Текст книги "Песнь одного дня. Петля"
Автор книги: Якобина Сигурдардоттир
Жанры:
Современная зарубежная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)
notes
Примечания
1
Геннадий Фиш. Здравствуй, Дания! Отшельник Атлантики. М., 1963.
© Издательство «Прогресс», 1974
2
Скир – кислый молочный продукт. – Здесь и далее прим. перев.
3
10 мая 1940 года в Исландии высадились английские воинские части. В июле 1941 года их сменили американцы.
4
Свежую овечью кровь, которая используется для приготовления кровяной колбасы и других блюд, сливают в корыто и мешают, чтобы она не свернулась.
5
Много денег (искаж. англ.).
6
«Да», «деньги» (искаж. англ.).
7
Человек, добившийся всего сам (искаж. англ.).
8
Йоунас Йоунссон из Хрифлы (1885–1958) – исландский политический деятель, известный своей энциклопедической образованностью.
9
Саги написаны на древнеисландском языке. В Исландии саги публикуются в так называемых народных изданиях, где архаичная орфография приведена в соответствие с современной.








