355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Wrapped a Mystery » Спасенная босом (СИ) » Текст книги (страница 1)
Спасенная босом (СИ)
  • Текст добавлен: 27 ноября 2020, 12:00

Текст книги "Спасенная босом (СИ)"


Автор книги: Wrapped a Mystery



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

СПАСЕННАЯ БОСОМ
@wrappedinamystery

Глава 1. В течение рабочего дня

– Как твоя лучшая подруга, Скарлетт, заявляю: тебе срочно нужно найти парня, причем быстро, – небрежно заметила Мелисса, сидя в моем кабинете.

– У меня есть приоритеты Мелисса, и романтика для меня не главное, в отличие от тебя – ответила я, закатив глаза.

– Но ведь без неё никак, – заявила она важным тоном.

– Это не так. Конец дискуссии.

– Скарлетт, – со вздохом произнесла она. – Тебе двадцать три и у тебя не было длительных отношений уже… Сколько?

– Мелисса. Серьезно, работа для меня на первом месте. Отношения? Давай не будем об этом, – пробормотала я.

– Ну да, ну да, – она зловеще улыбнулась. – Я вижу!

– Видишь что? – спросила я, скучающе.

– Твоя работа, а? Или, может быть, это человек, на которого ты работаешь, – усмехнулась она, приподняв брови, словно сделала какое-то суперважное открытие.

– Да, я работаю на Джаспера Куина. Да, я его секретарь, но только секретарь! – огрызнулась я, смяв лист бумаги, который держала в руке.

Мелисса на какое-то время притихла, а я уже стала ощущать чувство вины, за то, что резко ей ответила.

– Однако, нельзя отрицать, что он очень горячий, – усмехнулась она, нарушив тишину. – Признай это, Скарлетт.

– Господи, тебя бы мигом уволили, если бы ты работала на мистера Куина, – засмеялась я. – Я не отрицаю, что он хорошо выглядит…

– Кто хорошо выглядит? – глубокий сексуальный голос раздался позади меня, и я развернулась на стуле, чтобы встретиться взглядом c его обладателем. Когда это случилось, моё лицо вспыхнуло. Мой босс был безумно привлекательным, у него были сине-зелёные глаза, взъерошенные темные волосы, волевой подбородок и мускулистое телосложение – полный комплект. Если бы он не был еще таким самовлюбленным мудаком…

Скрестив руки на груди, он неотрывно смотрел на меня.

– Ну и? – повторил он.

– Я лучше пойду, пока мой босс меня не прибил, – сказала Мелисса и, повернувшись к Джасперу, добавила: – мистер Куин, к концу рабочего дня я пришлю вам чертежи.

Он кивнул, а на лице удаляющейся Мелиссы играла глупая ухмылка.

– Я всё ещё жду ответа на мой вопрос, мисс Валентайн.

– Один из моих знакомых, – пожав плечами, ответила я, меня уже стал напрягать весь этот разговор. – Вам что-нибудь нужно?

– На самом деле, да, Скарлетт. Через несколько недель у меня запланирована рабочая поездка в Париж, и я бы хотел бы, чтобы ты сопровождала меня.

– Конечно, мистер Куин. Что-нибудь ещё? – спросила я, выбрасывая остатки обеда.

– Во время вчерашней встречи я сделал некоторые заметки, их нужно распечатать, ещё нужно отправить несколько электронных писем. Кроме того, завтра вечером я устраиваю вечеринку в честь недавних достижений нашей компании. Доставите ли вы мне удовольствие своим присутствием? – спросил он, очаровательно улыбаясь, пока мы направлялись в его кабинет.

– Боюсь, что нет. Я не очень люблю вечеринки, – ответила я, пожав плечами и приступив к работе над заметками.

– О? – Он изогнул бровь. – Тогда что же вы любите, мисс Валентайн?

– Мистер Куин, если я вам это скажу, мне придется вас убить, – улыбнулась я, продолжая печатать.

– Ты прямо что-то с чем-то, Скарлетт, – усмехнулся он, а затем закинул ноги на свой огромных размеров дубовый стол и сцепил руки за головой.

– Действительно что-то с чем-то, – пробормотала я, удивляясь, как после целого года работы на него он всё сводит меня (и мои гормоны) с ума.

– Ты уже видела план компании по расширению? – внезапно спросил он после короткой паузы.

– Да, это будет залогом будущего процветания компании, мистер Куин, – ответила я, вспоминая, как он злился, когда эти планы были ещё не готовы.

– Джаспер, Скарлетт, меня зовут Джаспер, – поправил он, в его голосе отчётливо слышалось раздражение. – Я же не гожусь тебе в отцы.

– Да, конечно, мистер Куин, – ответила я, зная, что это разозлит его ещё больше.

– Как я уже говорил, ты что-то с чем-то, – вздохнул он, достав телефон из кармана. – Ты можешь идти, уже почти восемь. В конце концов, у тебя должен быть выходной.

«Да, но чертовски жаль, что ты вспоминаешь об этом только тогда, когда тебе это удобно», – подумала я с сарказмом.

– Конечно. – я взглянула на часы и встала. Схватила пальто, сумочку и сложила бумаги на его столе. – Спокойной ночи, мистер Куин.

– Спокойной ночи, мисс Валентайн, – он улыбнулся, демонстрируя ряд идеальных жемчужно-белых зубов, когда я, махнув ему, и покинула офис.

– Скарлетт! – раздался позади меня голос Мелиссы, когда она подошла ко мне.

– Да, Мелисса? – ответила я, растягивая каждый слог.

– Итак, что случилось? – взволнованно взвизгнула она, возбужденно хлопая в ладоши.

– Я работаю на него уже год, так с каких пор ты так одержима желанием объединить нас священными узами брака?

– Вот увидишь. Вы бы с ним составили чертовски сексуальную пару, – улыбнулась она, вызвав тем самым мое раздражение.

– Само собой. Почему ты все еще здесь? И что случилось с твоим «мой босс меня прибьет»?

– Я хотела дать моей любимой паре немного пространства для…

– Закончи это предложение, и клянусь, я убью тебя. – Она подняла руки в знак капитуляции, когда я сердито посмотрела на нее.

– Итак, завтра Джаспер устраивает вечеринку, поэтому и нам нужно сходить по магазинам. Я заслуживаю того, чтобы побаловать себя.

– Я туда не собираюсь, – ответила я, когда мы садились в ее машину.

Мы живем в пятнадцати минутах ходьбы друг от друга. Она делила квартиру со своим парнем Блейком. Которого я просто презирала.

– О да, ты собираешься, – фыркнула она. – Скарлетт, ты неоднократно подчеркивала, что ты секретарь Джаспера, так что, справедливо предположить, что ты должна быть там.

– Он согласился с тем, что меня не будет, – пожала я плечами.

– Ты такая глупая Скарлетт, ей богу, – вздохнула она. – Ты пойдешь. Ведь ты не собираешься вести антисоциальную жизнь отшельника.

– Но я уже сказала ему, что…

– Не-а, – перебила она. – Ты идешь и точка. Тебе нужно научиться жить настоящим моментом и просто получать удовольствие, Скарлетт.

– Послушай, я не хочу никакого нежелательного внимания. Оно того не стоит! – оправдывалась я, хотя знала, что она права.

– Скарлетт, тебе нужно расслабиться, он не вернется. Ни сейчас, ни когда-либо!

Я думала об этом, задаваясь вопросом, как долго воспоминания о нем будут преследовать меня, и сколько еще я собираюсь позволять ему продолжать контролировать мою жизнь.

– Ты права, – смягчилась я, покачав головой. – Пора начинать жить собственной жизнью.

– Рада это слышать! – Мелисса воодушевилась, услышав мой смех, понимая, что без нее я бы окончательно пропала.

Я немного расслабилась, сказав себе, что это будет первый шаг к созданию совершенно новой жизни для себя, жизни, в которой я не буду постоянно оглядываться через плечо или подпрыгивать, когда звонит телефон – это был первый шаг к выздоровлению.

***

Примерно через три с половиной часа, когда Мелисса, наконец, побив свой рекорд «шоппинг до упада», провальсировала в свою квартиру, ее руки были загружены множеством пакетов.

– Слава богу, это было время закрытия, – засмеялась я, наливая себе бокал вина. – Я практически была готова разбить палатку и начать поджаривать зефирки.

– О, не преувеличивай, ты же знаешь, что для шоппинга никого лучше меня не найти, – ухмыльнулась она, переключив свое внимание на гудящий телефон. – Блейк только что написал. Он придет через несколько минут, чтобы продемонстрировать свою последнюю песню – вот они – привилегии девушки музыканта!

Мелисса знала, насколько глубока моя ненависть к Блейку, но никогда не воспринимала мои опасения всерьез.

Не то, чтобы ее можно было винить за это, потому что, кто бы советовался с женщиной, чье общение с мужчинами обычно заканчивалось катастрофой?

– Мило. – Я попыталась искренне улыбнуться, зная, что она видит меня насквозь. – Я все равно уже ухожу, увидимся завтра.

– Ты уверена, что не останешься? Да ладно, Скарлетт, я же тебе говорила – он изменился. – Она почти умоляла меня. Я провела пальцами по волосам.

– Мелисса, я же говорила, я не собираюсь сидеть здесь и притворяться, что люблю Блейка, потому что это не так, – мягко сказала я, зная, что грубый подход обидит мою чувствительную лучшую подругу. – Я лучше пойду.

Набросив пальто на плечи, я покинула квартиру Мелиссы.

У них с Блейком-Флэйком, или Мудозвоном, как я предпочитала его называть, были довольно бурные отношения, в которых он не мог держать свой член в штанах, а она всегда принимала его обратно.

«Может быть, однажды она образумится и надерет ему задницу», – подумала я, добравшись до своей квартиры.

Войдя, я плюхнулась на диван и открыла ноутбук, чтобы проверить электронную почту: одно письмо от Джаспера и одно от моего адвоката – Кэтрин. Потому что звонить клиенту или отправлять ему письма было излишеством.

Я вздохнула, открыв письмо Джаспера.

«Я могу, хоть как-то, убедить вас принять участие в вечеринке, мисс Валентайн?»

Я улыбнулась и начала печатать ответ.

«На самом деле, мистер Куин, можете. Немногим ранее Мелисса любезно посоветовала мне немного развеяться, так что да, я приду».

В ожидании его ответа я открыла электронное письмо от моего адвоката, чувствуя, как кровь стынет в жилах, потому что глаза могут сосредоточиться только на этих проклятых словах:

Залог.

Освобождение.

Заседание.

Суд.

Я раздраженно вздохнула, не в силах поверить, что мои юридические баталии должны повториться.

Мой почтовый ящик снова запиликал, прерывая ход моих мыслей, и я открыла новое письмо от Джаспера.

«Рад слышать это, Скарлетт. И хочу, чтобы ты знала, ты бы все равно пришла. Женщины никогда не отказывали мне. Никогда».

Я улыбнулась его беззастенчивому высокомерию. Тому самому, которое, вероятно, объясняло его не столь лестную репутацию, когда дело доходило до «отношений». Джаспер никогда не был в отношениях более трех недель, и даже тогда он умудрялся встречаться с пятью другими женщинами.

Как бы жутко это не звучало, но для меня это был установленный факт, учитывая количество свиданий, которые мне пришлось отменить, в сочетании с количеством «прости-дело-не-в-тебе-дело-во-мне» цветов, которые я посылала от его имени; трудно было этого не замечать.

«Не сомневаюсь в этом, – напечатала я с сарказмом. – Спокойной ночи, мистер Куин».

Поставив ноутбук на журнальный столик, я решила, что пора спать; я знала, что завтра должна быть новая битва.

Глава 2. Закоулки памяти

– Иди сюда Летти, любовь моя, – воркует он, с колючей проволокой в руках, и я цепенею.

– Ты слышала, что он сказал – встать! – Его нынешняя муза садизма ухмыляется и тянет меня, лежащую на полу в окровавленной одежде, за волосы. Она подтаскивает меня к моему отцу, который натянув сзади мою рубашку, душит меня, вдавливая проволоку в мою кожу, и я кричу в агонии.

– Я покажу тебе, что бывает, когда моя сладкая дочь вмешивается в мои дела, – глумился он мне в ухо.

– Подожди, Оливер! – взвизгивает женщина. Я едва не вздыхаю с облегчением, думая, что она хочет, чтобы он пощадил меня.

– Скажи ей, чтобы заткнула пасть. Мне не нужны разборки с полицией, не хочу, чтобы копы меня поимели из-за твоих делишек с наркотой!

Он ухмыльнулся, закатывая глаза, и продолжил вдавливать мне проволоку глубже, пока кровь не потекла вниз по спине. Я взвыла от боли, и перед глазами потемнело.

Я проснулась от собственного крика в холодном поту. Тяжело дыша, я встала и открыла окно.

Этот сон, я не видела его уже много месяцев.

Я скинула пропитанную потом пижаму и посмотрела в зеркало, на свое изуродованное тело. Шрамы от колючей проволоки покрывают верхнюю часть спины, глубокий шрам от лезвия высечен на плече. И худший из них, темный шрам от бедра до нижней части груди. Я закрыла глаза, пытаясь отстраниться от увиденного и шагнула под душ, мечтая смыть грехи, воспоминания и вину прошлого.

Закончив с душем, я быстро переоделась в красное платье-футляр и пару моих любимых Лабутенов.

Будучи секретарем Джаспера, я должна выглядеть соответственно, поэтому нанесла легкий макияж, финальным штрихом которого стала красная губная помада. Я собрала волосы в свободный пучок, оставив несколько прядей свободно свисать. Я схватила сумочку и пальто и отправилась на работу.

– Доброе утро, Скарлетт, – Кристин, женщина за стойкой регистрации, тепло улыбнулась мне, когда я прошла мимо.

– Доброе утро, Кристин. Как сегодня чувствует себя наш босс? – спросила я, приподнимая брови.

– По шкале от одного до десяти, я бы сказала, что где-то между пятью и шестью, —засмеялась она. – Кажется, он в хорошем настроении. В любом случае, удачи!

– Спасибо, Кристин, – улыбнулась я, направляясь к лифту. Открыв дверь своего кабинета, я убрала сумку и пальто перед тем, как сесть за стол, чтобы сделать несколько телефонных звонков. Я быстро организовала доставку цветов для последней (скоро станет бывшей) подруги босса с «дело-не-в-тебе-дело-во-мне» карточкой, просто чтобы она почувствовала себя немного более особенной перед тем, как ее бросят – Джаспер Куин был полным кретином, когда дело касалось женщин.

Слишком много денег и мало чувств, как я всегда думала.

– Доброе утро, Скарлетт.

Помяни черта.

Я взглянула него, когда он закрыл за собой дверь. Он был одет в черные брюки и белоснежную рубашку с серым галстуком, его темные волосы выглядели безупречно в своем беспорядке – черт, этот человек знал, как одеваться, чтобы произвести впечатление.

– Доброе утро, мистер Куин. – я вежливо улыбнулась – Цветы для мисс Роуз отправлены.

– Ах, мисс Роуз. Она совсем не похожа на розу, скорее на одуванчик или сорняк, – пробормотал он, а я задохнулась от смеха. Он ухмыльнулся, скрестив руки на груди. – Я веселю вас, мисс Валентайн?

– Вас можно назвать Казановой, мистер Куин. Бедная девушка, – грустно сказала я и он рассмеялся.

– Пожалуйста, Скарлетт. Эта женщина не имеет никакого понятия о том, как ублажить мужчину.

– Слишком много информации, – грозно сказала я, пока он ухмылялся.

Ох, черт, кажется, я разворошила муравейник.

– Если ты думаешь, что это плохо, то была одна девушка…

– Мистер Куин! Могу ли я воспользоваться этой возможностью, чтобы напомнить вам о встрече с мистером Хейнсом? – перебила я, надевая очки.

Он посмотрел на меня и после небольшой паузы прочистил горло.

– Разговоры о сексе смущают тебя, Скарлетт? – спросил он, почти смеясь.

– Нет. Только о вашем сексе, – пробормотала я.

– Почему? До сих пор никто не жаловался!

– Ваша встреча с мистером Хейнсом начнется через три минуты, – отрезала я.

– Я его терпеть не могу. Одному богу известно, какого черта он от нас хочет, – пробормотал он сердито.

– Две минуты, мистер Куин. – настаивала я, приподняв бровь.

– Да, мисс Валентайн, – он насмешливо отсалютовал мне и вышел из кабинета, прежде чем снова просунуть голову в дверь. – Кстати, это платье подчеркивает твою и без того восхитительную попку. Одевайся так почаще.

– Мистер Куин, – закричала я, краснея, когда услышала его смех за дверью.

Минут через пятнадцать, когда я закончила с телефонными звонками, раздался стук в дверь.

– Войдите.

– Привет, Скарлетт, – поздоровался Тейлор, держа в руках поднос с завтраком.

– Доброе утро, Тейлор. Чем могу помочь?

– Послушай, Скарлетт, я бы никогда не попросил, но ты не возражаешь…

– Конечно, нет, Тейлор. Судя по выражению твоего лица, вижу, что Джаспер Куин не дает вам продохнуть, ребята, – улыбнулась я, забирая у него поднос.

– Боже, спасибо, Скарлетт, – вздохнул он, засовывая руки в карманы. – Он позвонил мне в час ночи, ты представляешь? Этот человек тратит чертову кучу денег на сегодняшнюю вечеринку, и я не знаю, как мы справимся.

– Ну, он был бы идиотом, если бы обратился к кому-то еще, кроме тебя, Тейлор, – искренне ответила я, пытаясь его успокоить.

– Да, потому что знает, что любой другой шеф-повар без колебаний отравил бы его, – нахмурился он, и я рассмеялась.

Тейлор – один из первых, с кем я подружилась, когда начала работать на Джаспера, и это было намного лучше, чем болтать впустую с «офисными пустышками», как называл их Тейлор.

– Не знаю, как у тебя получается, с Джаспером не так-то просто работать. До тебя сменилось восемь девушек, не продержавшихся и месяца, прежде чем он их уволил. Ты работаешь на него почти год – ты ему действительно нравишься!

– Ну, он мой босс, и хотя, временами он становится немного… нетерпеливым, но он очень внимательный человек.

– Как скажешь, Скарлетт. – Тейлор ухмыльнулся и покинул кабинет.

Покачав головой, я вышла из кабинета и направилась к лифту. Медленно открыв дверь в его офис, я вошла.

– Доброе утро, – я вежливо улыбнулась красивому мужчине, который, как я предположила, был Винсентом Хейнсом. – Простите за задержку, мистер Куин, внизу нужно было кое о чем позаботиться.

Я заметила, что мужчина одет неофициально, на нем были простые джинсы и футболка.

Это было странно. Как правило, клиенты Джаспера всегда носили костюмы и причудливые галстуки.

– Не беспокойся об этом, Скарлетт. Винсент, это мой секретарь Скарлетт Валентайн, Скарлетт, это Винсент Хейнс, – пробормотал Джаспер, закатив глаза, когда Винсент повернулся ко мне лицом.

– Приятно познакомиться с вами, мисс Валентайн. – Он поцеловал мне руку.

– Я тоже очень рада знакомству, мистер Хейнс. Пожалуйста, зовите меня Скарлетт. – Я улыбнулась. – Не хотите ли кофе?

– Нет, спасибо, Скарлетт, и, пожалуйста, зовите меня Винсент, – поддразнил он усмехнувшись.

Я взглянула на Джаспера, его челюсть была напряжена, а глаза прожигали Винсента насквозь. Я прищурилась, глядя на него и гадая, в чем же, черт возьми, его проблема.

Он посмотрел на меня и застыл.

– Вы можете идти, мисс Валентайн – процедил он сквозь зубы.

– Конечно, мистер Куин, – Я улыбнулась, чувствуя себя немного неловко.

– До скорой встречи, Скарлетт, было приятно познакомиться, – улыбнулся Винсент, когда я направилась к выходу.

– Мне тоже очень приятно, Винсент, – сказала я, чувствуя на себе стальной взгляд Джаспера.

***

Час спустя, когда я уже заканчивала телефонный разговор с одним из инвесторов, зазвонил мой мобильный телефон.

– Кэтрин? – неуверенно сказала я.

– Доброе утро, Скарлетт, – поздоровалась она. – У меня есть несколько важных вопросов, которые мы должны обсудить.

– Не могли бы вы вкратце изложить их перед встречей?

– У твоего отца через несколько месяцев состоится слушание в суде, и нам, пожалуй, нужно подумать о возбуждении новой апелляционной жалобы.

– Скарлет, – раздался громкий голос Джаспера, когда он распахнул дверь.

– Одну минуту, – умоляюще прошептала я. Он прислонился спиной к двери и уставился на меня, скрестив руки на груди и нетерпеливо постукивая ногой.

– Скарлетт, менее чем через четыре месяца он может оказаться на свободе, если мы не оспорим это решение.

– Что? – прошептала я, не доверяя собственному голосу.

– Нам нужно двигаться дальше, когда мы сможем встретиться?

– Завтра в восемь я приду к вам в офис.

– Я не хочу, чтобы ты из-за этого переживала. Помни, за тобой стоит лучшая команда, и мы запрем его навсегда, Скарлетт. Увидимся завтра.

– До свидания, Кэтрин, – с несчастным видом ответила я, забыв на мгновение про Джаспера. – Простите, мистер Куин, вы что-то хотели?

– Скарлетт, что это было? – спросил он, приближаясь ко мне, однако вместо гнева в его глазах я заметила беспокойство.

– Ничего, мистер Куин, все в порядке.

– Да, и именно поэтому ты побледнела и выглядишь потрясенной! – саркастично произнес он. Его рука обвила мою талию и подтолкнула к креслу. Я просто не могла не заметить, как прекрасно его рука чувствуется на моей талии, но я тут же отогнала эту мысль.

– Я в порядке, мистер Куин, мне просто нужно отдышаться, – улыбнулась я, вкладывая свою руку в его ладонь. Его глаза расширились на долю секунды, прежде чем он улыбнулся и расслабился, сжав мою руку.

Очень непрофессионально? Да, но ни он, ни я не думали ни о чем, пока сидели вот так в тишине до тех пор, пока я не поднялась.

– Простите, пожалуйста! Вам что-то было нужно?

– Скарлетт, я дважды спрашивать не буду, что это было?

– Это не ваше дело, мистер Куин. Есть некоторые вещи в моей жизни, которые я хочу сохранить в тайне, – сердито огрызнулась я.

– Ну, в таком случае, оставляй свою личную жизнь вне офиса! – огрызнулся он в ответ. – Я плачу тебе не за то, чтобы ты весь день болтала по телефону, Скар…

– Эй, полегче! Все в порядке? – спросил вошедший Винсент. – Скарлетт?

– Все прекрасно, Хейнс, – проговорил Джаспер, сквозь стиснутые зубы.

– А мне так не кажется, Куин! Скарлетт? Ты в порядке?

– Да, я в порядке, у нас с мистером Куином возникли небольшие разногласия.

– Лучше бы тебе не обижать эту молодую леди, Джаспер. Весь мир знает о твоей репутации с женщинами. – Винсент предостерегающе посмотрел на Джаспера.

– Что ты хочешь этим сказать, Винсент? Потому что последняя женщина, с которой ты спал, была подружкой твоего брата, так что, не тебе говорить о моей репутации. Я бы никогда и пальцем не тронул Скарлетт.

«Да, потому что она уродина, – подумала я. – Ха, подождите, пока не увидите шрамы».

– Я бы посоветовал тебе держать свой гребаный рот на замке, придурок, – презрительно ухмыльнулся он Джасперу.

– А я советую тебе отвалить, – холодно ответил Джаспер. – Сейчас же.

– Хорошо, на этом и остановимся. Мы все согласились с тем, что все в полном порядке, давайте просто оставим эту тему, джентльмены! – вмешалась я, пока мне не пришлось оказаться в полиции, а затем и в суде. Снова. Они оба посмотрели на меня, пока я переводила взгляд с Джаспера на Винсента.

– До свидания, Скарлетт, – улыбнулся Винсент, поцеловав меня в щеку. – Наверное, сейчас не самый подходящий момент просить твой номер телефона?

– Да, это будет неправильно, Винсент, – фальшиво улыбнулась я, когда он подмигнул мне.

– Тогда, в следующий раз. – Он остановился, чтобы одарить Джаспера долгим жестким взглядом и покинул офис.

– Ублюдок, – пробормотал Джаспер.

– Согласна, – пробормотала я в ответ, думая, что он не слышит.

– Он тебе не нравится? – внезапно спросил он.

– Я недостаточно хорошо его знаю, чтобы судить об этом. Но он действительно немного странный, – призналась я, отводя взгляд.

– Посмотри на меня, Скарлетт, – его тон был повелительным и властным. – Если он снова появится, я не хочу, чтобы ты оставалась с ним наедине, предупреди меня, как можно скорее. Он коварный сукин сын, и я не хочу, чтобы ты была рядом с ним – будь то на работе или где-либо еще – это ясно?

– Мистер Куин, я уверяю вас, я са…

– Скарлетт! Я достаточно ясно выразился?

– Вообще-то нет, но позвольте мне помочь вам с этим, – огрызнулась я, свирепо глядя на него. – Я не ваша сучка и не принадлежу вам. Вы не можете диктовать, с кем мне говорить или встречаться в свое свободное время.

– Скарлетт…

– И еще, я была бы вам очень признательна, если бы вы воздержались от подобного тона в разговоре со мной. Это может сработать с вашей собакой, но не со мной.

Схватив стопку бумаг со своего стола, я протиснулась мимо него и направилась в копировальную комнату, стараясь выровнять дыхание.

Мы с Джаспером неплохо ладили, но время от времени этот мудак внутри него испытывал мое терпение, и меня бесило, что он решил, будто сегодня я промолчу.

Вздохнув, я поняла, что будет дальше: мой двадцатишестилетний босс в одночасье превратиться во вздорного пятилетку.

О, я не могла уже дождаться конца этой недели.

Глава 3. Очарование во второй раз

Выходные

О, с каким нетерпением я ждала своих выходных. Вдали от работы, от стресса и от Джаспера. Напряжение между нами стало нелепым, он все еще был взбешен из-за «ситуации с Винсентом», поэтому я делала все, что в моих силах, чтобы избегать его, но благодаря своей профессии, это попадало под категорию «невозможно».

– Мне так скучно, – скулила Мелисса в миллионный раз этим вечером, пока я складывала выстиранное белье.

– Как, черт возьми, тебе может быть скучно? – Я засмеялась. – Ты практически покинула страну вчера!

– Ну, мне нужна постоянная стимуляция, – пожала она плечами. – И поскольку Блейка здесь нет, чтобы физически стимулировать меня, мне придется согласиться на какую-нибудь умственную стимуляцию.

Я поморщилась.

– Во-первых, фу! Во-вторых, если ты так отчаянно хочешь стимулировать свой ум, может, мы могли бы посетить этот новый клуб в центре города?

– Ты никогда не ходишь по клубам, даже в выходные, не говоря уже о буднях! Что, черт возьми, случилось в офисе на этой неделе? – шутя спросила она, не зная о моей размолвке с Джаспером или моей кошмарной встрече с Кэтрин Рид.

– Я просто хочу хорошо провести время перед работой, – легко соврала я, поднимаясь по лестнице, чтобы переодеться.

– Мои вещи все еще в гостевой комнате?

– Слева! – крикнула я из своей комнаты.

Я открыла свой шкаф и остановилась на узких джинсах и розовой шелковой блузке.

Двадцать минут спустя я стояла наверху у лестниц, размышляя, собирается ли моя дорогая лучшая подруга появиться, хотя бы до конца этого года.

– Наконец-то, – пробормотала я, когда она распахнула дверь.

– Ты выглядишь как ребенок, Скарлетт, – заявила, она, выходя из гостевой спальни, одетая в короткое черное платье и пару ярко-красных туфель на высоченных каблуках.

– А ты похожа на шлюху, – ответила я, бросив на нее острый взгляд, когда она с улыбкой откинула волосы. – Поехали.

***

– Каково это – работать на сексуального босса? – нетерпеливо спросила Белла, когда мы потягивали наши коктейли, устроившись в клубе.

Это становилось до смешного скучным, а мы были здесь всего час.

– Нормально, полагаю, – сказала я, стараясь не показаться слишком скучающей.

– Да, но… это же Джаспер Куин, самый сексуальный холостяк! – протрубила Джейд.

– М-м х-м. – Я встала и подошла к бару, чтобы заказать еще один напиток, в то время как остальные обменялись смущенными взглядами.

Джейд и Белла были хорошими девчонками, но вдвоем они наглядной иллюстрацией к термину «пустоголовый».

К счастью для меня Мелисса дружила с самыми разными людьми, поэтому она была достаточным развлечением для девочек.

– Такая женщина, как ты, не должна быть одна в таком месте, Скарлетт, – раздался мужской голос, и я обернулась посмотреть, кому он принадлежал. Это был не кто иной, как Винсент Хейнс, одетый в серый костюм, выделяющий его в этом клубе.

– Я могу позаботиться о себе, спасибо! – Я бросила на него взгляд, осушив бокал.

– Я не хотел тебя обидеть. – Он поднял руки, будто сдаваясь. – Это место небезопасно для такой красивой женщины, как ты, здесь много странных типов.

– Откуда мне знать, что ты не один из них? – я снова стрельнула в него взглядом, когда он засмеялся.

– Уверяю тебя, я, безусловно, не один из них, Скарлетт, что бы ни говорил тебе твой напыщенный босс! – серьезно произнес он, и я рассмеялась.

– Мой «напыщенный» босс сказал мне держаться от тебя подальше, – хихикнула я, начиная чувствовать себя немного навеселе.

– Забавно, то же самое я бы сказал тебе о нем. Могу я угостить тебя выпивкой?

– Не надо, спасибо.

– Пусть будет джин с тоником. – Он подмигнул мне, поворачиваясь к бармену, чтобы сделать заказ.

– Почему ты одет так, будто ты на какой-то деловой встрече, ведь у мистера Куина ты был одет иначе? – полюбопытствовала я.

– Так получилось, Скарлетт, что я только что вернулся с одной такой встречи, они невероятно скучные.

– А ты бизнесмен? – усомнилась я, поднимая бровь.

– Нет, мой брат не обеспокоился тем, чтобы прийти на свою собственную встречу, так что угадай, который брат должен был сыграть важную шишку? – саркастически спросил он, глотая свой напиток.

– Если ты не бизнесмен, тогда кто ты?

– Я независимый журналист. Не очень амбициозный, по мнению моего отца, но мне это нравится, – он небрежно пожал плечами.

Что ж, надо признать, я оттаяла по отношению к этому парню после первого впечатления – теперь он не казался таким уж плохим.

«Я хочу, чтобы ты держалась как можно дальше от него…» – голос Джаспера прозвучал в моей голове, но я его проигнорировала.

– Это чудесно, я бы с удовольствием путешествовала повсюду и писала рассказы, – мечтательно выдала я.

– Это не так гламурно, как ты думаешь, – рассмеялся он.

– Ну так, расскажи мне немного о себе, Винсент, – я улыбнулась, откинувшись на стул, упираясь спиной в барную стойку.

– Ну, мне двадцать восемь, и у меня семь братьев и сестер.

– Семь? Иисусе, – пробормотала я, и он рассмеялся.

– Да. Семь. Моя очередь. Ты одна?

– Да, так получилось, – многозначительно подмигнула я.

И именно поэтому я не пью.

– Приятно слышать. – Он по-мальчишески улыбнулся. – И, очевидно, ты работаешь на Джаспера.

– Ага.

– Эй, Скарлетт, кто твой друг? – спросила Мелисса, выскакивая из ниоткуда.

– Мелисса, это Винсент. Винсент – Мелисса.

– Приятно познакомиться, Мелисса, – сказал Винсент, взяв ее за руку, чтобы поцеловать.

– Рада встрече, Винсент, – покраснев, она повернулась ко мне. – Я собираюсь домой, Скарлетт, в клубе довольно скучно. Ты со мной, или… занята?

– Я доберусь до дома сама. У меня еще кое-какие дела, – соврала я.

– При условии, что это не Винсент, – громко рассмеялась она, и я почувствовала жар на щеках.

– Не беспокойся, я слишком джентльмен, чтобы допустить это, – подмигнул он мне, когда Мелисса, улыбаясь, покинула клуб.

Я нахмурилась, ища взглядом Джейд и Беллу, однако мое беспокойство быстро рассеялось, когда я увидела, как они заигрывают с каким-то беднягой.

Бедный мужчина, которому, тем не менее, сегодня вечером кое-что перепадет.

Вздохнув, я повернулась к Винсенту:

– Так зачем ты встречался с мистером Куином?

– Мы просто разбирались с личными делами, – ответил он небрежно. – О, помяни черта.

Я проследила за его взглядом до двери клуба, куда входил мой босс с высокой рыжеволосой красоткой, повисшей на его руке.

Я быстро развернулась на своем стуле, пытаясь избежать зрительного контакта… или любого другого контакта, если уж на то пошло.

– Все хорошо, Скарлетт? Ты выглядишь взволнованной, – с беспокойством спросил Винсент.

– Я в порядке, – улыбнулась я, и тут мой живот громко заурчал. Винсент засмеялся, и я почувствовала, как мои щеки вспыхнули от смущения.

– Давай ка, мы пойдем ужинать, – он улыбнулся, предлагая мне свою руку, и мы направились к выходу.

– Китайская, индийская или пицца? – спросил он, когда мы сели в его роскошный Бентли.

– Ты имеешь в виду итальянская?

– Да, но… Это же пицца. Кто на самом деле признает ее итальянской? – спросил он, нахмурившись, и его щеки слегка покраснели, что сделало его невероятно очаровательным.

Он казался безобидным. Думаю, я поторопилась с выводами на его счет, ну а что до Джаспера? Что ж, он всех ненавидел.

– Расслабься, Винсент. Я просто дразнюсь, – засмеялась я, похлопывая его по руке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю