Текст книги "Школьный этимологический словарь"
Автор книги: Wim Van Drongelen
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
Мелодрама – Музыкально-драматическое произведение, в котором монологи и диалоги действующих лиц сопровождаются музыкой; драматургический жанр, произведения которого насыщены преувеличенными драматическими эффектами; о выражении чувств, переживаний, отличающемся преувеличенным, неестественным трагизмом. Греч. melos – напев, песня, drama – действие, сценическое представление.
Мистерия – В Древней Греции, Древнем Риме и странах древнего Востока таинство, система культовых обрядов, в которых могли участвовать только посвященные – мисты; жанр средневековой драмы, обычно стихотворной, на библейские темы. Возникнув в XII–XIII вв., мистерии получили развитие в Англии и Германии. На Руси аналоги мистерий назывались действами. Нем. Mysterium – мистерия, таинство < лат. mysterium– тайна; (мн. ч.) тайный культ, таинства; тайные учения, секреты < греч. mysterion – таинство, тайна; (мн. ч.) мистерии, тайные религиозные обряды и учения.
Пируэт – Полный круговой оборот на месте на полупальцах или пальцах одной ноги (в балете); поворот лошади на задних ногах (в верховой езде); быстрое вращение тела вокруг оси (в фигурном катании). Фр. pirouette– юла; пируэт < ср. – фр. pirouelle – волчок, юла, от piron – острие, rouelle – колесико.
Рампа – Низкий барьер вдоль авансцены, закрышающий от зрителей осветительные приборы, а также сами такие приборы, установленные вдоль этого барьера; сцена, театр вообще. Фр. rampe – перила, поручни; скат, уклон; рампа, от ramper – ползти, стлаться по земле < франкск. hrampon – взбираться, карабкаться, ползти < герм. hramp – нечто цепляющееся.
Ревю – Эстрадное или театральное представление из отдельных сцен, объединенных какой-либо общей темой; журнал, публикующий обзоры различных событий. Фр. revue – обозрение, ревю; пересмотр, просмотр, от revoir – снова видеть, от voir – видеть, смотреть.
Репертуар – Совокупность спектаклей, музыкальных произведений, идущих в театре, на эстраде и др.; совокупность исполняемых артистом ролей, музыкальных произведений. Фр. repertoire – репертуар; справочник; список < лат. repertorium – перечень, список.
Рокировка — Ход в шахматах, допускаемый один раз в течение игры: одновременное передвижение короля и ладьи с их начальных положений; перестановка сил, замена одного другим в целях укрепления позиций. Фр. roc – ладья (в шахматах) < перс. rokh – слон с лучниками на спине.
Скетч — Небольшая эстрадная пьеса шутливого или острого содержания. Англ. sketch – набросок < ит. schizzo – эскиз, набросок < лат. schedium – поэтический экспромт < греч. schedios – близкий; внезапный, сказанный экспромтом, поверхностный.
Софит – Нижняя поверхность архитектурной детали (арки, балки, карниза и т. п.), доступная взгляду зрителя и обычно декоративно обработанная; театральная осветительная аппаратура, укрепленная на металлических фермах и предназначенная для освещения сцены спереди и сверху. Ит. soffitto – потолок < нар. – лат. suffictus – прикрепленный, подпертый < лат. suffixus – прикрепленный, подпертый, от suffigere – прикреплять, подпирать, от figere – вбивать, укреплять.
Сюжет – Последовательность и связь описаний событий в литературном произведении, фильме; тема, предмет изображения в произведении изобразительного и музыкального искусства. Фр. sujet – сюжет; предмет, тема; подлежащее < лат. subjectum – подлежащее, от subjectus – подверженный; лежащий внизу, от subjicere – подвергать; подставлять; бросать под, от jacere – бросать.
Тандем – Двухместный двухколесный велосипед; сообща, в содружестве с кем-либо; два лица, объединенные общим делом, действующие сообща. Англ. tandem – коляска, запряженная лошадьми одна за другой; расположение чего-либо или кого-либо друг за другом; велосипед для двоих (с сидениями одно за другим) < лат. tandem (из tamdem) – наконец, в конце концов, от tam – так, настолько, до такой степени.
Травести – Амплуа актрисы, исполняющей роли подростков, мальчиков, девочек, а также роли, требующие переодевания в мужской костюм. Фр. travesti – травести, от travestir – переодевать.
Трамплин – Спортивное сооружение или устройство, служащее для увеличения длины полета, прыжка и т. п. спортсмена при прыжках на лыжах, в воду и в гимнастике; опора, исходный пункт для каких-либо действий. Фр. tremplin – трамплин, доска для прыжков < ит. trampolino – трамплин, доска для прыжков, от trampolo – ходуля < нем. trampeln – топать < инд. – евр. der – бежать.
Фейерверк – Взлетающие в воздух цветные декоративные огни, получаемые при сжигании различных пороховых составов. Нем. Feuerwerk от Feuer – огонь, Werk – дело, делание.
Фора – В некоторых спортивных соревнованиях, играх заранее обусловленное преимущество (например, определенное число очков, ходов или фигур), даваемое сильным участником слабому. Ит. fora, fuori – вперед.
Цейтнот – Недостаток времени на обдумывание ходов при игре в шахматы или шашки с установленным контролем времени (за контрольное время игрок обязан сделать определенное число ходов); острый недостаток времени в связи с близким сроком чего-нибудь, нежелательным опозданием и т. п. Нем. Zeit – время, Not – нужда, недостаток.
Математика
Аксиома – Утверждение, не требующее доказательства. Впервые встречается у Аристотеля (384–322 до н. э.) и перешла в математику от философов древней Греции. Греческое axioma означает «достоинство», «уважение», «авторитет». Первоначально термин имел смысл «самоочевидная истина».
Алгебра – Слово впервые встречается в 825 г. у арабского ученого Ал-Хорезми. Слово «алджабр» при этом означало операцию переноса вычитаемых из одной части в другую» и его буквальный смысл «восполнение».
Анализ—Исследование какой-либо проблемы. Историки древней Греции приписывали создание метода анализа Платону. В «началах» Евклида уже встречается слово «анализ», но возможно, что оно заимствовнно у Евдокса. В новую математику термин настойчиво вводил Виет в 1591 г. Греческое analusiz означает «решение», «разрешение». Первоначально анализ представлял собой переход от данной единицы к низшей.
Аргумент – Независимая переменная. От латинского argument – «знак», «признак», «довод». Первое появление в печати выражения «аргумент функции» относится к 1862 г.
Арифметика – Название науки происходит от греческого ariumoz – «число». В русский язык слово вошло в XVI веке.
Биссектриса – Линия, делящая угол пополам. Термин состоит из латинских слов bis – «дважды» и seco – «секу», «режу».
Вектор – Отрезок, имеющий направление. Ввел Гамильтон, он его образовал от латинского слова vehere – ««нести» (1845). Независимо от него выражение rayon mobile, rayon vecteure употребляли Коши (1821) и Гаусс (1809), у которых эти слова имели смысл «подвижный радиус».
Геометрия – От греческого слова gewetria – «землемерие»: gea – «Земля» и metreiu – «измерять». Геометрия была открыта египтянами и возникла при измерении земли. Аристотель ввел для измерения земли другое название – «геодезия».
Гипербола – Одно из конических сечений круглого конуса. От греческого слова uperrole – «избыток», «преувеличение».
Гипотенуза – Третья сторона прямоугольного треугольника, находящаяся против прямого угла. Термин образован от греческого слова upoteim) – ««натягивать»; буквальное значение слова upoteinosa – ««натянутая», происходит от способа построения прямоугольного египетского треугольника с помощью натягивания веревки.
Градус – 1/360 часть окружности. Латинское слово gradus означает «шаг», «ступень». Как заметили вавилонские жрецы, солнечный диск укладывается по дневному пути Солнца 180 раз, то есть «Солнце делает 180 шагов». Тогда путь за сутки равен 360 частям. Римляне заимствовали у них это знание.
Диагональ – Линия, соединяющая два противоположных угла многоугольника. Diagonioz вставлен из греческих слов dia – «через» и gonia – ««угол». Буквальное значение слова – «проходящая через угол». Термин встречается еще у Евклида.
Икосаэдр – Термин образован от греческих слов eixosi – «двадцать» и edra – «основание». Буквальное значение «двадцатигранник». Полагают, что название дано Тиэтом, который открыл его. Термин встречается у Евклида и Герона.
Интеграл – Действие высшей математики. Это слово впервые употребил Бернулли в 1690 г. Возможно, термин образован от латинского integer – «целый»; по другому предположению, Бернулли произвел термин от латинского integro – «приводить в прежнее состояние», «восстанавливать». Термин был принят в 1696 году. Тогда же Бернулли предложил название «интегральное исчисление» (calculus integralis).
Интервал – Отрезок с открытыми концами. Термин происходит от латинского слова intervallum – «промежуток», «расстояние». Современное обозначение появилось впервые в 1909 году у немецкого ученого Ковалевского.
Катет – Греческое слово kanetoz означает «опущенный перпендикуляр», «отвес». В средние века словом «катет» называли высоту прямоугольного треугольника, в то время как его стороны – «гипотенузой» и «основанием».
Квадрат – Термин quadratus означает «четырехугольный» и получился как буквальный перевод соответствующего греческого названия.
Константа – Латинское слово constans означает «постоянный», «неизменный».
Конус – Греческое слово tonoz означает «кегля», «сосновая шишка», «верхушка шлема», «остроконечный предмет». Термин получил современный смысл у Евклида, Аристарха, Архимеда.
Корень – Основание степени. В латинском языке понятия «сторона», «бок», «корень» выражаются одним и тем же словом radix. Следуя традиции древнегреческих математиков, которые вместо «извлечь корень» говорили «найти сторону по данной площади квадрата», раньше корень квадратный называли «стороной». От слова radix произошли термины «радикал» и, буквальным переводом, «корень», которые вошли в математику благодаря Иоганну из Севильи (1140 год), Роберту Честерскому (1145 год) и Герарду из Кремоны (1150 год) переводившим «Начала» Евклида с арабского на латынь.
Косинус – Отношение прилежащего катета к гипотенузе. Термин представляет собой сокращение выражения comlemendi sinus, то есть «дополнительный синус». Этот термин ввел изобретатель счетной машины Гентер в 1620 году. Хотя само понятие встречается еще у индийских математиков в IV–V вв. н. э. под названием «котиджива», т. е. синус остатка (до четверти окружности).
Котангенс – Отношение прилежащего катета к противолежащему. Термин принадлежит Гентеру (1620 год). Котангенсы появились раньше тангенсов. В арабской математике их изобрел ал-Батани (IX век), в европейской – Брадвари, который назвал котангенс umrarecta – «прямая тень».
Коэффициент – Он же множитель. Термин составлен из латинского слова co (con, cum) – «с», «вместе» и effeciens – «производящий», «составляющий причину чего-либо»; буквальное значение – ««содействующий». Возник из выражения Виета «longitudo coefficiens» – «содействующая длина» (1591). Под этим подразумевался множитель в члене уравнения, придающий ему нужное для однородности число измерений.
Куб—Термин происходит от греческого слова kuboz – «игральная кость», а так как она имела форму кубика, то название перешло на любое тело той же формы. Название введено пифагорейцами, затем термин встречается у Евклида.
Линия – Латинское слово linea произошло от латинского слова linum – «лен», «льняная нить».
Логарифм – Показатель степени. Название происходит от греческих слов logoz и ariumoz – оно означает буквально «числа отношений». Логарифмы были изобретены Непером не позднее 1594 года, он же придумал и название.
Максимум – Термин представляет собой латинское слово maximum – «наибольшее».
Математика—Это греческое слово mathematike: mathema – «наука», «учение», в свою очередь, происходит от глагола mathano – «первоначальное значение», то есть «учусь через размышление».
Медиана – Линия, выходящая из угла треугольника и падающая на середину противолежащей стороны. Термин образован от латинского слова medius – «средний».
Миллион – Слово было впервые введено в Италии в XIV веке для обозначения большой тысячи, то есть 1000 х 1000. Латинское mille – «тысяча» первоначально было названием конкретной меры: десяти бочонков с золотом. Французский математик Шюке в 1484 году ввел слова «биллион», «триллион», «квадриллион», «секстиллион», «нонниллион» для обозначения степеней. Примерно с середины XVII века во Франции числа стали разделять на периоды по три в каждом.
Минимум – Латинское слово minimum означает «наименьшее».
Минус – Термин образован от латинского minus – «меньше». Первое употребление слова найдено в итальянской математике XIV века.
Минута – 1/60 часть градуса. Термин имеет латинское происхождение. Римляне говорили minuta prima – «первая доля», minuta secunda – «вторая доля», minuta tertia – «третья доля». Для сокращения первую долю стали называть «минута» (доля), вторую – «секунда», третью – «терция».
Модуль — Величина числа без учета знака. Термин образован от латинского слова modulus – «мера».
Нуль – Нуль систематически употреблялся только в двух системах: десятичной и системе счисления майя. Некоторые ученые предполагают, что нуль заимствован у греков. Птолемей писал при отсутствии числа букву q («омикрон») от слова onden – «ничего». Другие полагают, что нуль пришел из Индии. Действительно, одним из достижений индийской математики является десятичный нуль. Древнейшая запись с нулем в Индии относится к 876 году, а в Камбодже и Индонезии обнаружены записи VII века (нуль изображался в виде точки и маленького кружка).
Октаэдр – Термин состоит из греческих слов ukto – «восемь» и edra – «основание». Буквальное значение «восьмигранник». Название oktaedron дано Теэтетом, который впервые построил восьмигранник. Затем термин встречается у Евклида и Герона.
Ордината – Одна из осей прямоугольной стистемы координат. Апполлоний называл параллельные хорды «по порядку проведенными линиями». Латинский перевод этого выражения: ordinatum apllicatae – «по порядку приложенная». В «Геометрии» Декарта употребляются совершенно аналогичное appliqueespar ordu. Отсюда и произошли термины «ордината и аппликата», когда позднее наряду с этим выражением стали употреблять его элементы в виде ordinatoe и applicatoe. Они обозначают соответственно «расположенный в порядке» и «присоединенная», «приложенная».
Параллелограмм – Четырехугольник, стороны которого попарно параллельны. Евклид называл параллелограмм «параллельно-линейной площадью». Слово paraltelogrammo составлено из paraMoz – «параллельные» и grammо – «линия».
Параллелепипед – Объемный параллелограмм. Термин образован от греческих paralteloz и epipedoz – «плоскость», «поверхность».
Периметр – Сумма длин сторон какой-либо фигуры. Слово perimetroe образовано из греческих peri – «около» и metreiu – «измерять». Встречается у Архимеда и Герона.
Период – Повторяющаяся часть функции. Слово составлено из peri – около, вокруг и odoz – дорога, путь. Означает «путь вокруг», «обход».
Перпендикуляр – Прямая, которая составляет с чем-либо прямой угол. Термин образован в Средние века от латинского perpendiculum – «отвес», которое, в свою очередь, произведено от perpendre – ««взвешивать».
Пирамида – Геометрическая фигура, многоугольный конус. Греческое слово, в свою очередь, происходит от египетского per me ous – ««боковое ребро сооружения». Впервые ввел понятие Евклид.
Планиметрия – Геометрия на плоскости. Термин образован в Средние века по образу древнегреческого ««стереометрия», поэтому в нем соединены латинское planum и греческое metreо.
Плюс – Термин произошел от латинского plus – «больше». Первое употребление слова plus как обозначения действия сложения найдено историком математики Энестремом в итальянской алгебре XIV века. Сначала действие обозначали первой буквой слова p. Современные «+» и «-» появились в Германии в последнее десятилетие XV века в книге Видмана, которая была руководством по счету для купцов.
Призма – Геометрическая фигура, у которой основания параллельны друг другу. Термин произошел от греческого prisma – «отпиленный кусок», «отпиленная часть» (priv – «пилю»). Слово встречается у Архимеда и Евклида.
Прогрессия – По определенному правилу увеличивающийся числовой ряд. Задачи на прогрессии находят в древнейших математических записях – в папирусе Ринда, в вавилонских астраномических таблицах.
Термин происходит от латинского слова progredior – «иду вперед» от лат. progressio – «движение вперед», «успех», «постепенное усиление».
Проекция – Отражение фигуры на плоскость или линию. Термин происходит от латинского слова projectio – ««бросание вперед», которое, в свою очередь, образовано от глагола projiciere – «выбрасывать», «бросать».
Процент – Сотая часть. Термин происходит от латинских слов pro centum – «со ста», ««на сто» и вошел в математику из купеческого и финансового обихода.
Радиан – Единица измерения угла. Термин происходит от латинского radius – «спица», ««луч». В 1873 г. в печати (в экзаменационных вопросах, составленных Томсоном) появился термин ««радиан».
Радикал – Знак для обозначения операции извлечения корня. Термин образован от позднелатинского radicalis – «имеющий корни» из латинского radix – «корень».
Радиус—Отрезок, соединяющий центр окружности с какой-либо точкой окружности. Слово «радиус» впервые встречается в 1569 г. у французского ученого Рамуса, затем у Виета и становится общепринятым лишь в конце XVIII века. Лат. radius – луч, радиус.
Ромб – Параллелограмм, все стороны которого равны. Термин образован от греческого romboz – «бубен».
Сегмент—Часть круга, отсекаемая прямой. Знаменитый греческий астроном Птолемей делил окружность на 360 равных частей. Для этих частей Птолемей иногда употреблял название ««отрезки», которое было буквально переведено латинским словом segmentes.
Секанс – Отношение гипотенузы к прилежащему катету. От латинского secans – секущий (отрезок секущей). Образовано в Средние века по аналогии со словом ««косинус».
Сектор – Часть круга между двумя радиусами. Это латинское слово, образованное от seco – ««резать», является буквальным переводом греческого термина. Евклид использовал его для названия сегмента круга, цилиндра или конуса.
Симметрия – Идентичность относительно точки отсчета. Образовано от греческого слова summetria – ««соразмерность».
Синус – Отношение противолежащего катета к гипотенузе. Это понятие встречается еще в индийских сидхантах – анонимных трудах по астрономии и математике в IV–V вв. н. э. Линия синуса называлась «архаджива», т. е. половина хорды («джива» – хорда, тетива лука), а позже – просто «джива». Это слово было, как полагают, искажено арабами в «джайб», означающее по-арабски «пазуха, выпуклость». Слово «джайб» было переведено в XII в. на латынь соответствующим словом sinus.
Система—Слово греческого происхождения susthema значит «составленное из частей».
Стереометрия – Раздел математики, изучающий пространственные тела и фигуры. Термин состоит из греческих слов stereoz и metreo – «измеряю», буквальное значение «измерение объемов». Термин встречается у Аристотеля.
Сумма – Латинское слово summa переводится как «главный пункт», «сущность», «итог». С XV века слово начинает употребляться в современном смысле, появляется глагол «суммировать» (1489 год).
Сфера – Замкнутая поверхность, все точки которой одинаково удалены от центра. Термин происходит от греческого sfaira – «шар», «мяч».
Таблица – Латинское слово tabula означает «доска», «таблица для письма», «стол».
Тангенс – Отношение противолежащего катета к прилежащему. Тангенс как тень вертикального шеста введен арабским математиком Абу-л-Вафой в X веке. Он составил таблицы тангенсов и котангенсов. Латинское слово tangens означает «касающийся» (отрезок касательной).
Теорема – Утверждение, требующее доказательства. Греческое слово theorema (от theoreo – рассматриваю) означает ««зрелище», «представление». В математике греков это слово стало употребляться в смысле ««истина, доступная созерцанию». Как математический термин встречается у Архимеда.
Теория – Слово образовано от греческого theoria – ««исследование», ««научное познание».
Термин – Латинское слово terminus означает «межа», «граница», «конец».
Тетраэдр – Слово составлено из греческих tettrrea – «четыре» и edra – ««основание». Буквальное значение «четырехгранник». Впервые употреблено Евклидом.
Трапеция – В «Началах» Евклида этим термином назывались все четырехугольники кроме квадрата, ромба и прямоугольника, к ним же относилась усеченная пирамида. Слово trapezion по-гречески означает «столик». В современном смысле термин впервые встречается у древнегреческого математика Посидония.
Тригонометрия – Термин составлен из греческих слов trigonon – ««треугольник» и metreо – «меряю». Буквальное значение «наука об измерении треугольников». Термин впервые встречается в заглавии книги немецкого богослова и математика Питискуса в 1595 году.
Факториал – Сокращенное обозначение произведения всех целых чисел от единицы до данного числа включительно. Название происходит от латинского factor – ««множитель». Термин factorielle ввел Арбогаст в 1800 году.
Фигура – Термин образован от латинского figura – «внешний вид», «образ».
Формула – Вначале термин имел геометрическое содержание, корень его – forma, и означает «норма», «масштаб», «схема», «образец», «правило», по которому что-либо делают.
Функция – Зависимая переменная. Термин появляется впервые у Лейбница в рукописях 1673 года, а в публикациях – с 1692 года. Латинское functio означает «свершение», «исполнение».
Хорда – Отрезок, лежащий внутри окружности. Термин происходит от греческого слова diorde – «струна», «тетива».
Цикл – Греческое слово kyklos означает «круг», «нечто законченное». В математику слово ввел французский ученый Лаггер.
Цилиндр – Геометрическое тело, образованное вращением прямоугольника вокруг одной из его сторон. Нем. Zylinder – цилиндр, фр. cylindre – цилиндр, вал; каток < лат. cylindrus – цилиндр, валик < греч. kylindros – каток, валик, цилиндр, от kylindo – катаю, вращаю < инд. – евр. skel, kel – искривить, согнуть.
Цифра – Индийские математики называли знак, обозначавший отсутствие некоторого разряда, словом «сунья» – пустой. Арабы перевели этот термин по смыслу и получили слово «сифр». Отсюда произошло слово, вошедшее в европейскую литературу, оно означало первоначально нуль, затем уже в XV веке им стали называть все числовые знаки.
Эквивалентность – Термин происходит от латинских слов aequs – «равный» и valens – «имеющий силу», «сильный». Буквальный смысл термина – «равносильный». При сравнении бесконечно малых величин этот термин использовал Дюбуа Раймон в 1870 году.
Экспонента – Слово exponent (по-латыни «выставленный») для показателя степени ввел Штифель в 1553 году.
Экстремум—Термин происходит от латинского слова extremum – «крайний», «последний». Для обозначения минимума или максимума интеграла в тех случаях, когда не обязательно их различие, этот термин предложил Дюбуа Раймон в 1879 году.
Эллипс—Проекция круга на плоскости. Термин образован от греческого elleipsiz – недостаток. Имя это ввел Апполлоний Пергский.