Текст книги "Спасенная босом (СИ)"
Автор книги: Wrapped a Mystery
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 17 страниц)
Господи, да что же со мной творилось?
Почему я жаждала большего?
Я сменила нижнее белье и, со вздохом плюхнулась на кровать, и тут на тумбочке завибрировал телефон. Я подняла его и замерла, прочитав сообщение.
«Мисс Валентайн, было очень сексуально наблюдать, как вы отдаетесь своему хозяину-миллиардеру, как шлюха. Любопытно, какие грязные штучки вы припасли на следующий раз. Буду с нетерпением ждать».
Какого черта?
К горлу подкатила сильная тошнота. Подбежав к умывальнику, я склонилась над раковиной, зная, что меня сейчас вырвет.
Кто-то следил за мной.
Почему кто-то следил за мной?
Как он следил за мной?
КТО за мной следил?
Голова пошла кругом, когда я поняла, что мои кошмары постепенно сбываются.
«Это лишь вопрос времени, когда я потеряю все», – подумала я, и меня сильно стошнило в раковину.
Как же мне было уберечь единственного человека, которого я когда-либо любила, если за нами следили и наблюдали, как охотники за добычей?
Весь мой мир был на грани краха, и я ничего не могла с этим поделать.
Глава 25. Работа в команде
Джаспер
Прошло три дня, с тех пор как Скарлетт официально переехала ко мне. И, конечно, я был в восторге от того, что моя девушка, наконец, живет со мной, но я просто не мог отделаться от ужасного ощущения, что с ней что-то происходит.
У этой женщины стальной стержень. И я знал, что не смогу заставить ее говорить, как бы не старался.
Но, с другой стороны, возможно, она действительно хотела перемен?
Может я просто слишком много об этом думал.
«Да, я просто перестану об этом думать», – решил я, в миллионный раз, проводя пальцами по волосам.
– Джаспер? – раздался из-за двери ее сексуальный голос.
– Эй, детка, заходи, – ответил я.
Скарлетт вошла в кабинет и тихо закрыла за собой дверь.
– Колтон Спектор прислал своего помощника, чтобы закрыть сделку между JXD и «Спектор Технолоджи», и сегодня вечером у вас важная встреча с Кассандрой Басс, которая заинтересована в продаже своей компании. – Скарлетт зачитывала Скарлетт список, и ее очки сексуально сползли на кончик носа. Она выжидающе на меня посмотрела. – На данный момент, у тебя запланировано семь встреч в конференц-зале и через десять минут встреча с Джереми Эвансом.
– Вы сегодня на высоте, мисс Валентайн? – поддразнил я ее, и девушка усмехнулась.
– Спасибо, я всегда на высоте.
– Верно. Ты любишь быть сверху, – подмигнул я, и ее щеки покраснели.
– Мне еще предстоит сделать из вас честного человека, – вздохнув, она покачала головой. – О, и пока не забыла, сегодня вечером, я поеду навестить Мелиссу, но вернусь завтра утром.
– Мне казалось, что ты хотела съездить на следующей неделе? – спросил я нахмурившись.
– Да, хотела, но потом решила, что лучше совместить поездку с выходными, – ответила она слегка дрожащим голосом.
– В таком случае, Смит может отвезти тебя.
– Нет! – быстро сказала она, и мои брови поползли вверх. – Я имею в виду, нет, спасибо. Я сама доберусь.
– Ты уверена, что все в порядке? – спросил я, поднимаясь и подходя к Скарлетт.
– Да, все хорошо, – пробормотала она, когда я поцеловал ее в лоб.
– Я наедаюсь, что это правда, в противном случае я тебя отшлепаю, – прошептал я ей на ухо, почувствовав, как она задрожала.
– Увидимся позже, Джаспер, – тихо сказала она, выходя из моего кабинета.
У нас, как у пары, была первая серьезная размолвка по поводу ее возвращения на работу в качестве моего секретаря, которая, к счастью, закончилась на хорошей ноте.
– Я хочу продолжать работать, Джаспер! – кричала она.
Я впился в нее взглядом.
– Я могу дать тебе все, что ты захочешь, зачем тебе возвращаться? – гаркнул я в ответ.
Она разочарованно вздохнула.
– Пойми, я хочу сохранить свою работу, почему ты не можешь принять это?
– Потому, что я не хочу, чтобы ты работала на меня. Ты моя девушка и это все, чего я хочу от тебя, – сказал я, обнимая ее за талию, и потянул к кровати.
– Мы можем продолжать отношения. Наша работа не определяет нас, – сказала Скарлетт тихо, а я, вздохнув, поцеловал ее в макушку.
Она обвела меня вокруг пальца, не так ли?
– Хорошо, – сдался я. – Но я хочу отношений и в офисе тоже.
– Хорошо, хорошо, – она громко расхохоталась над моим сердитым выражением.
– Мне так хочется тебя отшлепать за это, – пробормотал я, закрывая глаза и чувствуя, как миниатюрное тело устраивается на мне сверху.
– У тебя есть мое разрешение, – прошептала девушка.
Я развернул ее и прижал к себе спиной, возбуждаясь все сильнее.
– О, ты еще пожалеешь, что сказала это, детка, – прорычал я, прижимаясь к ней бедрами.
Скарлетт тихонько застонала, пока я стаскивал ее мокрые трусики со стройных ножек.
Я хищно ухмыльнулся, вспомнив ту ночь. Перед Скарлетт было невероятно трудно устоять, и, хотя я сказал, что готов ждать вечность, я просто не был уверен, сколько эта «вечность» будет длиться.
Я схватил бумаги и направился в конференц-зал.
– Мисс Валентайн? – окликнул я девушку, просунув голову в дверь ее кабинета.
– Да, мистер Куин?
– Вы будете мне нужны в конференц-зале, чтобы делать заметки
В ответ она лишь улыбнулась, прекрасно зная, что я вру.
– Не сомневаюсь, – ответила Скарлетт, поднимая очки на макушку, после чего собрала свои папки и вышла вслед со мной из кабинета.
Ее узкая юбка-карандаш идеально облегала аппетитную попку, туфли на шпильках подчеркивали длинные стройные ноги, а легкая кремовая блузка была расстегнута до самой ложбинки – само совершенство.
– Боже, как я хочу избавить тебя от этой узкой юбки, – пробормотал я, склоняясь к ней.
– Джаспер, не сейчас! – тихо отрезала она, открыв двойные двери конференц-зала.
– У нас был уговор, мисс Валентайн, – напомнил я ей, заработав в ответ свирепый взгляд. – Здесь еще никого нет.
– Зато есть камеры, умник! – прошипела она, усаживаясь.
Я последовал за ней.
– Ах да, точно, – задумчиво пробормотал я, и она вздохнула с облегчением. – Я дождусь, когда все уйдут. Продолжай ухмыляться, милая.
– Слава богу, я уйду отсюда раньше остальных, – парировала она.
– А кто сказал, что ты уешь раньше остальных? Я все еще твой босс и говорю, что мой секретарь не уйдет до восьми вечера.
Я чуть не поперхнулся, когда увидел ее испуганное лицо.
– Ненавижу тебя, – отрезала девушка, на что я ухмыльнулся.
– Я тоже тебя люблю, – ответил я.
Скарлетт закатила глаза.
– Мистер Куин? – донесся снаружи приглушенный мужской голос.
Я встал и направился к дверям.
– Мистер Эванс, пожалуйста, проходите, – вежливо поздоровался я, пожимая ему руку.
Он сел напротив меня и Скарлетт.
– Привет, я Джереми, – представляется он, уткнувшись взглядом в ее декольте. – Кажется, мы с вами разговаривали не так давно?
Мне хотелось как следует врезать ему за то, что он пялился на Скарлет, как на кусок мяса.
– Да, мистер Эванс, – ответила она резким тоном, и я прикусил язык.
– Итак, о сделке, – начал я. – Для наших компаний имеет смысл объединить соответствующие активы, так как…
– Как насчет более привлекательного предложения, – перебил меня Джереми. – Вы можете получить активы и все, что вам потребуется, в обмен на одну маленькую вещь.
– Какую? – одновременно спросили мы со Скарлетт.
– Ее, – указал он на Скарлетт. – Одна ночь с ней, и вы получите все, что хотите.
– Прошу прощения, не могли бы вы еще раз повторить, сэр? – недоверчиво переспросила Скарлетт.
– Сэр? – повторил Джереми, ухмыляясь. – Я уже люблю ее. Покорные всегда наилучшие. Очевидно, у тебя не так уж много мозгов, милая. Я сказал, что Джаспер может получить все, что хочет за небольшую плату – тебя.
– Пошел на хер из моего кабинета, Эванс, – зарычал я. А он, запрокинув голову, расхохотался.
– Не надо так нервничать, Джаспер, дружище, – усмехнулся он. – Или ты уже трахаешь ее, я прав?
«Ну, все», – подумал я, разъярившись до чертиков.
Я схватил его за воротник и ударил о стеклянную поверхность большого стола. Ублюдок зашипел от боли.
– Сукин сын, – рявкнул я, крепче сжимая его тощую шею. – Ты уберешься из моего офиса, прямо сейчас. И чтобы я больше никогда не слышал, что ты разговариваешь с моим секретарем или я перережу тебе горло так медленно, что ты пожалеешь, что я не всадил тебе пулю в лоб, ясно?
– Да, – пробормотал он, когда я ослабил хатку.
На левой стороне его лица наливался большой синяк.
– Мистер Эванс? – окликнула его Скарлетт, прежде чем он успел открыть дверь. – Если мистер Куин не достаточно ясно выразился, то запись этого разговора может случайно попасть в руки некоей миссис Эванс, которая, я уверена, не станет долго раздумывать, привлекая лучших адвокатов.
– Сука, – огрызнулся он.
В ответ Скарлетт помахала ему рукой.
Сразу же, как за ним захлопнулась дверь, я приказал охране проследить, чтобы он немедленно покинул здание.
«Ну и встреча», – сухо подумал я.
– Мы отличная команда, – захихикала Скарлетт, выходя из конференц-зала.
– Да, действительно, – улыбнулся я ей. – Ты само совершенство, знаешь это?
– Знаю, – ухмыльнулась она, поправляя мне галстук.
– И к тому же скромная, – с сарказмом добавил я.
– Ты мне кое-что должен, – пожала плечами Скарлетт.
В ответ я схватил ее за тонкую талию, слегка наклонив назад.
– И что же я должен? – спросил я.
– Отпустить меня, Казанова, – рассмеявшись, она шлепнула меня по руке, и я разжал объятия.
– Только потому, что меня кое-что ждет дома, – сказал я.
Она приподняла бровь.
– Что же это?
– Цепи, плети, наручники, кляпы, – хрипло прошептал я. В ответ она уставилась на меня. Ее глаза чуть не вылезли из орбит, и, не выдержав, я расхохотался. – Я шучу! Боже ты такая легковерная, это просто невероятно.
– Ах, ты засранец! – зашипела Скарлетт, и я перестал смеяться.
– Это просто сюрприз. Для тебя, – сказал я, и она подозрительно посмотрела на меня. – А теперь возвращайся к работе, иначе я заставлю тебя работать сверхурочно.
– Боже, Джаспер. Вон отсюда, – сказала она с отвращением.
И я со смехом вышел из ее кабинета.
***
– Доброе утро, Джаспер, – поздоровался Смит, когда я сел в машину. – У вас хорошее настроение.
– Доброе утро, Смит. Да, это так, – ответил я. Он ухмыльнулся. – Что?
– Я знаю этот взгляд. Вы по уши влюблены, босс.
– Ты прав, – согласился я, усмиряя свое эго.
Я влюблен в самое прекрасное создание на земле, и она моя!
– Я рад за вас, Джаспер. И слепому понятно, как сильно она тебя любит.
– Не знал об этом, – пробормотал я, и его брови удивленно взлетели вверх.
– Не будь идиотом, Джаспер, – проворчал он. – Она любит тебя, сильно.
– Может быть, но мне она об этом не говорила, – признался я.
– Скарлетт через многое прошла за последние несколько месяцев, и наверняка ей будет трудно признаться в чем-то таком значительном.
– Верно, – пожал я плечами, пока он парковался возле моего дома. – Подожди минут десять, я вернусь.
Выйдя из машины, я быстро поднялся к себе домой.
Потянувшись за пакетом на столе, я заметил письмо из банка, адресованное Скарлетт. Мне было интересно, за сколько она продала свою квартиру, но я не хотел вторгаться в ее личную жизнь.
«Уверен, она не будет возражать», – подумал я, беря конверт. Я все равно скажу ей, когда вернусь в офис.
Я вскрыл конверт и увидел, что триста пятьдесят тысяч долларов от продажи ее квартиры и сто пятьдесят тысяч из ее накоплений переведены на другой счет. Таким образом, остаток на ее счету составляет не более двух с половиной тысяч долларов.
Я в замешательстве нахмурился, подумав, куда, черт возьми, делись ее деньги. Я схватил ручку и быстро нацарапал данные счета, на который были переведены средства.
Интуиция подсказывала мне, что это как-то связано со странным поведением Скарлет в последнее время. Мне не хотелось совать свой нос в ее дела.
«Слишком поздно», – издевалась моя совесть, и я разочарованно вздохнул.
Я собирался выяснить, что Скарлетт скрывает, пока не стало слишком поздно или пока она не пострадала.
Положив листок обратно в конверт, я засунул его в карман пиджака, затем схватил сверток и направился обратно к машине.
Что-то не так, я это чувствовал.
Что-то было ужасно неправильно.
Глава 26. Пакуй свои проблемы
Скарлетт
Как только Джаспер ушел, я схватила свой телефон и набрала номер Маркуса, похитителя из Италии.
– Привет, дорогуша, – холодно поздоровался он грубым голосом.
– Маркус, – ответила я отрывисто. – Вы получили деньги?
– О, да. Босс был очень доволен.
Я вздохнула с облегчением:
– Теперь, когда я сделала все, что вы хотели, вы оставите моего парня в покое?
– Что? – он дико расхохотался. – Милая, мы еще даже не приступили к тому, что тебя ждет!
– Что? – прошептала я, и сердце мое замерло. – За что? Почему вы это делаете?
– Я только выполняю приказы, мэм, – ответил он просто. – Мой босс отдает приказ, я подчиняюсь.
– Кто твой босс? – спросила я, запустив пальцы в волосы.
– Всему свое время, – мрачно усмехнулся он.
– Пожалуйста, Маркус, не делайте этого, – взмолилась я. Глаза жгло от не пролитых слез.
– Ой, послушайте-ка ее, какая милашка, – глумился он, словно обращался к младенцу. – У твоего парня нет выхода, Скарлетт. Ну… есть один способ, я полагаю.
– Какой? – настороженно спросила я.
– Тебе придется сдаться боссу, – бросил он небрежно.
– И вы оставите Джаспера в покое?
– Скорее всего, учитывая, что без тебя он ни хрена не стоит. Видишь ли, босс жаждет только твоей крови. Твой дружок станет сопутствующим ущербом, не зависимо от того выживет он или умрет – решать тебе. Ты та, на кого ведется охота.
– Но если это так, то почему бы меня просто не похитить и сдать этому вашему боссу? – растеряно спросила я.
– Ты на самом деле тупая? – серьезно спросил он. – Босс не хуже меня знает, в чем твоя слабость, и намерен сделать так, чтобы эта слабость стала твоей погибелью. Не имеет значения, кто пострадает в процессе, ты в любом случае живой не выберешься.
Моя слабость. Моя слабость – Джаспер.
– Я… я хочу встретиться с твоим боссом, – сказала я, и он расхохотался.
– Встретиться с боссом? – недоверчиво переспросил он. – Ты ничего не решаешь. Когда босс захочет, он сам придет к тебе. И когда это произойдет, тебе лучше помолиться, чтобы там наверху были готовы.
– Я не…
Линия внезапно оборвалась, не дав мне возможности задать еще несколько вопросов.
Что же мне теперь делать, черт возьми?
«Есть только одна вещь, которую я могу сделать», – решительно подумала я.
«Привет, Мелисса, я не смогу приехать сегодня вечером, но надеюсь, что скоро увидимся. Позаботься о себе и ребенке. Люблю тебя. С.»
Мой палец завис над кнопкой «Отправить», пока я размышляла, стоит ли мне вообще отправлять сообщение лучшей подруге.
Если я перееду к ней, это только сделает ее и ее ребенка мишенью для больного, извращенного босса Маркуса. Я не допускала даже мысли, что кровь моей лучшей подруги и ее нерожденного ребенка будет на моих руках.
Глубоко вздохнув, я нажала кнопку «Отправить» и стала ждать ее ответа.
«Что происходит Скарлетт? У вас с Джаспером все хорошо? Все это звучит очень странно. М.»
Я застонала, придумывая, что бы ей ответить.
«Все отлично, Мелисса, перестань беспокоиться! Просто сегодня вечером я не могу, но мы скоро увидимся, хорошо?»
Закусив ноготь, я начала раскачиваться на стуле. Я была чертовски напугана и не могла допустить, чтобы Мелисса что-то заподозрила.
«Хорошо, хорошо не волнуйся. Но я жду тебя на следующей неделе – будет вечеринка в честь рождения ребенка, помнишь?»
Я улыбнулась, вспомнив, как она была взволнована, готовясь к этой вечеринке.
Я бросила телефон в сумку и закрыла лицо руками, и тут дверь в мой кабинет медленно открылась.
– Скарлетт? – тихо позвал Джаспер. Я вскинула голову. – Ты в порядке?
– В порядке, – неубедительно ответила я. – Просто неважно себя чувствую.
– Думаю, следует вызвать врача. Ты очень бледная, – сказал он, слегка запаниковав.
– Нет, все хорошо, Джаспер, мне просто нужно принять лекарство, и я буду в порядке.
– Я не хочу, чтобы ты работала в таком состоянии, – он медленно потер мои руки, и я подавила желание расплакаться. – Иди домой и хорошенько отдохни.
– Хорошо, – прошептала я.
Взяв мою сумку и пальто, Джаспер проводил меня к своему «Бентли», за рулем которого сидел Смит.
– Увидимся в пять, хорошо? – прошептал он мне в губы, его глаза были полны беспокойства.
– Пока, Джаспер, – сказала я, взяв его лицо в свои ладони, ласково погладила заросшие щетиной щеки. А затем медленно и нежно поцеловала.
– Пока детка, увидимся вечером, – улыбнулся он, закрывая дверцу машины.
Я уставилась в пол, отчаянно пытаясь сдержать слезы.
– Скарлетт? Ты в порядке? – озабоченно спросил Смит.
– Да, просто неважно себя чувствую, – солгала я, кивая.
– Опять это время года, не так ли? – прокомментировал он. – Слишком много пыльцы.
– И не говори, – через силу рассмеялась я, в ответ на его улыбку.
– Ну, вот мы и приехали, – объявил он, припарковавшись у дома Джаспера. – Ты справишься или мне пойти с тобой?
– Нет, все хорошо, спасибо, – я улыбнулась ему, выходя из машины. – Пока, Смит.
– Пока, Скарлетт, – улыбнулся он, а затем уехал.
Открыв дверь, я бросилась вверх по лестнице, вытащила свой большой чемодан из одной из свободных комнат и притащила его в комнату Джаспера. Бросив его на кровать, я схватила кое-какую одежду, быстро покидала ее внутрь.
Когда я открыла один из ящиков комода, мои глаза наполнились слезами. Я взяла рамку с фотографией, где были мы с Джаспером на нашем первом официальном свидании.
Он обнимал меня за талию и смотрел на меня влюбленным взглядом. Я смотрела на него, искренне смеясь, а мои волосы развевались на ветру. Я помню, как попросила тогда пожилую пару сфотографировать нас на пляже.
– Вы очень красивая пара, – заметила пожилая леди, и я покраснела. – Надеюсь, вы будете вместе до самой старости, как я и мой Генри.
– Я тоже на это надеюсь, – тихо пробормотал Джаспер, но старая леди уже вернулась к мужу и не расслышала его слова.
Однако это не имело значения, потому что их слышала я и я чувствовала это.
Я положила фотографию на колени, и несколько слезинок упали на стекло.
Вытерев глаза, я положила снимок в чемодан. Побросав следом прочие мелочи, я взяла одну из футболок Джаспера, аккуратно положила ее в чемодан и закрыла его.
Схватив ручку и листок бумаги, я начала быстро писать письмо для Джаспера. Я знала, что не смогу встретиться с ним лицом к лицу, и что письмо – это трусливый выход из положения, но именно такой я и была – трусливой.
Дорогой Джаспер.
Мне очень жаль. Мне очень жаль, что я так поступила с тобой, но другого выхода не было. Я больше так не могу. Не могу быть с тобой так, как ты хочешь. Это никогда не сработает, и я не хочу причинять тебе боль. Кроме того, я знаю, что наши отношения были только временными, особенно когда есть сотни более красивых женщин, готовых отдать все, чтобы быть с тобой. Ты заслуживаешь женщину, которая сможет удовлетворить все твои потребности, и этой женщиной я никогда не буду. Прости, что все это время держала тебя в подвешенном состоянии – ты этого не заслужил. Ты удивительный человек, Джаспер Куин, и заслуживаешь быть окруженным удивительными людьми.
Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить, Джаспер (вот, наконец-то я это сказала!) и я надеюсь, что ты найдешь свое счастье в жизни.
Твоя,
Скарлетт
P.S. Просто знай, что так лучше для нас обоих. Пожалуйста, не пытайся искать меня. Я люблю тебя.
Дрожащими руками я сложила листок и положила его в конверт, затем нацарапала его имя на лицевой стороне и оставила его на прикроватной тумбочке.
Бросив последний взгляд на его комнату, я потащила чемодан вниз по лестнице. Достав ключи от машины, я положила их на комод и вышла за дверь. Я остановилась на углу улицы и помахала такси. Затем вынула СИМ-карту из своего мобильника и положила ее в карман.
– Куда ехать, мисс? – спросил таксист, как только я села в машину.
– В аэропорт, – ответила я, и он кивнул, отъезжая от обочины.
«Вот и все», – подумал я, заставляя себя не оглядываться назад.
Я тихо сидела в такси, слыша только шум встречного движения, гудки клаксонов и негромкое бормотание таксиста.
По крайней мере, Джаспер будет в безопасности.
Глава 27. Потерять и найти
Джаспер
Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить.
Я люблю тебя.
Слова Скарлетт дразнящим, безжалостным эхом звучали в моей голове. Я тупо смотрел перед собой, сжимая ее письмо дрожащими пальцами.
Зачем она это сделала?
Кого она пыталась защитить, кроме самой себя?
– Она ушла, – прошептал я, не веря сам себе.
Ужасные образы того, как моей девушке причиняют боль, вспыхнули в моем сознании, и на лбу выступила испарина. Я пытался дозвониться ей больше пятидесяти раз, но не попал даже на ее голосовую почту.
Единственной чертовой ниточкой был номер банковского счета, на котором она держала все свои деньги. Я схватил телефон и набрал номер старого друга семьи.
– Джаспер, сынок! – тепло поприветствовал меня его голос, когда он ответил на мой звонок. – Чему обязан таким удовольствием?
– Джек, – сдержанно и отстраненно ответил я. – Прости, но это не светский звонок.
– Что я могу для тебя сделать, сынок? – спросил он. Теперь его голос звучал серьезно.
– Ты все еще занимаешься частным сыском?
– Бросил это дерьмо, когда Эрика умерла, а что?
– Мне нужно, чтобы ты отследил один банковский счет и выяснил все, что сможешь, о его владельце, – сказал я.
– Джаспер, все в порядке? – озабоченно спросил он.
– Потом все объясню, – я вздохнул и ущипнул себя за переносицу. – Ты можешь сделать это для меня или нет?
– Встретимся в баре «Стрип» через час.
– Спасибо, – ответил я, закончив разговор.
Я глубоко вдохнул, и ее теплый аромат ванили пробежал по моим венам. Я опустился на колени и сжал руки.
– Пожалуйста, Господи… кто-нибудь… сделайте что-нибудь! – закричал я в полном отчаянии. Я позволил слезам скатиться по моим щекам, даже не потрудившись вытереть их.
Единственное хорошее в моей жизни исчезло.
Единственный человек во всем мире, которому удалось изменить меня, исчез.
Мой телефон резко зазвонил, и я быстро схватил его, надеясь, что это Скарлетт.
Но это была не она.
– Мисс Кингстон, – вежливо поздоровался я.
– Джаспер, почему Скарлетт отменила встречу со мной сегодня вечером? У вас с ней все в порядке? – с искренним беспокойством спросила она.
Она ведь понятия не имела, да?
– Я отправил ее на конференцию на несколько дней, – солгал я.
– Вы лжете, – в ее голосе звучало обвинение.
– Нет, не лгу, – сердито огрызнулся я. – А теперь, если не возражаете, у меня есть срочная работа.
Я резко оборвал разговор, чувствуя себя немного виноватым, но знал, что будет неправильно говорить правду Мелиссе. Она должна была скоро родить, и вряд ли такие тяжелые новости были бы полезны для ее здоровья в ее нынешнем состоянии.
Я провел рукой по волосам и посмотрел на свой «Ролекс». Час дня. Спустившись по лестнице, я сел в «Роллс-Ройс» и направился к «Стрипу», на встречу с Джеком.
Через полчаса я был на месте, заняв место в баре. Это место было мне знакомо. Меня внезапно затошнило, когда я вспомнил, как провел здесь дюжину ночей, напившись до чертиков и трахаясь с каждой встречной.
Но это было раньше.
Это было до того, как она спасла меня.
При мысли о Скарлетт у меня голова пошла кругом.
– Молю бога, чтобы ты была в безопасности, детка, – в отчаянии подумал я, одним глотком допивая свой виски с колой и ставя стакан обратно на стойку.
– Полегче, жеребец, – раздался глубокий голос. Я обернулся и увидел Джека, подсаживающегося ко мне с папкой в руках.
– Джек, – поздоровался я. Он бросил на меня осторожный взгляд.
– Джаспер, я беспокоюсь о тебе. Прошли годы с нашего последнего разговора, и вдруг ты звонишь вот так, ни с того ни с сего…
– Джек, моя девушка пропала, – стоически прервал я его.
Его брови взлетели вверх.
– Девушка? Ну, у тебя же их целая коллекция, разве нет?
– Нет, – я вздохнул и закрыл глаза. – Она всегда была единственной.
– Ух ты, – удивленно пробормотал он. – Так ты ее любишь, да?
– И теперь я ее потерял, – сказал я, подавая знак бармену налить мне еще выпить.
– Еще один виски с колой, сэр? – вежливо спросил тот, но я покачал головой.
– Что-нибудь покрепче, – пробормотал я.
– Ему не надо, парень, – перебил меня Джек, и бармен пожал плечами.
– Какого черта? – рявкнул я, свирепо глядя на него.
– Твоя девушка где-то там, она пропала! А ты собираешься напиться? – выругался он, и я потер болезненно пульсирующие виски.
– Ты что-нибудь нашел? – спросил я беспокойно ерзающего на месте Джека.
– Там, на улице есть столик потише, пойдем, – тихо сказал он, и я последовал за ним, не в силах избавиться от неприятного чувства.
– Что, черт возьми, происходит, Джек? Что ты нашел? – спросил я нетерпеливо, и он повернулся, чтобы посмотреть на меня.
– Я попросил Эндрю проверить номер счета, который ты мне дал, и оказалось, что сумма в пятьсот тысяч долларов была переведена на него некой Скарлетт Эйвери Валентайн – это твой секретарь, верно? – спросил он, и я кивнул. Я хотел знать, какая связь была между Скарлетт и человеком, которому она отдала свои деньги. – Джаспер, она перевела деньги на счет парня по имени Маркус Сас, который раньше работал на Дона Варакалли…
– Мафиозо, который заправляет половиной города? – прервал я его, и он кивнул.
– Сас ушел от него около года назад и с тех пор проворачивает разные делишки по всем Штатам. Всякий раз, когда есть грязная работенка, Маркус Сас – к вашим услугам. Он работает быстро и тихо. – Джек через стол подвинул мне папку. – Третья страница. Это его фотография.
Открыв папку и вытащив листок, я почувствовал, как время остановилось, а мое сердце замерло.
Я застыл, тело онемело, и листок выпал из рук.
– Джаспер? – крикнул Джек, тряся меня за плечи.
– Джек, – медленно выдохнул я. – Он напал на нас с ней, когда мы были в Италии около полутора недель назад.
– Что за черт? – Джек широко раскрыл глаза.
– Джек, если она у него…– Я замолчал, отчаянно пытаясь избавиться от ужасных образов, появляющихся в моем проклятом сознании.
– У меня есть парни, которые работают над текущим местонахождением этого Саса. Ты помнишь Кэмерона Уайта и Мэтта Кэффри из полицейского управления? – спросил он, и я кивнул. – Как только мы его засечем, ребята будут готовы захватить его и притащить на допрос.
– Сколько времени это займет? – хрипло спросил я.
– Мои ребята определят точное место в течение ближайшей пары часов. А я пока начну собирать информацию о том, на кого он работает, – сказал он, положив руку мне на плечо. – Сынок, очень важно, чтобы ты собрался и сохранял здравый рассудок. Ты же не хочешь, чтобы Скарлетт вернулась и увидела тебя в таком состоянии…
– Я никогда не говорил, кто моя девушка, – нахмурился я, и он бросил на меня понимающий взгляд.
– Тебе и не нужно было. У тебя на лице все написано. – Джек встал, собираясь уходить. – Я пришлю отчет через пару часов.
– Спасибо за помощь, Джек, – искренне сказал я, и он покачал головой.
– Ты член семьи, сынок. – Он слегка улыбнулся и ушел.
Я взял фотографию Маркуса Саса, положил ее в карман и покинул бар.
Я бесцельно колесил по городу, не в силах мыслить здраво. Наконец я припарковался у дома Скарлетт. Он выглядел темным и заброшенным, так как новые владельцы еще не въехали. Ее волшебные огоньки все еще висели на арке над крыльцом, а маленькие фонарики – все также аккуратно расставлены вдоль дорожки.
Она была светом всей моей жизни.
Я понятия не имел, где она находится и это физически и морально убивало меня.
Это была необъяснимая боль, какой я никогда раньше не испытывал; боль, которую невозможно описать словами.
Мой телефон ожил, и я быстро ответил, даже не посмотрев на номер звонившего.
– Алло?
– Джаспер, – устало отозвался голос Джека, и мое тело напряглось.
– Ну что там?
– Джаспер, мы знаем, на кого работает Маркус Сас. – тихо сказал он.
Я в нетерпении ударил кулаками по рулю.
– На кого, черт возьми?
– Джаспер, Скарлетт ждут невыносимые страдания, если ты не доберешься до нее первым! – процедил он, и я разозлился еще больше.
– О ком, к черту, речь?
– Проверь файл, – сказал он, отключившись.
Я громко зарычал и поехал обратно к своему дому, ведя машину как маньяк.
Распахнув входную дверь, я наклонился, чтобы поднять с пола коричневый конверт.
Я разорвал конверт, и мои глаза встретились с холодными темными глазами на фотографии. Я вслух прочитал имя, написанное жирным шрифтом.
– Джаспер? – стоя в дверях, я услышал, как Люк подошел ко мне сзади, заглядывая мне через плечо. – А это не…?
– Я должен идти, – бросил я, разворачиваясь и садясь обратно в машину.
– Джасп! Что происходит? – закричал он мне вслед, но я не обратил на него внимания.
Так или иначе, я собирался найти Скарлетт.
И я собирался найти Скарлетт раньше, чем это сделает она.
Глава 28. Прятки
Скарлетт
Прошло две недели с тех пор, как я уехала из Нью-Йорка, и почти десять дней с тех пор, как я покинула свой номер в мотеле.
Я с трудом выбралась из постели и уставилась на свое отражение в зеркале.
Глаза ввалились, волосы напоминали птичье гнездо, губы потрескались, и я сильно потеряла в весе.
Как долго еще это будет продолжаться?
Я медленно села обратно на кровать и вытащила свой ноутбук из ящика. Пальцы зависли над клавишами, но я заставила себя проигнорировать это желание.
Я не могла этого сделать.
Я должна была убедиться, что с ним все в порядке.
Вздохнув, я быстро набрала «Джаспер Куин». Сердце билось как сумасшедшее, я надеялась, что он не пострадал.
Первая же ссылка привела меня к статье, написанной два дня назад.
«Джаспер Куин: Прогулка в ад»
Нахмурившись, я прокрутила страницу вниз и увидела фотографию Джаспера, его лицо было жестким и холодным. Мешки вокруг глаз стали более заметными, и казалось, что он тоже сильно похудел.
«Он богат, знаменит и, судя по всему, ухаживает за леди Шарлоттой из Генуи – поговаривают даже об их близящейся помолвке. Так почему же Нью-Йоркский Плейбой с миллиардным состоянием выглядит таким несчастным? Последний раз он был замечен три дня назад с папками в руках, входящим в офис частного детектива Джека Бейтмена. Судя по мрачному и задумчивому выражению, Джаспер Куин к шуткам был не расположен».
Мое сердце пропустило удар, когда я снова пробежалась глазами по абзацу, не в силах дочитать всю статью.
Почему Джаспер оказался в офисе частного детектива?
Почему он не мог просто послушаться меня?
Боже, как же мне отчаянно хотелось снова оказаться рядом с ним и успокоить его.
Но это было невозможно, пока меня преследовал таинственный «босс».
Отбросив хандру, я захлопнула ноутбук, и шагнула в душ, позволив воде, хоть и временно, смыть боль, страх и печаль.
Через час я уже была одета в простые черные брюки и кашемировый свитер. Я собрала свои редеющие волосы в высокий конский хвост и надела балетки. Я вздохнула, прикидывая, как долго еще смогу продержаться, прежде чем останусь практически без гроша в кармане.