Текст книги "Образование единого Русского государства"
Автор книги: Владимир Мавродин
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)
Характерно отметить, что знаменитые соборы французского средневековья намного уступают по высоте церкви Вознесения. Так, например, собор в Амьене имеет высоту 42 м, собор в Бовэ достигает 47,5 и только собор Парижской Богоматери имеет высоту 69 м, но строился он десятки лет. Башня Кельнского собора имеет высоту 156 м, но она строилась семь столетий и была закончена лишь в XX в. при современной строительной технике.
Не менее характерна еще одна деталь в строительстве церкви Вознесения в Коломенском – она строилась всего-навсего несколько лет. Такими темпами не строили западноевропейские зодчие.
Если первой особенностью русской архитектуры начала XVI в. является проникновение в каменное зодчество мотивов народного деревянного творчества, отрицание тяжелых византийских форм, расцвет шатровой архитектуры, яркой, жизненной, берущей свое начало в глубинах народного творчества, сохранившегося на Русском Севере и в гораздо более поздние времена, то второй ее особенностью является распространение общерусского архитектурного стиля, постепенно вытесняющего местные особенности зодчества. Московский архитектурный стиль распространяется в Новгороде (Преображенский собор Хутынского монастыря, построенный повелением Василия III в 1515 г., церковь Сретения в Антониевом монастыре 1533 г., сочетающая в себе и московские, и новгородские традиции), в Нижнем Новгороде, где в строительстве Кремля повторяются мотивы Московского Кремля, в Серпухове, Зарайске, Туле.
Москва по праву становится центром национальной жизни и культуры русского народа. И сказывается это ощутительно и зримо прежде всего в архитектуре, где так ярко проявляется народность русского искусства и где, пожалуй, раньше всего и быстрее всего намечается слияние местных стилей в один общерусский стиль.
Масштабы русского зодчества XV–XVI вв. заставляют предположить, что при возведении грандиозных сооружений, прославивших русских мастеров, эти последние руководствовались не только опытом, не только «рецептурной наукой», когда человек знает – как сделать, но не знает – почему именно так, но и определенными теоретическими знаниями из области механики и математики, строительной механики. Производственные «секреты», что характерно вообще для всех стран мира эпохи феодализма, передавались лишь избранным, составляли тайну немногих, а то и вовсе одного лица, не фиксировались в руководствах.
Вот почему нельзя отказать русским мастерам в знании теории своего дела только на основе того, что они не оставили нам письменных трудов по своей специальности.
Вторая половина XIV в., XV и XVI вв. характеризуются развитием русской живописи. Все больше и больше сюжетом для русских художников становится человек, его сложные переживания, его действия. В изображениях Христа, Богоматери, святых наблюдается стремление художника передать человеческие чувства и переживания.
Человеческие фигуры передаются в движении. Появляются элементы пейзажа; на иконах стали изображать деревья и травы, цветы и листву. Краски яркие, жизнерадостные.
Стремление к наблюдению и воспроизведению действительности, к «живству», к своеобразному реализму выражается также в появлении в искусстве так называемого «бытейского письма». В нем отражается старый церковный дух иконописи, но «бытейское письмо» уже отрывается от церковной живописи, изображая притчи, аллегории, и переносится из церквей во дворцы и палаты.
Особенно характерны в этом отношении произведения живописцев Москвы, Пскова и Новгорода. В Новгороде, а потом в Москве во времена Дмитрия Донского создавал свои замечательные произведения Феофан Грек, прозванный «философом» за свой талант и умение скупыми средствами, уверенными мазками передавать сложную психологию человека и добиваться исключительного живописного эффекта.
Феофан Грек вместе с Симеоном Черным расписал церковь Рождества Богородицы в Москве (1395–1396 гг.), кремлевский Архангельский собор (1399 г.), а в 1405 г. вместе с Андреем Рублевым и Прохором он украшает живописью другой кремлевский собор – Благовещенский.
Но наиболее выдающимся русским живописцем той поры, оставившим неизгладимый след в истории русского искусства, является Андрей Рублев. Человечность и глубокий гуманизм, лиричность, мягкость и яркость красок характеризуют гениального русского художника, которого знатоки искусства ставят в один ряд с мастерами античности, с Рафаэлем и Леонардо да Винчи.
Творчество Андрея Рублева глубоко национально. Чувство человеческого достоинства, человеколюбие, правдивость, жизнерадостность – все это было взято из русской действительности, отражало психический склад русских людей.
Начал свою деятельность Андрей Рублев в Троице-Сергиевском монастыре, а затем в подмосковном Андронниковом. Как и Феофан Грек, Андрей Рублев пользовался покровительством Дмитрия Донского и Василия Дмитриевича. Как мы уже отмечали, в 1405 г. вместе с Феофаном Греком он расписывает стены Благовещенского собора. В 1408 г. вместе с Даниилом Черным он расписывает Успенский собор во Владимире, затем в 1424–1426 гг. – Троицкой собор в Троице-Сергиевском монастыре. В это время он создает свое бессмертное произведение – «Троицу» (ныне хранится в Третьяковской галерее в Москве). Ученики Андрея Рублева продолжали его дело и еще в 1460 г. фресковая живопись Похвальского придела Успенского собора носит на себе печать искусства Андрея Рублева.
В конце XV и начале XVI в. создает свои замечательные произведения другой талантливый русский художник – Дионисий. Его произведения отличаются торжественностью и уверенностью. Дионисий вместе с Тимофеем Ярецом и Конем написал в 1481 г. иконы для кремлевского Успенского собора, в 1488 г. – для собора в Ростове; в 1484 г. Дионисий расписывал собор Иосифо-Волоколамского монастыря, а в 1500–1502 гг. – Ферапонтова монастыря в Белозерье.
Несколько слабее, в силу особенностей русской православной церкви,[173]173
В православной церкви скульптурные произведения запрещались.
[Закрыть] развивалась скульптура, но и в этой отрасли искусства имелись такие замечательные мастера, как Ермолин, в 1464 г. закончивший работу над статуей Георгия Победоносца, украшавшей ворота Московского Кремля (хранится в Третьяковской галерее в Москве).
Вторая половина XIV в., время Куликовской битвы, была периодом подъема литературного творчества на Руси. Русская литература той поры отражала сдвиги, происходившие в жизни русского народа, и целиком была подчинена задачам создания единого Русского государства и слиянию русского населения отдельных земель и княжеств в единую великорусскую народность. Патриотизм, жизнерадостность, уверенность, пышность, торжественность характеризуют русскую литературу времен создания единого и могущественного государства русской народности.
Литература все более и более приобретает общерусский характер.
Древние русские книжники первыми отразили в своих произведениях стремление народа к единению, к сохранению самостоятельности Русской земли, патриотические чувства русского народа. Так, было записано народное предание о борьбе с татарами Чолхана Тудановича, знаменитая «Щелкановщина». Новгородцы создают два чудесных памятника, отразивших борьбу с немцами и шведами: «Сказание о великом князе Александре Невском» и «Рукописание Магнуша, короля свейского». Последнее сказание начинается так: «Я, Магнус, король шведский, нареченный во святом крещении Григорий, отходя от света сего, пишу рукописание при своем животе и приказываю своим детям, своей братье и всей земле шведской: не наступайте на Русь на крестное целование, потому что нам не удается». Далее следует перечисление всех неудачных походов шведов на Русь, начиная от Невской битвы и до похода Магнуса. Простотой и безыскусностью дышит сказание о другом герое борьбы Руси с немцами – псковском князе Довмонте.
Борьба с татарами отразилась в летописях и «повестях» в «Слове о погибели русской земли», в повести о «Мамаевом побоище», в «Задонщине», написанной в подражание известному древнерусскому патриотическому памятнику «Слову о полку Игореве». Но если «Слово о полку Игореве» пело о поражении русских дружин на Каяле, то «Задонщина» воспевала победу русского воинства на поле Куликовом. Не «тоска», как в «Слове о полку Игореве», а «веселие и буйство» распространилось по земле Русской, не «готские красные девы» звенели «русским» золотом, а «русские жены» – «татарским» золотом. В «Задонщине» Куликовская битва – это расплата за Каялу, за Калку, за все то, что пришлось снести Руси от полудиких орд кочевников.
«Сказание о Мамаевом побоище», созданное несколько позднее «Задонщины», в середине XV в., отличается от «Задонщины». На нем лежит печать влияния церкви, но оно заключает в себе ряд мест, заимствованных из народного эпоса. В XV в. перерабатываются древние народные рязанские сказания и песни о борьбе с татарами, сохранившиеся в «Повести о приходе Батыевой рати на Рязань». «Повесть» рассказывает о храбрых и удалых рязанских молодцах, сражавшихся с татарами Батыя, о простых горожанах рязанских, которые «непременно бьяхуся», порицает русских князей за то, что они «друг другу не поиде на помощь», образно описывает разорение земли рязанской (остались лишь «дым и земля и пепел»), повествует о герое рязанских народных преданий Евпатие Коловрате, беззаветно бившемся с татарами. О борьбе с татарами говорит «Повесть о Меркурии Смоленском». О ней мы читаем в особом сказании «О московском взятии от царя Тохтамыша», в «Повести об иконе Владимирской Божией матери», где говорится о нашествии Тимура, и других повестях и сказаниях, написанных в связи с менее значительными эпизодами борьбы русских с татарами («Повесть о царевиче Мустафе», «Сказание о битве на Ворскле» и т. д.). Волна народного гнева против угнетателя – золотоордынского хана – отразилась и в устном народном творчестве. Так, например, в былине о том, как «Илья Муромец освободил Киев от Калина царя», связанный татарами Илья Муромец
Вскочил в полдрева стоячего
Изорвал чембуры на могучих плечах, —
Не допустят Илью до добра коня
И до его то до палицы тяжкие,
До медны литы в три тысячи, —
Схватил Илья татарина за ноги,
Который ездил во Киев град,
И зачал татарином помахивати:
Куда ни махнет, тут и улицы лежат,
Куда отвернет – с переулками,
А сам татарину приговаривает:
«А и крепок татарин не ломится
А и жиловат, собака, не изорвется».
И только Илья слово вымолвил,
Оторвется глава его татарская,
Угодила та голова по силе вдоль
И бьет их, и ломит, в конец губит,
Достальные татары на побег пошли,
В болотах, в реках притонули все,
Оставили свои возы и лагери.
Воротился Илья ко Калину царю,
Схватил он Калина за белы руки,
Сам Калину приговаривает:
«Вас то, царей, не бьют, не казнят».
Согнет его корчагою,
Вздымал выше буйны головы своей,
Ударил его о горюч камень,
Расшиб его в крошечки…
Через всю русскую литературу, через все народные предания о борьбе с татарами красной нитью проходит не только чувство «тяготы», но и уверенность в своем превосходстве, в победе над «злым татарином».
Появляются повести и сказания и на другие темы. Так, «Повесть о Петре и Февронии» Муромских, покровителях московских князей, рассказывает о трогательной и сильной любви князя Петра к простой крестьянке Февронии, любви, встретившей противодействие местного боярства.
Писателей той поры интересуют психология, душевные переживания героев их произведений. Они охотно передают сложный душевный мир своих героев, охотно повторяют «умилительные» места. Психологизм и некоторый сентиментализм русской литературы конца XIV–XV вв. близки проявлениям этих же качеств в русской живописи той же поры.
В «Сказании о валашском воеводе Дракуле» выводится образ деспота в стиле тогдашних представлений о властном, жестоком, но храбром и справедливом монархе. Автор «Сказания» – русский человек, побывавший в Венгрии и Молдавии.
В «Слове избрано… на латыню» осуждается Флорентийская уния и подчеркивается независимость русской церкви, в «Послании» Вассиана Рыло Ивану III автор послания призывает великого князя стойко и мужественно «боронити свое отечество от бесерменства», в своих посланиях псковичам и Василию III инок Псковского Елизариева монастыря Филофей развивает теорию «Москвы – Третьего Рима», а «Сказание о князех Владимирских» подчеркивает древность рода московских князей, восходящего к Пруссу, брату основателя Римской империи Августа, и указывает, что московские князья «держатели» своей земли – Руси от времен первых киевских князей, и царским венцом венчаются великие князья со времен Владимира Мономаха.
Создавали свои произведения Иосиф Волоцкий и Нил Сорский, митрополит Даниил и Вассиан Патрикеев.
Особенно выделяются среди «книжных» людей конца XIV – начала XVI в. Епифаний Премудрый и Максим Грек.
Начитанный и образованный, знающий греческий и другие языки, много путешествовавший по странам Востока, Епифаний Премудрый в своих сочинениях показал исключительную эрудицию. Он хорошо знал житийную и историческую литературу, богословие и географию, был знаком с произведениями многих древних и средневековых ученых и писателей. Язык Епифания пышный и торжественный, полный лиризма и поэзии.
Максим Грек учился в Венеции, Флоренции, Париже, изучал богословие и философию, литературу и историю, знал латынь, французский и итальянский языки. В России Максим Грек проделал не только большую работу по переводам, но и выступал ревностным поборником нестяжательства, изобличал «латынские ереси» и «иудейское зловерие», «еллинское нечестие» и «огарянскую прелесть», ополчался против астрологии, писал проповеди и публицистические сочинения, философские и богословские трактаты, филологические изыскания, делал переводы, перекладывал молитвы на стихи. Более полутораста произведений оставил после себя этот «богохранимой Русской державы доброхотный и прилежнейший богомолец», горячо полюбивший Россию и ее народ, грек, для которого Русь стала второй, страстно любимой родиной. Его влияние было огромно. Среди его учеников Дмитрий Герасимов и Василий Власов (Власий), бояре Федор Карпов и Берсень-Беклемишев, князья Андрей Холмский, Андрей Курбский, Иван Токмак, монахи Нил Курлятев и Зиновий Отенский, дьяк Федор Жареный и другие. Как видно из приведенного, среди учеников и почитателей Максима Грека много представителей консервативного боярства, к лагерю которых он примкнул, отстаивая идеи нестяжателей, но в их числе и такие, как Дмитрий Герасимов и Василий Власов, а влияние его испытал на себе замечательный публицист XVI в. Ермолай-Еразм. Глубоко уважал «святогорского инока» и Иван Грозный.
Выход Руси на арену активной внешнеполитической деятельности вызвал интерес к истории и политической жизни других стран. Так, появились приведенные выше сказание о «Мутьянском» воеводе Дракуле, повесть о взятии турками в 1453 г. Царьграда, принадлежащая Нестору-Искандеру, включающая в себя пророчество Льва Премудрого о грядущем освобождении Константинополя «русым» народом, «Повесть о царице Динаре», прообразом которой явилась грузинская царица Тамара (1184–1212 гг.), «Повесть о Петре, царевиче ордынском», принявшем христианство, и др.
Русская литература конца XIV–XV – начала XVI вв. полна веры в могущество Руси, в силы и способности русского народа. Ей чужды узколичные темы и развлекательность. Она посвящена крупным общественным вопросам, темам социальной жизни и государственного строительства и стремится как можно правдивее, конечно в рамках представлений той поры, изобразить то, что есть, или то, что было.
Большую роль в развитии национального самосознания на Руси играет летописание. В период феодальной раздробленности летописи велись по приказу князей и епископов, архиепископа и бояр в Рязани и Смоленске, в Твери и Ростове, в Новгороде и Пскове.
С течением времени вместе с объединением русских земель вокруг Москвы начинают создаваться общерусские своды, продолжающие традиции великокняжеского летописца 1305 г. В 1408 г. по инициативе митрополита Киприана в Москве составляется общерусский летописный свод (так называемая Троицкая летопись, сгоревшая в 1812 г.), прославляющий Москву и московского князя Ивана Калиту и рассматривающий все события с точки зрения единства Руси – Руси Московской и Руси Литовской. Но эта последняя точка зрения, характерная для Киприана, не могла удовлетворить московских политических деятелей, не собиравшихся оставлять «отчины и дедины» великого князя в руках Литвы. Свод Фотия 1418 г. (дошел до нас в основе Новгородской IV и Софийской I летописей) учел это и одновременно смягчил выпады против отдельных русских земель и княжеств, не желая сеять рознь между Москвой и рядовыми новгородцами, тверичами и т. д. Поэтому-то свод Фотия лег в основу последующих летописаний – новгородского, тверского, псковского, ростовского. Свод Фотия пронизан демократическими тенденциями и в повести о борьбе с Тохтамышем (1382 г.) выдвигает на первое место купцов, ремесленников, подлинных борцов за Москву, за землю Русскую.
В своде Фотия русская история не оторвана от всемирной, а тесно с ней связана. В этом отношении еще более характерен «Хронограф», составленный в 1441 г. Пахомием Логофетом (Пахомий Серб). Создавались и великокняжеские своды – Василия Дмитриевича, Василия Темного, летописи Ивана III, связанные с походами на Новгород.
Летописи пробуждали интерес к прошлому Руси, прославляли ее единство во времена киевских князей и призывали к единству, воспитывали патриотическое чувство, развивали национальное самосознание.
Передавая из уст в уста «секреты» своего производства, русские зодчие решали трудные и сложные задачи, возводили палаты и звонницы, крепостные стены и храмы; русские пушкари, учтя особенности медленно горевшего пороха, удлиняли стволы орудий, для того чтобы снаряд дольше подвергался бы давлению пороховых газов в дуле; русские механики применяли мельничное колесо и ворот, рычаги и зубчатые колеса, конструировали сложные часы и поршневые насосы, добивались больших успехов в производстве новых сплавов.
Развивалась и «книжная» наука. В XV–XVI вв. пробуждается интерес к геометрии, обусловленный практическими нуждами «землемерия», усложнением социальной жизни и государственного аппарата. Эти же причины дают толчок развитию математики. Появляются ростки биологии и медицины (анатомия, физиология, лекарственная ботаника).
Потребности «книжности» вызывают появление в XVI в. «бумажных мельниц», сведения о которых встречаются у иностранных путешественников, зарождение и распространение химии красок и чернил, изобретение новых химических составов.
Возросшие потребности обороны страны настоятельно диктовали применение научных данных в технике изготовления и в использовании оружия. С появлением «огненного боя» зародилось представление о соотношении заряда и снаряда, о калибре и длине ствола, о стандарте (производство ядер по «кружалам»), об угле возвышения. Зарождалась баллистика. Мастера знакомились со свойствами металла. Появились «винтовальные пищали» – предтечи будущих винтовок, казнозарядные пушки.
Так, опыт и русская смекалка помогли пушкарям Московской Руси обогнать западноевропейских мастеров и создать такое оружие, которое спустя века было все еще новинкой.
Распространяются простейшие машины и механизмы: блок, ворот, рычаг, зубчатые колеса, часы, поршневой насос и т. д. Появляются «пороховые мельницы» для изготовления «огненного зелья», литейные и пушечные дворы.
Развивается практическая и теоретическая математика, превращающаяся в необходимость отрасль знания, призванную к жизни в результате роста потребностей развивающегося народного хозяйства и государственного аппарата и фиска. «Землемерия», геометрия, «дощатый счет», «абаки», таблица умножения, таблица степеней, дроби, уравнения, сама математическая терминология, выросшая из практических нужд торговли (слагаемые – «перечни», разность – «остатки», уменьшаемое – «заемный перечень», вычитаемое – «платежный перечень» и т. п.) таким же путем, как геометрия вырастала из нужд «землемерия», – все это, ставшее достоянием русских людей XV–XVI вв., свидетельствует о высоком уровне математической культуры. Этим объясняется то обстоятельство, что Ермолин поразил современников, в 1467 г. исправив и обновив своды пострадавшей от пожара церкви Вознесения в Москве, сделав это «не разобравша всеа», а по частям переделав всю постройку так, что «дивитися всем необычайному делу сему», а при постройке церкви Вознесения в Коломенском строители так рассчитали толщину стен, что ничтожное их утоньшение грозило бы обвалом всего здания.
Развитие производительных сил страны обусловливает рост других отраслей естественно-научных знаний; геологии, металлургии, химии (неорганической и органической), физики, биологии, астрономии, что находит свое отражение в литературе того времени.
В этом отношении чрезвычайно характерной является литература «еретиков» – жидовствующих, представителей передовой общественной мысли на Руси конца XV – начала XVI в.
Жидовствующие перевели на русский язык «Шестокрыл» – астрономическое сочинение ученого XIV в. Иммануила-бен-Якоба, содержащее в себе таблицы, основанные на математической астрономии; и астрономия у жидовствующих превалирует над астрологией. Жидовствующие изучали «Тайная Тайных» или «Аристотелевы врата», сочинения типа энциклопедии, содержащие в себе сведения из различных отраслей науки, перевели сочинение философа и врача Моисея Египтянина о логике и метафизике, включающее в себя много философских, математических и физических понятий. Интересно отметить, что неизвестный переводчик этого сочинения впервые применяет русские термины для обозначения различных понятий: «роженая» – умозаключение, «душевенство» – дух, «гиюль» – материя, «держитель» – субъект, «одержанный» – объект, «снур» – линия, «треснурно» – треугольник, «плоть» – тело, «простор» – поверхность. Жидовствующие знали и изучали Эвклидову геометрию, проповедовали физиологию и медицину Гиппократа, Аристотеля, Галена, занимались формальной логикой и диалектикой.
Русские люди иначе стали осмыслять небесные явления и в отличие от своих предков XI–XIII вв. перестали связывать явления комет, падение болидов, затмения Солнца и Луны, северное сияние и тому подобные «знамения» с какими-нибудь событиями земной жизни, чаще всего ограничиваясь лишь описанием, нередко точным и детальным, самого явления. Летописцы XIV–XVI вв. то описывают, как «по многи нощи видяху человеци аки столпы по небу, небо черлено, аки кроваво», то рассказывают, что «бысть буря велиа с вихром, и туча страшная зело с дождем и з градом великим чрез обычай», причем в первом случае летописец пытается объяснить природу северного сияния, уловить связь между ним и тем видом, который приняли окружающие предметы, а во втором стремится дать объяснение различным типам молний, их происхождению и действию на людей.
В Никоновской летописи под 1472 г. мы читаем о «хвостатой» звезде, «луч от нее долог велми, толст, светел, светлее самые звезды». Комета шла с востока на запад, «а луч от нее вперед протяжеся, а конець луча того аки хвост великиа птицы распростерт». Это уже наблюдение, достойное астронома, вынужденного невооруженным глазом следить за небосводом. Наблюдения точны, верны, подробны.
Псковский летописец отмечает лучи, исходящие от солнца, круги «около солнца… круг за кругом связался, иной черлен, а иный зеленый, а иный бел, а иный всякими цветами различными».
И в отличие от древних летописцев киевских времен псковский летописец не объясняет все это мистическими явлениями, а пытается рассказать и осознать.
Никоновская летопись, сообщая о страшной засухе 1371 г., когда «сухмень же бысть тогда велика, и зной и жар мног», пытается связать явления на солнце, а именно обилие солнечных пятен («места чръны по солнцу, аки гвозди») с явлениями на земле (знойной мглой, засухой, пересыханием болот, рек, озер) и в конце концов заключает свое описание реальным влиянием невиданной засухи на людей: «и бысть тогда дороговь хлебная велика и глад велий по всей земле». Русские люди, внимательно следившие за небесными и атмосферными явлениями, за изменениями климата, все большие и больше отходили от мистического объяснения событий, все меньше и меньше поражали их и пугали всякие «дива», все больше и больше пытались они все объяснить, все записать, возможно подробнее и точнее. Так создавались начальная астрономия и метеорология «книжных» людей Руси, основанные на народном опыте. В таких сочинениях, как, например, «Сборник от правил святых апостол и святых отец», написанный в 1424 г. основателем Кирилло-Белозерского монастыря Кириллом, встречается ряд трезвых и реалистичных суждений о широте Земли, ее устроении, о величине небесных светил, об атмосфере и т. п.
Русские люди XVI в. знали о времени обращения планет вокруг Солнца, составляли астрономические и пасхальные таблицы (впервые они были составлены в Новгороде около 1492 г.) и лунники (таблицы лунного года), отмечали в записях необычные небесные явления.
Не приходится уже говорить об астрономии жидовствующих, покоящейся на математике. Жидовствующие указывали на согласованность движения небесных светил («бег их съединачен»), определяли точно время обращения некоторых планет и Солнца вокруг Земли (считая, что центр вселенной – Земля, они полагали, что Солнце вращается вокруг Земли), размеры Солнца, Луны и планет.
Их астрономия не служила целям религии и была далека от последней.
Такова была русская астрономия XIV–XVI вв.
Развиваются физиология и медицина. Летописцы подробно описывают ход болезней. Так, например, описывая «мор» 1364 г., Никоновская летопись сообщает: «Болезнь же бысть сицева: прежде яко рогатиною ударит за лопатку, или под груди противу сердца, или меж крил, и тако разболевся человек, начнет кровию харкати, и огнь зажжет и разворит, и потом пот велий пойдет, тако потом дрожь имет, и полежав день един, или два, а ретко того кто бы полежал три дни, и тако умираху; а еже железою боляху, не единако: инему убо на шии, иному же на стегне, иному же под пазухой, иному же за лопатою».
Этот рассказ не что иное, как более или менее точное описание «черной смерти» – чумы.
Больше того, касаясь распространения болезни, летописец правильно отмечает ее инфекционный характер.
Во II Софийской летописи сохранилось изумительно подробное, прямо клиническое описание типа «истории болезни» смертельного недуга Василия III. Великий князь заболел весьма злокачественным карбункулом, и летописец день за днем следит за развитием болезни, вплоть до предсмертной агонии. Летописный рассказ был составлен по наблюдениям и записям русских придворных лекарей великого князя и пользовавших его врачей-иностранцев, в первую очередь обрусевшего Николая Булева.
Кстати сказать, во времена Василия III уже хорошо понимали, что может сделать лекарь и в чем медицина бессильна, тогда как еще во времена Ивана III неискусных и неудачливых лекарей «немца Оттона» и еврея «Мистр Леона» казнили за неудачное лечение Ивана Молодого.
В XV–XVI вв. русские уже имели некоторое представление о распространении заразных болезней. Во время эпидемий ставили заставы, не допускалось причащение больных, больных изолировали и т. п. При монастырях устраивались больницы и богодельни.
Такие перемены в отношении к медицине были связаны с распространением лечебников, «Тайная Тайных» и некоторых других сочинений по физиологии и медицине, хотя, конечно, зерна истинного знания в этих и других аналогичных сочинениях были перемешаны с суеверием и мистикой.
Слабее были разработаны вопросы физики. Еще считали, что гром происходит от удара одного облака о другое, но уже подметили, что перспектива зависит от нашего «зрака»; отмечали цвета радуги и пытались объяснить переходы одного в другой; знали, что свет распространяется неизмеримо быстрее, чем звук. Но в XIV–XVI вв. в области физики господствовали практика и практические знания.
Еще более практический характер носили знания русских людей в области химии, хотя и в этой области добились немалых успехов. На Руси знали множество рецептов: что и в какой пропорции смешивать, чтобы получить чернила, краски, чернить серебро, наводить золото на железо, как растворять киноварь, что полезно и что вредно при добывании различных химических веществ и при производстве красок, «питий» и т. п.
Все это было лишь в зародыше, но даже в этом своем состоянии русская наука XIV–XVI вв. свидетельствует об огромной творческой силе русского народа.
Значительно расширились представления русских людей об окружающем их мире, и русские люди проникли в самые отдаленные земли Европы и Азии, проложили путь в «страны полунощные».
Продолжались начавшиеся еще во времена Киевской Руси паломничества в Константинополь, на Афон, в «Святую землю».
Плывет по Дону в Царьград в 1389 г. митрополит Пимен, направляется в Царьград, Палестину и на Афон епископ Смоленский Михаил (1389–1405 гг.) и монах Игнатий подробно описывает это «хождение». Едет в Иерусалим иеродиакон Зосима (1420 г.), «гость» Василий (1465–1466 гг.).
Таких «хождений» было немало, и мы уже говорили о многочисленности русских в Царьграде и о русском монастыре на Афоне, о русских купцах в Кафе, Азове, Суроже, о русских посольствах в Крым и Турцию. Но наиболее выдающимся из всех путешествий русских людей того времени было «хождение» тверского купца Афанасия Никитина «за три моря».
В 1466 г. в Москву к Ивану III прибыл посол властителя Шемахи Ширван-шаха Фаррух-Есара Асан-Бек. Славившаяся своим шелками Шемаха заинтересовала «государя всея Руси» и он послал в Шемаху ответное посольство Василия Папина, который должен был вручить Фаррух-Есару подарок великого князя – 90 кречетов, очень высоко ценившихся на Востоке и превосходивших резвостью и силой всех охотничьих ловчих птиц. Поехал с послом и Афанасий Никитин, а с ним вместе несколько московских и тверских купцов. В устье Волги на караван напали астраханские татары и разграбили его. Спаслось только два судна. На одно из них, русское, пересел потерявший все свои товары Афанасий Никитин. Судно Асан-Бека, где находился Никитин, пристало к Дербенту, а другое было выброшено бурей на берег у Тарки и здесь русские купцы были схвачены кайтаками и обобраны. Василий Папин и Асан-Бек заступились за них, купцы были отпущены по приказу Фаррух-Есара и доставлены в Шемаху. Часть из них вернулась на Русь. Афанасию Никитину не с чем было возвращаться; ему грозила тюрьма. И это обстоятельство наряду с жаждой увидеть далекие и богатые восточные страны, товары которых доходили до Руси, заставило его отправиться дальше в путь. Из Дербента Никитин отправился в Баку, где «огнь горит неугасимы», а затем переплыл Каспий и высадился в Мазандеране. Полгода он прожил в маленьком персидском городке Чапакуре, так как двинуться оттуда не мог, не имея средств для путешествия. Затем он перебрался в Сари, потом в Амоль и, наконец, через Рей и Иезд направился в Ормуз («Гурмыз»). Здесь он купил коня, узнав, что они очень ценятся в Индии, и, вступив на борт корабля «по Велице дни в Фомину неделю», «из Гурмыза пошел есми за море Индейское». Полтора месяца шел корабль («таву») к берегам Индии. Приставали к Маскату, Диу и, наконец, пристали к берегу Индии в городе Камбал. Первый русский сошел на берег далекого Индостана. Здесь он пробыл недолго и поплыл дальше, в Чаул. Отсюда, ведя жеребца под уздцы, Афанасий Никитин отправился в глубь Индии. Джунейр, Бидар (в Хайдерабаде), Шейх-аляуд-дин – один за другим проходят перед глазами русского путешественника города индуистской и мусульманской Индии. От своих друзей-индусов Никитин узнал о Цейлоне и Бирме, Индокитае и Китае. Много видел, узнал, запомнил и записал за три года, проведенные в Индии, русский тверской купец Афанасий Никитин.








