412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Яков Барр » Мастер молний. Книга II (СИ) » Текст книги (страница 1)
Мастер молний. Книга II (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2025, 09:30

Текст книги "Мастер молний. Книга II (СИ)"


Автор книги: Яков Барр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Мастер молний. Книга II

Глава 1

Я вошел в номер в форме младшего полицейского чина, я еще толком в них не разобрался, память меня прежнего пока не устаканилась полностью. Сам чин мирно дрых в тени, куда я его утащил, пользуясь всеобщей неразберихой. Я надеялся, что форма сделает меня невидимкой. Какой-то мрачный тип в штатском раздраженно взглянул на меня, но его тут же отвлекли.

Пока я ехал, пожар уже потушили, так что никаких «дополнительных расчетов» я не застал, зато в гостинице шуровала толпа служивых из самых разных организаций. Тот, кого мне стоило опасаться, сидел в уголке в кресле и, как казалось со стороны, мирно дремал. Остальные сыщики, наводнившие номер, изо всех сил его не замечали и, хаотично перемещаясь по комнатам, старательно его обтекали.

Украв внешность у мальчика-полицейского, я также скрыл и свою ауру, так что не очень боялся Взора, которым опасный человек ощупал меня. Сам же я просканировал номер и почти сразу нашел виновника бедствий. Артефакт, замаскированный под серебряный кофейник, его явно доставили вместе с завтраком. Алиса поленилась спуститься в ресторан. Но даже если бы она ушла гулять, нашли бы способ устроить большой бум.

Вопрос не «как», а «зачем». Убить Алису? Пленить девочку? Ладно, со временем разберемся. Я настроил Взор на поиск метальных следов. Сразу за взрывом в номер ворвались трое. Я запомнил их ауры. Господа, мы встретимся и обстоятельно побеседуем.

Я наконец нашел свою ученицу, накинул ауру невнимания, отвлек присутствующих, заставив огромный, в полстены, телевизор, почти не пострадавший при пожаре, отчаянно заискрить. Даже маг в кресле посмотрел в ту сторону, так что я без свидетелей юркнул в Тень.

Алиса сидела в углу грустной копии нашего номера. Молодчинка, ушла сразу на второй слой. Но здесь она тратила слишком много сил на сопротивление. Тень – не место для живых: она высасывает нашу сущность, как вампир кровь. Я умею противостоять ее влиянию, кое-чему научил и Алису, но у нее еще слишком мало опыта.

Я вытащил девочку в лобби отеля. Наложил на нас иллюзии, выловив в памяти пару случайных образов. Сперва выпустил птичку-шпиона, поймал момент, когда все смотрели в другие стороны и вышел на физический слой. Положил Алису в кресло, укрыв все той же аурой невнимания. Затем достал и бедного мальчика-полицейского, оставив досматривать сон в кладовке.

Теперь я смог заняться ученицей. Запустил диагностику, обнаружил довольно сильное истощение, несколько ожогов, сломанное ребро. Второй раз подряд попасть в эпицентр взрыва – таков путь ученика, тем более – боевого мага.

Разбудил Алису, она не сразу пришла в себя, я довел ее до дверей отеля, но прямо в проеме создал портал, который перенес нас в мою квартиру. Положил девочку на диван, она тут же заснула вновь.

Большинство травм я излечил сразу, кроме косметики, но у нас уже есть прекрасная мазь, которую пациентка должна научиться зачаровывать сама.

Создал магической еды и, главное, специальное питье по рецепту гениальной Эстельвен. Он должен помочь быстро восстановить силы. Хотя все равно основную роль сыграет грамотная медитация. Разбудил ученицу, заставил ее пообедать. Она сперва отнекивалась, ей казалось, что не хочется ничего, только спать. Пришлось прикрикнуть и напомнить, что права голоса у нее нет ни в чем. Удел ученицы.

Аппетит пришел, как и всегда, во время еды. Умяла все за милую душу, особенно оценив напиток. Она просила добавки этого «странного, но вкусного» сока, но я ей отказал, потому что много хорошо это тоже плохо. Вместо этого я уселся рядом с ней на диване и начал расспрашивать.

В номере Алиса, конечно же, не усидела. Да и как удержаться от прогулки, когда за окнами Москва, и можно пешком дойти до легендарного Кремля! К ее чести, она заметила в какой момент ее засекли. Она отловила то самое чувство, что возникает, когда тебе сканируют ауру. В номере-то я поставил защиту. На улице она какое-то время удерживала маскировку, которой я ее научил. И которая радостно слетела, когда девушка дошла до Красной Площади. Там по ней и долбануло таким мощным постигающим заклинанием, что она еле ноги унесла. Еще спасибо, удалось вернуть иллюзию внешности, а то превратиться из Анны Манн в Элис Копперленд на глазах у всех – сомнительное удовольствие.

Само по себе приключение под стенами Кремля неприятных последствий не принесло, но ее ауру заметили. Скорее всего у друидов в центре города дежурили наблюдатели, которые беглую ученицу и засекли. Утром после той прогулки в номер вторглись. Сперва у нее под носом взорвался кофейник. Спасибо кормикам, что я оставил защищать номер, они сумели погасить основной импульс и спасли девочке руки, но не мебель, которая тут же эффектно запылала.

Когда какие-то люди в форме службы безопасности отеля ворвались так быстро, будто караулили под дверью. Алиса на уже отработанном рефлексе создала тульпу и ушла в Тень. Тело нападавшие увидели, пожар выходил из-под контроля, так что злоумышленники сбежали. Кукла, кстати, быстро исчезла, так что вряд ли Анна Манн официально считается погибшей. Но это мне еще предстоит выяснить.

Я похвалил Алису за отлично исполненный фокус с тульпой и Тенью.

– Ты уже построила достаточно цепочек заклинаний, – обратился я к ученице. – Как ты думаешь, какая сфера магии тебе ближе?

– Не знаю, – задумалась Алиса. – Наверное, воздух идет чуть проще.

– Ты смогла бы создать тульпу с помощью магии воздуха?

– Нет, – замотала она головой. – Там много всего намешано. Я до конца не разобралась, что это за плетение.

– Вот именно, деточка, – кивнул я. – Ты, ученица, даже не подмастерье, «на автомате» воспроизводишь заклинание такой сложности, что не всякий магистр осилит. У тебя природная склонность к той же магии, что и у меня.

– А разве ты – не маг воздуха? – удивилась Алиса.

– Я универсал, как и любой великий маг, – объяснил я. – Изначально я развивал магию воздуха, потому что мои учителя владели только ей. Это необычная раса, я тебе позже о них расскажу. Но я выжил после инициации и быстро, как и ты, овладел заклинаниями такого уровня. Потому что склонность у нас очень редкая – отзеркаливание. Мы способны постигать магию любой сложности, если она направлена против нас. Или просто на нас, это не всегда враждебная сила, а может быть, к примеру, лечение.

– Это же круто! – Алиса захлопала в ладошки.

– Свойство замечательное, – согласился я, – но ты так сильно-то не радуйся! Во-первых, изучение теории с тебя никто не снимает, иначе ты со своей интуицией быстро упрешься в потолок. А во-вторых, представь, как я буду тебя теперь обучать.

Алиса явно представила и зябко поежилась.

– Правильно, деточка, я собираюсь закидывать тебя боевой магией, и конца твоим мучениям не будет никогда, – ухмыльнулся я. – Просто заклинания начнут становиться все более сложными и опасными. А потом мы будем разбирать их по ниточке, потому что пункт первый: теория никуда не денется. А еще есть и третий пункт: медитация. Каналы за тебя никто не прокачает. А вот засорить их легче легкого. Так что садись в позу задумчивой обезьяны и вперед.

– Куда садиться? – не поняла ученица.

– В позу лотоса, как это вы называете.

– А ты что собираешься делать? – спросила Алиса.

– Вернусь в отель и сдамся Службе Имперской Безопасности.

– Но зачем? Мы ведь можем просто исчезнуть.

– Да, можем, – кивнул я. – Но мне жаль личности Маннов, на них уже немало завязано в Европе. Лучше бы их легализовать. Мы с тобой пока начнем с малого.

Я протянул Алисе обруч, с помощью которого она учила итальянский. Я уже добавил в него новый язык.

– Учи русский, милая. А я добуду нам паспорта. Точнее, тебе, я-то местный. Яков Георгиевич Беринг к твоим услугам!

Оставив ученицу медитировать и строго настрого запретив выходить из дома, а квартиру я экранировал от магического сканирования, я отправился в центр города. В образе Беринга, то есть в своем настоящем виде, я вышел из квартиры, на ходу вызывая такси.

Не успел я и шагу от двери ступить, как меня поймала за локоть соседка, дамочка лет тридцати, с которой у меня сложились вежливые, но не слишком теплые отношения. Оба мы относились к незнатным дворянским родам, впрочем, дом считался умеренно элитным, в нем жили как купцы средней руки, так и голубая кровь без лишних денег, но и не обнищавшая вконец.

– Яков, вы уже вернулись? Вас пару недель не было слышно, – затараторила дамочка слащавым голоском.

С большим трудом я вспомнил ее имя: Татьяна, но вот отчество и фамилию я вспомнить не мог, хотя не слишком-то и старался.

– Да, Татьяна, я путешествовал, – ответил я коротко и хотел шагнуть к лифту, но соседка не унималась.

– Слышала краем уха женские голоса, неужели с кем-то познакомились? – она игриво подмигнула.

– Это моя племянница из Костромы, – я назвал первый русский город, пришедший на ум. – Зовут Ал… Алла. Не обижайте ее, пожалуйста! – пришла моя очередь подмигивать.

– Ну конечно же нет! С чего бы мне ее обижать! – притворно возмутилась соседка.

– Я имею в виду, что она никогда не была в Москве и немного стесняется, – я вежливо кивнул и сделал уверенный шаг прочь. – Рад был повидаться, Татьяна. Меня ждут дела!

– Яков, дорогой, не надумали насчет переезда? – не отставала дамочка.

Я не сразу понял, что она имеет в виду. Потом с трудом вспомнил, что она положила глаз на мою трешку и все приставала, чтобы я ее продал. Я их понимал, живут с мужем и двумя детьми в двухкомнатной квартире, им там явно тесновато.

Прежнему Берингу подобная мысль казалась отвратительной, он-я совсем недавно похоронил мать и не жаждал менять фундаментально что-то еще. Наивный, у судьбы на мой счет нашлись особые планы.

Уверив в сотый раз, что уведомлю ее в первую очередь, если такое придет в мою голову, я наконец выбежал на улицу.

Такси меня уже ждало. Я подумал, что надо бы разобраться с финансами меня прежнего, например, оплата поездки происходила автоматически с карты, на которой черт знает сколько денег. Судя по скверному настроению тогдашнего Беринга, дела шли не самым лучшим образом.

Поехал я, конечно, не в Мариотт, а сперва решил глянуть, что могло вышибить дух из ученицы на Красной площади. Увиденное, мягко говоря, впечатлило! В старинных булыжниках мостовой и Кремлевских стенах таилась древняя магия. Даже я не смог узнать ее, а уж за тысячу лет навидался всякого. Ближе всего из того, что я знал, была магия слова предвечных. Та же сила запредельной уверенности в себе и собственном праве менять реальность каждым сказанном словом.

Сейчас эта сила защищала обитателей крепости в том числе и от иллюзий, которые могли напяливать на себя нежелательные гости. К моему счастью, я пришел сюда в своем естественном облике, хотя сила и среагировала на магию, которой я владел и легко развеяла ауру невнимания, которой я по привычке прикрывался. В то же время я почувствовал, что меня сочли если не безопасным, то не желающим вреда. И, кажется, признали своим, но я не был уверен. Мы обменялись с этой силой не сообщениями, и даже не образами, а мимолетными ощущениями. Также я понял, что пока мне не стоит покупать экскурсию в Кремль.

Я покинул площадь. Перешагнув невидимую, но очень четкую границу, за которой контроль древней силы закончился, я вновь накинул ауру игнора, без которой я чувствовал себя голым, а потом нырнул в Тень и вернулся оттуда Генри Манном. Полупустой автобус довез меня до отеля, а я не настолько брезглив, чтобы избегать общественного транспорта, и уж точно таким не был Яков Беринг.

Прибыв в Мариотт, я подошел к стойке. Портье вытаращился на меня как на привидение, что недалеко ушло от истины. Я представился, хотя в этом явно не было нужды, и попросил выписать меня из номера, который явно не годился для дальнейшего проживания.

– И не надо мне предлагать другой люкс! – заявил я строго, в то время как портье пытался вернуть себе дар речи. – У меня появились серьезные претензии к вашему сервису. Не ждите от меня пять звезд в отзыве!

Портье молча задергал подбородком куда-то мне за спину. Я обернулся, ко мне подходил тот самый мрачный тип, что косился на молоденького полицейского.

– Мистер Манн? – осведомился он ожидаемо неприветливо, но по-английски. – Нам бы хотелось задать вам несколько вопросов. Уверен, вы понимаете по какому поводу.

– «Мы» это кто? – поиграл я в дурачка.

Тип помахал перед моим лицом удостоверением, в котором я успел прочитать имя и фамилию, но простой американец Манн не смог бы. Впрочем, глядя на скептическое выражение моего лица и вспомнив, что я пока что – уважаемый иностранный гость столицы, он все же чуть смягчился.

– Майор Смирнов, Служба Имперской Безопасности. Мы очень хотим с вами поговорить, мистер Манн.

– Отчего бы не поговорить? – не стал я кобениться, но вновь посмотрев на портье, добавил. – За номер уплачено вперед. По поводу испорченного багажа с вами, возможно, свяжется страховая. Или не свяжется. Прощайте. Три звезды, не больше!

* * *

Генерал Васин нервно прохаживал перед огромным, во всю стену, стеклом одностороннего зеркала. Видеокамеру так и не удалось заставить работать, это бесило. Англичанин же, узнав о неисправности техники, кивнул с довольным видом, будто надеялся именно на это.

С другой стороны, записывающие системы в отеле сдохли, как только наглый упырь Манн туда заселился. Так что лорд Уэсли прав: это улика.

Генерала в этот деле раздражало все. В первую очередь – подозреваемый, который сидит с возмутительно бесстрастным видом, хотя должен бы нервничать. И на вопросы он отвечает, но как-то невпопад, будто беседует не с майором, что вел допрос, и даже не с генералом, кому якобы принадлежал и этот кабинет, и все управление, а с британцем. Этот тоже хорош, ведет себя как хозяин.

– Не мельтешите, Валерий Петрович! – попросил лорд Уэсли, не отрывая глаз от окна-зеркала. – Лучше слушайте, я лично от их беседы получаю наслаждение.

Васин нечеловеческим усилием не позволил себе поморщиться. «А что я так переживаю? – подумал он. – Британец прав! Слушать бред американца действительно интересно».

Майор Смирнов тем временем бомбардировал гостя вопросами, на которые вроде бы получал ответы, только абсолютно бесполезные.

– Вы поняли, что сейчас мы не можем представить вам адвоката? – спросил он преувеличено терпеливым голосом.

– Я бы познакомился с хорошим адвокатом. Лучше всего – преподавателем в вузе. Я слышал про Московский Университет много хорошего. Порекомендуете?

Смирнов вздохнул.

– Вы правы, майор Смирнов, – продолжил Манн тем же бесстрастно радушным тоном. – Лучше с двумя. С теоретиком и практиком, имеющим солидный судебный опыт. Как ни прискорбно, но часто ими оказываются два разных человека.

– Адвокат вам не нужен, потому что пока вас ни в чем не обвиняют.

– Конечно не нужен, – кивнул Манн. – Меня интересуют специалисты по коммерческому и международному праву. Уголовный кодекс пока не актуален.

– Вернемся к событиям этого дня, – вздохнул Смирнов. – Что, по-вашему, произошло в номере?

– Меня там не было, майор Смирнов, – ответил Манн. – Так что ничего не могу вам сообщить.

– Девушка, которая там была, в каких вы отношениях?

– Нас связывают любовь, дружба и кровь, как это бывает у любых родственников, – ответил Манн без тени улыбки.

«Чертов американец, он несет весь этот бред с таким серьезным видом, не поймешь, когда он шутит. А может, мерзавец издевается над нами все время», – проворчал про себя Васин.

– И кем же она вам приходится? – спросил Смирнов.

– Племянницей, конечно, – ответил Манн.

«Он должен был возмутиться, – продолжал переживать Васин, – напомнить, что это есть во всех бумагах, тут бы диалог и начался».

– И вы не волнуетесь за мисс Манн? – изобразил изумление Смирнов.

– С Анной все в порядке.

– Она не пострадала при взрыве или пожаре?

– Пострадала, конечно. Но сейчас ее здоровье не вызывает опасений.

– Это радует. Но с ее ролью в этом происшествии возникают вопросы, – Смирнов иронично наклонил голову.

– Со всем остальным вы разобрались? – поинтересовался Манн без доли удивления в голосе.

Смирнов эту шпильку проигнорировал.

– Нам непонятно, как мисс Манн покинула номер. Да и гостиницу тоже.

– Возможно, просто вышла через дверь? – предположил Манн. – Наверняка камеры отеля показали это.

– Они не работали, – ответил Смирнов.

– Они никогда не работают, когда нужны. Это еще одна из причин, по которой я поставлю Мариотту всего три звезды, прокомментировал допрашиваемый без какого-то выражения.

– Как вы встретились с мисс Манн?

– Я заехал за ней в отель на такси.

– Вас никто не видел в отеле.

– Люди так невнимательны, – Манн даже и не подумал улыбнуться.

– Почему вы не отвезли ее в больницу?

– Ее лечит врач, которому я доверяю.

– Как его зовут? – Смирнов прицелился ручкой в блокнот.

– Он предпочел бы сохранить инкогнито.

– Вряд ли ему удастся.

Манн не удостоил майора даже пожимания плечами.

– Вернемся к вашему отсутствию, – Смирнов сделал паузу, ожидая какой-то реакции от американца, но не дождался и продолжил. – Вас не было в отеле несколько дней.

«Тут он должен начать выяснять, откуда мы это знаем, язвить по поводу неработающих камер, или внимательности портье, но он молчит и просто смотрит на майора», – шипел про себя Васин.

– Где вы были в момент теракта? – продолжил Смирнов, так и не дождавшись реакции.

– У друга, – ответил Манн.

– У него есть имя и адрес? – оживился Смирнов.

– Как и у всех в вашем прекрасном городе, – подтвердил Манн.

– Назовите их.

– Не стану, – холодно ответил Манн.

– Почему же? – изобразил удивление Смирнов.

– Может пострадать честь дамы.

– Вы понимаете, мистер Манн, что мы расследуем предполагаемый террористический акт. Направленный на вас и вашу племянницу.

– Я думал, что в Империи сильны дворянские традиции, высоко ставящие понятие «чести», – очень спокойно ответил Манн.

– Ну хватит, – вспылил Васин. – этот мерзавец над нами издевается!

– Конечно издевается, Валерий Петрович, – улыбнулся британец. – Мне кажется, нашего доблестного майора пора сменить. Он, кстати, в курсе нашей проблематики?

– Нет, – неохотно ответил Васин, – не в курсе.

– Отошлите его попить кофе и, пожалуйста, продолжите допрос, я к вам присоединюсь чуть позже.

– Ладно, – ответил Васин со злостью, – продолжу. Дадите какие-нибудь советы?

– Покажите ему фигурку, посмотрим на его реакцию.

– Что мы хотим выяснить? – спросил Васин, не в силах сдержать раздражение.

– Вы еще не поняли? – искренне удивился лорд Уэсли. – мы должны понять, перед нами человек-носорог, или случайный иностранец, который мимо проходил.

Глава 2

Васин представился по всей форме, надеясь, что его чин произведет впечатление на гостя, но Манн все также бесстрастно кивнул:

– Генерал.

И все, ни «приятно познакомиться», ни «какая честь для меня», ни даже шпильки в стиле «с чего бы такое внимание к скромному мне». Просто констатировал «Генерал». Спасибо хоть продолжил улыбаться, хоть и без чрезмерного радушия.

Впрочем, может быть, он просто устал? Вряд ли, конечно. Этого индюка в КамАЗ впрягать можно. И если продолжит так себя вести, то и впряжем. Забыл, мерзавец, где находится и с кем говорит.

Васин так же бесстрастно, как ему казалось, вытащил из кармана стеклянного носорога, завернутую в шелковую тряпочку, очень аккуратно, чтобы случайно не коснуться, развернул и поставил на стол.

– Что вы можете сказать об этой фигурке?

Манн почти дотронулся до скульптурки, но в последний момент отдернул руку.

– Ууу! Холодная! – безо всякого выражения сказал мерзавец.

– Так что можете сказать? – настаивал Васин.

– Красивая игрушка, дорогая, наверное, – охотно прокомментировал гость.

– Вы интересный человек, мистер Манн. Источники рассказывают о ваших похождениях в Италии. Там вы тоже оказались в эпицентре теракта.

– Люблю наводить чистоту и порядок, считайте это моим хобби.

– А связи с мафией – тоже невинное увлечение?

– Кто-то из тех, с кем я контактировал в Италии, находится в розыске? Предстал перед судом?

– Нет, но наши источники…

– Передают сплетни и домыслы, – наглец прервал генерала на полуслове.

– Не задался наш разговор, мистер Манн, – изобразил грусть Васин. – А ведь в ваших интересах наладить контакт между нами.

– Интерес простой: либо вы считаете, что мы с племянницей виноваты в пожаре, либо осознаете, что мы – жертвы, – Манн вдруг разродился невероятно длинной тирадой, наверное, и впрямь устал. – Но вы этот вопрос не задаете, значит знаете ответ. И раз мы с вами так по-дружески беседуем, и как сказал майор, не предъявляете обвинение, ясно какой ответ.

– У вас есть предположения. Кто же вас так ненавидит, что готов сжечь Мариотт? – ехидно осведомился Васин.

– Есть, – коротко ответил Манн.

– Поделитесь? – иронично склонил голову генерал.

– Нет.

– Ну же, мистер Манн, очевидно, вы в беде. И наверняка понимаете, что только мы способны вас защитить.

– Уже защитили, – усмехнулся Манн.

– Зачем вы к нам явились, если не ради защиты? – изобразил удивление генерал.

– Ладно, время позднее, – неожиданно заговорил Манн. – Майор Смирнов – прекрасный офицер, его крайне приятно троллить, но у меня много дел, да и у вас тоже. Зовите уже начальство. А то оно скучает за зеркалом.

– О ком вы говорите? – напрягся Васин. – И проявите побольше уважения. Вспомните, куда вы попали. Наша беседа может стать не такой приятной.

– Я проявил бы больше уважения, – брезгливо поморщился Манн, – если бы вы не бегали на задних лапках вокруг Инквизиции. Мне даже интересно, это государственная политика Российской империи – пресмыкаться перед британскими спецслужбами, или ваша инициатива? Кончайте цирк, зовите инквизитора.

– Да как вы смеете, – Васин почувствовал, как кровь приливает к его лицу.

Но тут Уэсли наконец вошел в допросную.

– Спасибо, господин генерал, – сказал он вежливо, – нам действительно пора поговорить с мистером Манном без, как он выразился, цирка.

– Я только за, – откинулся на спинку стула Васин, – давно пора.

– Валерий Петрович! – Уэсли намекающе кивнул в сторону двери. – Прошу вас!

– Это мой кабинет и мое управление! – не выдержал наконец генерал.

– И мы очень благодарны вам за сотрудничество! Можете быть уверены, что ваше содействие и высокий уровень, на котором вы провели эту сложнейшую беседу, не останутся незамеченными.

Изо всех сил пытаясь унять бешенство, вскипавшее в груди, генерал Васин покинул кабинет.

* * *

Продажная шкура, наконец, убрался восвояси. Недалеко, конечно же. Смотрит на нас из-за зеркала. Это не проблема, многого не высмотрит. Инквизитор тоже не был в восторге от лишних глаз и ушей. Он достал из кармана небольшой конус, похожий на детскую игрушку, в которой блины разного диаметра нанизываются на стержень. Только эта игрушка была сделана из иридия и выглядела солидно и технологично. Повращав несколько дисков, он наконец поставил артефакт на стол.

– Теперь нас не подслушают, – удовлетворенно сообщил инквизитор. – Разве что по губам что-то прочитает, так что будем говорить на снейпере, если вы не против.

– Это не проблема, – ответил я. – Ни то, ни другое.

Дунул в сторону зеркала, и оно мгновенно густо запотело. Да, тоже театральный эффект, но я не удержался. А вот записывающее устройство в кармане «начальства» я отключил незаметно для него.

– Не подслушивают и не подсматривают! – улыбнулся я, продолжив разговор на снейпере. – Не хотите скинуть личину?

– Привык я к ней! – завр, рептилоид, притворявшийся человеком, скорчил виноватую рожицу. – да и не трачу я на нее сил, – он погладил себя по груди. – У меня есть артефакт. Давайте уже побеседуем.

– Охотно! – согласился я. – Как кстати к вам обращаться?

– Лорд Эдмунд Уэсли к вашим услугам, – инквизитор привстал и шутливо поклонился.

– Это маска для землян. Не хотите назвать настоящее имя?

– К чему оно вам? Вам тоже удобнее называться «Генри Манн», ваше высочество.

– Я вижу, вы проделали домашнюю работу.

– Мистер Долин оказался так любезен, что рассказал о вашем знакомстве. Впрочем, мы оба забрались далеко от дома. Я – от Сайшании, – завр сделал вид, что погрустнел, – вы – от Эритии. Так что я пока останусь Уэсли, а вы – Манном. И первый же вопрос, зачем вы здесь? Зачем искали встречи? Могли бы попросту исчезнуть.

– У меня две цели, – ответил я честно. – Первая – я хочу иметь возможность и дальше представляться мистером Манном. Этот господин оброс определенными связями, так что вполне удобен для использования.

– Понимаю, я тоже не хотел бы отказаться от личины лорда Уэсли. Назовете вторую причину?

– Она куда важнее! – ответил я честно. – Я надеялся увидеться с кем-то из вас. Правда, полагал, что появится мистер Курак.

– В нашей иерархии я стою выше, а наша встреча стоит того. Итак, о чем вы хотели поговорить с Кураком?

– Хотел спросить в лицо, поджог и попытка похищения Алисы – официальное мероприятие Инквизиции или инициатива с места?

– И вы поверите моему ответу?

– Мистер Долин рассказал вам обо всех моих титулах? Тогда он должен был упомянуть, что я в числе прочего – «Видящий правду». Я распознаю ложь и недомолвки также ясно, как вижу вашу физиономию завра сквозь иллюзию, наведенную артефактом.

– Ладно, вы заслужили ответ. Но сперва уточняющий вопрос: вы уверены, что цель теракта – похищение этой милой девушки, а не устранение ее или вас?

– Взрывное устройство слишком слабое. Ее хотели ранить и забрать, воспользовавшись пожаром и паникой. Это – моя версия.

– И зачем это надо Инквизиции, вы тоже сочинили теорию? – съязвил завр.

– Отвечаете вопросом на вопрос? Ладно, я скажу, что думаю обо всем происшедшем. Я сопоставил даты и время вплоть до минуты. Это, кстати, сложно, учитывая, как долго я пребывал в Астрале, где время тянется по своим законам, но я справился.

– Отличная работа, мистер Манн! И к каким выводам вы пришли?

– Я пресекаю попытку заразить генерала Боброва. Сразу за этим дурында, я хотел сказать, мисс Манн зашла на Красную Площадь, где маскировка ауры исчезла, будто бы ее и не было.

– Так, – завр явно заинтересовался рассказом. – и что было дальше?

– Инквизиция не переставала ее искать с того момента, как я не позволил ее убить. И не надо говорить про суд и казнь, убийство есть убийство. Итак, все совпало. Я увел Боброва из ваших загребущих лап, а вы в отместку решили забрать у меня ученицу.

– А если я признаюсь, что Инквизиция стоит за этим?

– Остался один подвисший вопрос, – продолжил я.

– Какой же, – завр попытался скрыть напряжение, но не от меня же.

– Паразит.

– А если я связан с паразитом?..

– Я поступлю в соответствии с законами, принятыми абсолютно во всех государствах Метрополии, включая вашу родную Сайшанию. Я убью вас на этом месте и примусь истреблять Инквизицию.

– А вы серьезно настроены, – Уэсли сглотнул слюну. – Вы так уверены, что сможете легко покинуть это место?

– Я не вижу здесь клетки из палладия. Но открою секрет, она тоже мне не помеха. Я исчезну вместе с мистером и мисс Манном, а вам останется вычислять меня по случайным проявлениям силы и, конечно, ждать удара в спину в любой момент.

– Звучит неприятно, – шутливо поежился завр, но я почувствовал его страх.

– Итак, я задаю вам вопрос: вы подстроили теракт? И, главное, вы связаны с паразитами, мистер Уэсли?

– Ладно, отвечу по пунктам, – завр неожиданно расслабился. – Но прошу вас не убивать меня, пока я не закончу. Первое: вы все правильно рассчитали. Инквизиция проводила операцию в Мариотте. После срыва переговоров с генералом Бобровом, вас назвали угрозой номер один для Инквизиции. Проводил ее тот самый друид, с которым вы так и не нашли общего языка. Не стану называть его фамилию, уж простите.

– Я так понимаю, будет продолжение?

– Да, он, конечно же, составил отчет, который ушел на самый верх. В том числе и ко мне. Так мы узнали о паразитах.

– Этот ваш друид-аноним сношается с паразитами давно, даже в Нью-Йорке он возглавлял команду зараженных коммандос, а вы типа и не в курсе?

– Да, от нас умудрились скрыть информацию. И снова да, мы не гордимся тем, что проморгали эту угрозу. Отчет был просмотрен примерно в то же время, в какое проводилась операция «Мариотт», но я успел прибыть сразу же, как узнал. Приношу официальные извинения за инцидент. Можете оставить своего Манна при себе, нам не жалко.

– Это в ваших же интересах, – заметил я.

– Что именно? – не понял Уэсли.

– Сохранить Маннов. Это ниточка, по которой вы можете связаться со мной, иначе, как я уже говорил, вам придется долго и неэффективно выискивать среди многомиллиардного населения Земли Сорок Два фигуру, которая могла бы оказаться моей.

– Я с этим согласен, но и вы усложняете ситуацию. Вам нужно легализоваться на планете, начать полноценно сотрудничать с Инквизицией, которая не без перегибов, как это случилось с вашей ученицей, но контролирует магию на планете. Друид-аноним, как вы его остроумно обозвали, верно заметил, что вы прибыли в другой мир без разрешения, и как минимум должны пройти регистрацию как любой иммигрант, начат соблюдать правила…

– Вы шутите? – искренне удивился я.

– Что не так? – спросил Уэсли с легким раздражением.

– Я как раз имею полное право здесь находиться, потому что родился на Земле Сорок Два. И кстати имею законное гражданство Российской империи. А вот что вы, граждане Сайшании, делаете на моей Земле, это вопрос. И на каком основании вы контролируете здесь магию?

– Это демагогия. Вы тысячу лет не были дома, а Земля Сорок Два находится под нашим контролем…

– На каком основании?

– Мистер Манн! Проявите уважение!

– Я всего несколько дней «мистер Манн», а еще две недели назад был герцогом Бореасом. И как-то не припомню заседания Совета Метрополии, на котором Землю Сорок Два отдали под контроль Сайшании. Повторяю вопрос, что вы делаете в моем мире и почему вы контролируете здесь магию?

– Да потому что кто-то должен! Вы и сами знаете, что ее нельзя оставить без контроля. Поэтому Инквизиция абсолютно необходима.

– Политика Инквизиции – это не контроль. Это кастрация! Вы боитесь появления сильных местных магов, потому что они не потерпят.

– Что не потерпят?

– А чем вы тут занимаетесь? Наверняка вы здесь ради какой-то контрабанды. Вы явно вывозите ценный ресурс, я только не понял, какой.

Уэсли неожиданно улыбнулся, фальшиво, будто хотел мне что-то продать.

– Мы не с того начали, ваше высочество! Все эти конфликты первого контакта немного смазали впечатление от нашего знакомства. Вы правы в том, что наше прибывание в этом мире связано с неким весьма прибыльным бизнесом. Я полагаю, что вы имеете право на долю в нем. Сперва, конечно, нам стоит познакомиться поближе. Но предлагаю к тому времени, как мы все сочтем, что готовы для серьезных переговоров, вам окончательно определиться со стороной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю