355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Юлия Цыпленкова (Григорьева) » Лиля (СИ) » Текст книги (страница 7)
Лиля (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 04:55

Текст книги "Лиля (СИ)"


Автор книги: Юлия Цыпленкова (Григорьева)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц)

Глава 13

Ночь для меня наступила только после небольшого праздничного фейерверка, запущенного в честь официальной помолвки короля Аминаса Бланиана Первого Строгого и радоггайской принцессы Лилиан Прекрасной. Мы с моим летучим отрядом доползли до моих покоев, и пока они меня намывали и одевали ко сну, я выспрашивала их о том, где находится ингарский лес. Мои девочки подробно мне все рассказали, а потом задумались.

– Вы сбежать хотите, ваше высочество? – просила прозорливая Хана.

Я скромно промолчала. Девочки посовещались и вынесли решение.

– Я достану мужской костюм, – сказала Катька, – в платье опасно путешествовать.

– Я дам охрану, – добавила Элька.

– Я раздобуду пару амулетов, – решила Танька.

– Я дам наших скакунов, – внесла и свою лепту Эма.

– Отличные лошади, везде вынесут, – одобрила Фло.

– Я выведу из замка, – нашла и для себя работу Лиска, Лисантина.

– Но все только завтра, ваш нареченный на ночь поставит свою охрану под дверями и окнами вашего высочества, – мрачно сообщила Хана. – Я слышала.

Значит, можно спать спокойно, Алекс не пройдет, усмехнулась я про себя. Мои ведьмочки– заговорщицы пожелали мне добрых снов и покинули мою опочивальню. Я опять села на окно и уставилась на улицу. Было страшно от того, что я собиралась предпринять, но иного выхода я не видела. Становиться женой Бланиана я теперь вообще не планировала, от дурного Алекса тоже хотелось убраться подальше. А братан сам прекрасно разберется во всем, на крайний случай, у него имеется кузина, а дарственную я все-таки напишу, а вдруг прокатит. А потом я представила синеглазое лицо Натаэля, и мои губы тронула мечтательная улыбка. А еще лунный свет, казалось, пел мне песню, и я вскочила на пол и закружилась под ее напев. Стало легко и весело, и я засмеялась, подхватывая руками лунное сияние.

– Какая же ты красивая, – услышала я и испуганно обернулась. – Но твое прежнее тело мне нравилось не меньше.

И Алекс, появившийся неизвестно откуда, скользнул ко мне и крепко прижал к себе. Я уперлась ему в грудь руками, пытаясь вырваться, но он только сильней сжал объятья.

– Лиля, – прошептал Алекс, уткнувшись мне в макушку. – Почему же ты меня не послушалась?

– Потому что ты орал, как придурок, ничего не объясняя, – отозвалась я.

– А ты бы поверила объяснениям? – спросил он, целуя мои волосы.

– Я и сейчас не особо верю в реальность происходящего. Просто нездоровое любопытство, куда меня заведет мой бред, – усмехнулась я и попросила. – Отпусти меня, Саш.

– Нет, – ответил Алекс. – Ты себе не представляешь, что я почувствовал, когда увидел твое тело на асфальте и кровь вокруг. Знал, что ты жива и здесь, но все равно было так… – он сглотнул и не закончил фразы.

– Я умерла? – с горечью спросила я.

– Думаешь, я тебе позволю умереть? – ответил Алекс, и я вскинула голову. Он грустно улыбнулся. – Ты спружинила от кустов, и у меня появился шанс. Операция длилась несколько часов, два раза останавливалось сердце, а потом реанимация. Я сам оперировал и не отходил, пока состояние не стало стабильным. На меня смотрели, как на помешанного, а мне хотелось сохранить твое тело, пусть ты сама уже была далеко. Я любил то тело.

– Саш… – голос отказался мне повиноваться.

– Лиль, я люблю тебя, – совсем тихо сказал он. – Сбежим?

Я завороженно смотрела на него, готовая дать согласие на что угодно. Но тут я вспомнила гонку на машине и его безумные глаза, и это яростное: «Ты меня не дождалась». Я уже давала ему шанс, а он им не воспользовался практически сразу же. Я отступила от него и осторожно убрала его руки со своих плеч.

– Лиля? – в глазах Алекса появилось удивление, даже недоверие.

– Мне надо подумать, Саш, ладно? – я еще сделала шаг назад. – На меня столько всего навалилось, я просто устала и мне надо подумать.

Алекс шагнул ко мне, его глаза сверкнули упрямством, и я не менее упрямо посмотрела ему в глаза. Он остановился и сделал шаг назад. Так мы и стояли в метре друг от друга и молча смотрели. У меня было много вопросов, но известие о том, чтоон вытащил мое прежнее тело, а потом еще и его признание меня оглушили, и теперь голова была пустой. Алекс сел на постель и продолжал смотреть на меня.

– Станцуй еще, – попросил он. – Это было красиво.

– Это был такой момент, а сейчас он ушел, – ответила я.

– Иди ко мне, – позвал принц Алексиан. – Я не сделаю ничего, чтобы ты не захочешь.

– Знаешь, Алекс, – я насмешливо взглянула на него. – Я тут узнала, что в этом мире ты какая же шалава, как и в том.

– Лиля! – возмущенно воскликнул он, и за дверями послышалось движение.

– Кажется, там кто-то есть, – донеслось до нас. – Король Бланиан велел заходить с проверкой, если возникает подозрение.

Ручка двери дернулась, но тут же послышался другой голос.

– Что здесь происходит? – грозный окрик братца стал бальзамом на душу.

– Мы услышали голоса в спальне принцессы, мы должны проверить, – ответил тот, кто собирался тревожить мой покой.

– Вы отдаете себе отчет, что собираетесь ввалиться в опочивальню ее высочества принцессы Радоггайской? – голос короля опасно понизился.

– Но, ваше величество, король Бланиан… – начал оправдываться неизвестный.

– Король Бланиан находится в гостях на замелях Радоггая, – холодно прервал Иллиадар, – и является лишь нареченным моей сестры. Достаточно того, что я позволил выставить у покоев Лилиан его стражу, но я не потерплю, чтобы в поко и моей сестры лезли посторонние мужчины. Все ясно?

– Да, ваше величество, – покорно ответил аминасец.

– Лаж, – крикнул король. – Поставьте у покоев принцессы четверых наших стражников, пусть присмотрят за стражей короля Бланиана, я им не доверяю.

– Да, мой король, – ответил невидимый Лаж, и братишка ушел.

Мы с Алексом посмотрели друг на друга и усмехнулись. Он встал с моей постели, решительно подошел ко мне, не смотря на мой немой протест и выставленную руку.

– Думай, Лиля, если тебе это так надо, но свадьбе я не дам состояться. – сказал он. – Мне плевать на гнев братца, не отдам.

И прежде, чем я успела что-то ответить, накрыл мои губы своими. Алекс целовал нежно, долго и чувственно. Мастерство не пропьешь, как говорится. Но голова закружилась, и я помимо воли ответила ему.

– Лиля… – выдохнул он, и я отстранилась.

– Спокойной ночи, Саш, – сказала я.

– Спокойной ночи, котенок, – ответил Алекс и скрылся в купальне, потом чуть скрипнуло окошко, и он ушел.

Да, нет преград для патриотов… Я зашла в купальню и закрыла окно на защелку, мало ли некоторым вздумается вернуться. Потом подперла дверь в свои покои креслом и тогда только легла спать с чувством собственной защищенности.

Проснулась я от грохота свалившегося кресла, мои девочки спешили исполнить свои обязанности. Мы пошептались. Каждая доложила о проделанной работе. Для побега решили выждать наиболее удобный момент, лишних подозрений и скорой погони мне было не нужно. Потому меня нарядили, причесали и накормили завтраком. Мой жених зашел пожелать мне доброго утра, оценивающе осмотрел мой придворный наряд и молча вышел. До обеда я своего нареченного больше не видела. Не видела бы и дольше, но кто же мне позволит… До обеда мы болтались с фрейлинами по парку, в город нас не отпустили. Пришлось развлекаться подручными средствами, издеваться над придворными кавалерами, но они очень быстро закончились. Мы с ведьмочками пришли к выводу– спрятались. И нам снова стало скучно.

– Вас просят к столу, ваше высочество, – поклонился слуга, и я в сотый раз вздохнула.

– Пошлите, девочки, – позвала я своих верных фрейлин.

В обеденном зале было гораздо меньше народа. За столом сидели оба короля, королева-мать, несколько министров, несколько человек из свиты моего нареченного и всего несколько придворных дам. Свободными оставались только два места, одно из них явно было мое, второе Алекса, который пока отсутствовал. Мои девочки остались за дверями. Не успела я войти, как следом появился и Алексиан.

– Доброго дня, ваше высочество, – подмигнул он, кланяясь.

– Доброго дня, ваше высочество, – согнулась я в шутовском поклоне.

– Как спалось, котенок? – совсем тихо спросил Алекс.

– Кошмары не мучили, – усмехнулась я.

Бланиан встал мне навстречу, мрачно посмотрев на брата. Принц криво улыбнулся и отстал от меня. Мой жених сделал ко мне несколько шагов навстречу и недовольно посмотрел в глаза:

– Я, кажется, просил, – почти прошипел он.

– Я, кажется, ничего не нарушила, – спокойно ответила я и перевела взгляд на Иллиадара.

Братишка был хмур. Он наблюдал за нами с королем Аминаса с явным недовольством. Заметив мой взгляд, он слабо улыбнулся. Жених лично отодвинул мне стул, помогая сесть. Подскочили слуги, начав уже привычно заваливать мою тарелку едой. Вина налили тоже. На нашем конце стола опять было тихо, на противоположном сегодня тоже. Я бросила взгляд на Алекса, исподволь. Он смотрел на меня, едва заметно улыбнулся… Рука короля Бланиана с тяжелым стуком опустилась на стол.

– Кажется, вы меня совсем не хотите услышать, дорогая, – очень спокойно, даже мягко сказал он, и я испуганно посмотрела на него.

– Хватит, – раздался голос моего короля. – Ваше величество ведет себя недопустимо, – с явным холодком в голосе сказал мой братик.

– Что? – Бланиан уставился на Иллиадара тяжелым взглядом. – Что вы сказали, ваше величество?

– Я сказал, что вы ведете себя недопустимо, король Бланиан, – мой сюзерен чуть наклонился вперед. – Вы в моем доме, а моя сестра все еще ваша нареченная, но если подобное неуважение к принцессе Лилиан будет продолжаться, я буду вынужден расторгнуть помолвку.

– И в чем же состоит мое неуважение, король Иллиадар? – с явной насмешкой спросил мой жених.

– Начать с того, что ваши люди собирались ночью вторгнуться в опочивальню моей сестры? – голос брата набрал силу. – Вы считаете это уважение?

– Им показалось, что в спальне принцессы голоса, – спокойно ответил нареченный.

– Правда? – притворно изумился братан. – А я вот никого не услышал, но зато увидел глазки тех, кто собирался взирать на спящую дриаду, в которой королевская кровь, – Иллиадар грозно свел брови. – Ваше общение с моей сестрой тоже не нравится. Я уже подозреваю, что ожидает Лилиан в вашем замке. Повторяю, я буду вынужден отказать вам, ваше величество.

– И отказаться от вожделенного доступа к морю? – снова насмешка явно сквозила в голосе Бланиана.

– Ну отчего же, – мило улыбнулся мой король. – Не одно ваше государство дает мне этот выход. Например, Садиар. Да крюк, но все же море.

– Король Бриан никогда не возьмет в жены своему сыну дриаду, – женишок начал заводиться.

– А зачем мне выдавать замуж Лилиан? У меня есть еще одна сестра, если помните, двоюродная, но сестра. К ней уже сватались, – подмигнул Иллиадар, и Бланиан взбесился.

Он рывком вскочил, своротив тяжелый стул, упавший на каменный пол с оглушительным грохотом.

– Что? – взревел он. – Что вы сказали?

– Вы все отлично слышали, ваше величество, – усмехнулся братец и пригубил вино, незаметно подмигнув мне.

За столом стало тихо. Я перевела взгляд на Алекса, он поджал губы и внимательно следил за развитием событий.

– А что касается моей сестры, – добил Иллиадар оппонента, – мне показалось, что его высочество Алексиан очень часто и подолгу смотрит на Лилиан.

– Поговорим? – с глухой угрозой произнес Бланиан, похоже это их семейное словцо.

– Поговорим, – улыбнулся мой сюзерен.

– Следуйте за нами, дорогая невеста, – бросил мне жених.

– Сестрица, не думаю, что мужской разговор для твоих ушек, – улыбнулся мне братан, и на губах нареченного вдруг промелькнула ухмылка.

Я снова повернулась к Алексу, он был бледен, сжимая в руке вилку, которая сопротивлялась, но упорно гнулась под пальцами бывшего хирурга. Похоже принц этого даже не замечал. За столом воцарилась мертвая тишина, и мне стало не по себе. Я и не думала, что брат настолько хорошо ко мне относится. Приятно, что ни говори. Короли быстрым шагом покинули нас, и над столом понесся тихий шепот. Я все больше волновалась за Иллиадара. Я успела привыкнуть к нему за эти дни, не так уж плохо мы общались. Наконец, не выдержала и встала из-за стола, стремительно направляясь к двери.

– Лиля, – крикнул Алекс.

– Принц, – тут же отозвался голос какого-то мужчины, – останьтесь на месте, ваше высочество, приказ вашего брата, вы же знаете.

Я обернулась уже от дверей и увидела, что за спиной Алексиана стоят двое здоровых мужиков, удерживающих его на месте. Суров Бланиаша, суров. Я сочувственно покачала головой и выскочила из обеденного зала. Моих девочек под дверями не было. Я спросила стражу, куда пошли их величества, мне указали, и я побежала в ту сторону, надеясь, что дело не дойдет до смертоубийства, уж больно они решительно были настроены. И почему с ними никто не пошел? Ладно, Бланиан, у него есть наследник, Алекс, а вот у моего братана никого нет. Кстати, а он-то почему не женат?..

Я услышала голоса, разговаривающие на повышенных тонах, и подбежала к приоткрытой двери. Там действительно были короли. Я взялась уже за ручку двери, но тут до меня донеслось:

– И давно ты воспылал любовь к дочери лесной девки? – раздраженно спрашивал мой женишок.

– Можешь мне не верить, но я, действительно, начал привязываться к Лилиан, – спокойно ответил Иллиадар.

– То есть, ты намерен сдержать слово, сказанное при всех? – насмешливо спросил Бланиан.

– Безусловно, – сказал братан. – Я отменю вашу помолвку с моей сестрой, если ты будешь упорствовать в своем отношении к ней. И выдам Даниту за сынка Бриана.

– Ты не посмеешь, – прорычал мой нареченный.

– Что именно? Не отдать тебе Лили или отдать не тебе Даниту? – издевался мой брательник.

– Ты же знаешь, как я отношусь к Даните, – воскликнул мой, между прочим, жених.

– Ты отказался от нее в пользу земель Лилиан, что же теперь девушке остаться старой девой? – продолжал насмехаться мой король.

– Иллиадар, – зло выплюнул имя моего братана нареченный, – ты играешь с огнем.

– С Садиаром мы будем тебе достойными противниками, – спокойно ответил Иллиадар.

– К бесам твою торгашескую душонку, Иллиадар, – выругался Бланиан. – Что ты хочешь?

– За свадьбу с Лили, или чтобы не отдавать Даниту садиарцу? – полюбопытствовал мой венценосец, в этом месте я напряглась.

– И за одно, и за другое, – хмуро ответил Бланиан.

– Ты все-таки хочешь жениться на моей сестре, не смотря на свою любовь к другой? – не спешил выдвигать требования радоггайский государь.

– Условия, – снова прорычал женишок, игнорируя вопрос.

– Верфи без оплаты аренды на постройку кораблей твоими мастерами и договор на стоянку моих судов в Морше на триста лет. – обозначил интересы братец.

– И всего-то? – расхохотался Бланиан. – Ну, допустим, я согласен.

– И Бернайские земли остаются в составе Радоггая, – добавил братан.

– Не лопнешь, Иллиадар? – захохотал Бланиан.

– Самое то, – невозмутимо ответил мой король. Потом чуть помолчал и спросил. – Слушай, Блай, неужели тебе моя сестра совсем не нравится?

– С чего ты взял? – усмехнулся женишок. – В жизни никого так не хотел, как эту золотоволосую дриадочку. И, да, ты верно догадался, моему братцу она не достанется, никогда не достанется. Запру ее в покоях.

– Дриаду в покоях? – расхохотался Иллиадар.

– Ты прав, в крепости. – очень жестокая усмешка вышла у нареченного. – Буду приходить к ней на ночь, а Алексиана ушлю подальше и надолго.

– Блай, она же дриада, Лили не выдержит крепость. Максимум лет пять-семь, и то благодаря примеси человеческой крови, и она там умрет, – брат перестал смеяться.

– Для того, что бы родить пару-тройку детей достаточно, – холодно ответил женишок. – Так что не спеши Даниту выдавать замуж, там еще что-нибудь выпросишь. Что ты так на меня смотришь? Не понимаешь? – Бланиан хохотнул. – Данита милая девушка, но сильных наследников я получу от Лили. И еще… брат мой, – с явной издевкой произнес нареченный, – свадьбу я хочу сегодня же.

Мне показалось, что пять-семь лет уже прошли, и я тихо умираю под дверями в замке своего лицемерного братца. За дверями вновь настала тишина.

– Я обещал сестре не менее двух месяцев, – начал говорить Иллиадар.

– Сегодня, – жестко повторил Бланиан.

– Завтра, – ответил радоггаец.

– Хорошо, – согласился жених.

– И все договоры подпишем сейчас, – продолжил Иллиадар. Снова помолчал и сказал. – Она, действительно, славная девушка, Блай.

– Но тебе это не помешало ее подороже продать, – усмехнулся нареченный.

– Государство у меня появилось раньше Лили, – тихо ответил братан.

Я услышала шаги, приближающиеся к двери и скользнула в сторону. Короли вышли, не заметив меня и направились в сторону королевских покоев. Я смотрел им вслед, прижимаясь к стенке и стараясь не зарыдать в полный голос.

Глава 14

Я нашла своих фрейлин недалеко от обеденного зала. Они окружили меня, внимательно осмотрели и горестно вздохнули.

– Мужики козлы, – констатировала Катька, и я молча кивнула.

– Пошли, – сказала мне Хана. – А вы девочки останьтесь.

– Куда мы? – спросила я, когда стайка моих ведьмочек скрылась за поворотом.

Хана ободряюще улыбнулась и завела меня на половину фрейлин. Там мы прошли к красочному гобелену, и она приподняла край, показывая мне глазами, чтобы прошла туда. За гобеленом оказалась маленькая дверца, а за дверцей лестница.

– Я вас спрячу до вечера, – сказала моя фрейлина. – Вечером придет мой брат и заберет вас. Там уже лежит мужское платье и немного еды на дорогу.

– Девочки мои, – всхлипнула я, и Хана меня обняла.

– Мы будем без вас скучать, ваше высочество, – сказала она, утирая слезу.

Вскоре мы оказались в каком-то подземелье, по которому Хана очень уверено передвигалась. У нее даже факел был припасен и огниво. Потом она открыла потемневшую деревянную дверь, оказавшуюся кладовкой, повернула невидимый мне рычаг, и стена отъехала, открывая еще один ход.

– Мой прадед строил этот замок, – пояснила она. – В семье сохранился план тайных ходов, я ими иногда пользовалась, – в этом месте моя Хана скромно покраснела, и я догадалась, что не для игры в прятки. – План побега, который придумали девочки, был не очень хорош, потому мы воспользуемся моим, – она улыбнулась. – Мы сейчас выйдем за пределы замка, но надо дождаться вечера. Скоро вас будут искать и начнут прочесывать город, наверху не спрячетесь. Брат придет, и вы с ним покинете Тагорад. Я ему не объяснила, кто вы, только сказала, что нужно насолить королю. Брат обижен на короля, потому с радостью согласился. Он вас и в дороге защитит, и в наших местах разбирается гораздо лучше.

– Спасибо, Хана, – я опять тепло обняла ее, стараясь не плакать. Это я сделаю, когда останусь одна, навоюсь всласть.

Моя фрейлина довела меня до пыльной, покрытой древней паутиной, лестницы, помогла подняться и оставила в какой-то каморке с маленьким окошком. Она крепко обняла меня, поцеловала в щеку и исчезла. А я устало опустилась на узкую жесткую кровать и предалась невеселым мыслям. Было тошно и противно. От полноценной истерики удерживало только сознание, что это все-таки может быть бредом, потому что так поступать с живым человеком нельзя! Как же братец качественно разыграл возмущение поведением нареченного, а все ради обычной торговли, мерзость какая! Они все тут больные на всю голову. Я повалилась на шелковую подушку, явную заботу Ханы, и щедро оросила ее слезами. И вот куда мне деваться? Может стоило сбежать с Алексом? А он бы в очередном приступе бешенства придушил бы меня где-нибудь. Нет, от Алекса надо держаться подальше, от всех от них надо держаться подальше, но что мне-то делать?!

– Эд, мне нужен Эд, – окончательно решила я.

Мое тело живо, значит есть куда возвращаться. Он меня во всю эту грязь втравил, пусть и вытаскивает. Но сидеть в крепости под замком, удовлетворяя потребности супруга в жарких ночах и детях, я не намерена. Не для того мама ягодку растила. Когда слезы немного высохли, я подошла к окошку и встала на носочки, чтобы дотянуться до него. Мне была видна часть улицы, по которой пронеслись всадники. Наверное, уже обнаружили мое отсутствие. Я так и зависла, глядя в окошко. Я видела, как испуганно озираются люди, как носится городская стража, влетая в дома и выбегая обратно. Город действительно прочесывали. Ближе к вечеру я узрела собственного братана, который красиво вышагивал по улицам. Рядом с ним шел нареченный, чье лицо было мрачнее тучи. Так тебе и надо, придурок! А вот Иллиадар был как-то очень спокоен, будто ничего страшного не произошло. И тут меня осенило. Ну, конечно, он-то знал, где меня можно будет найти, я ведь спрашивала про Эда, а к кому же мне еще тут бежать?

После королей появился всадник на белом коне. Я пригляделась и даже отпрянула от окошка, это был Алекс. Я невесело усмехнулась, но тут же испуганно ойкнула. Алексиан спешился и пристально смотрел в сторону того дома, где я пряталась. Он направился в мою сторону, походил вдоль стены, потом раздались шаги наверху и негромкий окрик:

– Лиличка, ты здесь?

Я даже рот двумя руками закрыла. Шаги продолжали мерить верхнее помещение, что-то загремело, а я боялась даже дышать. Потом звук шагов стал ближе. Я поняла, что он спускается вниз, опять что-то гремело, и Алекс выругался. Хорошо так выругался, старым добрым русским матерком. Вскоре я его снова увидела на улице. Он задумчиво смотрел себе под ноги, затем решительно направился к моему окошку и встал на колени, заглядывая внутрь. Я шарахнулась к стене, с ужасом глядя на противоположную сторону, но принцу открывалась панорама пыльного угла со сваленным там хламом. И что он привязался к этому дому? Стекло было совсем тонким, а я стояла рядом с окошком, боясь шевелиться, и расслышала, как он задумчиво говорит:

– Странно, я ведь чувствую, что она где-то здесь. – потом тоскливо так. – Где же ты, мой котенок?

И, наконец, ушел. Я шумно выдохнула и сползла по стене. Это же надо было так попасть! Да лучше бы я банку задолжала огромные проценты по громадному кредиту, чем в другом мире оказалась. И тут я перестала себя жалеть и начала злиться, но больше всего на Серебрякова. Не мог нормально удержать вдали от Сказочника, вот пусть теперь тоже побегает. И плевать, что я бы все равно не послушалась… дура упертая!

Я решительно взялась за мужской костюм, очень удачно севший на меня, завязала тесемки плаща, скрывший изгибы женской фигуры, спрятала волосы под берет и села ждать брата Ханы. Он явился, когда на улице уже совсем стемнело. Я вскочила со своего ложа, на котором уже начала дремать, когда вроде бы заваленная дверь заскрипела и открылась.

– Эй, кто здесь? – позвал мужской голос, молодой и приятный.

– Я здесь, – ответила я и вышла к нему.

– Девушка? – он с интересом посмотрел на меня. – Судя по тому урагану, что пронесся по Тагораду, вы принцесса Лилиан. Добрый вечер, ваше высочество, – он поклонился.

– Можно просто Лиля, – ответила я, гадая, чем мне грозит такое быстрое опознание.

– А я Дэсмил, брат Ханы, – в сумраке сверкнули белоснежные зубы. – Куда бежим, Лили?

– Подальше отсюда, – решительно отозвалась я.

– С удовольствием, – он хмыкнул и сообщил. – Бланиан в бешенстве, Иллиадар делает вид, что у него все под контролем, он хороший актер.

– А Алексиан? – неожиданно спросила я.

– Взят под стражу недавно. Не знаю, за что в этот раз, но принц еще тот проныра, сбежит. Особенно, если ему это надо. – весело ответил Дэс.

– Уже есть опыт? – полюбопытствовала я.

– Это же принц Алексиан, – ответил брат Ханы, будто я была в курсе их здешней жизни. Я поняла, что Алекс Дэсу нравится.

– А машину водит, как придурок, – проворчала я.

Молодой мужчина удивленно посмотрел на меня, я отмахнулась, и он зашел в каморку и закрыл дверь.

– Лучше молчите, Лили, – тихо сказал брат Ханы. – Ваш голос слишком мелодичен для юношеского. Вы мой немой брат. Но из города выберемся под землей, так безопасней. Надо будет и с вашим личиком что-то сделать. Красоту дриады тоже ни с чем не спутаешь.

Я кивнула, и Дэс вывел меня обратно в подземный ход. Он нажал на камень в стенной кладке, и перед нами открылось очередное ответвление, о котором я даже не могла заподозрить, глядя на сплошную стену. Шли мы долго, я даже устала, и темнота, озаряемая лишь всполохами факела, начинало давить на психику. Дэс мил ободряюще улыбнулся, взял за руку и пошел быстрей. Его рука была теплой и какой-то надежной. В этот момент я перестала сомневаться, стоит ли ему доверять и почувствовала себя уверенней.

Дэс вывел меня за городскую стену. Там нас уже ждали две лошади. Брат Ханы помог мне сесть на мою, запрыгнул на свою, и я с ужасом поняла, что ездить на лошади я не умею, поездка с Натаэлем не считается, меня держали. А тут бери сама поводья и правь.

– Дэс, – позвала я. – Я не умею управлять этим видом транс порта.

– Что? – не понял он, я махнула рукой и неуверенно сказала:

– Но…

Лошадь осталась стоять на месте. Дэс мил некоторое время смотрел на меня, а потом тихо хихикнул и взял мою лошадь за повод, потянув ее за собой. Я вздохнула и решительно вцепилась лошади в гриву, лошадь не одобрила и заржала. Дэс смерил нас недобрым взглядом, где-то раздались голоса, и он злобно шикнул. Я закрыла рот руками, выпустив гриву, лошадь фыркнула и тоже замолчала. Мой проводник, не спеша, увел нас в темноту леса, где мы переждали конный разъезд.

– По дорогам таких много сейчас носится, потому пойдем лесом, – сказал Дэс. – Не испугаетесь?

– Не пугливая, – я гордо задрала нос и опасливо покосилась в темноту.

Не знаю, как брат Ханы видел в темноте, может у него был третий глаз, но факт остается фактом, ни в одно дерево мы не впилились, за корни не запнулись и продвигались достаточно быстро. Вскоре мы уже не видели и не слышали ни одного человека и начали разговаривать, негромко, но уже не опасаясь, что кто-то нас услышит.

– Куда все-таки вы хотите направиться, Лили? – спросил меня Дэс.

– За ингарский лес, – ответила я. – Там где-то должен быть какой-то Орден Огненного Змея, а за ним следят Эдамар и Натаэль Гаяр, мне нужно к ним.

– Вы с ума сошли? – вдруг мрачно спросил мой провожатый. – Скажите лучше сразу, если это так.

– Я в своем уме, – обиделась я.

– Змеевики помешаны на возрождении древнего демона. Кровь дриады они пытаются найти очень давно, а вы сами едите к ним на алтарь, – пояснил Дэс, меня передернуло.

– Я не хочу на алтарь, я хочу к Эду и Нату, – ответила я.

– Зачем? – поинтересовался брат Ханы.

– Слушайте, Дэс, – возмутилась я. – Я принцесса, в конце концов, и лучше знаю, что мне надо. Мне надо к Эду и Нату, а больше и некуда, – закончила я ворчливо. Потом подумала немного и решила предупредить. – Только мой братишка знает, что я отправлюсь к ним, и может меня там ждать. А к нему мне совсем не надо, вообще, абсолютно.

– Отличная новость, – весело усмехнулся Дэс. – А с вами может быть весело, Лили. Чувствую, приключения ждут нас. – А теперь закройте ротик.

– Что? – не поняла я.

– Тс-с, – Дэс приложил палец к губам, причем, к моим, и я прислушалась.

Где-то недалеко от нас раздался шорох. Шорох приближался, раздалось глухое урчание. Дэсмил явно напрягся, негромко зашуршала сталь, вытаскиваемого клинка.

– Закройте глазки, – шепнул он.

Я послушно зажмурилась, яркий свет ударил даже через сомкнутые веки, что-то угрожающе заревело, и обоняния коснулся гнилостный запах. Я не удержалась, распахнула глаза и…

– Дэс, что это? – заорала я.

Он как раз срубил голову какому-то чудищу, покрытому то ли тиной, то ли еще чем. Дэс обернулся на мой крик и недовольно поморщился.

– Я же просил молчать и не смотреть, теперь бежим. Надеюсь, у спеем, – сказал он, запрыгивая в седло.

Я не могла оторвать глаз от чудовища с пустыми провалами глазниц, где копошились черви. А где-то в лесу забухало, зачавкало и завыло.

– Вперед! – крикнул Дэс, шлепнув мою лошадь по крупу.

Она рванула, а я… я не удержалась и полетела на землю, почти уткнувшись лицом в скалящийся череп.

– Лили, бесы вас задери! – крикнул мой провожатый, спешиваясь. Тут же оглянулся и снова вытащил меч, запуская ярко-белый шар. – Поздно.

Я обернулась туда, куда смотрел он и поперхнулась собственным криком…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю