сильная и в друзьях не нуждаюсь, я всё равно не смогла удержаться и безумно привязалась к этой милой, всегда весёлой девочке. Вивиан была всего лишь года на три младше меня, но она уже занимала одно из неплохих мест в специальном отделе. После наших общих длительных бесед выяснилось, что наши вкусы очень часто совпадают. И так, день за днем мы даже не заметили, как стали почти везде появляться вместе, словно не разлей вода. Не смотря на то, что она приходилась сестрой Блейка, Вивиан была само сотворение доброты и чистоты. На следующий же день после нашего знакомства она пришла ко мне с целью провести небольшую ознакомительную экскурсию по норе. Как оказалось позже, эта небольшая лёгкая прогулка отняла часов пять нашего времени, однако благодаря ней я сейчас не боялась заблудиться, неся новую стопку бумаг в очередной кабинет.

– Ой! – Внезапно воскликнула я от резкой боли в плече. Потирая своё ушибленное место, которое слегка покалывало от резкого столкновения с не слишком-то осмотрительным человеком, бегущим в противоположную сторону.

– Простите, пожалуйста, – услышала я извиняющийся голос подруги. – Ох, Алекса, это ты! Слава Богу! – Обрадовано договорила она.

– Что, слава Богу? Думаешь, что если ты чуть не сбила меня, то это я просто так оставлю? – Шутя, пригрозила я. – Куда это ты так торопишься?

– Ну, так я и говорю, слава Богу, что я нашла тебя только на этом втором уровне, а то даже не представляю, сколько бы мне потребовалось ещё часов, будь ты, к примеру, чуть ниже!

– Можно подумать я куда-то пропадала, – буркнула я себе под нос. – А что такое? Случилось что-то важное? – Немного встревожено поинтересовалась я.

Однако как я уже поняла, Вивиан никогда не давала прямого ответа сразу.

– Ты сегодня уже была на седьмом уровне в кабинете мистера Хаккинса?

– Нет, конечно. Ты же знаешь, что мой код доступа ограничивается только пятью первыми уровнями, по которым я и должна разносить эти бумаги.

– Ну, так вот, забудь на время о своих бумагах и беги в семьсот седьмой кабинет к мистеру Хаккинсу.

– И зачем позволь узнать, мне нужен этот мистер Хаккинс?

– Тебе не нужен, это, скорее, ты ему нужна. – Улыбаясь, ответила Вивиан, но увидев мой изумлённый взгляд, поспешила пояснить. – Где ты была утром, когда по динамику объявляли, что всем сотрудникам специального отдела сегодня срочно нужно пройти проверку на собственную дееспособность у мистера Хаккинса в семьсот седьмом кабинете?

– Вивиан, но... – Не зная как лучше признаться подруге, что я вовсе не сотрудник специального отдела, протянула я, – но я же не...

– Давай-давай! Бегом к нему. – Потянув меня за собой, упорно продолжала девушка. – Ты же не хочешь лишиться лицензии на хорошую работу?!

Мысленно отбросив все доводы "за" и "против" я сдалась на волю судьбы и позволила Вивиан уволочь себя к огромным металлическим дверям лифта, ведущего на другие уровни норы.

– Знаешь, – неуверенно начала Вивиан, – у меня тут осталось ещё пара незаконченных дел. Ты справишься с этим сама?

–Да, конечно. – Улыбнулась я, видя встревоженность подруги. – Не волнуйся, я не заблужусь.

Оставшись одна у дверей ожидаемого лифта, я в очередной раз подумала о семьсот седьмом кабинете.

"Зачем мне это? Меня туда не звали"

Посмотрев вслед быстро удаляющийся Вивиан и уже собравшись потихоньку сбежать с этого места, я с досадой увидела, что массивные двери лифта начали плавно открываться. А следующая картина ошеломила меня так, что я, забыв обо всём на свете, словно вросла в пол. В просторной кабине лифта находилось двое человек, одним из которых была ошеломительной красоты брюнетка (рядом с которой, я почувствовала себя даже слегка неполноценной), а вторым же объектом являлся никто иной, как Блейк Бентон собственной персоной.

Не зная от чего, но в душе моей начал закипать гнев, и что хуже всего, каждый раз очередная крышка пара взрывалась от слишком громкого и весёлого смеха издаваемого этой парочкой.

Облокотившись локтями о круглые поручни расположенные полукругом у стен внутри кабины, Блейк принял свободную позу и мило улыбался этой смеющийся девушке.

Наконец-то заметив, что лифт уже давно остановился, брюнетка ещё раз широко улыбнулась своему спутнику и нежно прижалась губами к его небритой щеке.

– Спасибо тебе большое, – услышала я её громкий шёпот, – ты в очередной раз выручил меня.

После этих слов она быстро развернулась и, наконец-то, обнаружив меня, слегка улыбнулась и быстрым шагом направилась по коридору.

Заметив на себе тяжёлый взгляд Бентона я опустила глаза к полу и, но всё же решилась и зашла в уже почему-то совсем не кажущуюся такой уж просторной кабину лифта. Двери снова плавно закрылись.

– Какой? – Вновь услышала я этот слегка суровый и в то же время такой пьянящий голос.

– С-с-с... седьмой. – Еле выговорила я.

Указательный палец Блейка сначала задержался на кнопке с цифрой четыре, а затем нажал и на седьмую сенсорную клавишу.

Я продолжала молчать, всё так же чувствуя на себе его взгляд.

"Ну почему он со мной не ведёт себя так, как пару минут назад с этой черноволосой дамочкой? Чем она лучше?"

От досады и обиды я едва не топнула ногой, но вовремя вспомнив о таких чувствах, как гордость и достоинство я упрямо вздёрнула подбородок и дерзко улыбнулась этим янтарным глазам.

– Значит, Джулиан тебя уже на седьмой уровень посыльным отправляет? – Хмурясь, спросил он, смотря на стопку бумаг крепко зажатую в моей руке.

– Да. – Ни секунды не стесняясь, соврала я.

– Тебя проводить? – Тихо спросил он. – Там сейчас полно незнакомых личностей, которые тут же забывают о джентльменских манерах, едва увидят на горизонте красивое личико.

– Нет. Не нужно. – Ещё шире улыбаясь, ответила я. – В отличие от некоторых, я не такая слабохарактерная дурочка, чтобы флиртовать с каждым кто только решит составить мне компанию. К тому же, – смотря прямо в его глаза, чётко выговорила я, – разве ты не знаешь, я ведь, кажется, замужем.

Едва с моих губ вылетело последнее слово, как я увидела, что его суровое лицо начало быстро приближаться ко мне. Мигом вспомнив, что между нами чуть не произошло в комнате отдыха, я убрала в сторону свой взгляд от его манящих карих глаз. Подойдя ко мне вплотную так, что его тело соприкоснулось с моим и, обхватив круглые поручни с двух сторон от меня, он медленно наклонился к моему уху.

– А ты разве не знаешь, что эта церемония прошла тайно и что лучше б о ней так никто и не узнал? Ты же умная девочка и можешь это понять?

Моё тело сотрясалось в миллионах предательски вожделённых мурашек, когда я почувствовала как его указательный палец нежно обжог мою левую щеку, затем заскользил ниже и, остановившись на подбородке, легонько приподнял его.

– Ну же, смелей Алекса. – Вновь услышала я его медовый шёпот и встретилась с этим чарующим взглядом.

– Не играй со мной. – Хотелось выкрикнуть мне, но вместо этого мой ответ прозвучал, словно просящим пощады голосом.

– Я и не думал играть, – продолжал он своим нежным шёпотом. – Это ты, кажется, вспомнила о том, что мы женаты. А как же может быть законен брак, если муж с женой ещё даже ни разу не поцеловались?

Едва не подавшись его словам и не прилипнув к его мощной груди, я вновь постаралась широко улыбнуться и так же тихо продолжила:

– Блейк, неужели ты такой ненасытный и одной жгучей красавицы за раз тебе недостаточно? У тебя, правда, остались силы на меня? – Невинным голоском поинтересовалась я.

– О чём ты говоришь? – Якобы непонимающе спросил он.

– Бедная очаровательная брюнетка! Ее, наверное, удар хватит, узнай она, что ты женат.

– Ты... ты сейчас о Хезер говоришь?

Его полное непонимания лицо сначала сменилось на сильное недоверие, а затем и того лучше – на громкий раскатистый смех.

– Отлично, – пробурчала я. – Значит, как я поняла, ей будет всё равно женат ты или нет.

В неудержимых спазмах весёлого смеха Блейк не заметил, как лифт остановился, и огромные двери беззвучно разошлись в стороны.

– Алекс, послушай...

– Я же тебе уже сказала, меня зовут Алекса!

– Но все твои друзья там, на Мельбурне, всегда называли тебя Алекс. Неужели ты не позволишь своему законному супругу тебя так называть? К тому же, – он вновь мягко улыбнулся и продолжил чувственным голосом, – мне так больше нравится.

Почувствовав его тёплое дыхание на своих губах, я вновь сердито посмотрела на него.

"Нет, это уже слишком опасная близость!" – С лёгким испугом подумала я.

– А чтобы вконец успокоить такую ужасно соблазнительную, но и не менее свирепую тигрицу, хочу сказать, что у нас с Хезер чисто...

– А мне это и неважно! – Всё ещё злясь, перебила его я и, упершись свободной рукой о его широкую грудь, резко вытолкнула из лифта, после чего быстро нажала на кнопку срочного закрытия дверей.

Увидеть его изумлённую гримасу я так и не успела, но зато вся радостная и счастливая от этой небольшой выигранной схватки, я расслабленно облокотилась о прохладный поручень и победно улыбнулась.

– Значит, тайная церемония говоришь? Что ж, посмотрим.

Оказавшись на седьмом уровне, я сразу же решила отыскать семьсот седьмой кабинет в целях скрыться там на некоторое время, если вдруг Блейк всё же решит догнать меня и закончить наш так случайно прервавшийся разговор.

Нужное помещение оказалось в самом конце коридора. Постучав три раза, я услышала молодой мужской голос:

– Войдите.

Открыв дверь, я увидела небольшую светлую комнату с повсюду расставленной техникой. Молодой человек, разбирающий какой-то странный предмет, даже не посмотрев в мою сторону, протянул мне небольшой листок с ручкой.

– Заполните анкету и ложитесь на кушетку, что стоит возле окна.

Ознакомившись с полученной анкетой и даже заполнив некоторые обязательные поля, я всё-таки решила покинуть эту комнату.

– Знаете, сэр, вообще-то я не работаю в...

– Вот и отлично! – Перебил меня мистер Хаккинс. – Благодаря новейшей технике вы сами можете узнать для какой работы вы более подходите. И если вам не нравилось ваше старое место работы, после этого тестирования, вам вполне могут дать новое место, о котором вы до этого могли только мечтать!

– Вы не понимаете. Я совсем не...

– Вы всё заполнили? – Наконец-то обратив на меня всё своё внимание, спросил мужчина. – Положите все свои бумаги ко мне на стол, а сами ложитесь на кушетку.

Слегка пожав плечами, я направилась к окну.

"Что ж, раз меня не слышат, будь что будет"

– Скажите, а это надолго?

– Минуты три-четыре. – Ответил подошедший ко мне молодой мужчина. – Вот. – Протянул он нечто похожее на железную каску. – Наденьте это на голову.

– Зачем? – Сомневающимся голосом спросила я, однако всё же надела этот железный агрегат на свою голову.

– Это как раз то новое устройство, которое и выяснит, для какой работы Вы больше всего подходите. А теперь лежите спокойно пока это устройство будет тестировать ваш мозг. Через четыре минуты я вас отпущу.

Еле дождавшись окончания этих мучительно долгих четырёх минут, я наконец-то сняла с себя эту тяжёлую железную каску и встала с кушетки.

Забрав свои бумаги, и уже намереваясь выйти в коридор, я вдруг услышала голос мистера Хаккинса:

– Мисс, подождите!

"Ну вот, он наконец-то узнал, что я не работаю в специальном отделе" – Разворачиваясь, подумала я.

– Вы забыли ответить на один очень важный вопрос в анкете! Простите, если бы я здесь работал уже много лет, я б сам смог вписать это, но я здесь новенький. – Немного смущённо сказал мужчина. – Так как ваша фамилия?

Немного растерявшись, я не знала что ответить, как вдруг в голову пришла одна безумная мысль.

– Бентон. – Чётко произнесла я. – Моя фамилия Бентон.

И довольно улыбнувшись, я выскользнула в коридор.

Добежав до дверей лифта, я с радостью обнаружила, что они открыты. Вбежав внутрь, я сразу же нажала на кнопку один.

Едва я смогла облегчённо выдохнуть, как сразу же заметила бегущего ко мне Блейка. Он явно был чем-то взбешен, однако меня это сейчас совсем не беспокоило и, смотря на него сквозь закрывающиеся двери, я, весело улыбаясь, помахала ему рукой.

– Алекс, немедленно останови эти чёртовы двери! – Услышала я его яростный крик. Но лифт уже тронулся и я, продолжая улыбаться, тихо прошептала:

– Прости.

Быстро пробежав вдоль длинного коридора первого этажа, я с замиранием сердца постоянно оглядывалась назад. Не требовалось большого ума, чтобы понять, Блейк так просто не даст мне оставить за собой последнее слово в нашей короткой беседе. А это означало, что он вот-вот будет здесь, что одновременно и заставляло мой мозг бешеными темпами выбрасывать в кровь просто убийственные порции адреналина, и в тоже время где-то далеко-далеко внутри у меня зарождалось то чувство, которое жаждало повторения... нет, скорее жаждало завершения того, что уже так легкомысленно начал Блейк как той ночью в комнате отдыха, так и сегодня в лифте. Но понять чего же на самом деле я так сильно хочу, я всё же не успела, так как прямо перед моими глазами уже виднелась заветная дверь ведущая в моё маленькое, но всё таки надёжное (как я думала) убежище.

Влетев со всех ног в свою комнату, я тут же принялась запирать замок.

– От кого-то прячетесь?

Так и неиспользованный замочный ключ беззвучно упал на мягкий ковёр. Сердце забилось с бешеной скоростью, а руки непроизвольно сжались в кулаки.

Я снова чувствовала так хорошо знакомое мне чувство опасности. И опасность эта исходила от человека, обладающего таким хриплым и слишком холодным голосом.

Медленно развернувшись лицом к незнакомцу, я немного растерялась. Седой, уже достаточно пожилой человек прямо в обуви разлёгся на моей кровати. Собравшись уже было высказать ему все свои мысли по этому поводу, я уже было открыла рот, как вновь то чувство неминуемой опасности постигло меня. Шумно выдохнув, я повнимательней присмотрелась к своему гостю.

От моей глупой оплошности у меня едва не помутилось в глазах. Липкое и противное чувство страха, как мороз начало медленно расползаться вдоль спины. Как могла я так ошибиться, приняв этого мужчину за обычного старика? Да и что говорило мне о том, что он стар – его седина на голове? Нет, в нём всё пылало жизнью: его мощное, накаченное здоровьем тело, его сильные, совсем недряхлые руки, но что больше всего поразило меня – его холодный прямой взгляд, от которого просто хотелось забиться в какой-нибудь тёмный угол и громко закричать в истерике.

Еле сглотнув подступивший к горлу комок, я неосознанно отступила спиной к стене.

Чудовище! Хотелось крикнуть мне и пуститься наутёк, но я не могла. Что-то держало меня. Сильно держало.

Нет, я не подкосила колени, не закричала о помощи и не забилась в истерике, но я и не смогла, впервые в жизни не смогла протестовать этому вызову. Единственное с чем я могла себя поздравить, так это в том, что я до сих пор продолжала прямо смотреть в эти холодные глаза.

Продолжать разговор он явно не торопился. Да и к чему спешить? Я прекрасно понимала его игру, ведь сначала нужно показать кто здесь главный. Это было первое правило на Мельбурне при столкновении с нелегами. Итак, тут я явно проиграла, но ведь и оспаривать это я даже не собиралась. Уровень его биополя одновременно как морозил, так и обжигал мою кожу, каким-то образом заставляя меня всё больше чувствовать себя виновной и ... послушной.

Господи, разве может быть в одном человеке столько силы?

Вскоре, совсем сдавшись от такого столь сильного напряжения, я опустила взгляд.

Секундой спустя, услышав скрип от пружинистого матраца моей кровати, я поняла, что мужчина встал на ноги.

– Неужели такая столь милая и обаятельная девушка уже успела нажить здесь врагов, что даже вынуждена запираться на ключ и прятаться в своей комнате?

Хоть его голос и старался звучать как можно мягче и заботливее, мне хотелось как можно скорее прекратить эту встречу.

– Вас кто-то напугал? – Вновь послышался его тихий бас.

Едва снова попробовав поднять глаза и ещё раз посмотреть на своего собеседника, я резко зажмурилась. Из моих глаз сильным ручьём потекли жгучие слёзы, голова резко налилась тяжестью и густым туманом, а громкий пронзительный свист напрочь пронзил мои уши. Сильно зажав себе рот ладонью, чтобы тут же не зареветь во весь голос и вконец не опозориться, я сильно замотала головой, пытаясь хоть каким-нибудь образом ответить на его вопрос.

Будто не замечая ничего странного, мужчина продолжал всё тем же лживо-ласковым голосом:

– Может, вы не доверяете кому-то или подозреваете в чём-то? Что вас пугает? Только скажите и я разберусь.

На этот раз мне захотелось упасть на пол, закрыть руками уши и ещё громче зарыдать в три погибели.

Сквозь пелену тумана и слёз я всё же поняла, что мои ноги начинают подкашиваться, и я вот-вот буду на полу. Собрав свои последние силы и упёршись ладонями и спиной о бетонную стену, я тихо прошептала:

– Нет, сэр. Меня никто не обидел и я ... я никого не боюсь.

Я скорее почувствовала, чем увидела (что в моём нынешнем состоянии было просто не возможно), что в ответ на мои слова, мужчина улыбнулся и слегка ослабил свою стальную невидимую хватку. Однако сейчас это мне мало чем помогло.

Уже почти не понимая, где я и что со мной происходит, сквозь так плотно окутавший меня густой туман я всё же услышала, как где-то совсем вдалеке резко хлопнула дверь и свирепый голос, больше напоминающий рык грозного зверя, чем человека, громко сказал:

– Алекс, если ты ещё хоть раз так со мной поступишь, клянусь... Какого чёрта тут происходит? – Ещё громче взревел этот голос. – Немедленно прекрати это!

В тот же миг всё прошло.

Не было ни этого ужасного звона в ушах, ни тумана, ни желания кричать. Единственное, что напоминало о том, что я на самом деле только что пережила этот ужас, было мое мокрое от слёз лицо и сильно болевшие глаза. Исчезло и чувство опасности. Медленно, вздохнув полной грудью, я открыла глаза. От нового потрясения мне вновь захотелось убежать.

Прямо передо мной стояли два человека, которые (я могла в этом даже поклясться) готовы были убить друг друга одним только взглядом.

Секундой позже я поняла в чём дело.

Приняв этот мучительно-опасный взгляд незнакомца на себя, Блейк упрямо продолжал сверлить глазами моего недавнего карателя.

– Хватит! – Вновь сердито прошипел Бентон.

Но незнакомец так и не отвёл взгляд, однако, постепенно цвет его серых глаз начал меняться на светло-зелёный и уже через некоторое время я услышала тяжёлое дыхание Блейка.

Тем временем, взгляд незнакомца вновь медленно опустился на меня, затем снова на Блейка. Слегка усмехнувшись, он немного удивлённым голосом, обращаясь скорее к самому себе, тихо проговорил:

– А это уже что-то новенькое! – Затем вновь став серьёзным и, строго посмотрев на своего агента, четко сказал. – Оставь нас наедине!

Метнув взор в сторону Блейка, и тут же встретив его неуверенный и обеспокоенный взгляд, я слегка улыбнулась ему.

– Бентон, – вновь послышался строгий голос, – выйди из помещения!

– Зачём? – Всё так же продолжая смотреть только на меня, спросил он у незнакомца.

– Блейк, – грозным шепотом начал "пожилой" мужчина, – не смей!

Понимая, что добром их беседа не кончится, по крайней мере, для Блейка, на свой страх я всё же решила вмешаться.

– Со мной все будет в порядке. – Нежно смотря в глаза своему неожиданному спасителю, тихо сказала я.

Однако вместо успокоения я увидела, что на лице Блейка засветилась мягкая радостная улыбка. Не совсем поняв этот жест, я с ещё большим удивлением увидела, что лицо незнакомца тоже освещено улыбкой, правда не такой радостной и довольной, как у его агента.

Ещё секунда и эти двое точно засмеются в один голос.

"Интересно, – совсем невесело подумала я, снова прикасаясь спиной к стене, – кто же из нас троих точно спятил: я или эти двое?"

Однако звонкого смеха я так и не дождалась, вместо этого мою левую щёку нежно обожгла правая ладонь Блейка.

– Алекс, – услышала я его тихий, почти нежный голос, – конечно, теперь всё будет хорошо! Ты молодец! Просто умница! Ты одна из немногих на Орионе, кому по силам пройти самое тяжёлое испытание. Поэтому теперь всё будет хорошо!

Стоя вплотную к нему, чувствуя его тёплую ладонь на щеке и смотря в эти такие тёплые и одурманивающие глаза, мне стало так хорошо, что забыв обо всём на свете я готова была броситься в его сильные объятия, раствориться в них и на самом деле поверить, что отныне у меня всё будет хорошо. На моё счастье этому сумасбродному поступку помешал тихий голос:

– Блейк, я прошу тебя, выйди из комнаты. Я обещаю, я за эти пять минут я её не съем.

Мгновенно почувствовав прохладу на том месте, где только что ещё лежала его ладонь, я разочарованно выдохнула, провожая Блейка взглядом.

Медленно отворив дверь, он ещё раз посмотрел на незнакомца.

– Пять минут. Не больше! – Строго произнёс Бентон и захлопнул дверь.

Ещё раз, тихо вздохнув, я вновь посмотрела на своего недавнего карателя.

– Ну что ж, Алекса, теперь мы, наконец, сможем спокойно поговорить, – начал он как ни в чём не бывало. – Меня зовут Клейтон. Вот уже сорок лет я являюсь главой этого мира. Присаживайся. – Указав рукой на кровать тоном больше похожим на приказ, нежели на любезное предложение, сказал мужчина. Затем оглядев комнату, тихо продолжил. – Что ж, а я, пожалуй, присяду на угол стола.

Не спеша, подойдя к кровати, я присела на самый кончик, продолжая всё так же смотреть ему в глаза.

– Не нужно на меня так смотреть, Алекса. Я не враг.

– А кто тогда? Неужели друг? – Холодным голосом поинтересовалась я.

Немного помолчав, мужчина усмехнулся.

– Я – часовой. Наблюдатель, так сказать. Я не сделаю тебе ничего плохого, пока ты сама этого не заслужишь. Живи по правилам и наши пути не пересекутся, обещаю.

Почему-то это обещание совсем меня не успокоило.

– Что это было? – Тихим голосом, снова спросила я.

– Испытание. – Просто ответил мужчина. – Испытание последней категории. Мне очень хотелось узнать, на что же ты способна.

– Ну и как, – набравшись смелости, гораздо громче спросила я, – достаточно узнали? Понравился результат?

– Узнал достаточно. – Спокойно сказал Клейтон. – Но результату я рад не особо.

Я иронично выгнула одну бровь.

– Видишь ли, Алекса, ты, как сказал Бентон, одна из тех немногих единиц на всём Орионе, кто смог пройти это испытание. Этот тест даже не в силах пройти все мои агенты, работающие в особом отделе, а ты... совсем другая, да ещё к тому же и женщина, смогла пройти его. В любом другом случае, я был бы очень рад и непременно начал бы тебя уже давно поздравлять, но видишь ли, есть одна маленькая проблема – ты не из нашего мира.

В комнате повисла напряжённая тишина.

Я, не отрываясь, смотрела в холодные глаза Клейтона, ожидая его приговора. Мне казалось, что стоит мне только опустить свой взгляд, и он снова нападёт на меня, заставит меня сдаться, а повторить этот опыт мне совсем не хотелось.

– Что же мне с тобой делать? – Тихо продолжал Клейтон. – Я и не могу отослать тебя назад на Мельбурн, вернее на то, что от него осталось, но мне и нелегко оставлять тебя здесь.

Упоминание о Мельбурне расстроило меня, но собрав всю свою волю в кулак, я всё же выдержала его взгляд и иронично усмехнулась.

– Так ликвидируйте меня.

Слабо усмехнувшись в ответ, мужчина громко вздохнул.

– И этого я сделать тоже не могу. Мы же всё-таки не тираны какие-нибудь.

Отклонившись от стола, Клейтон сделал шаг в мою сторону.

– Алекса, по особому параграфу законодательной книги Ориона и по специальной лицензии вам разрешается поселиться в четвёртом секторе Ориона. В ближайшее время вам предоставят работу и жильё. В течение первых трёх месяцев вам не разрешается путешествовать на расстояние превышающие законоотведённых вам норм. Так же в первые три месяца вы будете под скрытым наблюдением моих людей, так что советую очень хорошо подумать, прежде чем сделать какую-нибудь глупость.

"Звучит словно приговор" – Печально подумала я, хотя любому было бы ясно, что это именно он и был.

– Может, всё же проще ликвидировать меня, – грустно улыбнувшись, иронично пошутила я.

– Увы, даже у меня нет на это права. – Довольно серьёзно ответил Клейтон.

– А что с моей силой? Вы вернёте её мне?

Конечно же, ответ я знала, но всё же внутри меня продолжала жить хрупкая частица надежды, которая тут же вдребезги разбилась на миллион кусочков, едва я увидела как мужчина, так и не произнеся ни слова, встал и не спеша направился к двери.

Уже перед самым уходом я снова услышала его голос, но впервые за весь разговор он звучал не так спокойно и уверенно, я готова была поклясться, что в нём слышалось искренняя грусть и ... извинение.

– Пойми, Алекса, ты тут ... гостья без особых прав. Вернее вообще без прав... Мне очень жаль.

Оставаясь, словно в пустом невесомом пространстве, я, подняв голову, тупо уставилась в потолок. По лицу в три ручья текли крупные немые слёзы.

"Так не должно быть, – повторяла я себе. – За что?"

Казалось, что все мои надежды рушатся одна за другой, придавая моей оставшейся жизни никчёмное существование, как вдруг голову пронзила новая, совершенно простая идея, несущая с собой огромную надежду, о которой я и мечтать не смела.

Резко вскочив и со всех ног бросившись к двери, я выскочила из комнаты. Клейтон вместе с Блейком стояли в конце коридора у дверей лифта и явно о чём-то спорили, однако это обстоятельство совсем не удивило меня. Боясь, что двери лифта вот-вот откроются, и я потеряю из вида Клейтона, я громко прокричала:

– А что если я хочу получить права на Орионе? Что я должна для этого сделать?

Хмурое лицо Клейтона осветилось ярим светом льющимся из только что открывшейся кабины.

– Ты должна заслужить их. Доказать всем, что ты их достойна. – Напоследок крикнул мужчина и исчез из вида.

Двери лифта плавно сошлись, и длинный коридор снова погрузился в тускловато-жёлтую гамму.

Бесшумно прикрыв за собой дверь, я направилась к кровати. Лёжа на спине с запрокинутыми за голову руками, я вновь упёрлась взглядом в потолок. С каждой секундой в голове рождались сотни новых идей. Все они были такие разные и такие нереальные.

Клейтон сказал, что уже в ближайшем времени мне предоставят жильё.

Что ж, это значит, что уже совсем скоро я наконец-то выйду наверх и смогу увидеть этот мир. Интересно он и вправду как две капли воды похож на Мельбурн? Понравится ли мне он? Примет ли он меня? Но самый главный вопрос – смогу ли я в нём выжить?

"Ну, что за вопросы, – строго сказала я себе, переворачиваясь на бок лицом к стене, – конечно выживу. – Но для этого мне нужны хотя бы самые обычные права, такие же как и у всех жителей Ориона, а не то что сейчас предлагает Клейтон!"

– И я добьюсь этих прав. – Твёрдо сказала я самой себе. – Любым способом, любыми путями, но я обязательно докажу, что я их достойна!

Сидя в своём просторном кабинете небольшого двухэтажного здания главного управления, Ричард Джеймс Клейтон задумчиво смотрел во внутреннее окно, ведущее в ещё одно более обширное помещение. И хотя весь первый этаж предназначался для сотрудников специального отдела, а кабинет главы Ориона располагался на этаж выше, большое зеркальное окно, установленное почти над потолком, соединяло между собой эти две комнаты.

Медленным, рассеянным взглядом мужчина посмотрел на свой кабинет. Мощный стол из красного дуба словно возвышался над всеми остальными предметами, словно одним своим видом указывая на место хозяина. Рядом на полу лежал огромный бардовый ковёр, на котором почти всё место занимал овальный стол с обставленными вокруг него двадцатью стульями. Слабый успокаивающий свет мягко освещал комнату, нежно касаясь картин висящих на стене.

Но второй этаж предназначался не только для главы Ориона, он полностью состоял из кабинетов (правда, не таких огромных), в которых работали агенты всего особого отдела. Именно так и задумал Клейтон почти ровно сорок лет назад при строительстве здания главного управления. Во всём должна быть система. И хотя, на первый взгляд, особый и специальный отделы не имели между собой ничего общего, именно они являлись стержнем этого мира, выполняя одну общую цель, а точнее – следили за внутренним и внешним порядком этого мира.

И именно здесь он мог одновременно наблюдать и контролировать эти две самые важные организации на Орионе.

Взгляд Клейтона снова перекинулся на специальное окно.

На первом этаже, в специальном отделе работа кипела как обычно. Кто-то сидел за столом, заполняя очередной штраф, кто-то вёл допрос нарушителей, кто-то заносил новые сведенья в компьютер. На первый взгляд везде казалась суматоха и сплошная неразбериха, но Клейтон знал, что это только видимость. Как знал и то, что уже три дня весь специальный отдел находился в трауре. Совсем недавно произошёл совершенно непредвидимый случай.

Убийство – огромная редкость для Ориона. При попытки задержания группы грабителей был застрелен сотрудник спец. отдела – Мак Спенсер, проработавший уже десять лет спокойной службы. Для всех это был настоящий шок, ведь в крайне редких случаях нарушители осмеливались противостоять сотрудникам главного управления, а уж, чтобы в них стрелять – этого обстоятельства вообще не возникало на чёткой памяти Клейтона.

Так что же всё-таки пошло не так?

Клейтон чувствовал свою вину. Он должен был предвидеть, узнать, устранить, предостеречь своих людей! И совершенно неважно, редкий ли это случай или нет, возможно ли было предотвратить такие последствия или невозможно. Всё равно он должен был что-то сделать. Но что?

Клейтон со страхом подумал, что когда-то построенная им такая крепкая, надёжная система дала небольшую, но всё-таки трещину. Словно какое-то маленькое, едва заметное звено, выпало из прочной массивной цепи, но именно это и может привести к катастрофическим событиям. И это подозрение ещё больше утверждалось, стоило ему только задуматься о событиях сегодняшнего утра.

Блейк.

Его лучший работник. Правая рука. Почти сын. Человек, в котором он был уверен на сто процентов, сегодня первый раз за всё время пошёл против него. Клейтон устало закрыл глаза, он знал, что когда-нибудь обязательно наступит такой момент, но чего он никак не ожидал – что этот момент наступит из-за женщины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю