355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ярослав Коваль » Тропа смерти » Текст книги (страница 20)
Тропа смерти
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:11

Текст книги "Тропа смерти"


Автор книги: Ярослав Коваль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

– И я выпью с удовольствием. Но только после того, как кину что-нибудь в брюхо. А то развезёт в минуты.

– Положи господину офицеру каши, давай живенько!

– Да не офицер я.

– Ладно, брось. Ты же человек, приближённый к госпоже Солор. Ты команды все знаешь. Кто ж ещё как не офицер?

– Есть каша! – Мне в миску налили хорошую порцию жидкой крупяной каши с мясом, перцем и – наконец-то! – солью! – Угощайся.

– О-о… Просто нектар…

– Чего?

– Объедение в смысле.

– Да ладно, каша как каша…

– Эй, бойцы, – слышали новость? Госпожа Солор вернулась!

– Слышали уже, – важно ответствовал сотник. – Вот, из первых рук. Вернулась живая и здоровая.

– Нам-то что не сказал?

– Ну, откуда ж мне знать-то было, что вы ушами хлопаете и таких вещей не знаете? – Шехрем сказал это настолько добродушно, что никто не обиделся. – Ладно, давайте-ка лучше нашего сегодняшнего командира расспросим об этом. Он в курсе.

– Что – правда знаешь? – спросили меня бойцы, ждавшие у котла своей очереди. Их и так-то было много: голодных вокруг хватало – но теперь за пару мгновений стало вдвое больше. Само собой, ничто не делает кашу такой вкусной, как интересные и свежие новости, рассказанные над миской, полной угощения.

– Знаю, да. Госпожа Солор и ещё двое с ней выбрались из нижнего демонического мира. В том предмете, который по её приказу вытащили из демонского лагеря, был какой-то сюрприз. Ну вот и закинуло.

– Ого!

– А ты-то откуда знаешь?

– Ну откуда… Потому что я был в этой группе третьим. Я как раз и вытаскивал штуковину с сюрпризом. Откуда мне было знать, что там сюрприз, если этого даже войсковые маги не знали? Ну вот… Попутешествовали по демоническому миру.

Глядя в застывшие от любопытства лица, я улыбался. В этом деле, если уж ты сказал «а» – должен будешь сказать и «б», то есть продолжить начатый рассказ. Собственно, я не имел ничего против. Никто ведь не говорил мне молчать о наших с Аштией и Ниршавом приключениях. Разумеется, рассказывал я больше об увиденных тварях, чем о каких-то более личных переживаниях. И о заброшенном городе тоже не смог заставить себя рассказать – это уже было чистой воды моё личное переживание, делиться с ним я пока не собирался.

Но вполне хватило и малого. Меня расспрашивали о тварях, об Аштии и её поведении, о магии – даже о демонах, которых нам там приходилось есть. К счастью, где-то посередине рассказа беседа переползла в параллельное русло – на вопросы борьбы с разными типами демонов, на способы уйти от них или обмануть их так или иначе. Для каждого из тех, кто теснился у этого костра, это были самые что ни на есть насущные проблемы.

– Ну, ты просто молодчина! – заявили мне, похлопывая по плечу, но аккуратно, чтоб я не расплескал содержимое кружки. Ободрение меня порадовало – значит, я ещё не разучился рассказывать. – Что, господин Ниршав реально себе на башку неотмытый шлем напялил?

– Именно так. Некогда было отмывать.

– Ха-ха, видали штабиста в котелке из-под супа на голове вместо шлема?!

– Я-то не видел, а наш господин офицер видел! Прямо иззавидоваться!

– Нечему тут завидовать. И я не офицер.

– Да ладно тебе скромничать!

– Ха-ха, даже и не знаешь: захотел бы сам таких приключений или нет!

– Ну их на фиг, такие приключения. Куда лучше слушать о них, сидя у костра да под винцо, чем самому выламываться…

– Точно говоришь! Налейте Серту! Как винцо, а, Серт?

– Неплохо, неплохо, – я слишком устал, и спиртное не лезло в глотку, но и отказываться не хотелось. Поэтому я отхлёбывал потихоньку и уповал, что мой организм, переживший и гонку по демоническому миру, и сражение, не выкинет какого-нибудь сюрприза.

– Серт! Серт! – прозвучал вдруг совсем рядом знакомый голос. Я обернулся и привстал, приветствуя Аштию.

Она выглядела усталой, по-прежнему была облачена в доспехи, но глаза её сверкали таким оживлением, что можно было не сомневаться – второе дыхание давно подкрепило третье и последующие, и женщина готова парить над землёй, наплевав на недавнее изнеможение. Её сопровождали три бойца в лёгких, но явно очень хороших бронях, и два факельщика. Теперь она действительно выглядела, как крупная «шишка», хотя ни осанка, ни манера себя вести не претерпели никаких изменений. Аштия оставалась собой, изменились только декорации.

Она заспешила ко мне, и я, вспомнив о её положении в этом мире, решил не шокировать окружающих и поднялся ей навстречу. На границе света, отбрасываемого костром, и клочковатой тьмы мы обнялись.

– Серт! Ты жив! Слава богам! – воскликнула она. – Я опасалась самого худшего. Ну, хорошо, что ты не только жив, но ещё и не ранен.

– Я в порядке, – заверил с улыбкой. Её беспокойство было мне приятно.

– Ну и хорошо… Где ты был? Что с тобой вообще происходило?

– Да вот, повоевал вместе с шестой пехотной группой. Надеюсь, ребята на меня не в обиде.

– Какие там обиды! – сдержанно прогудел Шехрем.

– Не пригласите меня в свой круг? – вежливо улыбалась Аштия.

Подобный вопрос из её уст не мог не вызывать восторга, конечно. Поди догадайся, сознательный это ход или естественное движение души. Для госпожи Солор немедленно очистили место на бревне, и, сперва неуверенно, но всё-таки предложили миску каши. Женщина приняла угощение с благодарностью, чем – я видел – окончательно покорила сердца солдат.

Усердно ворочая ложкой в каше, Аштия с искренним интересом слушала разговоры окружающих, сперва смущённые, сдержанные, потом раскрепостившиеся. Она смеялась грубоватым шуткам, ободряла тех, кто решался на смелые суждения, мягко осаживала тех, кто в своих смелых суждениях готов был переступить черту дозволенного. И, наблюдая её в обществе рядовых пехотинцев, я начал понимать, почему к ней самой и её положению, так мало совместимому с её полом, относятся столь терпимо.

Не отказалась женщина и от глотка вина из простой кружки, попробовав, выдохнула и заулыбалась:

– Давно мне не случалось такое пробовать… Ну что ж… Благодарю за гостеприимство, но дела не ждут. Серт, – у меня к тебе пара слов.

Я понял, встал и отступил с нею в темноту – крохотный её кусочек меж нескольких костров, разожжённых везде, где только это оказалось возможно. Аштия доверительно взяла меня за локоть.

– Думаю, тебе удобно будет заночевать в одном из моих шатров. Я предупредила распорядителя, он найдёт для тебя закуток. Как ты себя чувствуешь после перехода, после боя?

– Нормально всё.

– Что ж… Если возникнут странные ощущения, обращайся к моему врачу. Он разбирается не только в женском здоровье, – она позволила себе усмехнуться. – Ну а когда вернёмся в столицу, рада буду видеть тебя гостем в моём доме.

– Как понимаю, не только гостем, – рассмеялся я. – Ты ж не станешь увольнять меня только потому, что я видел тебя без доспехов и тащил на руках.

Она тоже рассмеялась.

– Нет, конечно. Просто, думаю, место телохранителя для тебя – маловато. Думаю, теперь будет что-то большее.

– Телохранитель для спецзаданий?

– Что-то вроде того. Как поняла, ты в этом бою командовал шестой пехотной группой?

Я пожал плечами.

– Не столько командовал, сколько транслировал команды. Непосредственно командовал Шехрем. Просто он почему-то не в курсе тех условных сигналов, которым ты меня обучала, помнишь?

Она махнула рукой.

– Дело в том, что он – не офицер. Кстати говоря, именно шестую группу мне отметили особо. Вы отлично справились с задачей. Конечно, не будь в данной ситуации тебя, Шехрем, может быть, стал бы офицером в виде поощрения, но есть ты. И, передавая команды, ответственность нёс ты. Так что тебе и принимать группу. Не думаю, что это надолго, но старт для карьеры хороший. И, пожалуй, самая простая возможность для тебя получить офицерское звание. Так что имей в виду. И приходи ночевать в один из моих шатров – там тебе будет удобнее.

– Разве не следует быть со своими людьми, раз уж теперь они мои? – рассмеялся я.

– Пока такой необходимости нет. Ты ведь ещё не назначен. Шехрем справится сам. Имей в виду, кстати, новое назначение обязательно влечёт за собой участие в параде. Но, думаю, для тебя это не составит большого труда. Тебе всё объяснят, – она нервно оглянулась на одного из сопровождающих её бойцов и заспешила прочь.

– Постой! – окликнул я. – Перстень-то забери!

Мгновение она колебалась, потом махнула рукой.

– Пусть пока останется у тебя.

Я проводил госпожу Солор недоумевающим взглядом. Это было намного больше того, что я мог ожидать. Однако ж… Неужели она действительно чувствует себя мне обязанной – и за помощь там, и за возвращение в родной мир? Рассматривая перстень с изображением какой-то хитрой загогулины, я вернулся к костру. Бойцы словно знали заранее, что предстоит какая-то новость – смотрели выжидательно. Все без исключения.

– Вот так вот, – говорить без смущения не получилось. – Получается, я теперь у вас буду командиром.

– Ну и хорошо, – на изумление спокойно ответствовал Шехрем. После чего протянул мне кулак – я чуть не кинулся пожимать его. – Думаю, сработаемся.

Не сразу сообразив, всё-таки слегка подтолкнул его кулак своим кулаком – видимо, это тоже было местной альтернативой рукопожатию. Покладистость парня, которого, получается, из-за меня не повысили, удивила. Но у меня ещё будет время разобраться во всех тонкостях, в частности и в том, почему Шехрем на меня не злится. Может, просто потому, что не знает о возможном поощрении и о том, что ему принесло бы моё отсутствие.

И ладно. Разрулим. Всё будет хорошо – я ведь жив и пребываю на своей новой родине, а не в заповеднике демонов.

Глава 12

Уют и неуют

Доспех на меня подгоняли так, что впору было то ли смеяться, то ли плакать. В нём я чувствовал себя крабом, по недоразумению родившимся не в естественном своём панцире, а сразу в жестяной банке с крохотными дырками для конечностей. И это притом, что мне, как командиру группы лёгкой пехоты, и броню подобрали соответствующую, чтоб из общей картины не выбивалась. Пытаясь двигаться в этой конструкции, я мысленно ругался на чужие правила экипировки. Свои хотя бы были привычны, а в этом, помимо всего прочего, оказалось мучительно жарко под местным солнцем.

Правда, к новой «форме одежды» я привык ещё до того, как армия довершила зачистку территории вокруг Маженвия и добралась до столицы. К жаре тоже довольно быстро притерпелся. По сути, мои обязанности оказались не так уж сложны. Как мне добродушно объяснил Шехрем, настоящий крантец для командира наступает тогда, когда что-то идёт не так или если даётся команда по принципу «знать не знаю, как это сделать, но чтоб было сделано».

Разумеется, жизнь теперь получалась насыщеннее, чем тогда, когда я помогал кузнецу и ждал своего часа. Однако это скорее радовало меня – надоело ничего не делать. Я добился того, чего хотел: стал частью титанического единого организма под названием имперская армия, и, хотя всё равно остался для них чужаком, уже не находился в подвешенном состоянии, имел обязанности, права, положение в обществе и потому – определённую уверенность в завтрашнем дне.

Аштия продолжала вести себя со мной радушно и очень по-дружески – общалась, улыбалась и время от времени приглашала к себе в шатёр на ужин, где мне приходилось орудовать затейливыми столовыми приборами в обществе высших штабных офицеров. Правда – надо отдать им должное – вели они себя вежливо, и если я цеплял кусок рыбы не предназначенной для этого вилкой, реакция на такое нарушение этикета отсутствовала напрочь. Разве что Ниршав делал какое-то особенное лицо, но, зная его, я догадывался, что он просто дурачится.

Аштия же сказала мне, что к жене пока отпустить не может, и я смогу навестить супругу только после парада в столице. Однако известие Моресне пошлют вместе с очередной порцией денег, так что ни она не будет волноваться, ни я не должен. Тогда же, смущаясь, госпожа Солор сообщила мне о том, что собирается играть свадьбу, и хочет, чтоб я присутствовал на торжестве и последующем застолье.

– Снова? – изумился я, не сразу сообразив, что моё удивление может выглядеть некорректным. А сообразив, успокоил себя, что в Империи – свои правила приличия и своя корректность.

Аштия расхохоталась. Бросалось в глаза, что после возвращения она почти неизменно пребывала в прекрасном настроении, всегда была готова пошутить, а если не смеялась, то сияла взглядом, как умеют только по-настоящему счастливые женщины.

– Нет, опыт приобретения жены повторять не хочется. На этот раз я выхожу замуж традиционно. За мужчину. Давно было пора, но, знаешь, именно там я поняла, что не стоит тянуть. Судьба может отнять твою жизнь в любой момент, так что лучше не откладывать и сразу брать всё, что ты можешь взять.

– Резонно. Значит, тебя можно поздравить?

– Почему бы нет… Но лучше будет, если поздравишь уже непосредственно после обряда.

– Я только хотел узнать – в качестве кого мне там предстоит быть? В качестве телохранителя Кариншии?

– Нет-нет. В качестве названого брата, как и Ниш. Знаешь, после такого пути, который мы прошли в демоническом мире, трудно не сродниться. Либо возненавидеть друг друга – либо полюбить, как братьев-сестёр.

– Пожалуй, – я улыбнулся. – Значит, парад? А потом?

– А потом ты будешь отдыхать месяц, как и твоя группа. Нужно время на пополнение, на приведение в порядок снаряжения, оружия… Этим непосредственно будешь заниматься не ты. Тебе надо будет лишь проследить, чтоб в конечном итоге всё пришло в идеальное состояние. Так что ты сможешь какую-то часть времени уделить домашним делам. В общем, не волнуйся. На жизнь тебе жаловаться не придётся.

Я и без того волновался о будущем мало. Единственное, что по-настоящему заставляло тревожиться – Моресна. Нет, разумеется, письмо она мне написать и не смогла бы, потому что была неграмотна, так какой у неё оставался выход? Нарисовать? Это было бы забавно. Слишком забавно, чтоб считать подобный поступок приличным с точки зрения принятых здесь супружеских отношений. Но сердце было не на месте. Где она – в нашем доме или уже у родителей? Вдруг уже помолвлена с другим по настоянию отца? Не дай бог… Приеду – поотрываю всё, что отрывается: и у нового жениха, и у тестюшки.

В другие минуты пессимистическое ожидание худшего сменялось уверенностью в самом лучшем. Конечно же я вернусь домой, и жена выскочит на порог с кружкой какого-нибудь из моих любимых напитков, а потом накормит до отвала домашней едой. Устав от походной жизни, я считал дни до момента, когда смогу насладиться семейным уютом.

Поэтому, когда армия, начистив до блеска доспехи и оружие и приведя себя в такой вид, чтоб не стыдно было показаться народу и императору, вступала на улицы Ишели, я внимательно, насколько мне позволяла моя роль, вглядывался в публику, в надежде увидеть жену. Должна же она прийти поглазеть на парад, а заодно и на мужа. Впрочем, она может не знать о моём новом назначении, побояться лезть в толпу или оставлять дом без присмотра… Всё что угодно. Может, её не занимают зрелища. Может, я её просто не вижу среди тысяч и тысяч зевак. Успокаивая себя этими соображениями, я всё же поглядывал по сторонам.

Потом пришлось оглядываться по другой причине. Выставив блистающие полированной бронзой щиты, выжившие пехотинцы шестой группы выстроились в два ряда вдоль дороги, и надо было присматривать, чтоб построение оставалось идеальным. Ждущий на краю ряда Шехрем то и дело хмурился в сторону своих ребят, но помалкивал – пока все старались, усердно выкатывали глаза и не роняли бравого вида.

Сперва под вой труб и россыпь барабанов прошествовали тяжёлые боевые ящеры и следом за ними – конница. Потом показались знаменосцы; они предваряли появление Аштии, на этот раз шедшей пешком – не с самого начала, разумеется, я знал, что она спешилась всего за пару кварталов отсюда. Этот поступок был мерой уважения к своему народу и армии, которой она командовала, и я не мог не признать, что жест красивый.

Женщина шагала решительно, хоть и неспешно. В мою сторону она не взглянула, но задержала шаг именно там, где было нужно. Помня неоднократно данные наставления, я вышел вперёд, поприветствовал Аштию взмахом меча. Она коротко кивнула в ответ, и тут следовало отступить, дать дорогу ей и тем офицерам, кто уже сопровождал её, встать плечом к плечу с командующим второй группы тяжёлой пехоты. И дальше мы уже шли общим строем.

Мне было известно, что сейчас, как и обычно, в параде принимали участие лишь две лёгкие пехотные группы из всех, и только один из двух командиров присоединялся к шествию штабистов – второй оставался командовать своим отрядом. Честь обычно оказывалась отличившемуся командиру, либо новоназначенному, и, по сути, только после парада я действительно стану офицером.

Пройти предстояло не так и много, но в новой сковывающей движения амуниции я опасался не справиться с задачей. К счастью, простой марш оказался мне вполне по плечу. Когда наступил момент, я отшагнул, отсалютовал, как положено (этой комбинации выразительных и пафосных взмахов меня учили целый день), и возглавил свою группу, громыхавшую сапогами по брусчатке позади шествия штабистов и знаменосцев.

На площади перед воротами дворца, расступившись, лёгкая пехота дала дорогу латникам, а те, выдвинувшись вперёд, разделились на два отряда в свою очередь. Вперёд выступили красавцы-ящеры, увешанные магическими орудиями; сзади их подпирали два отряда лучников. Луки, которые они держали в руках, походили скорее на сложные спортивные конструкции, которыми пользовались лучники моего родного мира, чем на простые деревянные дуги с ременными тетивами. По команде они одновременно выпустили в воздух сотни стрел, взорвавшихся фейерверками. Магия, что же ещё.

Император ждал на замковой лестнице – к нему Аштия поднялась одна, оставив всех сопровождающих у первой ступени. Медленно преклонив колени, женщина положила к ногам правителя символ своей власти. Поднялась. Мне был известен смысл этого действа – если правитель считал, что Глава вооружённых сил плохо показал себя в ходе войны, он мог лишить его полномочий прямо тут, на параде.

Но, сделав знак одному из своих людей, его величество принял диск в ладони и вручил обратно госпоже Солор. Коснулся её плеча. Это был знак милости и второй жест признания её заслуг.

Что ж, в этом никто не сомневался, хотя большая часть военных действий прошла мимо внимания Аштии, банально отсутствовавшей довольно продолжительное время. Но главнокомандующий несёт полную ответственность за все военные планы, за всех своих людей, за их ошибки и промахи, а потому их успех – его успех, даже если штаб и полевые командиры часть времени как-то обходились без его присутствия.

Толпа приветствовала признание заслуг госпожи Солор радостными криками. Отчего бы и нет, если им показали такое великолепное зрелище и вообще развлекли?

Парад закончился. Нет, я ещё не мог с облегчением вздохнуть, развернуться на сто восемьдесят градусов и идти куда глаза глядят или куда влечёт сердце. Пехотную группу предстояло отвести в казармы, убедиться, что бойцов разместят и покормят – и только после этого можно было считать себя полностью свободным. К тому же уходить с главной площади трёх столиц надлежало в полном порядке, а наша очередь подходила далеко не сразу.

У ворот пехотных казарм ко мне подскочил вестовой.

– Госпожа Солор велела передать, что ждёт вас завтра в своём особняке для обсуждения рабочих моментов, – и, отсалютовав, вручил запечатанную кусочком сургуча записку. Распечатывать её я не стал. Смысла никакого – всё равно по-местному читаю с ощутимым трудом, а уж рукописную запись буду разбирать полвечера. Потом, потом…

Едва дождался момента, когда Шехрем намекнул, что можно и расходиться, едва совладал с собой, чтоб не подгонять казённого конька, данного мне в пользование, сверх меры. Но когда я миновал кольцо городских стен, когда мне навстречу распахнулись ворота дома и Моресна повисла на шее, дрожа всем телом, теряя с головы платок, подбирая и снова его теряя, облегчение было так велико, что все подробности многодневной нервотрёпки разом вылетели из головы.

Подхватив жену за талию, я втащил её и коня за ворота.

– Ну вот, – выговорил, улыбаясь. – А где же угощение?

Она осторожно сползла с меня, оправила одежду.

– А как же обнимать, если руки заняты?

– Резонно.

– У меня всё есть дома… Отвести коня?

– Я сам отведу, не волнуйся.

На то, чтобы обтереть животину, наполнить ясли и проверить, свежая ли вода, ушло не так много времени. А, может, я просто уже больше не нервничал: жена была здесь, никто её не увёл и не пристроил поспешно замуж, а значит, всё в порядке. Можно никуда не торопиться.

Моресна ждала меня у дверей конюшни с подносом, на котором обнаружился великолепный серебряный кубок в тонкой инеевой паутинке. Ледяное питьё было настолько вкусным, что сперва я даже не понял, что это вообще такое. Впрочем, каково бы ни было угощение – холодненькое было сейчас кстати. Когда кубок опустел, я обнаружил, что через забор с улицы на наш двор заглядывает с десяток соседских голов. Правда, заметив мой взгляд, все они пропали. Но явно не ушли.

– Это что за депутация?

– Всем же любопытно, – искренне удивилась Моресна. – Все знали о том, что ты пропал, и конечно, каждому охота посмотреть, правда ли ты жив, здоров и не искалечен.

– Откуда они знали, что я пропал без вести?

– А как вообще можно хоть что-нибудь скрыть от соседей? – Изумление супруги стало поистине запредельным.

– Хм… – Я испытал было укол неудовольствия, который, впрочем, быстро испарился.

Ну, в самом деле. И у меня на родине мало что можно было укрыть от внимательных глаз и чуткого уха соседки по подъезду, и, хотя там все делали вид, будто этого всеприсутствия нет, оно наличествовало. Здесь – то же самое, просто признанное в голос.

К тому же Моресна в доме живёт постоянно, она каждый день кланяется соседкам через забор, общается с ними на улице, одалживает у них какие-то продукты, справляет какие-то праздники, которые в Империи мужчинам и женщинам принято праздновать отдельно друг от друга. Это меня тут по большей части не бывает. Так что, если моей супруге нужны хорошие отношения с соседями (в разумных пределах, конечно), я постараюсь понять и принять это.

– Откровенно говоря, боялся, что уже не найду тебя дома, – сказал я, войдя в дом. – Что тебе сообщили о моём исчезновении?

В доме было как всегда чисто и уютно, пахло смесью соусов, жареным мясом, цветами, украшающими прихожую, гостиную и спальню. Всюду – вычищенные половики, свежие занавески, полог над кроватью уложен красивыми складками. Полог? Раньше его не было.

– Это я заказала сделать, – смутилась Моресна. – Когда мне сообщили, что ты в порядке, и принесли деньги.

– Очень здорово! Мне нравится.

– Я приготовила тебе чистую одежду. Поешь или сначала помоешься?

– Второе. Весь пыльный, потный. Есть горячая вода?

– Сколько угодно!

Поливая меня из кувшина, жена рассказывала, что вскоре после нашего с Аштией и Ниршавом исчезновения к ней прислали вестового с сообщением и сравнительно небольшой суммой денег. В дальнейшем деньги приносили аккуратно, а вместе с ними – известия: «Нет, пока не нашли», «Нет, ищут». Один из вестовых честно признался, что если бы я пропал один, меня вероятнее всего сразу признали бы умершим, выплатили вдове положенную компенсацию и забыли об этом. Но, поскольку вместе со мной пропала такая «шишка», как госпожа Солор, поиски никто не собирался бросать. И потому, как положено, выплачивали Моресне полную мою зарплату, а не частичную, как до исчезновения.

– Я опасался, что твой отец тут же тебя замуж выпихнет, – сказал я, с наслаждением растираясь полотенцем.

– После смерти супруга положено год ждать, – ответила жена. – А потом бы, наверное, попробовал выдать замуж. Но ведь ты жив, и не о чем тут больше говорить…

– Это да. Ну, что у нас там на ужин?

Уют и покой – вот, собственно, и всё, чего мне сейчас хотелось по-настоящему. Жена, наверное, это чувствовала, а может, просто знала наверняка. Когда Моресна молча хлопотала по хозяйству или рассказывала мелкие местные новости, она становилась такой же составляющей частью домашнего уюта, как чистые простыни и полотенца, вкусная еда, ароматы обжитого, содержащегося в полнейшем порядке житья. Мир этого дома без неё был бы неполным.

Но сейчас, в этот момент, мне вдруг стало любопытно понять, о чём же на самом деле думает моя супруга. Может быть, в мысли женщины и не стоит глубоко вникать, но сейчас, когда голод был утолён восхитительными домашними яствами, и я, чистый, переодетый в чистое, растянулся на мягкой постели, которой только коснись рукой – и уже рухнешь в сон, захотелось большего. В конце концов, то же самое может обеспечить и служанка, которая придёт, сделает на совесть свою работу и удалится к собственным семейным делам и семейным отношениям.

Жена ведь – это не та неведомая сила, которая создаёт чистоту из холостяцкого свинарника, претворяет во вкусное блюдо десяток разрозненных ингредиентов, которые сами собой ни во что цельное не складываются, не тот незримый ветер, что вышибает грязь из ношеных рубашек и превращает скомканное в глаженое. Это ещё и уют в душе, это мягкое облако, в которое можно рухнуть мыслями и чувствами, оставив за его пределами ссоры с коллегами, неприятности с начальством, проблемы с соседями.

Это – гармония души и тела, сосредоточенная в разговоре и, может быть, даже просто в прикосновении к этому милому ладному существу с длинными косами, большими глазами и странными заботами.

Повернувшись на бок, я наблюдал, как Моресна складывает в огромный таз грязную посуду.

– Скажи, а ты-то сама рада, что я жив? Что я вернулся?

– Конечно, рада, – жена заглянула в спальню, остановилась в дверях. – Как же иначе?

– Значит, ты любишь меня?

– Я… Хотела бы тебя полюбить.

– Что-то мешает?

– Нет, конечно. Ничто не мешает.

– Тогда, наверное, от желания до осуществления не возникнет затруднений? – пошутил я.

Меня очень успокаивала мысль, что здесь, в Империи, не принято говорить вежливые уклончивые вещи просто потому, что так принято, и всё. Скорее всего, жена думает именно так, как говорит.

Это приносило гармонию в мой дом.

Наутро, скорее после рассвета, я уже был у дома госпожи Солор. Привратник впустил меня в холл с радушным выражением лица, словно старого доброго знакомца, поздравил с благополучным возвращением из демонического мира. Уточнил, правда ли демоны только и мечтают, как бы вцепиться человеку в горло, получил от меня подтверждение и, совершенно успокоившись, пригласил проследовать в кабинет госпожи Аштии.

– Она уже поднялась?

– Госпожа Солор ранняя птица. Она поднимается поздно лишь в те дни, когда у неё не предвидится вообще никакой работы.

– Но не тогда, когда у меня гостят родственники, – произнесла Аштия, появляясь на верху лестницы. – Доброе утро, Серт. Поднимайся. Проходи в кабинет.

– Надеюсь, ты не на меня намекнула?

– Нет, конечно. Я говорила о родственниках, которых не выбирают. О родственниках по крови. Присаживайся. Вот здесь, возле стола. Ты завтракал? Могу приказать подать.

– Нет, спасибо. Сыт.

– Тогда давай обсудим перспективы твоей дальнейшей карьеры. Как понимаю, карьера военного тебя вполне устраивает?

– Да меня и работа телохранителя устраивала.

Аштия взглянула на меня с улыбкой.

– Вот уж не думаю. Возиться с капризной бабёнкой – кому из мужчин понравится?

– Может, тому, кто в неё влюбится?

– Не намекаешь ли ты?..

– Избави боже! У меня всё в порядке в семейной жизни.

– Ну и хорошо. Деньги твоей жене выплачивали аккуратно? Вот и замечательно… Как смотришь на то, чтоб возглавить пехотное подразделение обхода? Эти войска предназначены для разных операций, но, как правило, им поручается проводить рейды по тылам противника, вести разведку, брать потайные ходы из замков и городов и так далее? Твоя необычность и нестандартный взгляд на ситуацию там могут быть чрезвычайно полезны. Что скажешь?

– А я решил, что моя судьба – шестая пехотная группа.

– Ну, на шестую группу я всегда найду офицера. А тебя надо использовать рационально. Разумеется, понимаю, что сразу ты ответить не можешь, тебе нужно ознакомиться с вопросом. Вот там, в соседней комнате, устраивайся в кресле. Вот вода… Вот бумаги. Изучай. Ты ведь читаешь по-нашему?

– Только если написано разборчиво.

– Там написано разборчиво. Если что-нибудь понадобится, можешь обратиться к кому-нибудь из слуг. Если будут вопросы, спрашивай. Я буду здесь сидеть, разбирать бумаги. Одних счетов за время моего отсутствия набралось столько, что полдня подписывать придётся. И не только счетов.

– Конечно. – Я принял из её рук толстенную папку и устроился в соседней комнате в уютнейшем кресле, рядом с графином воды и печеньем в вазочке. Шрифт оказался не просто разборчивым – чётким. Видимо, бумаги были не написаны, а отпечатаны. Я проползал по строкам взглядом почти так же бегло, как у себя на родине читал по-английски. Даже, пожалуй, увереннее. И с каждой страницей становилось только легче.

Некоторое время тишину нарушал лишь шорох бумаг у меня и в комнате по соседству, сдержанный шум просыпающегося большого дома да щебет птиц и шелест крон за окном. Счастье, что окно выходило в сад, а не на улицу, иначе спектр слышимого был бы намного богаче.

Потом по полу надменно простучали женские каблучки. «Кариншия?» – подумал я. Супругу Аштии я после возвращения ещё ни разу не видел.

– Ты, наконец, соизволишь уделить мне немного внимания? – осведомился незнакомый мне женский голос, неприятный, потому что очень раздражённый, явно склоняющийся к разведению тут классического яркого скандала.

Зашуршали бумаги, должно быть, аккуратно складываемые в стопку.

– А ты имеешь сказать мне что-нибудь очень важное? – лениво осведомилась Аштия. – Настолько важное, что оно значит больше, чем первоочередные дела графства?

В ответ – презрительное фырканье.

– Тебе не кажется, что быть со мной хотя бы вежливой – твой долг?

– Мой долг обилен и разнообразен. И перед страной, и перед семьёй…

– Последний месяц долг перед семьёй за тебя исполняла я!

– Я вижу, как ты его исполняла. – Буквально воочию представилось мне, как Аштия с издевательской улыбкой обводит рукой внушительную гору бумаг, среди которых первоочередного рассмотрения требуют все.

– Имеешь наглость упрекать меня в том, что я как-то не так, на твой вкус, выполняла твои же обязанности?!

– Я разве тебя об этом просила? За что же мне чувствовать себя обязанной? Знаю прекрасно – ты не прочь была бы и дальше эти обязанности выполнять. На свой вкус. Раз прилетела в мой дом, стоило только разнестись известию о моём исчезновении.

– Я справилась бы с графством лучше, чем справляешься ты!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю