Текст книги "Звезды светят на потолке"
Автор книги: Юханна Тидель
Жанр:
Детская проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Глава 18
Йенна больше не завтракает.
– Ты вообще ничего не будешь? – мамин голос доносится из спальни, где она теперь все чаще лежит.
– Ты вообще ничего не будешь? – бабушкин голос доносится из кухни, где она все чаще готовит.
– Нет, – отрезает Йенна.
Она выходит из квартиры, сбегает по лестнице, толкает дверь плечом и упирается в Сакке.
– Оу! – восклицает Йенна, уткнувшись ему в грудь.
– Ой, блин, – отвечает Сакке и не успевает увернуться от Йенниного хвостика, который хлещет его по лицу.
От ужаса Йенна роняет сумку. Случайно столкнуться с Сакке – об этом она только и мечтала. Но не сбить с ног!
Идиотка она, вот кто.
– Привет, – бормочет Сакке, пока Йенна собирает разлетевшиеся по полу бумаги, книги и ручки.
– Привет, – отвечает Йенна, чувствуя себя особенно мелкой и ничтожной – на корточках.
– Как дела? – спрашивает Сакке.
– Отлично, – отвечает Йенна. Неужели он и правда спросил, как дела? – А у тебя как?
Неужели она и правда решилась спросить? Сердце стучит, руки трясутся, ноги дрожат, а Сакке такой красивый, ужасно красивый – эти черные волосы и куртка с капюшоном. Даже чуть-чуть щетины на щеках. Йенна стоит так близко, что ей и это видно.
– Здорово, – говорит Сакке, нервно шаря в карманах. – Я забыл кое-что, только что вспомнил.
– С кем не бывает, – отвечает Йенна, чувствуя, что говорит, как бабушка. Да, от такой жизни умом тронешься.
– Точно, – соглашается Сакке, – с кем не бывает.
Он кивает, шарит в карманах, пожимает плечами, вздыхает.
– Ну ладно. А ты на дискотеку в пятницу идешь? – спрашивает Сакке.
– Дискотеку?
– Ну да. В доме культуры. Там в пятницу дискотека.
– Да? – неуверенно произносит Йенна, но тут же добавляет: – A-а, в эту пятницу? Я думала, в следующую.
– Нет, в эту, – ухмыляется Сакке – точнее, улыбается, и, боже мой, какой же он красивый.
– А, ну тогда я приду. Конечно.
– Здорово. Но сейчас мне надо забрать… ту вещь. Увидимся.
В кармане Сакке раздаются начальные аккорды какой-то рок-композиции, и он достает мобильный, бросает извиняющийся взгляд на Йенну и исчезает вверх по лестнице.
Но что-то остается: не только запах одеколона, не только мелодия мобильного, которая будет играть в голове у Йенны весь день, – что-то еще, более теплое.
Оно остается в теле Йенны.
Ему там хорошо.
– Поэтому нам надо, надо пойти на дискотеку в пятницу!
Йенна трясет Сюсанну так, что у той чуть очки не слетают с носа.
– Ну заче-ем, – ноет Сюсанна, надевая куртку. – Нам же не нравятся дискотеки.
– Да мы никогда и не были на дискотеке, на настоящей! Откуда нам знать, нравятся они нам или нет? Мне очень, очень надо пойти, неужели ты не понимаешь?
Йенна призывно глядит на Сюсанну.
– Можешь идти одна, – говорит Сюсанна. – Ты все равно будешь только с Сакке обниматься.
– Да уж, прямо!
Йенна иронически фыркает, чтобы не показать, как внутри у нее все пузырится и искрит.
Обниматься с Сакке.
Сначала говорить с Сакке.
Потом обниматься с Сакке.
– Да уж, конечно, – повторяет Йенна. – Ни с каким Сакке я не буду обниматься, ясное дело. Мы вообще не из-за него туда пойдем. Ну, не только из-за него. Может, будет просто весело. Ну, правда ведь?
– Не знаю, – отвечает Сюсанна. – Я хотела пойти на конюшню.
– На конюшню можно когда угодно пойти! Ну давай, Сюсанна, ну сделай хоть что-нибудь крутое!
– С каких это пор дискотека – «что-нибудь крутое»? – Сюсанна мрачно смотрит на Йенну.
Йенна не отвечает, а только наклоняет голову, сжимает ладонь Сюсанны.
– Миленькая, добренькая Сюсанночка, ну пожа-алуйста.
Сюсанна улыбается. Такие уговоры она слышит с тех самых детсадовских времен.
– Ладно, пойдем, – сдается она, вздохнув, – правда, не очень тяжко. – Но не потому, что это круто.
– Ура-а! – Йенна обнимает Сюсанну так крепко, что очки снова чуть не слетают с носа.
– Осторожно! – хихикает Сюсанна.
– Ты и правда моя лучшая подружка! Вот увидишь, будет ужасно весело!
– Может быть.
И мама, и бабушка так радуются, когда Йенна сообщает, что вечером в пятницу не будет сидеть с ними дома и есть пиццу, – даже жалко их. Вообще-то Йенне не хочется оставлять маму одну. Но мама и слышать ни о чем таком не хочет. Похоже, и она, и бабушка решили, что дискотека – это до того великое событие, что Йенне начинает надоедать их преувеличенная радость, и она чуть не решает остаться дома.
Но остаться дома нельзя, конечно.
Просто нельзя, и все.
В пятницу, вернувшись из школы, Йенна застает дома не маму с бабушкой, а маму с Маритой.
– Привет, Марита! – Йенна бежит обниматься. Марита пахнет шампунем и кофе. – А где бабушка?
– Бабушка уехала домой, – мама улыбается. – Дедушке нужна ее помощь.
– Или тебе больше не нужна помощь, – добавляет Йенна. – У тебя такой бодрый вид!
Это и правда, и неправда. Конечно, мама бледная, как обычно, на лбу выступает пот, она так же морщится при каждом движении, но все-таки сегодня у нее более живой взгляд, в глазах блеск. Йенна решает, что дело в Марите.
Спасибо, Марита.
– Ох, как я рада тебя видеть! – говорит Марита, сжимая руку Йенны. – Давно не встречались.
– Марита будет у меня весь вечер, – объясняет мама. – И еще, смотри!
Мама протягивает руку к конверту, который стоит, прислоненный к вазе на кухонном столе.
– Это тебе, Йенна.
– Что это?
– Ну, назовем это моим вкладом в твой дисковечер! – мама подмигивает Марите, Марита подмигивает маме.
– Пройдемся по магазинам, детка! – восклицает Марита, радостно хлопнув в ладоши.
– Правда?
– Для дискотеки нужно что-нибудь красивое, – говорит мама. – Из тех брюк, которые ты всегда носишь, ты уже выросла. Правда, Марита?
И Марита соглашается: красные вельветки коротковаты. Поэтому вскоре Йенна и Марита уже носятся по всем магазинам города, от одного к другому, и перебирают блузки, разворачивают брюки, мнут свитера.
В каждом магазине у Мариты есть знакомый продавец, у которого она спрашивает совета.
– Ну как, Йенна? – с надеждой в голосе спрашивает Марита у очередной – наверное, сотой – примерочной.
– Плохо, – отвечает Йенна.
И это правда. Плохо. Йенна злобно смотрит в зеркало. Платье, которое она только что надела, было таким красивым на вешалке, таким прекрасным в Маритиных придирчивых руках, таким чудесным на крючке в примерочной, а теперь… Теперь оно на Йенне, и это не прекрасно, не красиво и не чудесно.
Какая же ты страшная, Йенна.
Правда.
Какая ты уродина.
– Можно посмотреть? – спрашивает Марита из-за занавески, и Йенна уже собирается ответить, что платье не подходит, что пора уходить, как вдруг за занавеской возникает новый голос.
– Подошло? – спрашивает голос и беззастенчиво отодвигает занавеску.
Застукали.
Наштукатуренная продавщица осматривает Йеннино тело и все его отсутствующие округлости.
– Не очень, – произносит Йенна извиняющимся тоном. Щеки горят, и она старается не смотреть на уродливую фигуру в зеркале.
Зачем смотреть? Она все равно знает, что там. Длинное, угловатое тело, серые пряди волос, вечно завивающиеся не в ту сторону, бесцветное лицо и грудь – не грудь, а два прыщика. Из-под юбки торчат коленки – кривые, красные, с синяками и царапинами, потому что Йенна вечно обо что-нибудь ударится: шкаф заденет, или стол, или кровать, да что угодно.
«Это все переходный возраст, – говорит бабушка, словно помнит, что это такое. – В пубертатном возрасте иногда нарушается координация движений».
Да уж, как же, пубертатный возраст! Грудь у Йенны болит так, что, кажется, лопнет, а расти не хочет. Месячных нет. На лобке три волосинки. И на прекрасную юную деву Йенна совсем не похожа.
Она просто уродина.
Возвращаются они все же с пакетами в руках.
С пакетами из «Джей Си», «Олене» и «Прессбюро», в которых лежат коричневые брюки и блузка и еще косметика, которую Марита выбрала для Йенны, плюс газета и бутылка минералки, которые Йенна захватила по пути для мамы.
– Но я же почти не крашусь, – пыталась Йенна возразить в «Оленсе».
– Тушь тебе не повредит, – ответила Марита. – Тушь – это здорово. Это тебе от меня. И немного теней, ладно?
Маме приходится помочь Йенне наложить тени. Это ужасно глупо, но получается как бы… красиво. И еще приятно, когда за тобой ухаживают, да и маме явно нравится такое занятие. Она очень, очень аккуратно наносит золотистые тени на веки Йенны, а потом просит Мариту принести оттенок посветлее, коробочка лежит в шкафчике над ванной.
– Если использовать несколько оттенков, получится красивее, – объясняет мама.
– Господи, какая же ты у нас красавица! – восклицает Марита. Мама полностью соглашается и даже достает фотоаппарат («хранить и помнить – это очень важно»). Наконец Йенна садится на велосипед и едет к Сюсанне, которая живет совсем близко. Там они немного посидят, а потом пойдут на дискотеку.
Глава 19
– Ты что, накрасилась? – спрашивает Сюсанна.
Йенна пожимает плечами и быстро закрывает за собой дверь.
– Это Марита подарила, – отвечает она. – Как-то невежливо не накраситься, раз уж подарили.
– Ну да, правда.
Сюсанна окидывает Йенну таким взглядом, будто не может решить, что думать. Вообще-то она против всяких таких штук: никогда не делает причесок, которые отнимают больше двух минут, и даже блеском для губ никогда не пользуется.
Йенна прячет взгляд, но в конце концов слышит неуверенный комплимент:
– Тебе все-таки идет… Красиво.
Йенна бросает взгляд в зеркало, и мурашки бегут по коже – сначала немножко, а потом все больше, когда она вспоминает, как приятно было бегать по магазинам с Маритой. Марита всегда такая веселая и радостная и к тому же молодо выглядит и довольно… ну да, клевая. Она предложила зайти в кафе и, пока они там сидели, рассказывала разные истории про своих чудаковатых коллег, а потом спросила Йенну про мальчиков, и Йенна немного рассказала.
– Ясное дело, надо действовать, – сказала Марита. – Даже думать нечего. Просто надо пригласить его на танец, понимаешь? Ну что ты потеряешь, Йенна?
И Йенна согласилась, и все это было так приятно. Приятно идти нормальным шагом и слышать цоканье каблуков, а не костылей. Не встречать удивленных, любопытных и сочувствующих взглядов, а видеть лица людей, которые думают: «Мать и дочь, какие милые, как им хорошо вместе». Йенна могла бы быть Маритиной дочкой. Своей у Мариты нет, только четыре сына. Йенна могла бы быть Маритиной дочкой, а Марита – Йенниной мамой.
Обычной мамой.
Но.
Так думать нельзя.
– Стефан внизу с друзьями, – сообщает Сюсанна, вешая Йеннину куртку. – Они тоже пойдут. Он сказал, что мы можем посидеть с ними, ха-ха!
– А девушка его тоже там? – спрашивает Йенна.
Она никогда не видела девушку Стефана, которую зовут Катта. Они всегда запираются на замок в комнате Стефана и даже замочную скважину заклеивают скотчем. Йенна и Сюсанна прекрасно об этом осведомлены, так как пару раз пытались подсмотреть.
– Нет! – восклицает Сюсанна. – Потому что знаешь что? Потому что они расстались!
– Да ну!
– Представляешь! Стефан так решил. Мама сказала, что несколько дней назад Катта вышла из его комнаты с убитым видом.
– Бедная.
– Да, но Стефан, кажется, доволен.
Сюсанна тычет пальцем в пол: из подвала доносятся застольные выкрики, звон и прочие пацанские звуки.
– Они что, пьют?
Сюсанна кивает.
– А что родители? Они не дома?
– В гостях. По-моему, Стефановы друзья даже самогона притащили. Вообще больные. Пусть радуется, что я не жалуюсь родителям.
Вообще-то они не собирались.
Вообще-то Йенна и Сюсанна не собирались спускаться в подвал к Стефану и его друзьям. Вообще-то Йенна не собиралась пробовать пиво из бокала Стефана, когда он предложил. Вообще-то она не собиралась пить целый бокал. И второй тоже пить не собиралась.
Сюсанна сердится.
– Ведешь себя как дура, – шипит она. – Совсем как эти дуры Уллис и Карро, ты же сама так говоришь. Хватит уже!
Но Йенна продолжает. Она уже не может остановиться. Она сидит на коленях у Стефана, она уже довольно пьяная, они поют песни группы «Кент», им так клево, и Стефан перебирает волосы Йенны, и ей совсем не хочется, чтобы все это прекращалось.
– Девчонка любит «Кент»! – орет Стефан своим друзьям, которые играют в «змейку» на мобильных.
– Девчонка – малолетка! – кричат друзья, смеются и хлопают друг друга по спине.
– Все равно девчонка любит «Кент»! – орет Стефан.
Они сидят в подвале два с лишним часа. Йенне так нравится: Стефан и его друзья – такие милые. Одного зовут Маттиас, другого Фредрик, третьего Юнатан, а как зовут четвертого, Йенна забыла.
– Пора идти, – говорит четвертый и тычет Стефана кулаком.
– Сейчас, – обещает Стефан. – Только покажу Йенне диски. Пойдем, Йенна, они в моей комнате.
– Нам тоже скоро пора, Йенна! – недовольно говорит Сюсанна, съежившись в кресле.
– Я только диски посмотрю, – обещает Йенна и встает, чувствуя головокружение. Они идут, и Стефан придерживает ее за локоть, когда она шатается.
Комната довольно маленькая. Темно-красные обои, широкая кровать, кожаное кресло и письменный стол, на котором компьютер. Чисто и аккуратно, совсем как у Сюсанны.
– Диски здесь, – говорит Стефан, подходя к подвесной полке.
Йенна идет за ним. От Стефана приятно пахнет. Йенна надеется, что от нее тоже приятно пахнет.
– Узнаешь какие-нибудь? – спрашивает Стефан.
Йенна перебирает компакт-диски.
– Ну, у меня почти только «Кент»… – признается Йенна, представляя полку с дисками у себя дома, где не «почти только „Кент“», а только и только «Кент». Просто у Йенны не так много дисков: во-первых, дорого, а во-вторых, проигрыватель у нее появился совсем недавно.
Она копила деньги почти два года, а потом, когда мама в очередной раз лежала в больнице, бабушка с дедушкой решили добавить недостающее.
Ну и вышло так, что все диски, которые Йенна купила с тех пор, – одной группы.
«Кент».
Потому что они такие классные.
Потому что Йенна других почти и не знает.
Теперь Стефан тоже изучает то, что стоит на полке, нависая над Йенной. Она видит щетину на его щеках – грубее, чем у Сакке. Интересно, а если провести рукой, звук будет шершавый? Йенне хочется потрогать, проверить, но она не решается.
– У меня ничего особенного и нет, – говорит Стефан и чешет затылок.
Там звук вовсе не шершавый.
– Вот этот – лучший, – говорит Йенна, доставая с полки диск «Исола».
– М-м. Мне его Катта подарила.
– Ясно, – Йенна пытается запихнуть диск на место.
– Ты знаешь, что мы расстались, да?
– Ну да… – Йенна краснеет.
Стефан берет диск из ее руки, на мгновение коснувшись кожи. Он теплый.
– Давай его поставим, – говорит он. – Садись.
И Йенна садится на кровать – она мягкая, – а Стефан склоняется над проигрывателем, волосы свисают на лоб, темные, как у Сюсанны, – боже мой, это же Сюсаннин брат, ему шестнадцать, а Йенне тринадцать, – почему она вообще здесь сидит, им же пора идти, им надо идти, они должны идти.
– Ты сегодня красивая, – говорит Стефан.
– Спасибо, – отвечает Йенна, и Стефан садится рядом – может быть, слишком близко, эй, он сидит слишком, слишком близко, вообще, на этой широкой кровати полно места!
– Ты правда сегодня очень красивая, – повторяет Стефан и снова перебирает ее волосы.
И это так приятно. Йенна ничего не может с собой поделать, глаза закрываются сами собой.
– Потанцуем, – говорит Стефан. – Иди сюда.
И Йенна уже в чьих-то теплых объятьях, в чьей-то комнате с темно-красными обоями, кожаным креслом, письменным столом и компьютером, и полкой на стене, и с диском, который так хорошо ей знаком.
– Хорошо, что ты высокая, – говорит Стефан. – Спина не будет болеть.
Он смеется, и Йенна смеется и дрожит от всего этого.
– Тебе холодно? – спрашивает Стефан и слегка обнимает ее. – Я тебя согрею.
И Стефан притягивает к себе Йеннино тело, некрасивое тело, прижимает, и вот оно уже не такое уродливое – вблизи другого тела.
– Спасибо за танец, – говорит Стефан.
Внезапно все закончилось.
– Мне пора, – говорит он.
– Да, и мне, – отвечает Йенна, размыкая объятья.
И он с улыбкой открывает дверь. Йенна выходит, тут же натыкается на нетрезвую стайку Стефановых друзей и слышит: «Вы там обнимались, что ли?»
– Кончай болтать! – Стефан сбивает кепку с головы Юнатана.
Сюсанна вылезает из кресла и спешит к Йенне.
– Вы что, правда… обнимались? – шипит она.
– Кончай болтать! – отвечает Йенна и улыбается во весь рот. – Пойдем уже.
Перед входом на дискотеку народ толпится, как на базаре.
Один распевает пьяные песни, другой кричит, что кто-то там дурак, третий стреляет сигареты, четвертый ищет зажигалку, пятый и шестая готовятся стать предметом школьных сплетен, спрятавшись в кустах, сквозь которые видно гораздо больше, чем кажется спьяну.
– Ну что, напилась? – сурово вопрошает Сюсанна, пока они паркуют велосипеды.
– Нет, конечно, – отвечает Йенна. – Господи, Сюсанна, два пива!Тоже мне – «напилась»!
– Много ты понимаешь…
Сюсанна стоит, уставившись на Йенну, которая начинает злиться: выпила бы тоже и успокоилась! Сюсанна тем временем пристегивает велосипед тремя замками.
– Тут сухой закон, если не помнишь, – объясняет она. – Тебя могут выгнать.
– А ты что, собралась им рассказать?
Йенна резво подхватывает Сюсанну под локоть, тащит к входу, достает кошелек, отдает деньги в обмен на штамп и «добро пожаловать». Вот и все. Никаких проблем.
– Как много народу, – говорит Сюсанна, следуя строго за Йенной по темному залу, полному искусственного дыма и разноцветных огней. – Много незнакомых.
– Да какая разница! – Йенне совершенно наплевать на незнакомых. Среди скачущих и дергающихся голов она ищет одну – темноволосую.
«Увидимся».
«На дискотеке».
Увидимся.
– Давай танцевать! – Йенна вдруг принимается покачивать бедрами.
– Я не танцую! – возражает Сюсанна. – Я не умею!
– Я тоже не умею! Плевать!
– Ты танцуй, а я тут посижу.
Йенна вздыхает, оглядывается по сторонам, не находя того, кого ищет, снова вздыхает и садится рядом с Сюсанной.
Так они и сидят: Сюсанна, скрестив руки на груди, а рядом Йенна, в голове у которой все еще гуляют пивные пары, а в теле – тепло от объятий Стефана.
«Ты правда очень красивая».
Это Йенна-то! Наверное, это какой-то временный образ, который, может быть, – ну пожалуйста, пожалуйста! – может стать постоянным.
– Приве-ет!
Вот черт, Йенну окатывает волной прежней неуверенности: Уллис в обнимку с Карро, у которой во рту незажженная сигарета.
– И вытут? Клево, – говорит Карро и фыркает. Уллис подхватывает, и Йенна сгорает со стыда, а в следующую секунду уже злится на себя за этот стыд.
– Нет, серьезно, – Уллис задыхается от смеха. – Клево встретить тут народ из класса.
Йенна не знает, куда смотреть: не на футболку же с надписью «Touch me» [5]5
Прикоснись ко мне (англ.).
[Закрыть], не в вырез же этой футболки – там слишком много видно, не в глаза же Уллис – это просто невозможно.
– А чего не танцуете? – спрашивает Карро. У нее красные глаза.
– Мы танцевали, – врет Сюсанна. – Просто устали.
– Ясно, – отзывается Уллис, явно не веря.
– Ну да, у вас тут явно веселье, – говорит Карро и тычет Уллис в бок.
– Королевы вечеринок! – визжит Уллис, и Карро снова ржет как ненормальная, а потом эти двое, слава богу, уходят: чмоки-чмоки, пока-пока.
– Вот лохушки, – говорит Сюсанна.
Йенна не сразу понимает, кого она имеет в виду. Но через секунду думает уже о другом: где же, где же Сакке?
Йенна его не видит.
Нигде его нет.
– А теперь, друзья мои, последняя композиция, – сообщает диджей. – Так что ловите шанс, обнимайтесь как следует, а потом пора домой.
Микрофон потрескивает и гудит.
Вся дискотека потрескивает и гудит, двигаясь в такт.
«Ловите шанс».
В голове у Йенны звучат Маритины слова. Она должна пригласить Сакке на танец. Всю дискотеку они с Сюсанной просидели и проболтали, но вот последняя композиция – «ловите шанс». Она должна это сделать. Правда, должна.
– Вон он, – говорит вдруг Сюсанна, словно читая мысли. – Стоит рядом с диджеем.
– Все, я пошла, – решает Йенна.
И идет.
Встает с места, ныряет в толпу на танцполе, протискивается между горячих пульсирующих тел и ласкающих рук, «ай!» и «извини!» и все это время не сводит глаз с него. Она видит его лучше, чем остальных, и вот она рядом, и вот – вот – вот – вот – вот!
Вот.
Черт.
– Потанцуем? – не успевает сказать Йенна, потому что…
– Потанцуем? – говорит Сакке какая-то девятиклассница, и Сакке соглашается, и Йенна стоит, опустив руки.
Лишняя. Никчемная.
– Отойди, мешаешь, – кричит Уллис, извиваясь в обнимку с Хенке и засовывая язык ему в рот по самые гланды.
Огни дискотеки ослепляют, дразнят и мигают прямо перед глазами, и Уллис случайно попадает локтем по щеке Йенны, которая чувствует, как внутри сразу выступает кровь.
Да.
Внутри Йенна истекает кровью.